Waring WW0120 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

  1.   Poser le tire-bouchon sur le goulot, le plus 

droit possible (fig. 3). Remarque : le tire-

bouchon ne fonctionnera pas correctement 

s’il n’est pas bien aligné avec la bouteille.

  2.   Bien tenir le tire-bouchon et appuyer une 

fois sur le bouton du bas. La vrille pénétrera 

dans le bouchon, puis le remontera peu à 

peu. Le moteur s’arrêtera automatiquement 

une fois le bouchon sorti.

  3.   Retirer alors le tire-bouchon du goulot.  

Pour extraire le bouchon, appuyer sur  

le bouton du haut (fig. 4). La vrille libérera  

le bouchon. 

  4.   Remettre le tire-bouchon sur le socle  

de charge après chaque utilisation.  

Cela protégera l’appareil lorsque vous  

ne l’utilisez pas.

REMPlAcEMENT DES PIlES :

Du moment que les instructions de charge sont respectées, 

la durée de vie de la pile devrait être aussi longue que celle de 

l’appareil. Toutefois, suivez les instructions suivantes si vous 

deviez changer la pile : Ouvrir le compartiment à pile (position 

«unlock»). Retirer la pile usée et installer une nouvelle pile. Une 

fois la nouvelle pile installée, refermer le compartiment à pile 

(position «lock»).

AVERTISSEMENT : 

L’appareil est doté d’une pile rechargeable 

amovible. Toutefois, il est conseillé de ne pas retirer la pile de 

l’appareil à moins que ce-dernier ait un problème de charge, 

auquel cas il vous faudrait changer la pile. Ne pas laisser la pile 

à proximité de flammes nues, d’un four ou autres sources de 

chaleur. Ne pas mettre la pile dans l’eau ou tout autre liquide. Ne 

jamais ouvrir la pile. Garder la pile hors de portée des enfants.

OUTIl DE REMPlAcEMENT DE lA VRIllE

Votre tire-bouchon électrique inclut une vrille de rechange. Voir 

les instructions de remplacement de la vrille ci-jointes.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. S’assurer que toutes 

les pièces sont propres et sèches avant de le ranger. Essuyer le 

boîtier de l’appareil à l’aide d’un linge propre légèrement humide. 

Ne jamais plonger l’appareil, le socle de charge, l’adaptateur ou 

la pile dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas plonger le socle-

moteur dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer au lave-

vaisselle. Toute autre réparation doit être effectuée par un service 

après-vente autorisé.

GARANTIE

Waring garantit tout nouvel appareil commercial contre tout vice 

de matière ou de fabrication pendant une période de deux ans 

suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement 

avec des produits alimentaires, des liquides non-abrasifs 

(autres que des détergents) et des semi-liquides non-abrasifs, 

à condition que l’appareil n’ait pas été soumis à des charges 

excédant sa capacité maximale.

Au titre de cette garantie, Waring réparera ou remplacera 

toute pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de 

fabrication. Pour un service au titre de cette garantie, envoyez 

l’appareil, port payé, à l’adresse suivante : Waring Service Center, 

314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, ou amenez-le à un 

centre de réparation agréé.

Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, 

cassé, détérioré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de 

l’utilisation, de l’entretien ou de la réparation par des personnes 

non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif ou inapproprié, à 

la surcharge ou à la modification de l’appareil. b) ne couvre aucun 

dommage accessoire ou indirect.

Cette garantie d’un an n’est valable que sur les appareils utilisés 

aux États-Unis et au Canada. Cette garantie abroge toute autre 

garantie formelle ou tout autre accord de garantie. La garantie 

des produits Waring vendus en dehors des États-unis et du 

Canada est à la charge de l’importateur ou du distributeur local. 

Les droits de garantie peuvent varier d’un pays ou d’une région  

à l’autre.

(fig 4)

(fig 3)

Содержание WW0120

Страница 1: ...of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin...

Страница 2: ...e bottle opener onto a bottle or attempt to speed up the mechanism The electric wine bottle opener will work best when it is operated at its intended speed 11 Do not touch or adjust the electric wine...

Страница 3: ...n charge light will flash indicating that the unit is charging It will take approximately 8 10 hours to recharge your electric wine bottle opener for the first time When your electric wine bottle open...

Страница 4: ...Never disassemble the battery Keep the battery away from children Auger Replacement Your electric wine bottle opener is packed with a replacement auger To replace the old auger with a new auger refer...

Страница 5: ...manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n limitadas no deben utilizar el aparato sin la supervisi n o la direcci n de una persona responsable por su seguri...

Страница 6: ...del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 18 Solamente use el adaptador sector de 9V DC 150mA prove do con el aparato PRECAUCI N La barrena es muy filosa Man...

Страница 7: ...tenga la pila fuera del alcance de los ni os Cambio de la barrena Su descorchador el ctrico incluye una barrena de repuesto Para reemplazar la barrena siga las instrucciones indicadas en el folleto ad...

Страница 8: ...sido usado con alimentos l quidos no abrasivos a excepci n de detergentes y semi l quidos no abrasivos y que no haya sido sujeto a cargas que excedan su m xima capacidad Bajo esta garant a Waring rep...

Страница 9: ...lisation d appareils lectriques requiert la prise de pr cautions l mentaires parmi lesquelles les suivantes 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou l...

Страница 10: ...Coupe capsule Par souci de commodit votre tire bouchon inclut un coupe capsule amovible Celui ci se trouve dans le socle de charge Il convient de d couper la capsule avant de d boucher la bouteille fi...

Страница 11: ...r S assurer que toutes les pi ces sont propres et s ches avant de le ranger Essuyer le bo tier de l appareil l aide d un linge propre l g rement humide Ne jamais plonger l appareil le socle de charge...

Страница 12: ...Unis ou au Canada contacter WARING Service Center 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 Tel 800 492 7464 Fax 860 496 9017 ou bien adressez vous au service apr s vente le plus proche Les pi ces...

Страница 13: ...2011 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WWO120 IB 10WC118445 IB 10493...

Отзывы: