background image

15 

 

 Extinction de la flamme 

Attention  1

Lorsque vous coupez le canon à chaleur, assurez-vous que la flamme est 

éteinte avant d'abandonner l'appareil. 

2

Placez le commutateur d'alimentation sur “0”, attendre que le ventilateur 

s'arrête et que le témoin soit éteint, puis enlevez la fiche de la prise.  

 

 Système de sécurité                                                 

Protection pour la flamme

utilise une cellule photoélectrique pour surveiller la flamme 

dans la chambre de combustion, durant une utilisation normale. La résistance photosensible 
deviendra infiniment grande, coupera l’unité d’électrovalve, et arrêtera l'alimentation de l'huile 
automatiquement, le ventilateur fonctionnera pendant 90 s, puis coupera le courant. 
 

Protection en cas de panne de courant

lorsque le courant saute, le canon à chaleur 

s'arrête de fonctionner sans que la fiche soit enlevée de la prise. Lorsque le courant est 
revenu, le témoin s'allume mais le canon à chaleur ne fonctionne pas. Appuyez sur le 
commutateur d'alimentation pour démarrer le chauffage. 
 

Description des principes d'utilisation 

 

Ouvrez le bouchon du carburant pour ajouter du kérosène (pétrole)/diesel dans le réservoir, 
remettez ensuite le bouchon et branchez le cordon d'alimentation dans la prise. Placez le 
commutateur d'alimentation sur “1”, le moteur commence à tourner et l'écran numérique de la 
température s'allume à ce moment. 
 
La fenêtre gauche de l'écran détermine la température de réglage et la fenêtre droite, la 
température ambiante. Il s'allume automatiquement lorsque la température de réglage est 
supérieure à celle de la pièce. 
 
Il commence à fonctionner, la bougie s'allume. Le canon à chaleur est équipé d'une pompe à 
air électrique qui force l'air dans la ligne d'air raccordée à l'admission du carburant et puis via 
un bec situé dans la tête du brûleur. Lorsque l'air passe devant l'entrée du carburant, le 
carburant monte du réservoir et va dans le bec du brûleur. Ce mélange air-carburant est 
ensuite vaporisé dans la chambre de combustion sous la forme d'une fine brume. L'air soufflé 
par les lames du ventilateur qui tournent rapidement 1. pénètre dans la plaque de la flamme 
et le brûleur fournit davantage d'oxygène pour l'opération de chauffage et rend le chauffage 
plus efficace et enlève la chaleur provenant de l'intérieur, vers l'extérieur 2. pénètre sur la 
couche thermoisolante A, enlève la chaleur de la couche d'isolation, de façon à ce que la 
surface du brûleur ne surchauffe pas. La bougie s'arrête de fonctionner après 12 heures 
d'usage.

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание WTCAC20

Страница 1: ...RIGINELE INSTRUCTIES GB DIESEL OIL HEATERS ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021 Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming This product is not s...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 Livr mont Gemonteerd geleverd Delivered assembled...

Страница 4: ...4 Jauge Peilen Gauge...

Страница 5: ...5 R glage de la pression Druk aanpassing Pressure adjustment K ros ne P trole 3 bars Diesel Gasoil 4 bars R glage en usine 4 bars Fabrieksinstelling op 4 bar Factory setting at 4 bar...

Страница 6: ...s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nett...

Страница 7: ...ne de l air ambiant de la zone dans laquelle ils sont utilis s une combustion et une ventilation ad quates doivent tre assur es Consultez le mode d emploi AVERTISSEMENT NE STOCKEZ PAS ET N UTILISEZ P...

Страница 8: ...NS OU DOMMAGES CEUX CI DU FAIT DES DANGERS D INCENDIE D EXPLOSION DE BR LURE D ASPHYXIE D EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET OU DE CHOC LECTRIQUE SEULES LES PERSONNES EN MESURE DE COMPRENDRE ET...

Страница 9: ...TENDU TIR CRAS NI ENDOMMAG DE QUELQUE MANI RE QUE CE SOIT LE C BLE D ALIMENTATION DOIT TRE REMPLAC UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFI UTILISEZ UNIQUEMENT UN C BLE D ALIMENTATION ORIGINAL AVEC FICHE...

Страница 10: ...n incendie et un risque de br lures 3 Ne bloquez jamais les entr es d air ni les parties du canon chaleur sous peine de causer des br lures et un incendie 4 Ne modifiez jamais le canon chaleur car tou...

Страница 11: ...e combustible l h 1 7l h Dimension de la buse de combustible gal h 0 7 gph Tension V Hz 220 240V 50Hz R glage de pression d air bar 0 25 bar Courant nominal A 0 7 A Puissance lectrique W 160 W Fusible...

Страница 12: ...chauffage l cart des rideaux ou mat riaux similaires qui pourraient bloquer les orifices d entr e et de sortie d air Ne bloquez et ne limitez jamais les orifices d entr e et de sortie d air pour quelq...

Страница 13: ...avec le br leur pour viter d tre bouillant ou de subir d autres blessures Lorsqu aucun carburant k ros ne p trole ou diesel ne se trouve dans le r servoir Comment remplir le r servoir 1 Assurez vous...

Страница 14: ...es de la sortie de l air chaud de 2 m tres au dessus et plus de 2 m tres sur les c t s gauche et droit voir figure ci dessous 3 Arr tez l appareil d s que de la fum e ou une trange odeur se d gage 4 A...

Страница 15: ...ensuite le bouchon et branchez le cordon d alimentation dans la prise Placez le commutateur d alimentation sur 1 le moteur commence tourner et l cran num rique de la temp rature s allume ce moment La...

Страница 16: ...z vous qu il est parfaitement froid et sec Couvrez ensuite l appareil d un sac en plastique placez le dans sa bo te d emballage et rangez le dans un endroit sec ventil Avant de d marrer tout travail d...

Страница 17: ...l et un conteneur huile en dessous du r servoir carburant 2 Utilisez une cl pour desserrez la vis de vidange et lib rer l eau et les d chets se trouvant l int rieur du r servoir 3 Apr s la vidange ser...

Страница 18: ...r F Filtre de sortie de l air G C ur de la pompe H Pi ce de raccordement I Jauge de pression Correspondance entre le corps de la pompe et le c ur de la pompe Les quatre lames de la pompe sont plac es...

Страница 19: ...19 Fixation des lames du ventilateur Installez la lame sur l arbre du moteur et utilisez des vis pour les fixer solidement A Lame du ventilateur B Arbre du moteur C Vis SCHEMA DE CABLAGE...

Страница 20: ...arburant ne sont pas m lang s correctement la combustion n est pas continue L tincelle est provoqu e par la poudre de carbone qui subsiste et c est normal Guide des pannes raisons et solutions Probl m...

Страница 21: ...uestions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une p...

Страница 22: ...tructies voor het veilige gebruik van het apparaat aan hen zijn gegeven en de risico s die hiermee gemoeid zijn zijn opgepakt Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de...

Страница 23: ...draagbare luchtverwarmers gebruiken lucht zuurstof uit de zone waarin ze worden gebruikt er moet in goede verbrandings en ventilatielucht worden voorzien raadpleeg hiervoor de instructies WAARSCHUWIN...

Страница 24: ...RANDING VERSTIKKING KOOLSTOFMONOXIDEVERGIFTIGING EN OF ELEKTRISCHE SCHOK ALLEEN PERSONEN DIE DE INSTRUCTIES BEGRIJPEN EN KUNNEN VOLGEN MOGEN DEZE LUCHTVERWARMER GEBRUIKEN EN ONDERHOUDEN HEBT U HULP NO...

Страница 25: ...STROOMKABEL MAG ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL WORDEN VERVANGEN GEBRUIK ALLEEN EEN ORIGINELE KABEL MET EEN GOEDGEKEURDE 3 PINSSTEKKER DE VOORSTE UITLAAT IS ZEER HEET TIJDENS DE WERKING NIET AANR...

Страница 26: ...ieten die voor brand en verbrandingsgevaar zorgen 3 Blokkeer nooit de luchtingang of uitgang Dit kan abnormale verbranding en brand veroorzaken 4 Verander nooit iets aan het heteluchtkanon Aanpassinge...

Страница 27: ...1 7l h Grootte brandstofspuitstuk gph 0 7 gph Spanning V Hz 220 240V 50Hz Luchtdrukinstelling bar 0 25 bar Nominaal stroombereik A 0 7 A Elektrisch vermogen W 160 W Zekeringwaarde T3 15A Afmetingen Ne...

Страница 28: ...blokkeerd of beperkt Houd de stroomkabel weg van warmtebronnen scherpe randen snijdende en bewegende delen Stel hem niet rechtstreeks bloot aan weersomstandigheden of overmatig vocht Plaats de luchtve...

Страница 29: ...stofdop en vul de brandstoftank terwijl de brandstoffilter ge nstalleerd is Doe het heteluchtkanon niet overvol in onderstaande afbeelding kunt u zien waar de volle positie is 3 Controleer of er water...

Страница 30: ...pcontact zet de schakelaar in stand 1 het verklikkerlichtje brandt de ontsteking vindt automatisch plaats wanneer de ingestelde temperatuur hoger is dan de kamertemperatuur die is weergegeven op de di...

Страница 31: ...lucht door de luchtlijn stuurt die verbonden is met de brandstofinlaat en dan door een spuit in de branderkop Wanneer de lucht voorbij de brandstofinlaat gaat zorgt dit ervoor dat de brandstof uit de...

Страница 32: ...derdelen te reinigen Spuit geen water in de luchtverwarmer Gebruik nooit oplosmiddelen benzine tolueen of soortgelijke agressieve chemicali n om de luchtverwarmer te reinigen Opgelet 1 Trek de stekker...

Страница 33: ...d tussen de elektroden zou ongeveer 4 5 mm moeten zijn om het beste ontstekingsresultaat te krijgen Afstand tussen de elektroden 4 5 mm Montage van de oliespuit A Oliespuit B Spuitkern C Dichtingsring...

Страница 34: ...De vier pompbladen zijn op vier groeven van de pompkern geplaatst Deze bewegen centrifugaal in uurwijzerzin in de pomp De vrije ruimte tussen de pompomhulling en de pompkern zou tussen 0 06 0 08 mm m...

Страница 35: ...ruikt vreemde geluiden geur witte rook Er zit lucht in de pijp Dit verschijnsel verdwijnt zodra de lucht uit de pijp geperst is Rare geluiden bij het aansteken of bij gedoofde vlam Het uitzetten en sa...

Страница 36: ...oon Slechte brandstof kwaliteit Reinig brandstoftank s en vul met verse kerosene of diesel Dieselaftap schroef niet vastgedraaid Draai de schroef vast Andere Neem contact op met uw dealer of servicepe...

Страница 37: ...vallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verw...

Страница 38: ...use burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the power cable is damaged it must be replaced by a special cable or assembly available from the manu...

Страница 39: ...CHEMICALS WARNING DIRECT FIRED HEATERS MAY CAUSE CARBON MONOXIDE CO POISONING WHEN INCORRECTLY USED E G INDOORS WITHOUT ADEQUATE AIR CIRCULATION OR IF NOT PROPERLY WORKING CO POISONING MAY LEAD TO DE...

Страница 40: ...ATION REQUIRES A RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER RCCB IN THE MAIN ELECTRICAL DISTRIBUTION BOARD UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OPERATIONS ALWAYS CHECK THE POWER CABLE BEFORE U...

Страница 41: ...dans le canon chaleur puis chauff e des flocons et une tincelle peuvent tre ject s et causer un incendie et un risque de br lures 3 Ne bloquez jamais les entr es d air ni les parties du canon chaleur...

Страница 42: ...mption L h 1 7l h Fuel Nozzle Size gph 0 7 gph Voltage V Hz 220 240V 50Hz Air Pressure Setting bar 0 25 bar Current Rating A 0 7 A Electrical Power W 160 W Fuse Rating T3 15A Dimensions Net Weight kg...

Страница 43: ...Only fill the fuel tank when the heater stops running and the flame goes out 3 Please use No JIS1 kerosene or frostbite prevent light diesel never use degenerative impure kerosene or diesel 4 When you...

Страница 44: ...eck the fuel tank and make sure there is enough fuel in it 2 do not close your face near the heating part after the ignition keep the safe distance min 3 meter front from hot air outlet top 2 meter le...

Страница 45: ...ter Description of working principles Open the fuel cap to add kerosene diesel in the tank put on the fuel cap and plug the power cord in the socket Turn the power switch on to position 1 motor start...

Страница 46: ...ctrical repair yourself If the heater needs service or repair contact a qualified technician Do not use a faulty unit unless a qualified technician has inspected and repaired it When cleaning make sur...

Страница 47: ...5mm Assembling the oil nozzle A oil nozzle B nozzle core C seal ring D flame steady plate E air pipe fitting F Electrovalve Assy Pressure adjustment Kerosene 3 bars Diesel 4 bars Factory setting at 4...

Страница 48: ...cooperation gap between the pump enclosure and the pump core should be kept in 06 0 08mm to ensure that the air pump can produce sufficient pressure A pump body B gap 0 06 0 08mm C pump core D screw...

Страница 49: ...he nozzle so the air and fuel are not proper mixed the burning isn t continuous Sparkle is caused by the left carbon powder is also normal trouble shooting guide reason and solution trouble Heater doe...

Страница 50: ...ECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position...

Страница 51: ...y le Tilleul Belgique EC declaration of conformity WARM TECH declares that the machines DIESEL OIL HEATERS WTCAC20 have been designed in compliance with the following standards EN 60335 2 102 2016 EN...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...53...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2021 Import par Imported...

Отзывы: