WASHTOWER WSTT185-S Скачать руководство пользователя страница 21

- PL-      WSKAZÓWKI NA TEMAT PIEL

Ę

GNACJI

                                        MEBLA

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  w

ł

a

ś

ciwej 

piel

ę

gnacji mebli: 

Do  czyszczenia  u

ż

ywa

ć

  czystej,  suchej  i  mi

ę

kkiej 

tkaniny.  Je

ś

li  meble  wymagaj

ą

  dok

ł

adniejszego 

czyszczenia  mo

ż

na  j

ą

  lekko  zwil

ż

y

ć

  wod

ą

  lub 

ś

rodkiem 

czyszcz

ą

cym

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  nast

ę

pnie  wytrze

ć

  czyszczone 

elementy do sucha. Cz

ęś

ci metalowe i szklane czy

ś

ci

ć

 

dost

ęp

nymi  w  handlu 

ś

rodkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia 

tego 

typu 

materia

ł

ów

zgodnie 

umieszczon

ą

 na nich instrukcj

ą

.

Nie  u

ż

ywa

ć

 

ś

rodków 

ż

r

ą

cych,  szoruj

ą

cych  i  innych  o 

nie wiadomym przeznaczeniu.

Ś

rodki 

czyszcz

ące

 

musz

ą

 

mi

 

wyra

ź

n

e

 

oznakowani

e

 

że

  s

ą

  prz

e

znaczon

e

  do  czyszcz

e

nia 

m

e

bli. 

UWAGA!!!

Elementy  w  wysokim  po

ł

ysku,  z  których 

usuni

ę

to  foli

ę

  ochronn

ą

  mo

ż

na  czy

ś

ci

ć

  i  u

ż

ytkowa

ć

 

dopiero po up

ł

ywie 72 godzin.

-RU-

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

УХОДУ

 

ЗА

 

МЕБЕЛЬЮ

  

Следует

 

придерживаться

 

нижеприведенной

 

инструкции

 

по

 

надлежащему

 

уходу

 

за

 

мебелью

Для

 

чистки

 

использовать

 

чистую

сухую

 

и

 

мягкую

 

ткань

Если

 

мебель

 

требует

 

более

 

тщательной

 

чистки

ткань

 

можно

 

слегка

 

смочить

 

водой

 

или

 

чистящим

 

средством

предназначенным

 

для

 

чистки

 

мебели

и

 

далее

 

вытереть

 

очищаемые

 

элементы

 

досуха

Металлические

 

и

 

стеклянные

 

части

 

чистить

 

доступными

 

в

 

продаже

 

средствами

предназначенными

 

для

 

чистки

 

материалов

 

этого

 

типа

в

 

соответствии

 

с

 

размещенной

 

на

 

них

 

инструкцией

Не

 

использовать

 

абразивные

жесткие

 

средства

а

 

также

 

другие

 

с

 

неизвестным

 

предназначением

Чистящие

 

средства

 

должны

 

иметь

 

четкое

 

обозначение

 

о

 

том

что

 

они

 

предназначены

 

для

 

чистки

 

мебели

.

ВНИМАНИЕ

!!!   

Глянцевые

 

элементы

с

 

которых

 

снята

 

защитная

 

пленка

можно

 

чистить

 

и

 

использовать

 

только

 

через

 72 

часа

- CZ -              POKYNY OHLEDN

Ě

 PÉ

Č

E O 

                                    NÁBYTEK

Prosíme  o  dodr

ž

ování  ní

ž

e  uvedených  poznámek  pro 

správnou pé

č

i o nábytek: 

č

išt

ě

ní  pou

ž

ívejte 

č

istý,  suchý  a  m

ě

kký  had

ř

ík. 

Pokud  nábytek  v

aduje  d

ů

kladn

ě

jší 

č

išt

ěn

í,  lze  ho 

lehce  navlh

č

it  vodou  nebo 

č

istícím  p

ř

ípravkem 

ur

č

eným  k 

č

išt

ě

ní  nábytku  a  následn

ě

  vyt

ř

ít 

č

išt

ě

né 

díly do sucha. Kovové a sklen

ě

né 

č

ásti 

č

ist

ě

te na trhu 

dostupnými  p

ř

ípravky  ur

č

enými  k 

č

išt

ě

ní  tohoto  typu 

materiál

ů

 shodn

ě

 s na nich umíst

ě

ným návodem.

Nepou

ž

ívejte 

ž

íravé,  brusné  a  jiné  p

ř

ípravky  s 

neur

č

itým ur

č

ením.

Č

istící  p

ř

ípravky  musí  mít  jasné  ozna

če

ní, 

že

  jsou 

ur

če

ny k 

č

išt

ě

ní nábytku.

POZOR!!!   

Prvky  ve  vysokém  lesku,  z  nich

ž

  byla 

odstran

ě

na  ochranná fólie, lze 

č

istit  a  pou

ž

ívat teprve 

po uplynutí 72 hodin.

- SK-       POKYNY OH

Ľ

ADOM STAROSTLIVOSTI

                                      O NÁBYTOK

Prosíme  o  dodr

ž

ovanie  ni

ž

šie  uvedených  poznámok 

pre správnu starostlivos

ť

 o nábytok: 

na 

č

istenie pou

ž

ívajte 

č

istú, suchú a mäkkú handri

č

ku. 

Pokia

ľ

  nábytok  v

aduje  dôkladnejšie 

č

istenie, mo

ž

no

ho 

ľ

ahko  navlh

č

i

ť

  vodou  alebo 

č

istiacim  prípravkom 

ur

č

eným  na 

č

istenie  nábytku  a  následne  vytrie

ť

 

č

istené diely do sucha. Kovové a sklenené 

č

asti 

č

istite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  ur

č

enými  na 

č

istenie 

tohto  typu  materiálov  zhodne  s  na  nich  umiestneným
návodom.
Nepou

ž

ívajte 

ž

ieravé,  brúsne  a  iné  prípravky  s 

neur

č

itým ur

č

ením.

Č

istiac

e

  prípravky  musia  ma

ť

  jasné  ozna

če

ni

e

že

 

sú ur

če

né na 

č

ist

e

ni

e

 nábytku.

POZOR!!!   

Prvky  vo  vysokom  lesku,  z  ktorých  bola 

odstránená  ochranná  fólia, mo

ž

no 

č

isti

ť

 a pou

ž

íva

ť

a

ž

 

po uplynutí 72 hodín.

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE

Please  follow the below specified  remarks in  order to 

properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture  requires  thorough  cleaning,  then  you  can 
slightly  moistened  it  with  water  or  cleaning  agent 
designed  for  furniture  cleaning,  and  subsequently  the 
cleaned  elements  must  be  wiped  until  they’re  dry. 
Metal  and  glass  parts  must  be  cleaned  using 
commercially  available  cleaning  agents  designed  for 
cleaning  of  this  type  of  materials,  in  accordance  with 
the included instructions.
Do  not  use  corrosive  agents,  scouring  agents  and 
other agents if their intended use is unknown.

Th

e

 cl

ea

ning  ag

e

nts must ha

ve

 cl

e

ar marking that 

th

ey

 ar

e

 int

e

nd

e

d for cl

e

aning furnitur

e

.

WARNING!!!   

High  gloss  elements,  from  which  the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL 
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem el

ő

tt  a 

bútor ápolásánál: 
A  tisztításhoz  csakis  puha,  száraz  és  tiszta  ruhát 
szabad  használni.  Ha  a  bútor  alaposabb  tisztítást 
igényel,  akkor  a  ruhát  vízzel  illetve  bútor  tisztítására 
használatos  tisztítószerrel  meg  lehet  nedvesíteni,
majd  pedig  a  tisztított  bútorelemeket  szárazra  kell 
törölni.  A  fém  és  üveg  elemeket  a  szaküzletekben 
kapható,  erre  a  célra  való  tisztítószerekkel  kell 
tisztítani,  a  tisztítószer  csomagolásán  elhelyezett 
utasításoknak megfelel

ő

en. 

Ne  használjon  maró  illetve  súroló  hatású,  valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen. 

A  tisztítósz

e

r

eke

n  f

e

l  k

e

ll  hogy  l

e

gy

e

n  tünt

e

t

ve

hogy 

e

z

ek

 bútorok tisztítására valók. 

FIGYELEM!!!  

A magasfény

ű

  elemeket,  amelyekr

ő

l  el 

lett távolítva a véd

ő

fólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE

Beachten  Sie  bitte  unsere  Hinweise  zur  richtigen 

Möbelpflege: 
Verwenden  Sie  bei  der  Reinigung  ein  sauberes, 
trockenes  und  weiches  Tuch.  Wenn  Ihre  Möbel  einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit 

etwas 

Wasser 

oder 

Möbelreinigungsmittel 

befeuchten 

und 

anschließend 

die 

gereinigten 

Elemente  trocknen.  Metall-  und  Glasteile  reinigen  Sie 
am  besten  mit  den  handelsüblichen  Metall-  und 
Glasreinigern  nach  den  auf  ihnen  befindlichen 
Pflegeanweisungen.    

Verwenden  Sie  keinesfalls  ätzende,  scheuernde  und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.

Di

e

 R

e

inigungsmitt

e

l müss

e

e

in

e

n klar

e

n Hinw

e

is 

trag

e

n, dass si

e

 zur Möb

e

lpfl

e

g

e

 g

ee

ign

e

t sind.

ACHTUNG!!!   

Hochglanzelemente,  von  denen  die 

Schutzfolie  entfernt  wurde,  dürfen  erst  nach  72 
Stunden gereinigt und verwendet werden.

- BG -        

СЪВЕТИ

 

ЗА

 

ГРИЖА

 

НА

 

МЕБЕЛИТЕ

  

Моля

използвайте

 

следните

 

бележки

 

за

 

правилната

 

грижа

 

на

 

мебели

За

 

почистване

 

използвайте

 

чиста

суха

 

и

 

мека

 

кърпа

Ако

 

мебелите

 

изискват

 

прецизно

 

почистване

тя

 

може

 

да

 

бъде

 

леко

 

навлажнена

 

с

 

вода

 

или

 

препарат

предназначен

 

за

 

почистване

 

на

 

мебели

а

 

след

 

това

 

избършете

 

почистваните

 

елементи

 

до

 

сухо

Метални

 

и

 

стъклени

 

части

 

почиствайте

 

с

 

достъпни

 

търговски

   

средства

предназначени

 

за

 

този

 

тип

 

материали

 

в

 

съответствие

 

с

 

инструкциите

поставени

 

върху

 

тях

Не

 

използвайте

 

разяждащи

абразивни

 

и

 

други

 

срества

 

с

 

неизвестно

 

предназначение

Почистващи

 

средства

 

трябва

 

да

 

имат

 

ясна

 

индикация

че

 

те

 

са

 

предназначени

 

за

 

почистване

 

на

 

мебели

.

ВНИМАНИЕ

!!!   

Елементи

 

с

 

гланц

от

 

които

 

защитното

 

фолио

 

бе

 

премахнато

може

 

да

 

се

 

почиства

 

и

 

ползва

 

единствено

 

след

 72 

часа

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
                                    DU MEUBLE

           
Nous  vous  prions  de  suivre  les  conseils  ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles : 
Utilisez  un  chiffon  doux,  propre  et  sec  pour  le 
nettoyage.  Si  les  meubles  nécessitent  un  nettoyage 
plus précis,  on pourra  humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles  et  ensuite  frotter  les  surfaces  jusqu’au 
séchage.  Nettoyez  les  parties  métalliques  et  vitrées 
avec  des  produits  disponibles  sur  le  marché  et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits.
N’utilisez  pas  de  produits  corrosifs,  abrasifs  ou 
inconnus.

L

es

  produits  d

e

  n

e

ttoyag

e

s  doiv

e

nt  clair

e

m

e

nt 

indiqu

e

r  qu’ils  sont  adaptés  au  n

e

ttoyag

e

  d

es

 

m

e

ubl

e

s.

ATTENTION  !!!   

Les  éléments  très  brillants  dont  le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.

- TR -            MOB

İ

LYA BAKIMI ÖNER

İ

LER

İ

Mobilyan

ı

n d

ru bak

ı

m

ı 

için lütfen a

şağı

daki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumu

ş

ak bir bez 

kullan

ı

n. Mobilyan

ı

n daha ayr

ı

n

l

ı t

emizlenmesi 

gerekti

ğ

i taktirde bezi suyla hafifçe

 ı

sla

n veya 

mobilya temizli

ğ

i için özel deterjan

ı 

kullan

ı

n, ard

ı

ndan 

temizlenmi

ş

 yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçalar

ı 

üzerine yerle

ş

tirilmi

ş

 talimatlar

ı

na uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 
kullan

ı

lan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin. 
A

şı

nd

ı

r

ı

c

ı, 

pasland

ı

r

ı

c

ı 

ve amac

ı 

bilinmeyen maddeleri 

kullanmay

ı

n. 

T

e

mizlik ürünl

e

rinin mobilya t

e

mizli

ğ

i için 

uygunluk i

şa

r

e

ti bulunmas

ı

 g

e

r

e

kir.

D

İ

KKAT!!! 

Koruyucu filmi kald

ı

r

ı

lm

ış

 parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullan

ı

labilir.

Содержание WSTT185-S

Страница 1: ...a u RU CZ P ed zah jen m naleznete v mont n m n vodu SK Pred za at m n jdete v mont nom n vode HU Megkezd se el tt olvassa el a telep t si utas t sokat BG TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnam...

Страница 2: ...654 x 22 545 x 450 x 22 450 x 33 x 16 626 x 190 x 16 530 x 70 x 16 592 x 70 x 16 620 x 68 x 16 1 2 2 1 1 2 1 WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 201 WTK 903 WTK 904 WTK 905 WTK 901 WTK 902 WTK 701 WTK 101 WTK...

Страница 3: ...b6 b7 s7 b8 b9 s8 s9 b12 wL wR b13 b14 6 x 12 mm 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 3 x 13 mm 4 x 16 mm M4 x 20 mm 4 x 30 mm 4 5 x 20 mm 4 x 60 mm ALU 20 x 33 x 20 x 8 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 11 x 4 x 4 x 4 x...

Страница 4: ...1 L R a2 a1 a1 a1 a1 a1 s1 20 mm 8 x b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 8 x 30 mm 6 x b25 b25 b25 b25 b25 b25 4 x s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 a1 4 x a1 16 mm WTK 101 WTK 102 WTK 102...

Страница 5: ...2 2 x a2 a1 a2 a1 a2 4 x a1 a1 a1 a1 a1 a2 a2 a2 a2 a2 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 6 x 12 mm 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 x 14 x s1 a1 WTK 401 WTK 903 WTK 905 WTK 201...

Страница 6: ...3 WTK 904 WTK 904 b1 b1 b1 b1 b1 8 x 30 mm 4 x s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 6 3 x 13 mm 8 x zL zL zR zR 1 x 1 x...

Страница 7: ...4 34 mm 180 8 x WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 903 WTK 903...

Страница 8: ...5 180 4 x WTK 101 WTK 102 WTK 201...

Страница 9: ...6 1 2 s9 s9 s9 s9 s9 s9 s9 4 x 30 mm 6 x b13 b13 ALU 1 x WTK 101 WTK 101 WTK 101 WTK 102 WTK 102 WTK 102 WTK 904...

Страница 10: ...7 180 2 x b2 14 x 14 x b2 33 1 WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 905...

Страница 11: ...8 b16 4 x b25 b16 1 x WTK 101 WTK 102 WTK 102 UP DOWN...

Страница 12: ...9 b6 4 5 x 20 mm 8 x 4 x b6 WTK 101 WTK 101 WTK 102 WTK 102 s5 s5 s5 max 55mm...

Страница 13: ...or uma pessoa competente ATEN O Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se s s paredes feitas com materiais s lidos e homog neos SLO Pred monta o pohi tva na steno ali pritrd...

Страница 14: ...10mm 10 b8 b8 b9 b9 4 x 4 x b7 b7 4 x 4 x 4 x 60 mm WTK 101 WTK 102 s7 s7...

Страница 15: ...11 WTK 201 max min 3 x 1 x 4 5 x 20 mm nur Trockner only Dryer Senl s choir WTK 401 s5 s5 s5 s5 s5 b14 b14...

Страница 16: ...3 180 4 x a2 a1 a1 2 x 6 x a1 a1 a1 a1 a1 a1 a1 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 x 9 x 10 mm s1 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 701 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK...

Страница 17: ...14 180 2 x b2 b12 b12 6 x 1 x s8 s8 s8 M4 x 20 mm 2 x 6 x b2 WTK 901 WTK 902 WTK 902 WTK 701 WTK 701 31 5 mm Turn...

Страница 18: ...15 s3 s3 s3 wL wL wR wR 4 x 16 mm 4 x 1 x 1 x WTK 901 WTK 901 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 701 WTK 701 wR...

Страница 19: ...16 17 2 CLICK max 25kg WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 902 WTK 701 WTK 701 WTK 701 WTK 701 1...

Страница 20: ...18 nur Trockner only Dryer Senl s choir...

Страница 21: ...OLATOS TAN CSOK K rj k hogy a lent le rt tan csokat tartsa szem el tt a b tor pol s n l A tiszt t shoz csakis puha sz raz s tiszta ruh t szabad haszn lni Ha a b tor alaposabb tiszt t st ig nyel akkor...

Страница 22: ...u or cu ap sau detergent proiectat pentru cur at mobila apoi vor fi terse cu ea elementele cur ate p n vor fi complet uscate Piesele de metal ide sticl trebuie cur ate cu agen i de cur are disponibil...

Страница 23: ...n Die Stell che auf der Metallablage hat eine Tiefe von 58 8cm Platzieren Sie kleinere Ger te mittig so dass in Tiefe und Breite noch mind 20 mm Platz verbleibt Beachten Sie unbedingt die Betriebs Bed...

Страница 24: ...will remain in depth as well as width It is imperative to observe the operating and assembly instructions from the appliance manufacturer ATTENTION Only the usage of washing machines and tumble dryer...

Отзывы: