background image

41

 

 

 

Warning / Danger! 

 

Read manual before 

use. 

 

In accordance with 

essential applicable 

safety standards of 

European directives 

 

Risk of burns 

 

Danger  

Do not put your hand  
at the exit of the gun.  

800 ° C 

 

▲ 

Danger

 

1

L'utilisation d'essence est strictement interdite, car il s'agit d'un carburant hautement volatile 

susceptible de provoquer une explosion ou des flammes incontrôlées. 

2

N'utilisez jamais le canon à chaleur lorsque des vapeurs inflammables peuvent se produire, sous 

peine d'explosion, d'incendie et de brûlures. 

3

Prévoyez toujours une ventilation adéquate durant l'utilisation. Utilisez l'appareil uniquement dans 

un endroit bien aéré, l'air doit être échangé régulièrement durant l'utilisation (deux fois/une heure), 
toute combustion inadéquate causée par un manque d'oxygène peut provoquer un empoisonnement 
au monoxyde carbone 
 

 

▲ 

Avertissement

 

1

Ne vaporisez pas de produits à l'endroit où vous utilisez le canon à chaleur, car le gaz contenu 

dans le vaporisateur risque de provoquer un incendie et une explosion. 

2

N'utilisez pas l'appareil dans un endroit contenant de la poudre combustible (corbeille à papier, 

copeaux de bois, rebuts en fibre), car si la poudre est happée dans le canon à chaleur, puis 
chauffée, des flocons et une étincelle peuvent être éjectés et causer un incendie et un risque de 
brûlures. 

3

Ne bloquez jamais les entrées d'air ni les parties du canon à chaleur sous peine de causer des 

brûlures et un incendie. 
4

Ne modifiez jamais le canon à chaleur, car toute altération risque de provoquer un 

dysfonctionnement de l'appareil et un incendie. 

5

 N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à la neige, ne l'utilisez jamais dans des endroits humides. 

Retirez la fiche électrique avant de procéder à des travaux de maintenance et de contrôle de 
l'appareil. 

 
 

▲ 

Une attention particulière est requise

 

1

 Afin d'éviter tout risque d'incendie durant l'utilisation de l'appareil, évitez de placer des éléments à 

risque à proximité du canon à chaleur. Eloignez du canon à chaleur tout type de carburant. 
Espaces minimums requis : Sortie (avant) 3M, entrée d'air (arrière) 2M, dessus 2M, côté 2M. 

2

Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que la surface du sol ne se trouve pas en 

surchauffe, sous peine de provoquer un incendie. 

3

Ne remplissez pas de carburant lorsque le canon à chaleur fonctionne, assurez-vous qu'il est 

éteint et qu'aucune flamme n'est présente. Sinon, vous risqueriez de provoquer un incendie. 

4

Avant d'utilise l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence du lieu sont en conformité 

avec celles qui figurent sur la plaque signalétique. 

 
 

Содержание WTCAC15

Страница 1: ...INELE INSTRUCTIES GB DIESEL OIL HEATERS ORIGINAL INSTRUCTIONS S23 M06 Y2019 Ce produit ne convient pas pour le chauffage primaire Dit product is niet geschikt voor primaire verwarming This product is not suitable for primary heating purposes SANS ROUE SANS CADRE ZONDER WIEL ZONDER FRAME WITHOUT WHEEL WITHOUT FRAME ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 Livré monté Gemonteerd geleverd Delivered assembled ...

Страница 4: ...4 Jauge Peilen Gauge ...

Страница 5: ...5 Réglage de la pression Druk aanpassing Pressure adjustment Kérosène Pétrole 3 bars Diesel Gasoil 4 bars Réglage en usine à 4 bars Fabrieksinstelling op 4 bar Factory setting at 4 bar ...

Страница 6: ...ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures ...

Страница 7: ...e de l air ambiant de la zone dans laquelle ils sont utilisés une combustion et une ventilation adéquates doivent être assurées Consultez le mode d emploi AVERTISSEMENT NE STOCKEZ PAS ET N UTILISEZ PAS D ESSENCE NI D AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL NI DE TOUT AUTRE APPAREIL AVERTISSEMENT DANGER D INCENDIE DE BRÛLURE D INHALATION ET D EXPLOSION CONSERVEZ LES COMB...

Страница 8: ...OU DOMMAGES À CEUX CI DU FAIT DES DANGERS D INCENDIE D EXPLOSION DE BRÛLURE D ASPHYXIE D EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE ET OU DE CHOC ÉLECTRIQUE SEULES LES PERSONNES EN MESURE DE COMPRENDRE ET RESPECTER LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT UTILISER OU ENTRETENIR CET APPAREIL DE CHAUFFAGE SI VOUS AVEZ BESOIN D ASSISTANCE OU D INFORMATIONS SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE TELLES QU UN MODE D EMPLOI DES ÉTIQ...

Страница 9: ...ENDU ÉTIRÉ ÉCRASÉ NI ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT LE CÂBLE D ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ UNIQUEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ UTILISEZ UNIQUEMENT UN CÂBLE D ALIMENTATION ORIGINAL AVEC FICHE À 3 BROCHES HOMOLOGUÉE LA SORTIE AVANT EST TRÈS CHAUDE PENDANT LE FONCTIONNEMENT NE LA TOUCHEZ PAS DANGER DE BRÛLURE Lisez le manuel avant toute utilisation Risque de lésion corporelle ou de dég...

Страница 10: ...cendie et un risque de brûlures 3 Ne bloquez jamais les entrées d air ni les parties du canon à chaleur sous peine de causer des brûlures et un incendie 4 Ne modifiez jamais le canon à chaleur car toute altération risque de provoquer un dysfonctionnement de l appareil et un incendie 5 N exposez pas l appareil à la pluie ou à la neige ne l utilisez jamais dans des endroits humides Retirez la fiche ...

Страница 11: ...ombustible l h 1 3 Kg h Dimension de la buse de combustible gal h 0 7 gph Tension V Hz 220 240V 50Hz Réglage de pression d air bar 0 2 bar Courant nominal A 0 85 A Puissance électrique W 180 W Fusible nominal T3 15A Dimensions Poids net kg 14 5 kg Longueur mm 780 mm Largeur mm 315 mm Hauteur mm 460 mm Capacité du réservoir l 19 l Autonomie de fonctionnement h 13 h Accessoires standard Jauge de com...

Страница 12: ...fage à l écart des rideaux ou matériaux similaires qui pourraient bloquer les orifices d entrée et de sortie d air Ne bloquez et ne limitez jamais les orifices d entrée et de sortie d air pour quelque raison que ce soit Maintenez le câble d alimentation à l écart des sources de chaleur des arêtes vives et des pièces en mouvement N exposez pas l appareil directement aux intempéries ou à une humidit...

Страница 13: ...c le brûleur pour éviter d être ébouillanté ou de subir d autres blessures Lorsqu aucun carburant kérosène pétrole ou diesel ne se trouve dans le réservoir Comment remplir le réservoir 1 Assurez vous que la fiche d alimentation est enlevée de la prise électrique et que le commutateur d alimentation soit placé sur 0 en mode Hors tension 2 Placez l appareil sur un sol à niveau bien stable enlevez le...

Страница 14: ...e la sortie de l air chaud de 2 mètres au dessus et plus de 2 mètres sur les côtés gauche et droit voir figure ci dessous 3 Arrêtez l appareil dès que de la fumée ou une étrange odeur se dégage 4 Assurez vous que le canon à chaleur est allumé avant de le laisser sans surveillance Espaces de sécurité Allumage insérez la fiche dans la prise placez le commutateur de tension sur 1 le témoin lumineux s...

Страница 15: ...te le bouchon et branchez le cordon d alimentation dans la prise Placez le commutateur d alimentation sur 1 le moteur commence à tourner et l écran numérique de la température s allume à ce moment La fenêtre gauche de l écran détermine la température de réglage et la fenêtre droite la température ambiante Il s allume automatiquement lorsque la température de réglage est supérieure à celle de la pi...

Страница 16: ...rez vous qu il est parfaitement froid et sec Couvrez ensuite l appareil d un sac en plastique placez le dans sa boîte d emballage et rangez le dans un endroit sec ventilé Avant de démarrer tout travail de maintenance fermez débranchez et laissez refroidir l appareil de chauffage pendant au moins 15 minutes N essayez pas d effectuer vous même n importe quelle réparation électrique Si l appareil de ...

Страница 17: ...l et un conteneur à huile en dessous du réservoir à carburant 2 Utilisez une clé pour desserrez la vis de vidange et libérer l eau et les déchets se trouvant à l intérieur du réservoir 3 Après la vidange serrez les vis de vidange et nettoyez l eau et l huile qui ont été purgées Tête du brûleur A Montage du brûleur B Tuyau d admission de l air C Tuyau d admission de l huile D Plaque pour la flamme ...

Страница 18: ...air F Filtre de sortie de l air G Cœur de la pompe H Pièce de raccordement I Jauge de pression Correspondance entre le corps de la pompe et le cœur de la pompe Les quatre lames de la pompe sont placées dans les quatre entailles du cœur de la pompe qui trouve de façon centrifuge dans le sens des aiguilles dans la pompe l écart entre le boitier de la pompe et le cœur de la pompe devrait être d envir...

Страница 19: ...19 Fixation des lames du ventilateur Installez la lame sur l arbre du moteur et utilisez des vis pour les fixer solidement A Lame du ventilateur B Arbre du moteur C Vis SCHEMA DE CABLAGE ...

Страница 20: ...carburant ne sont pas mélangés correctement la combustion n est pas continue L étincelle est provoquée par la poudre de carbone qui subsiste et c est normal Guide des pannes raisons et solutions Problèmes Le canon à chaleur ne démarre pas La flamme ne s allume pas La flamme s éteint durant la combustion Fuite de carburant Fumée ou poussière Feu à la sortie Solutions Pas de courant Assurez vous que...

Страница 21: ...vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la portée des enfants dans une position stable et sûre dans un lieu sec et tempéré évitez les températures trop hautes ou trop basses _ Protégez la du rayonnement direct du soleil Tenez la si possible dans le noir _ Ne l enferm...

Страница 22: ...tructies voor het veilige gebruik van het apparaat aan hen zijn gegeven en de risico s die hiermee gemoeid zijn zijn opgepakt Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht ATTENTION Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures Une attention particulière doit être ac...

Страница 23: ...e draagbare luchtverwarmers gebruiken lucht zuurstof uit de zone waarin ze worden gebruikt er moet in goede verbrandings en ventilatielucht worden voorzien raadpleeg hiervoor de instructies WAARSCHUWING BEWAAR OF GEBRUIK BENZINE OF ANDERE ONTVLAMBARE DAMPEN EN VLOEISTOFFEN NIET IN DE BUURT VAN DIT OF EENDER WELK ANDER APPARAAT WAARSCHUWING RISICO OP BRAND VERBRANDING INADEMING EN ONTPLOFFING HOUD ...

Страница 24: ...BRANDING VERSTIKKING KOOLSTOFMONOXIDEVERGIFTIGING EN OF ELEKTRISCHE SCHOK ALLEEN PERSONEN DIE DE INSTRUCTIES BEGRIJPEN EN KUNNEN VOLGEN MOGEN DEZE LUCHTVERWARMER GEBRUIKEN EN ONDERHOUDEN HEBT U HULP NODIG OF INFORMATIE OVER DE LUCHTVERWARMER ZOALS EEN GEBRUIKSAANWIJZING ETIKETTEN ENZ NEEM DAN CONTACT OP MET DE FABRIKANT WAARSCHUWING NIET VOOR GEBRUIK IN HUIS OF IN EEN CAMPINGCAR WAARSCHUWING UW VE...

Страница 25: ... STROOMKABEL MAG ALLEEN DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL WORDEN VERVANGEN GEBRUIK ALLEEN EEN ORIGINELE KABEL MET EEN GOEDGEKEURDE 3 PINSSTEKKER DE VOORSTE UITLAAT IS ZEER HEET TIJDENS DE WERKING NIET AANRAKEN RISICO OP BRANDWONDEN Lees voor gebruik de handleiding Waarschuwing gevaar CE Conform de Europese toepasselijke standaarden op het gebied van veiligheid Gevaar voor brandwonden GEVAAR Niet Steek...

Страница 26: ...hieten die voor brand en verbrandingsgevaar zorgen 3 Blokkeer nooit de luchtingang of uitgang Dit kan abnormale verbranding en brand veroorzaken 4 Verander nooit iets aan het heteluchtkanon Aanpassingen kunnen storingen en brand veroorzaken dit is erg gevaarlijk 5 Stel het apparaat niet bloot aan regen of sneeuw en gebruik het nooit op vochtige plaatsen Trek de stekker uit voor elk periodiek onder...

Страница 27: ... u 1 3 Kg h Grootte brandstofspuitstuk gph 0 7 gph Spanning V Hz 220 240V 50Hz Luchtdrukinstelling bar 0 2 bar Nominaal stroombereik A 0 85 A Elektrisch vermogen W 180 W Zekeringwaarde T3 15A Afmetingen Nettogewicht kg 14 5 kg Lengte mm 780 mm Breedte mm 315 mm Hoogte mm 460 mm Tankinhoud l 19 l Gebruiksbereik u 13 h Standaard toebehoren Brandstofmeter oui Handgreep 1 Thermostaat intégré Verklikke...

Страница 28: ...eblokkeerd of beperkt Houd de stroomkabel weg van warmtebronnen scherpe randen snijdende en bewegende delen Stel hem niet rechtstreeks bloot aan weersomstandigheden of overmatig vocht Plaats de luchtverwarmer niet in de onmiddellijke nabijheid van een bad douche of zwembad Vloeren en plafonds moeten bestaan uit brandvrije materialen in de plaats waar de luchtverwarmer werkt Verbind geen direct ges...

Страница 29: ...dstofdop en vul de brandstoftank terwijl de brandstoffilter geïnstalleerd is Doe het heteluchtkanon niet overvol in onderstaande afbeelding kunt u zien waar de volle positie is 3 Controleer of er water of afval in de brandstoftank zit en reinig de tank als deze vuil is 4 Vul de brandstoftank met kerosine of diesel met behulp van een oliepomp alleen als de brandstoffilter geïnstalleerd is draai de ...

Страница 30: ...opcontact zet de schakelaar in stand 1 het verklikkerlichtje brandt de ontsteking vindt automatisch plaats wanneer de ingestelde temperatuur hoger is dan de kamertemperatuur die is weergegeven op de digitale LED temperatuurweergave Als het verwarmingskanon niet start zet u de aan uit schakelaar op 0 en vervolgens op 1 Als het verwarmingskanon na drie keer niet start neem dan contact op met uw deal...

Страница 31: ...e lucht door de luchtlijn stuurt die verbonden is met de brandstofinlaat en dan door een spuit in de branderkop Wanneer de lucht voorbij de brandstofinlaat gaat zorgt dit ervoor dat de brandstof uit de tank stijgt en in het spuitstuk van de brander gaat Dit mengsel van brandstof en lucht wordt dan in de verbrandingskamer gespoten in een fijne mist De lucht die door de snel roterende ventilatorblad...

Страница 32: ...nderdelen te reinigen Spuit geen water in de luchtverwarmer Gebruik nooit oplosmiddelen benzine tolueen of soortgelijke agressieve chemicaliën om de luchtverwarmer te reinigen Opgelet 1 Trek de stekker uit alvorens aan het onderhoud te beginnen 2 Doe nooit een onderhoud met brandstof in de tank Controleer de brandstoftank Als er afval of water in de tank is reinig de tank dan en tap ze af Hoe de b...

Страница 33: ...nd tussen de elektroden zou ongeveer 4 5 mm moeten zijn om het beste ontstekingsresultaat te krijgen Afstand tussen de elektroden 4 5 mm Montage van de oliespuit A Oliespuit B Spuitkern C Dichtingsring D Vlamplaat E Montagestuk luchtpijp F Elektroventieleenheid Drukregeling Kerosine 3 bars Diesel 4 bars Fabrieksinstelling op 4 bar ...

Страница 34: ...n De vier pompbladen zijn op vier groeven van de pompkern geplaatst Deze bewegen centrifugaal in uurwijzerzin in de pomp De vrije ruimte tussen de pompomhulling en de pompkern zou tussen 0 06 0 08 mm moeten blijven om te verzekeren dat de luchtpomp genoeg druk kan produceren A Pomplichaam B Vrije ruimte 0 06 0 08 mm C Pompkern D Schroef E Pompblad Bevestiging van de ventilatorschoepen Monteer vent...

Страница 35: ...bruikt vreemde geluiden geur witte rook Er zit lucht in de pijp Dit verschijnsel verdwijnt zodra de lucht uit de pijp geperst is Rare geluiden bij het aansteken of bij gedoofde vlam Het uitzetten en samentrekken van de metalen onderdelen van de brander veroorzaakt deze geluiden Dit is normaal Bij het aansteken komen er vlammen of vonken uit de uitlaat Brandstof en lucht van het vorige gebruik zate...

Страница 36: ...hoon Slechte brandstof kwaliteit Reinig brandstoftank s en vul met verse kerosene of diesel Dieselaftap schroef niet vastgedraaid Draai de schroef vast Andere Neem contact op met uw dealer of serviceperson eel SERVICEDIENST _ Beschadigde schakelaars moeten in de werkplaats van onze klantendienst hersteld worden _ Als de vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet dit plaatsvinden door de ...

Страница 37: ...nvallend licht Bewaar ze indien mogelijk op een donkere plaats Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt GARANTIE Voor de garantiebepalingen wordt verwezen naar de bijgevoegde garantievoorwaarden MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking Ve...

Страница 38: ...ause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present If the power cable is damaged it must be replaced by a special cable or assembly available from the manufacturer or its after sales service GENERAL SAFETY RULES Read instructions carefully read and follow all instructions place instructions in a safe place for future reference do not allow anyone who h...

Страница 39: ...N CHEMICALS WARNING DIRECT FIRED HEATERS MAY CAUSE CARBON MONOXIDE CO POISONING WHEN INCORRECTLY USED E G INDOORS WITHOUT ADEQUATE AIR CIRCULATION OR IF NOT PROPERLY WORKING CO POISONING MAY LEAD TO DEATH GENERAL HAZARD WARNING FAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER CAN RESULT IN DEATH SERIOUS BODILY INJURY AND PROPERTY LOSS OR DAMAGE FROM HAZARDS OF FIRE...

Страница 40: ...LATION REQUIRES A RESIDUAL CURRENT CIRCUIT BREAKER RCCB IN THE MAIN ELECTRICAL DISTRIBUTION BOARD UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OPERATIONS ALWAYS CHECK THE POWER CABLE BEFORE USING THE APPLIANCE IT MUST NOT BE BENT TAUT STRETCHED CRUSHED OR ANY WAY DAMAGED THE POWER CABLE MUST BE REPLACED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY USE AN ORIGINAL POWER CABLE ONLY WITH A 3 PIN APPROVED PL...

Страница 41: ...anon à chaleur puis chauffée des flocons et une étincelle peuvent être éjectés et causer un incendie et un risque de brûlures 3 Ne bloquez jamais les entrées d air ni les parties du canon à chaleur sous peine de causer des brûlures et un incendie 4 Ne modifiez jamais le canon à chaleur car toute altération risque de provoquer un dysfonctionnement de l appareil et un incendie 5 N exposez pas l appa...

Страница 42: ...umption L h 1 3 Kg h Fuel Nozzle Size gph 0 7 gph Voltage V Hz 220 240V 50Hz Air Pressure Setting bar 0 2 bar Current Rating A 0 85 A Electrical Power W 180 W Fuse Rating T3 15A Dimensions Net Weight kg 14 5 kg Length mm 780 mm Width mm 315 mm Height mm 460 mm Tank Capacity l 19 l Operating range h 13 h Standard Accessories Fuel gauge oui Handle 1 Ambient thermostat intégré Malfunction detection l...

Страница 43: ... Only fill the fuel tank when the heater stops running and the flame goes out 3 Please use No JIS1 kerosene or frostbite prevent light diesel never use degenerative impure kerosene or diesel 4 When you fill the fuel tank the tank filter must be installed 5 When kerosene or diesel touches human body please wash with soap immediately to prevent potential skin inflammation 6 The burner surface is ver...

Страница 44: ...heck the fuel tank and make sure there is enough fuel in it 2 do not close your face near the heating part after the ignition keep the safe distance min 3 meter front from hot air outlet top 2 meter left and right side more than 2 meter see under figure 3 stop using the appliance when there is smoke or strange odor omitted 4 make sure the heater is ignited before you leave it Safety clearances Ign...

Страница 45: ...ater Description of working principles Open the fuel cap to add kerosene diesel in the tank put on the fuel cap and plug the power cord in the socket Turn the power switch on to position 1 motor start working and the digital temperature display light up at this time The left display window is setting temperature and right one is room temperature It would ignite automatically when the setting tempe...

Страница 46: ...ectrical repair yourself If the heater needs service or repair contact a qualified technician Do not use a faulty unit unless a qualified technician has inspected and repaired it When cleaning make sure that water does not enter the unit Do not open the enclosure to clean the inner parts Do not spray water into the heater Never use solvents gasoline toluene and similar aggressive chemicals to clea...

Страница 47: ... 5mm Assembling the oil nozzle A oil nozzle B nozzle core C seal ring D flame steady plate E air pipe fitting F Electrovalve Assy Pressure adjustment Kerosene 3 bars Diesel 4 bars Factory setting at 4 bar Air pump By maintenance the air pump must be proper assembled to prevent low air pressure or air leakage A Pump blade B Pump cover C Air intake filter D Pressure cover E Air inlet guard F Air out...

Страница 48: ...e cooperation gap between the pump enclosure and the pump core should be kept in 06 0 08mm to ensure that the air pump can produce sufficient pressure A pump body B gap 0 06 0 08mm C pump core D screw E pump blade fixation of the fan blades Install fan blade on motor shaft und use set screw to tighten them firmly A fan blade B motor shaft C set screw WIRING DIAGRAM ...

Страница 49: ...the nozzle so the air and fuel are not proper mixed the burning isn t continuous Sparkle is caused by the left carbon powder is also normal trouble shooting guide reason and solution trouble Heater does not start Flame does not ignite Flame goesout while burning Fuel leaks Smoke or dust Fire from outlet solution No power Make sure the power is proper connected Power breakdown When the power recove...

Страница 50: ...TECH application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE _ Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures _ Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible _ Don t keep it in plastic bags to avoid humidity build ...

Страница 51: ...gny le Tilleul Belgique EC declaration of conformity WARM TECH declares that the machines DIESEL OIL HEATERS WTCAC15 have been designed in compliance with the following standards EN 60335 2 102 2016 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 and in accordance with the following directives 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2009 12...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ... 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2019 Importé par Imported by Importato do ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Отзывы: