background image

13

13

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas  
de seguridad, entre las cuales las siguientes:
  1.  

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

  2.   

Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo, antes 

de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo.

  3.   Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua  

u otro líquido.

  4.  Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los 

conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben 

utilizar este aparato. Asegúrese de que los niños no jueguen con este 

aparato.

  5.  Evite el contacto con las piezas móviles.
  6.   No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, si  

no funcionase debidamente, si estuviese dañado, o después de que  

se hubiese caído al piso o al agua.  

Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, 

reparación o ajuste.

  7.  El uso de accesorios, incluso frascos para conservas, no recomendados 

por el fabricante, presenta un peligro.

  8.  No lo utilice en exteriores.
  9.  No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, 

ni que haga contacto con superficies calientes.

10.   Para reducir el riesgo de herida seria o de daño al aparato, mantenga  

las manos y los utensilios fuera de la jarra durante el funcionamiento.   

Se podrá usar una espátula de goma, siempre que el aparato esté 

apagado.

11.  Las cuchillas son muy filosas. Manipular con sumo cuidado.
12.  No encienda el aparato a menos que la tapa esté debidamente puesta.
13.   Para licuar líquidos calientes, quite la parte central (el tapón) de la tapa.  

Consulte la sección "Líquidos calientes".

14.  Se recomienda usar equipo de protección auditiva cuando se utilice  

el aparato por períodos largos.

15.  Siga las instrucciones de limpieza detalladas en la sección “Limpieza  

y desinfección”. NO LO LAVE A CHORRO.

16.  Coloque el aparato de tal manera que el enchufe esté accesible.
17.  NO procese líquidos carbonatados con este aparato ni con ninguna 

licuadora. Esto puede causar heridas.

18.   NO procese aceite o productos a base de aceite (por ej. mantequilla  

de maní) durante más de 5 minutos.

 19.  Espere hasta que el motor se haya detenido completamente y que las 

cuchillas estén inmóviles antes de retirar la jarra de la base.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание Mx series

Страница 1: ...t of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Af...

Страница 2: ...he appliance manufacturer may cause hazards 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Keep hands and utensils out of container while blending...

Страница 3: ...nd when starting and while blending Never operate without jar lid 9 Wash and dry container after each use See Cleaning and Sanitizing instructions MX ELECTRONIC TOUCHPAD SWITCHES WITHOUT SOUND ENCLOSU...

Страница 4: ...default Press the up or down arrow to set the desired time The electronic timer will indicate run time in 5 second intervals up to a maximum of 30 seconds After the desired time is set press HI or LO...

Страница 5: ...red speed between 1 and 10 5 The left paddle switch defaults to the VARIABLE setting in order to use the speed adjustment option Press right paddle switch up to the ON position 6 When finished blendin...

Страница 6: ...Motor speed can be changed while blender is running by simply pressing Speed Up or Speed Down button 6 To stop continuous blending operation press Start Stop button or press any of the program buttons...

Страница 7: ...SS ANY BUTTON TO BLEND REPROGRAMMING BEVERAGE STATIONS Users can add 4 new programs to meet their needs A program can consist of several sections each with a different speed and running time For examp...

Страница 8: ...prompt USE UP DOWN TO SET SPEED 25 7 To save the new program settings press both Speed Up and Speed Down buttons simultaneously The LCD will prompt NEW PROGRAM PROG SAVED for 5 seconds The blender wi...

Страница 9: ...e blender you have purchased is equipped with an Automatic Reset Switch to protect the motor from overheating If your blender stops running under heavy use turn the power switch to the STANDBY or OFF...

Страница 10: ...up with the screw holes on the base Use a Phillips head screwdriver and the 3 screws included with sound enclosure to secure the enclosure to the base unit in the 3 locations as seen in Figures 7 8 an...

Страница 11: ...COLLECT ON THE INTERNAL SEALS OF THE BLADE ASSEMBLY RENDERING THEM INEFFECTIVE Wash rinse sanitize and dry container prior to initial use and whenever it will not be used again within a period of 1 h...

Страница 12: ...G MANUAL UNDER HOT BLENDING INSTRUCTIONS To Sanitize and Dry Container 1 Wipe down exterior of container with a soft cloth or sponge dampened with sanitizing solution 2 Fill container with sanitizing...

Страница 13: ...esenta un peligro 8 No lo utilice en exteriores 9 No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa ni que haga contacto con superficies calientes 10 Para reducir el riesgo de heri...

Страница 14: ...ni retire la jarra mientras el motor est encendido 8 Siempre sostenga la jarra con una mano durante el funcionamiento Nunca haga funcionar la licuadora sin la tapa puesta 9 Lave y seque la jarra desp...

Страница 15: ...tes STANDBY puesta bajo tensi n HI velocidad alta LO velocidad baja STOP pausa y PULSE pulso as como un temporizador de cuenta regresiva de 30 segundos con una flecha y una flecha para fijar el tiempo...

Страница 16: ...los ingredientes en la jarra y cierra la tapa No sobrepase la l nea MAX 3 Coloque la jarra sobre la base tras haberse asegurado de que el interruptor est en la posici n STANDBY I Aseg rese de que la...

Страница 17: ...OP dentro de 5 segundos el aparato regresar al modo de espera despu s de guardar en memoria la velocidad programada El mensaje PRESS ANY BUTTON TO BLEND aparecer otra vez en la pantalla 5 Presione el...

Страница 18: ...Presione el bot n deseado para encender el aparato El aparato funcionar a la velocidad pre programada y durante el tiempo pre programado La pantalla mostrar el tiempo remanente Al final del programa e...

Страница 19: ...asta el 100 4 Tras alcanzar la velocidad deseada presione el bot n o espere durante 5 segundos para confirmar la programaci n El mensaje USE UP DOWN TO SET TIME utilice las flechas para programar la d...

Страница 20: ...espera y el mensaje PRESS ANY BUTTON TO BLEND presionar cualquier bot n para licuar aparecer en la pantalla NOTA Si desea cancelar el proceso en cualquier momento oprima el bot n STOP CONTADOR DE BEBI...

Страница 21: ...n pieza centra de la tapa antes de encender el aparato Esto permitir que el aire caliente se escape previniendo los derrames Siempre comience a procesar usando la velocidad m s lenta y luego aumente...

Страница 22: ...O DE INSONORIZACI N Siga los pasos siguientes para retirar el recinto 1 Abra el recinto y retire la jarra de la base 2 Retire la parte m vil del recinto jal ndolo al nivel de las bisagras 2 Quite el c...

Страница 23: ...hasta un cuarto de su capacidad con soluci n limpiadora fresca cierre la tapa sin el tap n puesto y ponga la jarra sobre la base Haga funcionar el aparato a velocidad alta durante 2 minutos Vac e el...

Страница 24: ...s en soluci n limpiadora agua y soluci n desinfectante Estruje bien la esponja o el pa o para evitar que agua penetre adentro del aparato NO SUMERJA LA BASE EN SOLUCI N LIMPIADORA AGUA O SOLUCI N DESI...

Страница 25: ...pour l utilisateur 8 Ne pas utiliser l appareil l air libre 9 Ne pas laisser le cordon pendre au bord d une table ou d un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 10 Garder les...

Страница 26: ...retirer le r cipient alors que le moteur tourne 8 Tenir le r cipient d une main lors du d marrage et pendant le fonctionnement Ne pas utiliser l appareil sans le couvercle 9 Laver et s cher le r cipi...

Страница 27: ...tronique tactile o figurent les touches STANDBY mise sous tension HI haute vitesse LO basse vitesse STOP arr t PULSE et un minuteur de 30 secondes avec une fl che et une fl che pour r gler le temps 5...

Страница 28: ...le r cipient n est pas sur le socle 2 Mettre les ingr dients dans le r cipient et fermer le couvercle Ne pas remplir au del de la ligne MAX 3 Placer le r cipient sur le socle apr s avoir v rifi que l...

Страница 29: ...ppareil retournera en mode veille apr s avoir sauvegard le r glage de vitesse et l cran affichera nouveau PRESS ANY BUTTON TO BLEND 5 Appuyer sur la touche START STOP pour mettre l appareil en marche...

Страница 30: ...onnera la vitesse pr programm e et pendant la dur e pr programm e L cran affichera le temps restant Une fois le temps coul l appareil s arr tera et retournera en mode veille L cran affichera PRESS ANY...

Страница 31: ...Utiliser la touche ou pour programmer la dur e jusqu 90 secondes Si vous essayez de programmer la dur e au del de 90 secondes en appuyant sur la touche l cran affichera MEMORY LIMIT limite m moire pen...

Страница 32: ...r es depuis le d but de la journ e TTL COUNT indique le nombre de boisson pr par es depuis la mise en service de l appareil Pour remettre z ro le compteur journalier appuyer simultan ment sur les touc...

Страница 33: ...soulever un coin et tirer par dessus le coupleur jusqu l autre coin cf illustrations 1 2 et 3 Une fois le coussin amortisseur enlev OU si l appareil inclut un caisson phonique tape 1 Rep rer les trous...

Страница 34: ...eront sauvegard s jusqu la prochaine utilisation NETTOYAGE ET D SINFECTION LAVER ET S CHER LE r cipient APR S CHAQUE UTILISATION SELON LES INSTRUCTIONS SUIVANTES LE NON RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEU...

Страница 35: ...DANS LE CAS CONTRAIRE OBSERVER LES PR CAUTIONS APPROPRI ES VOIR LA SECTION LIQUIDES CHAUDS D sinfection et s chage du r cipient 1 Essuyer l ext rieur du r cipient l aide d une ponge impr gn e de solu...

Страница 36: ...8 1311 RV00 IB 12621 Trademarks or service marks of third parties herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en sta...

Отзывы: