1
3
2
MODE
PROG
OK
ESC
2
2013 0 1.0 1
MODE
PROG
OK
ESC
2
2013 0 1.0 1
MODE
PROG
OK
ESC
2
2013 0 1.0 7
MODE
PROG
OK
ESC
1
3
4
2
.
H = 30 cm
1
2
3
5
THERMOSTAT-INSTALLATION BEI MEHREREN HEIZMATTEN
Monat einstellen.
Tag einstellen.
Thermostat einschalten.
Jahr einstellen.
Elektronisches Thermostat;
Zuleitung NYM 3 x 1,5 mm² zur Verteilung
Wellrohr für Temperaturfühler (Bodenfühler)
oder Kaltleiter (beide dürfen nicht zusammen in
einem Rohr verlegt werden)
Unterputzdose (bei mehreren Heizmatten, die
zu einem Thermostat führen, ist eine separate
Unterputzdose erforderlich)
EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT
THERMOSTAT INSTALLATION FOR TWO OR MORE HEATING MATS
Set month.
Set day.
Switch on the thermostat.
Set year.
Electrical thermostat;
Power supply distribution cable
NYM 3 x 1,5 mm²
Corrugated tube for the temperature sensor or
the cold lead (both are not to be installed inside
the same tube)
Recessed electrical box
(only necessary for more than one heating mat)
SET DAY AND TIME
INSTALLATION DU THERMOSTAT POUR PLUSIERS NATTES CHAUFFANTES
Réglage du mois.
Réglage du jour.
Allumer le thermostat.
Réglage de l‘année.
Tube ondulé pour le capteur (de sol) ou pour
le conducteur froid (il ne faut pas les poser
dans le même tube)
Prise encastrée (si plusieurs nattes
chauffantes sont reliées au même
thermostat, une prise encastrée séparée est
requise)
Thermostat électronique;
câble d‘alimentation NYM 3 x 1,5 mm²
pour la répartition
RÉGLAGES DU JOUR ET DE L‘HEURE