background image

22

 

 

LIMPIEZA DE LA JARRA

 

1. 

RETIRE LA JARRA DE LA BASE. 

Saque la tapa. Enjuague 

el interior de la jarra y la tapa. Llene la jarra con solución 
limpiadora. Lave la tapa y el interior de la jarra con un cepillo 
para quitar los residuos de alimentos. Vacíe el contenido.

 

2.  Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución limpiadora. Lave la tapa y 
el tapón en solución limpiadora fresca. Llene la jarra hasta 
un cuarto de su capacidad con solución limpiadora fresca, 
cierre la tapa (sin el tapón puesto) y ponga la jarra sobre la

 

base. Haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) durante 
2 minutos. Vacíe el contenido.

 

3.  Repita el paso 2 con agua en vez de solución limpiadora.

 

IMPORTANTE

 

NOTA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,

 

ASEGÚRESE DE QUE LA TEMPERATURA DE LA SOLUCIÓN 
LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 45 °C (115 °F) Y NO 
LLENE LA JARRA MÁS DE LO INDICADO.

 

 

DESINFECCIÓN Y SECADO DE LA JARRA

 

1.  Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una 

esponja empapada en solución desinfectante.

 

2.  Llene la jarra hasta un cuarto de su capacidad con solución 

desinfectante, cierre la tapa y ponga la jarra sobre la base. 
Haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) durante 1 
minuto. Vacíe el contenido. Regrese la jarra vacía sobre

 

la base y haga funcionar el aparato a velocidad alta (HI) 
durante 2 segundos para secar las cuchillas.

 

3.  Nota: para desinfectar la tapa y el tapón, déjelos en solución 

desinfectante durante 2 minutos.

 

4.  No enjuague la jarra, la tapa ni el tapón después de 

desinfectarlos; permita que se sequen al aire libre.

 

 

LIMPIEZA DEL BLOQUE-MOTOR

 

1.  DESCONECTE EL CABLE DE LA TOMA DE CORRIENTE. 

Restriegue sucesivamente el bloque-motor con paños 
suaves o esponjas humedecidas en solución  limpiadora,

 

Содержание Torq 2.0 TBB145

Страница 1: ...TBB160 TBB175 For your safety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad ypara disfrutar plenamentede esteproducto siemprelealasinstruccionescuidadosamenteantesdeusarlo Afin quevotre appareil vous procure en toutesécurité beaucoup desatisfaction lireattentivementlesdirectivesavantdel utiliser ...

Страница 2: ...r plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 8 The use of attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazards 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter where it can inadvertently be p...

Страница 3: ...ainer may result in injury 25 DO NOT blend oil or oil based products such as peanut butter for more than 5 minutes 26 Never remove blender jar from base unit until the blade and coupling have completely stopped 27 CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connecte...

Страница 4: ...are sure it is properly grounded NOTE Use of an adapter is not permitted in Canada BLENDER SPECIFICATIONS Capacity 48 oz Working Capacity Rating 220 240 Volts 60 Hz 13 0 Amps Base Material Polycarbonate Bearing High Precision Ball Bearing Cord 6 Foot Three Conductor Ground Cord with Strain Relief in Base Overall Height 17 Inches cULus NSF Listed Operating Cycle 1 min ON 3 min OFF Controls TBB145 T...

Страница 5: ...at the unit is in standby mode LED will blink during operation G Power Cord not shown Control Panel Variations TBB145 ToggleSwitchControlswith HI LO OFF PULSE TBB160 Electronic Touchpad Controls withHI LO STOP PULSE 60 SecondTimer LEDwithUp Down TBB175 VariableSpeedControlDial PULSE PULSE Button Feature PULSEoverridesHIspeedforaquick burst of power All parts that come in contact with food are BPA ...

Страница 6: ... Switch toggle switch to desired position Always use HI or PULSE for crushing ice 5 When blending is complete set toggle switch to OFF position 6 This blender is equipped with a PULSE option Hold toggle switch in down position to engage PULSE function Unit will run on MAX speed until the toggle switch is released NOTE This blender utilizes a Slow Start feature When beginning HI or LO operation the...

Страница 7: ...en the blender will stop Once you set a time it will be kept and is repeatable until reset or unplugged NOTE If you want to increase or decrease the time while the timer is counting down press the up or down arrow symbols as needed Time will increase in 1 second intervals Pressing the PULSE or STOP button during timer mode will stop the motor regardless of how much time is left on the timer 6 For ...

Страница 8: ...TART STOP button to start blending The LED will blink during blending When blending is complete press the START STOP button to stop blending You may wish to start at a low speed and increase to a higher setting 6 For momentary operation press the PULSE button motor will run on MAX speed until the button is released NOTE This blender utilizes a Slow Start feature When beginning HI or LO operation t...

Страница 9: ...y following this procedure discontinue use and contact a certified Waring Customer Service Center CLEANING AND SANITIZING INSTRUCTIONS THE CONTAINERMUST BE CLEANED AND DRIED AFTER EACH USE OF THE BLENDER ACCORDING TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS FAILURE TO DO SO MAYALLOW RESIDUE OFPROCESSED MATERIAL TO COLLECT ON THE INTERNAL SEALS OF THE BLADE ASSEMBLY RENDERING THEM INEFFECTIVE Wash rinse sanitize...

Страница 10: ... exceed one half hour Do not use container to store processed foods or beverages TO WASH AND RINSE CONTAINER 1 REMOVE CONTAINER FROM MOTOR BASE Remove lid Rinse container interior and lid under running water Add washing solution to container Scrub and flush out the container interior and lid to dislodge and remove as much food residue as possible Empty container 2 Wipe down exterior of container w...

Страница 11: ...O CLEAN AND SANITIZE MOTOR BASE 1 UNPLUG POWER CORD Wipe down exterior surfaces of motor base with soft cloths or sponges dampened with washing solution rinse water and sanitizing solution Prevent liquid from running into motor base by wringing all excess moisture from cloths or sponges before using them DO NOT IMMERSE MOTOR BASE IN WASHING SOLUTION RINSE WATER OR SANITIZING SOLUTION 2 Allow motor...

Страница 12: ...t that upon our examination is defective in materials or workmanship provided the product is delivered prepaid to the Waring Service Center at 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 or any Factory Approved Service Center This warranty does not a apply to any product that has become worn defective damaged or broken due to misuse or due to repairs or servicing by other than the Waring Service Cen...

Страница 13: ...vija estuviesen dañados después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión reparación o ajuste 8 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante presenta un peligro 9 No lo utilice en exteriores 10 No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa donde niños lo puedan jalar o t...

Страница 14: ...arra de manera que el líquido o los ingredientes no pasen la línea de llenado máximo MAX FILL LINE Interrumpa el uso en caso de derrame 24 NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna otra licuadora esto puede causar heridas 25 NO licue aceite o mezclas a base de aceite por ej mantequilla de maní por más de 5 minutos 26 Espere hasta que el motor se haya detenido completamente y...

Страница 15: ...e la toma de corriente esté puesta a tierra Si no está seguro a comuníquese con un electricista Nunca use un adaptador sin estar seguro de que la toma de corriente está puesta a tierra NOTA está prohibido usar un adaptador en el Canadá ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Capacidad 1 4 L 48 onzas Clasificación nominal 120 V 60 Hz 13 0 Amp Base policarbonato Rodamiento rodamiento de alta precisión Cable cable...

Страница 16: ...ando el aparato está en el modo de espera parpadea durante el funcionamiento G Cable no ilustrado H Panel de control TBB145 Interruptores de palanca HI LO OFF y PULSE TBB160 Controles electrónicos D C E B A F HI LO STOPy PULSEy temporizador de 60 minutos con botones y TBB175 Velocidadvariabley PULSE Función de pulso PULSE Permite que el aparato alcance la velocidadmáxima másrápidaque la velocidad ...

Страница 17: ...ngredientes en la jarra y cierre la tapa No llene la jarra más allá de la línea de llenado máximo MAX FILL LINE 4 Este aparato cuenta con dos velocidades alta HI y baja LO Ponga el interruptor en la posición deseada para encender el aparato Siempre utilice la velocidad alta HI o la función de pulso PULSE para picar hielo 5 Para apagar el aparato ponga el interruptor en la posición de apagado OFF 6...

Страница 18: ... para picar hielo NOTA la licuadora puede funcionar con o sin temporizador 5 Para fijar el temporizador oprima repetidamente el botón o el tiempo programado aparecerá en la pantalla Para desplazarse más rápidamente mantenga el botón o oprimido Después de fijar el temporizador oprima el botón HI o LO para poner el aparato en marcha El indicador luminoso parpadeará durante el funcionamiento El tempo...

Страница 19: ...l funcionamiento Nunca haga funcionar la licuadora sin la tapa puesta 9 Lave y seque la jarra después de cada uso véaselas instrucciones de limpieza y desinfección 10 Desconecte el cable de la toma de corriente para cortar la corriente TBB175 Velocidad variable Siga los pasos 1 3 de las instrucciones de operación del modelo TBB145 4 Este modelo cuenta con una perilla de control de velocidad y boto...

Страница 20: ...ra con una mano durante el funcionamiento Nunca haga funcionar la licuadora sin la tapa puesta 9 Lave y seque la jarra después de cada uso véaselas instrucciones de limpieza y desinfección 10 Desconecte el cable de la toma de corriente para cortar la corriente DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR Su aparato está dotado de un dispositivo de protección térmica que apaga automáticamente el motor en ca...

Страница 21: ...ntes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes SOLUCIÓN PRODUCTO PROPORCIONES TEMPERATURA Para lavar Detergente líquidobajoen espuma LF2100 deIntermational Products Corporation 1 2 1 onza 40ml a2 onzas 80ml de detergente por galón 3 8L de agua dilución del1 paralalimpieza normal hasta 2 para la limpieza intensiva Temperatura ambien...

Страница 22: ...SE DE QUELA TEMPERATURADELA SOLUCIÓN LIMPIADORA O DEL AGUA NO EXCEDA 45 C 115 F Y NO LLENE LA JARRA MÁS DE LO INDICADO DESINFECCIÓN Y SECADO DE LA JARRA 1 Restriegue el exterior de la jarra con un paño suave o una esponja empapada en solución desinfectante 2 Llene la jarra hasta un cuarto de su capacidad con solución desinfectante cierre la tapa y ponga la jarra sobre la base Haga funcionar el apa...

Страница 23: ...ceptará la entrega de artículos esterilizados que no tengan identificación adecuada Piezas de repuesto para reparaciones fuera de garantía están disponibles en la misma dirección GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS SOBRE EL MOTOR Y DE UN AÑO SOBRE LOS MATERIALES Y LA MANO DE OBRA VÁLIDA EN LOS EE UU Y EN CANADÁ SOLAMENTE Waring garantiza toda nueva licuadora Waring Commercial contra todo defect...

Страница 24: ...secuentes de ningún tipo Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador distribuidor local Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales Ad...

Страница 25: ...fiche sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il est abîmé ou après qu il soit tombé le renvoyer à un service après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou réglé au besoin 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner des risques pour l utilisateur 9 Ne pas utiliser l appareil à l airlibre 10 Ne pas laisser le cordon pendre du comptoir ou de ...

Страница 26: ...épassent pas la ligne de remplissage maximum MAX FILL LINE Ne pas continuer à mélanger si le récipient déborde 24 NE PAS utiliser l appareil ni aucun autre mélangeur pour mélanger des liquides gazeux cela pourrait provoquer des blessures 25 NE PAS mélanger d huile ou de produits à base d huile comme par exemple le beurre de cacahuète pendant plus de 5 minutes 26 Ne jamais retirer le récipient du s...

Страница 27: ...ander conseil à un électricien Ne jamais utiliser un adaptateur à moins qu il ne soit correctement mis à la terre REMARQUE l utilisationd unadaptateur commecelui mentionné ci dessus est interdite au Canada SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Capacité 1 4 L 48 onces Spécifications électriques 120 V 60 Hz 13 0 Amp Socle polycarbonate Palier palier à roulement à billes de haute précision Cordon 1 85 m 6 pieds ...

Страница 28: ...pareilest en mode veille clignote pendant le fonctionnement G Cordon d alimentation nonillustré H Bloc commande TBB145 Interrupteurs à levier HI LO OFF et PULSE TBB160 Contrôle électronique avectouchesHI LO STOPetPULSE et minuterie LED de 60 minutes avec touches et TBB175 Vitesse variable et PULSE Fonction PULSE Permetàl appareild atteindrelavitesse maximale plusrapidequelavitesseHI instantanément...

Страница 29: ...e maximum MAX FILL LINE 4 L appareila deux vitesses rapide HI et lente LO Mettre l interrupteur à la position voulue pour mettre l appareil en marche Toujours utiliser lavitesse rapide HI pour piler la glace 5 Pour arrêter l appareil mettre l interrupteur à la position arrêt OFF 6 Une fonction PULSE est également disponible Pour l utiliser actionner l interrupteur PULSE vers le bas l appareil fonc...

Страница 30: ...cer plus rapidement garder le doigt sur la touche ou Une fois la minuterie réglée appuyer sur la touche HI ou LO pour mettre le mélangeur en route Le voyant lumineux clignotera pendant le fonctionnement La minuterie comptera à rebours en incréments d une seconde puis s arrêtera ainsi que l appareil une fois le temps programmé écoulé Le temps programmé restera en mémoire jusqu à ce que vous le réin...

Страница 31: ...électrique TBB175 Vitesse variable Suivrelesétapes1 3desdirectives d utilisation du modèleTBB145 4 Ce modèle est doté d un cadran de réglage de vitesse et de touches POWER mise sous tension START STOP marche arrêt et PULSE Toujours utiliser la vitesse 10 ou la fonction PULSE pour piler la glace 5 Pour fairefonctionner l appareil encontinu régler d abord la vitesse au niveau voulu de 1 à 10 en fais...

Страница 32: ...0 Débrancher l appareil pour couper l alimentation électrique DISPOSITIF DE PROTECTION DU MOTEUR Votre appareil est équipé d un dispositif de protection thermique qui arrête le moteur automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produisait ou si le voyant lumineux commençait à clignoter beaucoup plus rapidement que d habitude arrêtez OFF et débranchez l appareil Vider le récipient puis laisser ...

Страница 33: ...onal Products Corporation 1 2 1 once 40ml à 2 onces 80ml de détergent par gallon 3 8 L d eau dilution à 1 pourlenettoyage normal jusqu à 2 pour le nettoyage intensif Température ambiante Rinçage Eau claire Tiède 95 F 35 C Désinfection Eau de javel Clorox concentration en hypochlorite de 8 25 2c àthé 10ml d eau dejavel pargallon 3 8L d eau ou3c àthé 15 mlsil eaudejavela une concentration en hypochl...

Страница 34: ...aide d une éponge imprégnée de solution désinfectante 2 Remplir le récipient aux trois quart de solution désinfectante fermer le couvercle sans le bouchon et placer le récipient sur le socle Faire fonctionner l appareil à haute vitesse HI pendant 1 minute Vider Remettre le récipient sur le socle et faire fonctionner l appareil à haute vitesse HI pendant 2 secondes pour sécher les lames 3 Pour dési...

Страница 35: ...s accepter les pièces à moins qu elles ne soient identifiées de cette manière Les pièces détachées pour réparations hors garantie sont également disponibles à l adresse ci dessus GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS SUR LE MOTEUR ET D UN AN SUR LES PIÈCES ET LA MAIN D OEUVRE VALABLE AUX É U ET AU CANADA UNIQUEMENT Waring garantit tout nouvel appareil Waring Commercial contre tout vice de matière ...

Страница 36: ...rié à la surcharge ou à la modification de l appareil b ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect Cette garantie n est valable que sur les appareils utilisés aux États Unis et au Canada et abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de garantie La garantie des produits Waring vendus en dehors des États Unis et du Canada est à la charge de l importateur ou du distributeur local L...

Страница 37: ...Part Number 035217 RVOO 1512 2020 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 www waringcommercialproducts com TBB Series IB 20WC073399 ...

Отзывы: