Water Ace RPT119 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Para instalaciones de bombas de eyector, retire el tuvo AVC del orifi-
cio en el cuerpo de la bomba o el cuerpo del eyector y tape el orificio
(ver Figura 3). Las bombas nuevas vienen con tapones instalados.

AVISO: 

Cuando realice trabajos en bombas sumergibles en pozos,

asegúrese de que la cuerda de seguridad esté conectada firmemente a
la bomba y a un anclaje seguro en la cabeza del pozo en todo
momento.

¡No deje caer la bomba en el pozo!

AVISO: 

En instalaciones de bombas sumergibles, es posible que

hayan orificios de purga en el tubo vertical de descarga. Cuando los
orificios de purga están funcionando correctamente, estos agregan
aire al agua en el sistema. Es necesario quitar estos orificios y tapar
los tubos en T cuando se instale un tanque precargado en el sistema.
Para realizar esto, eleve la bomba y la tubería de descarga lo sufi-
ciente como para que los orificios de purga estén por encima del
pozo. Quite los orificios de purga de los tubos en T y sustitúyalos con
tapones (ver Figura 4).  Los orificios de purga pueden ser de difer-
entes tamaños. Tenga un par de cada uno de los tapones de 1/2

"

,

3/4

"

y 1

"

disponibles. Vuelva a colocar la bomba y a conectar el tubo

de descarga.

AVISO:

Para asegurarse de que el empalme no esté mal enroscado y

las roscas estén limpias, haga las conexiones a mano (sin compuesto
sellador) primero. Cuando las roscas estén limpias, retire el tubo,
agregue la cinta de Teflón o el Plasto-Joint Stik, y vuelva a efectuar
la conexión. Apriete primero con la mano y complete con una llave
para tuberías.

En zonas en donde la temperatura permanece elevada durante perío-
dos largos de tiempo, es posible que la presión precargada del tanque
aumente.  Esto puede reducir la aspiración adicional del tanque (can-
tidad de agua disponible por ciclo).  Si esto ocurre, ajuste la presión
precargada según la Tabla 1, página 11.

Baldee todo el aire del sistema de tuberías y de la porción del depósi-
to de agua en el tanque precargado. Esto se requiere en: nuevas
instalaciones, bombas que se deben volver a cebar, y bombas que se
han desarmado para servicios de mantenimiento o reparaciones. 

Se debe realizar lo siguiente:

1. Abra los grifos más lejanos al tanque y haga funcionar la bomba.

2. Haga funcionar la bomba hasta que no haya más chisporroteo y

se observe una corriente continua de agua.

3. Abra y cierre los grifos repetidamente hasta que se haya elimina-

do todo el aire.

4. Si la corriente de agua no es continua, es posible que haya una

pérdida de aire hacia el sistema. Verifique que no hayan fugas en
las tuberías del lado de aspiración de la bomba.

AVISO: 

Para evitar que la bomba se inunde, inspeccione la carga de

aire en el tanque anualmente.

CÓMO INSPECCIONAR LA 
CARGA DE AIRE DEL TANQUE

Si la aspiración adicional disminuye en forma drástica, inspeccione lo
siguiente:

1. Para inspeccionar la carga de aire en el tanque, desconecte el

suministro de corriente eléctrica hacia la bomba, abra el grifo
cercano al tanque y drénelo completamente.

2. En la válvula de aire, verifique la presión neumática del tanque

con un calibrador de presión neumática. Consulte la Tabla 1,
página 11, para la graduación correcta de presión. Si se requiere,
ajuste la presión del tanque hacia arriba o hacia abajo.

3. Use jabón o un detergente líquido para verificar que no hayan

fugas de aire alrededor de la válvula de aire. Un continuo burbu-
jeo indica pérdidas. Si es necesario, libere la presión de aire e
instale un nuevo núcleo en la válvula de aire (igual al que se usa
para las llantas de automóviles sin cámara interior.)

148 0893

Figura 3:Tape el orificio de AVC (control del volumen de
aire) cuando instale el tanque precargado en bombas ya
existentes. Las nuevas bombas vienen con el tapón
instalado.

Pitless
adaptor

Check 

v

al

v

e

Pipe co

u

pling

Tape cable
to pipe

P

u

mp

Ventilated

w

ell cap

S

u

bmersible

cable

2 ft.

(.6m)

Replace orifices

w

ith pl

u

gs or

remo

v

e Tees

Figura 4

Tapa ventilada
del pozo

Ca

b

le

sumergi

b

le

Reemplazar los orificios
con tapones o retirar los
tu

b

os en Te

Adaptador

deslizante de

derivación

V

álvula de

retención

2 ft.

(0.6 m)

Empalme 

de tu

b

o

Adherir el ca

b

le

al tu

b

o con cinta

Bom

b

a

Содержание RPT119

Страница 1: ...y 7 AM to 5 PM EST www waterace com WATER ACE PUMP COMPANY 1101 MYERS PARKWAY ASHLAND OHIO 44805 1969 USA ONLY WA490 5 11 06 OWNER S MANUAL Pgs 2 6 PRE CHARGED PRESSURE TANKS NOTICE D UTILISATION Pgs 7 11 RÉSERVOIRS À PRESSION PRÉCHARGÉE MANUAL DEL USUARIO Pgs 12 16 TANQUES DE PRESION PRECARGADA ...

Страница 2: ...e defective equipment parts or components THIS WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE DUE TO LIGHTNING OR OTHER CONDITIONS BEYOND THE CONTROL OF WATER ACE PUMP CO PUMPS Warranted 12 months from date of purchase or 18 months from date of manufacture Receipt and product date code required for warranty claim LABOR COSTS WATER ACE PUMP CO shall IN NO EVENT be liable for the cost of field labor or other charge...

Страница 3: ... NOTICE Tank capacity is different than drawdown Tank capac ity is the actual physical volume of the sheet metal that makes up the tank OPERATING CYCLE FIGURE 2 1 Tank nearly empty air expands filling area above water cell Figure A 2 Water enters tank air is compressed above water cell as it fills with water Figure B 3 Pump up cycle completed air compressed to OFF setting of pressure switch Figure...

Страница 4: ...tank drawdown amount of water available per cycle If this occurs adjust pre charge pressure according to Chart 1 page 3 Flush all air out of piping system and water reservoir por tion of pre charged tank This is required on new installa tions pumps requiring repriming and pumps disassembled for service Do as follows 1 Open faucets furthest from tank and run pump 2 Run pump until sputtering stops a...

Страница 5: ...ng standard tank with a pre charge tank run pipe from pump into a tee as shown 2nd leg of tee goes to tank elbow 3rd leg goes to existing service To service Pressure Relief Valve Pressure Gauge Pressure Switch From Well Figure 5 Typical installation with vertical pre charge tank and submersible well pumps Length overall this model is a horizontal tank Product Information Pre Charged Tanks Maximum ...

Страница 6: ...202BT 4 Air Valve with Cap 1 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 REPAIR PARTS LIST Standard hardware items may be purchased locally Standard hardware items may be purchased locally 1 2 3 4 2399 0496SRS 1 2 3 4 2880 0797 RTL 2 3 4 1 Key Part No No Description Used RPT7 RPT7H 1 Water cell Vinyl 1 U20 7 U20 7 2 Cover Flange 1 U31 442P U31 442P 3 Flanged Nut 5 16 18 Hex 6 U36 202BT U...

Страница 7: ...e réparation sous garantie adressez vous au plus proche détail lant autorisé de pompes WATER ACE La société WATER ACE PUMP CO conserve le droit exclusif de déterminer s il convient de réparer ou remplacer des équipements ou composants défectueux CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LA FOUDRE OU TOUTE AUTRE CONDITION ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE DE LA SOCIÉTÉ WATER ACE PUMP CO POMPES Garan...

Страница 8: ...autre NOTA La capacité du réservoir n est pas la quantité d eau pouvant être soutirée La capacité du réservoir est le volume physique réel de la tôle qui compose le réservoir CYCLES DE FONCTIONNEMENT FIGURE 2 1 Le réservoir est presque vide l air remplit la partie qui se trouve au dessus du diaphragme Figure A 2 L eau commence à remplir le réservoir au fur et à mesure que le réservoir se remplit d...

Страница 9: ... système et de la partie réservoir d eau du réservoir préchargé Ceci est requis sur d installations neuves de pompes devant être réamorcées et si la pompe a été démontée pour être réparée Pour procéder à cette opération 1 Ouvrir les robinets qui se trouvent les plus loin du réservoir et démarrer la pompe 2 Faire fonctionner la pompe jusqu à ce que les jaillissements cessent et qu un jet d eau cont...

Страница 10: ...orsque l on remplace un réservoir standard par un réservoir préchargé brancher le tuyau provenant de la pompe dans un té comme il est illustré La 2e branche du té servira à brancher un tuyau sur le coude du réservoir et la 3e branche du té servira à brancher la tuyauterie du service d eau AVERTISSEMENT To service Pressure Relief Valve Pressure Gauge Pressure Switch From Well Figure 5 Installation ...

Страница 11: ...2BT U36 202BT 4 Valve avec chapeau 1 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 PIÈCES DE RECHANGE Articles standard à acheter localement Articles standard à acheter localement 1 2 3 4 2399 0496SRS 1 2 3 4 2880 0797 RTL 2 3 4 1 Désignation Ref des pièces Qté RPT7 RPT7H 1 Diaphragme en vinyle 1 U20 7 U20 7 2 Bride du couvercle 1 U31 442P U31 442P 3 Écrou à bride 5 16 18 6 U36 202BT U36 2...

Страница 12: ...zado más cercano de WATER ACE PUMP CO para obtener el servicio cubierto por la garantía WATER ACE PUMP CO se reserva todos el derecho exclusivo para determinar si reparará o reemplazará equipos piezas o componentes defec tuosos ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS DEBIDO A LOS RAYOS O A OTRAS CONDICIONES FUERA DEL CONTROL DE WATER ACE PUMP CO BOMBAS Garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra ...

Страница 13: ...nte de la aspiración adi cional La capacidad del tanque es el volumen físico efectivo de la hoja de metal que forma el tanque CICLO DE OPERACIÓN FIGURA 2 1 El tanque está casi vacío el aire se xpande llenando el área por encima de la cisterna Figura A 2 El agua entra en el tanque el aire se comprime por encima de la cisterna a medida que se llena de agua Figura B 3 Se ha completado el ciclo de bom...

Страница 14: ...o Esto se requiere en nuevas instalaciones bombas que se deben volver a cebar y bombas que se han desarmado para servicios de mantenimiento o reparaciones Se debe realizar lo siguiente 1 Abra los grifos más lejanos al tanque y haga funcionar la bomba 2 Haga funcionar la bomba hasta que no haya más chisporroteo y se observe una corriente continua de agua 3 Abra y cierre los grifos repetidamente has...

Страница 15: ...Cuando sustituya un tanque estándar con un tanque precargado haga correr un tubo desde la bomba hacia el tubo en T según se ilustra La segunda pata del tubo en T va al codo del tanque la tercera pata va al servicio ya existente ADVERTENCIA To service Pressure Relief Valve Pressure Gauge Pressure Switch From Well Figura 5 Instalación típica con un tanque precargado vertical y bombas de pozo sumergi...

Страница 16: ... aire con tapa 1 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 U212 160 REFACCIONES Artículos estándar de ferretería se pueden adquirir a nivel local Artículos estándar de ferretería se pueden adquirir a nivel local 1 2 3 4 2399 0496SRS 1 2 3 4 2880 0797 RTL 2 3 4 1 Clave Descripción N de la pieza Cant RPT7 RPT7H 1 Cisterna vinilo 1 U20 7 U20 7 2 Reborde cobertor 1 U31 442P U31 442P 3 Tuerca de bri...

Отзывы: