background image

4

MODE D’EMPLOI

Préparation

•   Placez le grille-pain sur une surface plate et sèche  

à proximité d’une prise électrique, et à au moins 5  
centimètres du mur.

  NOTE :

 Si l’appareil n’est pas stable, réglez les pieds  

à la hauteur désirée.

•   Démontez le ramasse-miettes et le plateau de sortie et 

la grille d’alimentation et nettoyez-les avant d’utiliser le 
grille-pain pour la première fois.

•   Remettez toutes les pièces en place et branchez 

l’appareil dans une prise de électrique.

•   Poussez l’interrupteur marche/arrêt vers le haut (ON) pour 

mettre en marche. Le témoin lumineux rouge s’allumera.

  IMPORTANT :

 Vérifiez que le bouton de veille n’est pas 

enclenché.

•   Une fois que le grille-pain sera prêt, le témoin lumineux 

vert s’allumera. Cela devrait prendre approximativement  
5 minutes.

•   Réglez la vitesse du convoyeur au niveau voulu.
•  Lorsque le principal interrupteur d’alimentation est  

positionné sur (OFF), le ventilateur de refroidissement  
et le témoin lumineux vert indiquant que l’appareil est 
prêt peuvent continuer de fonctionner/de rester allumé 
pendant 5 minutes maximum pour refroidir le grille-pain.

Faire griller le pain

•   Placez les tranches de pain, bagels ou muffins sur la grille 

d’alimentation. Le convoyeur guidera automatiquement 
les aliments vers l’intérieur pour qu’ils y soient grillés, à la 
vitesse sélectionnée.

•   Une fois grillé, le pain sortira sur le plateau de sortie.

Содержание CTS1000

Страница 1: ...ty and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Afin que votre appareil vous procure en toute s curit des ann es de satisfaction lisez toujours soign...

Страница 2: ...ing properly Return the toaster to the nearest Waring authorized service facility for examination repair or adjustment 7 The use of attachments not recommended or sold by Waring may cause injury 8 Do...

Страница 3: ...not operate if it has been submerged in water 20 To avoid injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool completely before performing any maintenance or clea...

Страница 4: ...es or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR COMME...

Страница 5: ...electrician The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that...

Страница 6: ...lector Crumb Tray 3 Toast Drawer 4 Power On Indicator Light 5 Temperature Ready Indicator Light 6 On Off Toggle Switch 7 Conveyor Speed Control Knob 8 Standby Switch 9 Adjustable Feet 10 Carrying Hand...

Страница 7: ...ANT Make sure the standby switch is in the Full power position to the left When conveyor toaster is ready for toasting the green Ready indicator light will illuminate This should take approximately 5...

Страница 8: ...e left and allow 3 to 4 minutes for unit to heat up again The green indicator light will illuminate when unit is ready to toast Clearing a Toaster Jam WARNING Never insert hands into the toasting cham...

Страница 9: ...e a severe electrical hazard and may otherwise damage the toaster Wipe the exterior of the toaster with a damp sponge or cloth soaked in hot or warm detergent water Wipe with a clean damp cloth to rem...

Страница 10: ...ilisez pas ou avant de le nettoyer Laissez le refroidir avant de le d placer ou de le nettoyer 6 N utilisez jamais cet appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommag s s il ne fonction...

Страница 11: ...17 Les grille pain Waring sont con us fabriqu s et vendus usage commercial Si votre grille pain va tre utilis par le public veillez ce que les consignes de s curit et instructions soient plac es en v...

Страница 12: ...ration 27 Ne pas tartiner le pain avant de le mettre dans le grille pain L appareil retourne automatiquement le pain 28 L utilisation du grille pain sans les pieds hauteur r glable annulera la garanti...

Страница 13: ...e la pr sence d un voltage dangereux non isol l int rieur du produit qui pourrait tre de magnitude suffisante au risque d lectrocution Le point d exclamation l int rieur d un triangle quilat ral pour...

Страница 14: ...de sortie du pain 4 T moin lumineux rouge de marche 5 T moin lumineux vert de temp rature 6 Interrupteur marche arr t 7 Bouton de r glage de la vitesse du convoyeur commande de brunissage 8 Bouton de...

Страница 15: ...TANT V rifiez que le bouton de veille n est pas enclench Une fois que le grille pain sera pr t le t moin lumineux vert s allumera Cela devrait prendre approximativement 5 minutes R glez la vitesse du...

Страница 16: ...de veille vers la droite Lorsque l appareil doit tre remis en marche puissance normale annulez la veille en appuyant sur la gauche Attendez 3 4 minutes pour que l appareil atteigne la temp rature voul...

Страница 17: ...a le bo tier de l appareil ATTENTION Ne vaporisez pas d eau sur ou dans l appareil ne le rincez pas et ne le plongez pas dans l eau ou tout autre liquide Cela pr senterait un risque d incendie ou d le...

Страница 18: ..._ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ __________________________________...

Страница 19: ..._ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ __________________________________...

Страница 20: ...2008 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 www waringproducts com Printed in China Imprim en Chine CTS1000 CTS1000C CTS1000CND IB 08WC101 IB 8550...

Отзывы: