background image

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN

 Waring garantit tout nouvel appareil commercial contre tout vice de matière 

ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant sa date d’achat, 

à condition qu’il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentaires, des 

liquides non-abrasifs (autres que des détergents) et des semi-liquides non-

abrasifs, à condition que l'appareil n'ait pas été soumis à des charges excédant 

sa capacité maximale.

Au titre de cette garantie, Waring

®

 Commercial réparera ou remplacera toute 

pièce nous paraissant afficher un vice de matière ou de fabrication. Pour un 

service au titre de cette garantie, envoyer l'appareil, port payé, à l'adresse sui-

vante : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790.
Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, cassé, détério-

ré ou s’il affiche un vice ou défaut résultant de l’utilisation, de l’entretien ou de 

la réparation par des personnes non autorisées, ou consécutif à l’usage abusif 

ou inapproprié, à la surcharge ou à la modification de l'appareil ; b) ne couvre 

aucun dommage accessoire ou indirect.
Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également 

bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Certaines des exclu-

sions ou limites énoncées ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans 

votre cas.

AVERTISSEMENT

 - Brancher cet appareil sur Courant Continu (C.C.) 

ANNULERA la garantie.
 

     

 

     Waring 

Commercial

   

 

 

 

 

314 Ella T. Grasso Avenue

 

     Torrington, 

CT 

06790

 

     www.waringcommercialproducts.com

SERVICE APRÈS-VENTE

Consulter la liste des services après-vente autorisés ci-jointe, ou bien  

contacter Waring, de l'une des façons suivantes :
1) Par courrier :    SERVICE APRÈS-VENTE 

314 ELLA T. GRASSO AVENUE 

TORRINGTON, CT 06790

2) Par téléphone : (800) 269-6640 ou (800) 4WARING
3) Par internet : http://www.waringcommercialproducts.com

  ou par courrier électronique : [email protected]
 Renvoyer les appareils défectueux à l'adresse ci-dessus ou à un service  

après-vente autorisé.
Ne pas adresser de colis à nos bureaux administratifs.

19

Содержание WCT800

Страница 1: ... intensif For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser ...

Страница 2: ...s been dropped or damaged in any way or if it is not operating properly Return the toaster to the nearest Waring authorized service facility for examination repair or adjustment 9 The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause injury 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or countertop or touch hot surfaces 12 Do not place on or near a hot gas or elec...

Страница 3: ... Browning Control 2 Slide out Crumb Tray 3 Toaster Slot 4 Carriage Control Lift Lever 5 3 ft Power Cord not shown 6 Bread Bagel Switch For WCT850 only Conforms to ANSI UL STD 197 WCT800 SERIES TOASTERS 3 4 2 1 6 3 ...

Страница 4: ...800 19 2200 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT805 10 12 2028 2700 60 208 240 3 ft 6 15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft 6 20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT815 8 9 2025 60 240 3 ft 6 15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft 6 15P 1 WCT820 12 5 1500 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT825 6 25 1500 60 240 3 ft 6 15P 1 WCT825B 7 2 1500 60 208 3 ft...

Страница 5: ...own the carriage control levers The toasted bread will automatically rise when the bread cycle is complete 3 The regular slots toast both sides of bread while bagel slots toast only on one side 4 To stop toasting mid cycle just lift up the carriage control lever 5 WCT810 WCT815 WCT815B The sliced side of bagels and buns needs to face to the left Arrows on toaster indicate toasting side WCT820 WCT8...

Страница 6: ... crumbs Wipe crumb tray clean and replace in toaster Never operate the toaster without the crumb tray in place Crumb tray is dishwasher safe 3 To remove any pieces of bread remaining in the toaster unplug toaster turn the toaster upside down and gently shake Never insert any metal or sharp instrument into the toaster slots This could damage the toaster and cause a safety hazard 4 Any other servici...

Страница 7: ...ng Service Center or an Authorized Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering or b cover incidental or consequential damages of any kind This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state so that certain limitations or exclusions set forth above may not apply to you WARNING This warranty is VOID if the appliance is used on...

Страница 8: ...e el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión reparación o ajuste 9 El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de herida 10 No lo utilice en exteriores 11 No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 12 No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una hornill...

Страница 9: ...ectrónico 2 Bandeja recogemigas extraíble 3 Ranuras 4 Palanca elevadora 5 Cordón de 90 cm no enseñado 6 Selector pan panecillo modelo WCT850 únicamente Conforme con la norma ANSI UL no 197 TOSTADORAS SERIE WCT800 3 4 2 1 6 9 ...

Страница 10: ... V Cordón Clavija 1 WCT800 19 2200 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT805 10 12 2028 2700 60 208 240 3 ft 6 15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft 6 20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT815 8 9 1521 2025 60 208 240 3 ft 6 15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft 6 15P 1 WCT820 12 5 1500 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT825 6 25 1500 60 240 3 ft 6 15...

Страница 11: ...ado y baje la palanca elevadora El pan subirá automáticamente al final del ciclo de tostado 3 Las ranuras regulares tuestan ambos lados del pan las ranuras anchas tuestan sólo un lado 4 Para interrumpir el ciclo de tostado alce la palanca 5 WCT810 WCT815 WCT815B El lado cortado del panecillo debe apuntar hacia la izquierda según indican las flechas WCT820 WCT825 WCT825B El lado cortado del panecil...

Страница 12: ...re el cajón y tire las migas Limpie el cajón con un paño y vuelva a instalarlo Nunca utilice el aparato sin el cajón recogemigas El cajón recogemigas es apto para lavavajillas 3 Para quitar pedazos de pan atascados en la tostadora desconecte el aparato voltéelo y sacúdalo suavemente Nunca introduzca ningún objeto metálico o filoso adentro de las ranuras Esto podría dañar el aparato u ocasionar rie...

Страница 13: ...ños intencionales b no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro de modo que ciertas limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente pueden no regir para usted ADVERTENCIA El utilizar este aparato con corriente directa C D invalidará la garantía Waring Commercial...

Страница 14: ...st abîmé Envoyer l appareil à un service après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou réglé au besoin 9 L utilisation d accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d incendie d électrocution ou de blessure 10 Ne pas utiliser à l air libre 11 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces ch...

Страница 15: ...roniques 2 Tiroir à miettes amovible 3 Fentes 4 Commande du chariot 5 Cordon de 90 cm non montré 6 Sélecteur pain baguel modèle WCT850 uniquement Conforme à la norme ANSI UL no 197 Grille pain Série WCT800 3 4 2 1 6 15 ...

Страница 16: ...sance W Fréquence Hz Tension V Cordon Fiche 1 WCT800 19 2200 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT800RC 15 1800 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT800RCND 12 1440 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT805 10 12 2028 2700 60 208 240 3 ft 6 15P 1 WCT805B 13 2700 60 208 3 ft 6 20P 1 WCT810 17 2025 60 120 3 ft 5 20P 1 WCT815 8 9 1521 2025 60 208 240 3 ft 6 15P 1 WCT815B 10 2025 60 208 3 ft 6 15P 1 WCT820 12 5 1500 60 120 3 ft 5 15P 1 WCT825 ...

Страница 17: ...u il sera grillé 3 Les fentes normales grillent des deux côtés les fentes larges grillent d un seul côté 4 Pour arrêter l appareil en cours de fonctionnement soulever le levier de commande du chariot 5 WCT810 WCT815 WCT815B Pour griller des baguels ou des petits pains placer le côté à griller vers la gauche Le côté qui grille est indiqué par les flè ches sur le boîtier de l appareil WCT820 WCT825 ...

Страница 18: ...yer le tiroir à miettes et le remettre dans le grille pain Ne jamais faire fonctionner l appareil sans le tiroir à miettes Le tiroir à miettes est lavable au lave vaisselle 3 Pour dégager les morceaux de pains coincés dans le grille pain débrancher l appareil le retourner et le secouer légèrement Ne jamais introduire d objets métalliques ou coupants dans les fentes Cela pourrait endommager l appar...

Страница 19: ...des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la modification de l appareil b ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d autres droits qui varient d un État à l autre Certaines des exclu sions ou limites énoncées ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer da...

Страница 20: ...0 SERIES 16WC026255 IB 8025H Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos Toutes marques déposées ou marques de commerce ci incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs ...

Отзывы: