background image

22

23

IMPORTANTE

ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA O 
DEL AGUA NO EXCEDA 115 °F (46 °C) Y NO LLENE LA JARRA MÁS DE LO 
INDICADO. 
EN EL CASO CONTRARIO, SIGA LAS PRECAUCIONES DETALLADAS EN LA 
SECCIÓN "LÍQUIDOS CALIENTES".

Desinfección y secado de la jarra

  1.  Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja 

empapada en solución desinfectante.

  2.  Llene la jarra hasta un cuarto de su capacidad con solución  

desinfectante, cierre la tapa y ponga la jarra sobre la base. Haga  
funcionar el aparato a velocidad alta durante 1 minuto. Vacíe el  
contenido. Regrese la jarra vacía sobre la base y haga funcionar el 
aparato a velocidad alta durante 2 segundos para secar las cuchillas.

  3.  Nota: para desinfectar la tapa y el tapón, déjelos en solución  

desinfectante durante 2 minutos.

  4.  No enjuague la jarra, la tapa ni el tapón después de sanearlos. Permita 

que las piezas sequen al aire libre.

Limpieza de bloque-motor

1.  DESCONECTE EL APARATO. Restriegue sucesivamente el bloque-motor 

con paños suaves o esponjas humedecidas en solución limpiadora, agua 
y solución desinfectante. Estruje bien la esponja o el paño para evitar 
que agua penetre adentro del aparato.

    NO SUMERJA LA BASE EN SOLUCIÓN LIMPIADORA, AGUA O 

SOLUCIÓN DESINFECTANTE.

  2.  Permita que la base seque antes de usar el aparato.
    Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (MOTOR)

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Waring  garantiza  toda  nueva  licuadora  Waring

®

  Commercial  contra  todo 

defecto  de  materiales  o  fabricación  durante  dos  años  a  partir  de  la  fecha 
de  compra,  siempre  en  cuando  haya  sido  usada  con  alimentos,  líquidos  no 
abrasivos (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no 
haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad. Por otra parte, 
el motor de este aparato tiene una garantía completa de tres años.
Bajo  esta  garantía,  Waring  reparará  o  reemplazará  toda  pieza  que,  tras 
estar  inspeccionada  por  nuestro  servicio  posventa,  demuestre  defectos  de 
materiales o fabricación, siempre que el producto se entregue con franqueo 
pagado a: 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790, o a cualquier servicio 
postventa aprobado.
Esta  garantía:  a)  no  se  aplica  a  ningún  producto  desgastado,  defectuoso, 
dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no 
autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre 
daños incidentales o consecuentes de ningún tipo.
Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados 
Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de 
garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados 
Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador o distribuidor local. 
Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales.

Advertencia:

 El utilizar este aparato con corriente directa (C.D.) invalidará la 

garantía.

WARING COMMERCIAL
314 Ella T. Grasso Ave.
Torrington, CT 06790

Содержание Xtreme MX1300XTP

Страница 1: ...ower Blenders Licuadoras de alta potencia Mélangeurs Bols mixeurs à haute puissance MX1300XTX MX1300XTP MX1300XTS MX1500XTX MX1500XTP MX1500XTS OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION ...

Страница 2: ...nding hot liquids remove center piece of two piece cover See hot blending instructions page 8 15 The use of ear protection is recommended during extended operating periods 16 Do not leave blender unattended while it is running 17 See cleaning and sanitizing instructions pages 9 11 NOT FOR WATERJET CLEANING SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Power On Off Button Pressing this button will turn the blender on ...

Страница 3: ...nds the blender enters standby mode NOTE In standby mode the blender is awaiting directions and will read PRESS ANY BUTTON TO BLEND 2 The motor speed can be adjusted by pressing the or Speed buttons Speed ranges from 15 to 100 100 20 000 RPMs 50 10 000 RPMs 15 3 000 RPMs The Speed Up button will increase the motor speed display in 1 increments and the Speed Down button will decrease the motor spee...

Страница 4: ...ed to next step during the reprogramming process 1 To enter new program press both Speed Up and Speed Down buttons simultaneously while unit is in standby mode The blender will enter new programming mode and the LCD will prompt ADD NEW PROGRAM 2 Next you will need to set values Press the Program button you want to replace i e 1 4 The LCD will prompt USE UP DOWN TO SET SPEED 25 NOTE 25 is the defau...

Страница 5: ... certified Waring Customer Service Center IMPORTANT HOT BLENDING INSTRUCTIONS To minimize the possibility of being scalded when blending hot materials the following precautions and procedure must be observed Hot materials are those that are 100 F 38 C or hotter Limit the amount of materials processed to 1 pint Completely remove the center portion of the two piece container lid before starting moto...

Страница 6: ...er place on motor base and run on high speed for one 1 minute Empty container 3 Repeat step 2 using clean rinse water in place of washing solution IMPORTANT IN ORDER TO MINIMIZE POSSIBILITY OF SCALDING TEMPERATURE OF WASHING SOLUTION AND RINSE WATER MUST NOT EXCEED 115 F 46 C AND QUANTITY USED MUST NOT EXCEED ONE QUARTER CONTAINER FULL IF HIGHER TEMPERATURES OR LARGER QUANTITIES ARE USED OBSERVE A...

Страница 7: ...es básicas de seguridad entre las cuales las siguientes 1 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 2 Para reducir el riesgo de electrocución no coloque la base del aparato en agua u otro líquido 3 Desconecte el aparato antes de cualquier manipulación o mantenimiento 4 Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades fí...

Страница 8: ...sección Funciones pre progra madas para más información PANEL DE CONTROL 1 6 4 5 2 3 7 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección su aparato está equipado con un cable de puesta a tierra con clavija de tierra la cual debe ser conectada a una toma de corriente debidamente puesta a tierra Fig A Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible se podrá usar un adaptador para conec...

Страница 9: ...la función de pulso normal presione el botón El motor acelerará al instante al 100 El mensaje NORM PULSE SPEED 100 aparecerá en la pantalla 3 La velocidad de la función de pulso normal puede cambiarse durante el funcionamiento Para hacer esto presione simultáneamente el botón y el botón de velocidad o La nueva velocidad aparecerá en la pantalla y el motor cambiará de velocidad NOTA La velocidad de...

Страница 10: ...lla NOTA Si no oprime ningún botón durante 60 segundos después de que el mensaje ADD NEW PROGRAM aparezca en la pantalla el aparato saldrá del modo de programación y regresará al modo de espera El nuevo programa no será guardado en memoria 8 Para utilizar el nuevo programa simplemente presione el botón deseado El mensaje NEW PROGRAM nuevo programa no apare cerá en la pantalla junto con el tiempo r...

Страница 11: ...O DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSAR UNA ACUMULACIÓN DE RESIDUOS SOBRE LOS SELLOS INTERNOS DE LA CUCHILLA LO QUE PERJUDICARÍA SU BUEN FUNCIONAMIENTO Lave enjuague sanee y seque la jarra antes del primer uso y después de cada uso a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora siguiente Lave y seque la jarra después de cada uso Limpie y sanee el bloque motor antes del primer uso y después de cad...

Страница 12: ...ITADA DE TRES AÑOS MOTOR GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Waring garantiza toda nueva licuadora Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra siempre en cuando haya sido usada con alimentos líquidos no abrasivos a excepción de detergentes y semi líquidos no abrasivos y que no haya sido sujeta a cargas que excedan su máxima capacidad ...

Страница 13: ...oupante Manipuler avec précaution 13 Toujours fermer le couvercle avant de mettre l appareil en marche 14 Lorsque vous mélangez des liquides chauds enlever le bouchon doseur pour laisser la vapeur s échapper Voir la section Liquides chaud 15 En cas d utilisation prolongée il est conseillé d utiliser une protection antibruit 16 Ne jamais laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnemen...

Страница 14: ...eue s allumera et les mots WARING COMMERCIAL apparaitront sur l écran pour confirmer que l appareil est sous tension Au bout de 5 secondes l appareil se mettra en mode veille REMARQUE Lorsqu il est en mode veille l appareil affiche le message PRESS ANY BUTTON TO BLEND appuyer sur une touche 2 Pour régler la vitesse appuyer sur la touche ou La vitesse du moteur varie entre 15 et 100 100 20 000 tr m...

Страница 15: ... reprogrammation Vitesse 15 à 100 Durée 5 à 90 secondes la durée maximale de chaque programme est de 90 secondes c à d que la somme de ses phases ne peut pas excéder 90 secondes REMARQUE En mode de programmation la touche est utilisée pour passer à l étape suivante 1 Pour reprogrammer une touche préprogrammée appuyer simultanément sur les touches et alors que l appareil est en mode veille L appare...

Страница 16: ... d un dispositif de protection thermique qui arrête le moteur automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produisait arrêter et débrancher l appareil Vider le bol récipient puis laisser refroidir l appareil pendant 5 à 30 minutes Une fois le moteur refroidi rebrancher l appareil et continuer Si l appareil ne fonctionne pas comme il se doit cesser l utilisation et contacter un service après ven...

Страница 17: ...Manipuler avec précaution Laver le couvercle et le bouchon doseur avec une solution de nettoyage fraîche Remplir le bol récipient aux trois quart de solution de nettoyage fermer le couvercle sans le bouchon doseur et placer le bol récipient sur le socle Faire fonctionner l appareil à haute vitesse pendant 1 minute Vider 3 Répéter l étape 2 avec de l eau claire IMPORTANT VÉRIFIER QUE TEMPÉRATURE DE...

Страница 18: ...u service après vente ci dessous ou amenez le à un centre de réparation agréé 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Cette garantie a n est pas valable si l appareil est endommagé cassé détérioré ou s il affiche un vice ou défaut résultant de l utilisation de l entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la mod...

Страница 19: ... registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 1 800 4 WARING www waringproducts com Rev 00 Part 028491 IB 7156X 11WC120075 ...

Отзывы: