background image

22

 

 

LIMPIEZA DE LA JARRA

 

1. 

RETIRE LA JARRA DE LA BASE. 

Saque la tapa. Enjuague 

el interior de la jarra y la tapa. Llene la jarra con solución 
limpiadora. Lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo 
para quitar los residuos de alimentos. Vacíe el contenido.

 

2.  Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución limpiadora. Lave la tapa y 
el tapón en solución limpiadora fresca. Llene la jarra hasta 
un cuarto de su capacidad con solución limpiadora fresca, 
cierre la tapa (sin el tapón puesto) y ponga la jarra sobre la

 

base. Haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) durante 
2 minutos. Vacíe el contenido.

 

3.  Repita el paso 2 con agua en vez de solución limpiadora.

 

IMPORTANTE

 

NOTA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,

 

ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN 
LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 45 °C (115 °F) Y NO 
LLENE LA JARRA MÁS DE LO INDICADO.

 

 

DESINFECCIÓN Y SECADO DE LA JARRA

 

1.  Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución desinfectante.

 

2.  Llene la jarra hasta un cuarto de su capacidad con solución 

desinfectante, cierre la tapa y ponga la jarra sobre la base. 
Haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) durante 1 
minuto. Vacíe el contenido. Regrese la jarra vacía sobre

 

la base y haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) 
durante 2 segundos para secar las cuchillas.

 

3.  Nota: para desinfectar la tapa y el tapón, déjelos en solución 

desinfectante durante 2 minutos.

 

4.  No enjuague la jarra, la tapa ni el tapón después de 

desinfectarlos; permita que se sequen al aire libre.

 

 

LIMPIEZA DEL BLOQUE-MOTOR

 

1.  DESCONECTE EL CABLE DE LA TOMA DE CORRIENTE. 

Restriegue sucesivamente el bloque-motor con paños 
suaves o esponjas humedecidas en solución  limpiadora,

 

Содержание Torq 2.0 TBB160

Страница 1: ...TBB160 TBB175 For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad ypara disfrutar plenamentede esteproducto siemprelealasi...

Страница 2: ...plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustme...

Страница 3: ...iner may result in injury 25 DO NOT blend oil or oil based products such as peanut butter for more than 5 minutes 26 Never remove blender jar from base unit until the blade and coupling have completel...

Страница 4: ...re sure it is properly grounded NOTE Use of an adapter is not permitted in Canada BLENDER SPECIFICATIONS Capacity 48 oz Working Capacity Rating 220 240 Volts 60 Hz 13 0 Amps Base Material Polycarbonat...

Страница 5: ...t the unit is in standby mode LED will blink during operation G Power Cord not shown Control Panel Variations TBB145 ToggleSwitchControlswith HI LO OFF PULSE TBB160 Electronic Touchpad Controls withHI...

Страница 6: ...Switch toggle switch to desired position Always use HI or PULSE for crushing ice 5 When blending is complete set toggle switch to OFF position 6 This blender is equipped with a PULSE option Hold toggl...

Страница 7: ...n the blender will stop Once you set a time it will be kept and is repeatable until reset or unplugged NOTE If you want to increase or decrease the time while the timer is counting down press the up o...

Страница 8: ...ART STOP button to start blending The LED will blink during blending When blending is complete press the START STOP button to stop blending You may wish to start at a low speed and increase to a highe...

Страница 9: ...following this procedure discontinue use and contact a certified Waring Customer Service Center CLEANING AND SANITIZING INSTRUCTIONS THE CONTAINERMUST BE CLEANED AND DRIED AFTER EACH USE OF THE BLEND...

Страница 10: ...exceed one half hour Do not use container to store processed foods or beverages TO WASH AND RINSE CONTAINER 1 REMOVE CONTAINER FROM MOTOR BASE Remove lid Rinse container interior and lid under running...

Страница 11: ...CLEAN AND SANITIZE MOTOR BASE 1 UNPLUG POWER CORD Wipe down exterior surfaces of motor base with soft cloths or sponges dampened with washing solution rinse water and sanitizing solution Prevent liqu...

Страница 12: ...that upon our examination is defective in materials or workmanship provided the product is delivered prepaid to the Waring Service Center at 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 or any Factory A...

Страница 13: ...avija estuviesen da ados despu s de que hubiese funcionado mal o que se hubiese ca do o si estuviese da ado regr selo a un centro de servicio autorizado para su revisi n reparaci n o ajuste 8 El uso d...

Страница 14: ...rra de manera que el l quido o los ingredientes no pasen la l nea de llenado m ximo MAX FILL LINE Interrumpa el uso en caso de derrame 24 NO procese l quidos carbonatados con este aparato ni con ningu...

Страница 15: ...ue la toma de corriente est puesta a tierra Si no est seguro a comun quese con un electricista Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente est puesta a tierra NOTA est prohibid...

Страница 16: ...ando el aparato est en el modo de espera parpadea durante el funcionamiento G Cable no ilustrado H Panel de control TBB145 Interruptores de palanca HI LO OFF y PULSE TBB160 Controles electr nicos D C...

Страница 17: ...gredientes en la jarra y cierre la tapa No llene la jarra m s all de la l nea de llenado m ximo MAX FILL LINE 4 Este aparato cuenta con dos velocidades alta HI y baja LO Ponga el interruptor en la pos...

Страница 18: ...LSE para picar hielo NOTA la licuadora puede funcionar con o sin temporizador 5 Para fijar el temporizador oprima repetidamente el bot n o el tiempo programado aparecer en la pantalla Para desplazarse...

Страница 19: ...uncionamiento Nunca haga funcionar la licuadora sin la tapa puesta 9 Lave y seque la jarra despu s de cada uso v aselas instrucciones de limpieza y desinfecci n 10 Desconecte el cable de la toma de co...

Страница 20: ...con una mano durante el funcionamiento Nunca haga funcionar la licuadora sin la tapa puesta 9 Lave y seque la jarra despu s de cada uso v aselas instrucciones de limpieza y desinfecci n 10 Desconecte...

Страница 21: ...ntes con una concentraci n m nima de cloro de 100 ppm Se podr n usar las soluciones siguientes o sus equivalentes SOLUCI N PRODUCTO PROPORCIONES TEMPERATURA Para lavar Detergente l quidobajoen espuma...

Страница 22: ...E DE QUELA TEMPERATURADELA SOLUCI N LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 45 C 115 F Y NO LLENE LA JARRA M S DE LO INDICADO DESINFECCI N Y SECADO DE LA JARRA 1 Restriegue el exterior de la jarra con un pa o...

Страница 23: ...aceptar la entrega de art culos esterilizados que no tengan identificaci n adecuada Piezas de repuesto para reparaciones fuera de garant a est n disponibles en la misma direcci n GARANT A GARANT A LIM...

Страница 24: ...secuentes de ning n tipo Esta garant a es v lida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canad y reemplaza todas las dem s declaraciones expresas de garant a La garant a de lo...

Страница 25: ...fiche sont endommag s s il ne fonctionne pas correctement s il est ab m ou apr s qu il soit tomb le renvoyer un service apr s vente autoris afin qu il soit inspect r par ou r gl au besoin 8 L utilisa...

Страница 26: ...ts ne d passent pas la ligne de remplissage maximum MAX FILL LINE Ne pas continuer m langer si le r cipient d borde 24 NE PAS utiliser l appareil ni aucun autre m langeur pour m langer des liquides ga...

Страница 27: ...demander conseil un lectricien Ne jamais utiliser un adaptateur moins qu il ne soit correctement mis la terre REMARQUE l utilisationd unadaptateur commecelui mentionn ci dessus est interdite au Canada...

Страница 28: ...ppareilest en mode veille clignote pendant le fonctionnement G Cordon d alimentation nonillustr H Bloc commande TBB145 Interrupteurs levier HI LO OFF et PULSE TBB160 Contr le lectronique avectouchesHI...

Страница 29: ...sage maximum MAX FILL LINE 4 L appareila deux vitesses rapide HI et lente LO Mettre l interrupteur la position voulue pour mettre l appareil en marche Toujours utiliser lavitesse rapide HI pour piler...

Страница 30: ...avancer plus rapidement garder le doigt sur la touche ou Une fois la minuterie r gl e appuyer sur la touche HI ou LO pour mettre le m langeur en route Le voyant lumineux clignotera pendant le fonction...

Страница 31: ...on lectrique TBB175 Vitesse variable Suivreles tapes1 3desdirectives d utilisation du mod leTBB145 4 Ce mod le est dot d un cadran de r glage de vitesse et de touches POWER mise sous tension START STO...

Страница 32: ...10 D brancher l appareil pour couper l alimentation lectrique DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR Votre appareil est quip d un dispositif de protection thermique qui arr te le moteur automatiquement e...

Страница 33: ...tional Products Corporation 1 2 1 once 40ml 2 onces 80ml de d tergent par gallon 3 8 L d eau dilution 1 pourlenettoyage normal jusqu 2 pour le nettoyage intensif Temp rature ambiante Rin age Eau clair...

Страница 34: ...aide d une ponge impr gn e de solution d sinfectante 2 Remplir le r cipient aux trois quart de solution d sinfectante fermer le couvercle sans le bouchon et placer le r cipient sur le socle Faire fonc...

Страница 35: ...pas accepter les pi ces moins qu elles ne soient identifi es de cette mani re Les pi ces d tach es pour r parations hors garantie sont galement disponibles l adresse ci dessus GARANTIE GARANTIE LIMIT...

Страница 36: ...la surcharge ou la modification de l appareil b ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect Cette garantie n est valable que sur les appareils utilis s aux tats Unis et au Canada et abroge toute a...

Страница 37: ...Part Number 035217 RVOO 1512 2020 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com TBB Series IB 20WC073399...

Отзывы: