background image

 

PAGE 19 

99387 Rev. A0 

 

Precauciones de seguridad - Continuación 
 

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS 

De no seguirse estas instrucciones podrían producirse lesiones menores o de poca gravedad.

 

Para evitar daños en las manos: 

 

Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manejar el cable. 

 

Nunca deje que el cable se deslice por sus manos. 

 

Tenga siempre en cuenta que las superficies del motor, del tambor o del cable del cabrestante pueden estar 

calientes durante o después del uso del mismo. 

 

  

PRECAUCIÓN

 

  

             

 

Peligro de enredo en las piezas móviles 

De no seguirse estas instrucciones podrían producirse lesiones menores o de poca gravedad. 

 

No aplique nunca la carga a la punta del gancho o al seguro del mismo. Aplique la carga únicamente en el centro 

del gancho. 

 

No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado, o cuya punta esté doblada o retorcida 

 

AVISO

 

EVITE DAÑOS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE 

 

• Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor. Esto puede 

dañar el cable o el cabrestante.  

• Compruebe siempre que se ha embragado o desembragado completamente.  

• No utilice nunca el cabrestante para remolcar otros vehículos. Las cargas repentinas pueden exceder 

momentáneamente la capacidad del cable y el cabrestante. 

• Sea precavido siempre para no dañar la estructura cuando vaya a anclar su vehículo en una operación con el 

cabrestante.  

• No desplace nunca el cable en pequeñas sacudidas cuando esté con carga. Las cargas repentinas pueden exceder 

momentáneamente la capacidad del cable y el cabrestante.  

• Nunca utilice el cabrestante para amarrar una carga durante el transporte. 

• No sumerja nunca el cabrestante en agua. 

• Guarde siempre el cabrestante en un área protegida, limpia y seca.

 

 

Número de referencia y terminales del cable para el modelo WARN 5000 
 

 
 
 
 
 

NÚMEROS DE REFERENCIA

 

99964

 

Cabrestante de uso general 5000  12 V  CC

 

99963

 

Cabrestante de uso general 5000  12 V  CC - Internacional

 

 

Содержание 99963

Страница 1: ...PAGE 1 99387 Rev A0 WINCH USER GUIDE WARN 5000 Utility Winch Part Number 99963 99964 English 1 Spanish 15 French 29...

Страница 2: ...ry or death if you do not follow recommendations CAUTION signals a hazard that may cause minor to moderate injury if you do not follow recommendations This guide uses NOTICE to call attention to impor...

Страница 3: ...as well as time and money WARNING MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death To avoid injury to hands or fingers Always keep hands cle...

Страница 4: ...pe working its way down into a loosely wound wire rope layer and catching or damaging itself Winching Safety Always inspect winch installation and wire rope and hook condition before operating winch F...

Страница 5: ...increased or whose tip is bent or twisted NOTICE AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE Always avoid continuous side pulls which can pile up wire rope at one end of the drum This can damage your wire rope...

Страница 6: ...List The WARN 5000 Utility Winch consists of the following main components 1 WARN 5000 Winch Unit 2 Remote with 12 3 7 m Lead 3 Fairlead 4 2 6 1 8 m x 6 gauge cable 5 Latch Hook and Hook Strap 6 Moun...

Страница 7: ...Gear Train 3 Stage planetary Hole Pattern 4 holes Gear Ratio 216 1 Electrical Leads 2 6 1 8 m x 6 gauge cable Clutch Lever Multi directional Weight 42 lbs 19 1 kg Performance Data for the WARN 5000 PE...

Страница 8: ...ntly strong to withstand the loads you intend to winch The 5000 can be mounted to a fixed location by utilizing the mounting hole pattern for the winch unit First choose a mounting location that is su...

Страница 9: ...uld lead to severe injury or death Never route electrical cables across sharp edges Never route electrical cables through or near moving parts Always read and follow all wiring instructions included i...

Страница 10: ...s hard wired to the winch and can be operated in the remote position away from the winch unit or with the pendant docked in the carrier plate Press the black power out button to spool wire rope off of...

Страница 11: ...wire rope is under tension When the clutch is engaged the gear train is coupled to the wire rope drum and power may be transferred from the winch motor When the clutch is in freespool the gear train...

Страница 12: ...related to the care and use it receives During its first use a new wire rope must be spooled onto its drum under a load of at least 500 lb 227kg Spool out the entire wire rope length leaving 5 wraps...

Страница 13: ...the next full layer on the drum Tighten and straighten the layer Repeat process until the hook is a minimum of 4ft 1 2m from the fairlead Spool in the remainder for storage SPOOLING REMAINDER FOR STOR...

Страница 14: ...er continual use see rigging section Maintenance Warranty MAINTENANCE No lubrication is required for the life of the winch Inspect the wire rope before and after each winching operation Replace when d...

Страница 15: ...PAGE 15 99387 Rev A0 GU A DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO Cabrestante de uso general WARN 5000 N DE REFERENCIA 99964 99963...

Страница 16: ...os personales leves o moderados si no se siguen las recomendaciones Esta gu a emplea la palabra AVISO para llamar la atenci n sobre importante informaci n de car cter mec nico y la palabra Nota para p...

Страница 17: ...DE ENREDO EN LAS PIEZAS M VILES De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves o la muerte Para evitar da os en las manos Mantenga siempre las manos alejadas del cable del bucle...

Страница 18: ...e que est enrollada flojamente y enganch ndose o da ndose a s mismo Seguridad en el enrollado y desenrollado Revise siempre la instalaci n del cabrestante y el estado del cable antes de su uso Si el c...

Страница 19: ...E DA OS AL EQUIPO Y AL CABRESTANTE Evite siempre los tirones laterales continuos ya que pueden apilar el cable en un extremo del tambor Esto puede da ar el cable o el cabrestante Compruebe siempre que...

Страница 20: ...eneral 5000 de WARN consta de los siguientes componentes principales 1 Unidad de cabrestante WARN 5000 2 Remoto con gu a de 3 7 m 12 pies 3 Gu a Escoben 4 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 5 Gancho...

Страница 21: ...jes Planetario de 3 fases Esquema de los orificios 3 orificios Relaci n de transmisi n 216 01 Conexiones el ctricas 2 cables de 1 8 m 6 pies y calibre 6 Embrague Palanca Multidireccional Peso 19 1 kg...

Страница 22: ...ar las cargas que desee elevar con el cabrestante El modelo 5000 puede montarse en una ubicaci n fija usando el patr n de agujeros de montaje para la unidad del cabrestante Elija un lugar de montaje q...

Страница 23: ...uirse estas instrucciones podr an producirse lesiones de gravedad o la muerte No pase los cables el ctricos por bordes agudos No pase los cables el ctricos por partes m viles o cerca de ellas Lea y si...

Страница 24: ...oto colgante est conectado al cabrestante por cable y puede operarse alejado de la unidad del cabrestante o con el control acoplado a la placa transportadora Pulse el bot n negro para desenrollar el c...

Страница 25: ...el embrague est activado el sistema de engranajes se acopla al tambor del cable y en estas condiciones puede transferirse movimiento desde el motor del cabrestante Cuando el embrague est en el modo d...

Страница 26: ...forma en que se utiliza y se cuida el mismo Durante su primer uso un cable nuevo debe enrollarse en su tambor bajo una carga de por lo menos 227 kg 500 libras Desenrolle todo el cable dejando 5 vuelta...

Страница 27: ...uiente capa completa alrededor del tambor Tense y enderece la capa Repita este proceso hasta que el gancho quede a una distancia m nima de 1 2 m 4 pies de la gu a para el cable Luego enrolle la parte...

Страница 28: ...cci n del maniobrado Mantenimiento y garant a MANTENIMIENTO No se requiere lubricaci n durante la vida til del cabrestante Inspeccione el cable de tiro antes y despu s de cada operaci n efectuada con...

Страница 29: ...PAGE 29 99387 Rev A0 GUIDE DE L UTILISATEUR DU TREUIL Treuil utilitaire WARN 5000 Num ro de pi ce 99964 99963...

Страница 30: ...es blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les consignes Le terme ATTENTION souligne un danger potentiel susceptible d entra ner des blessures mineures ou mod r es si vous ne suivez pas les...

Страница 31: ...CES MOBILES Le non respect des instructions peut entra ner des blessures graves voire mortelles Pour viter de se blesser les mains ou les doigts Toujours garder les mains loign es du c ble de la boucl...

Страница 32: ...s enchev trer et s endommager lui m me Consignes de s curit concernant le treuillage Toujours inspecter l installation du treuil et l tat du c ble m tallique avant de faire fonctionner le treuil Tout...

Страница 33: ...S VITER D ENDOMMAGER LE TREUIL ET L QUIPEMENT Toujours viter de tirer continuellement sur le c t ce qui a pour effet d empiler le c ble sur l une des extr mit s du tambour Cela peut endommager le c bl...

Страница 34: ...il utilitaire WARN 5000 comprend les composants principaux suivants 1 Treuil WARN 5000 2 T l commande fil de 3 7 m 12 pi 3 Guide c ble 4 C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 5 Crochet avec loquet et sangle...

Страница 35: ...cubier Train d engrenages Plan taire 3 tages Disposition des trous 4 trous Rapport de d multiplication 216 01 Fils lectriques C ble de 1 8 m 6 pi calibre 6 2 Embrayage Levier multidirectionnel Poids 1...

Страница 36: ...amment r sistante pour supporter les charges qui seront hal es Le 5000 peut tre install sur un emplacement fixe au moyen des trous de montage du treuil Choisir tout d abord une surface de montage suff...

Страница 37: ...onsignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Ne faites pas passer les c bles lectriques sur des bords tranchants Ne faites pas passer les c bles lectriques travers des pi ces mobiles ou pro...

Страница 38: ...NDE C BL E La t l commande est c bl e au treuil et peut tre actionn e distance du treuil ou en la rangeant dans la plaque de support Appuyer sur le bouton noir pour d rouler le c ble ou sur le bouton...

Страница 39: ...orsque l embrayage est en prise le train d engrenages est coupl au tambour du c ble et l entra nement peut alors tre transf r du moteur du treuil Lorsque l embrayage est en mode de d roulement en roue...

Страница 40: ...ctement son entretien et son utilisation Lors de sa premi re utilisation un c ble neuf doit tre enroul sur son tambour sous une charge d au moins 227 kg D rouler enti rement le c ble de fa on ne laiss...

Страница 41: ...our compl ter une couche enti re sur le tambour Serrer et taler de mani re gale la couche de c ble Refaire de m me jusqu ce que le crochet soit au moins 1 2 m du guide c ble Enrouler le reste du c ble...

Страница 42: ...olong e voir la section C blage Entretien et garantie ENTRETIEN Aucune lubrification n est n cessaire pendant la dur e de service du treuil Inspecter le c ble avant et apr s chaque utilisation du treu...

Отзывы: