background image

permita que el motor se enfríe durante aproximadamente 5 minutos. Cuando el 
motor esté frío, vuelva a conectar el aparato y siga licuando.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

LIMPIE Y SEQUE EL APARATO DESPUÉS DE CADA USO, SEGÚN SE INDICA 

A CONTINUACIÓN.

Aplicaciones alimenticias
  •  Lave, enjuague, sanee y seque las partes de acero inoxidable antes del 

primer uso y después de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro 
de la hora siguiente.

  •  Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente 

sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de 
cloro de 100 PPM.

Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:

SOLUCIÓN PRODUCTO 

PROPORCIONES 

TEMPERATURA

Para lavar  Diversey Wyandotte 

4 cucharadas/ 

Caliente 46 °C  

 

Diversol BX/A o CX/A 

3.8 L de agua 

(115 °F) 

 

 

 

  

Para enjuagar 

Agua 

 

Tibia 35 °C (95 °F)

Para sanear  Cloro ordinario 

1 cucharada/3.8 L 

Fría 10–21 °C  

 

o Clorox

®

 

 

(50–70 °F)

  •  Limpiar el aparato frecuentemente incrementará su vida útil.

Limpieza y desinfección

  1. Enjuague el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable en agua 

corriente. Lave el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable con 
un cepillo para quitar los residuos de alimentos.

  2. Limpie la varilla de acero inoxidable con un paño suave o una esponja 

ligeramente humedecida con agua o solución limpiadora.

  3. Sumerja aproximadamente ¾ de la varilla de acero inoxidable en la 

solución limpiadora y haga funcionar el aparato a velocidad alta durante 2 
minutos.

  4. Repita los paso 2 y 3 con agua en vez de solución limpiadora.

NOTA – IMPORTANTE

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE QUEMADURA, LA TEMPERATURA DE 
LA SOLUCIÓN LIMPIADORA O DEL AGUA DE ENJUAGUE NO DEBERÍA 
SOBREPASAR 46 °C (115 °F)
  5. NO ENJUAGUE EL APARATO DESPUÉS DE LA DESINFECCIÓN. Permita 

que se seque al aire libre antes de volver a usarlo.

*Clorox

®

 es una marca registrada de Clorox Company.

Содержание BIG STIX WSB50

Страница 1: ...vicio pesado BIG STIX Mélangeurs à main à usage intensif BIG STIX WSB50 WSB55 WSB60 WSB65 WSB70 OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION This immersion blender is for commercial use only Para uso profesional solamente Réservés à l usage professionnel ...

Страница 2: ...e operating the Immersion Blender to prevent the possibility of severe injury to persons and or damage to the Immersion Blender 7 A spatula may be used but must be used only when the unit is not operating 8 Do not operate the Waring Immersion Blender or any other electrical appliance with a damaged cord or plug or after the unit malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return it to the ...

Страница 3: ...rmitted in Canada BEFORE YOU BEGIN NOTE Always unplug the Waring Immersion Blender before cleaning the metal blade Before using the Immersion Blender Waring suggests that you wipe the unit with a clean damp cloth to remove any dirt or dust While detached place metal blade at the end of the shaft under running water to rinse it Dry thoroughly with a soft absorbent cloth Read all instructions carefu...

Страница 4: ...ill not be sucked up by the vortex action 7 Remove the Immersion Blender from the pot after blender has come to a complete stop NOTE Always unplug Immersion Blender after each use Keep the appliance out of reach of children To prevent splattering be careful never to remove the Immersion Blender from liquid while in operation When a recipe calls for ice use crushed ice not whole cubes for best resu...

Страница 5: ...allon Cold 50 F 70 F Institutional Bleach 10 C 21 C In applications requiring repetitive use frequent cleaning will prolong life To wash and sanitize 1 Rinse the exterior and interior stainless steel shaft of the Immersion Blender under running water Scrub and flush the exterior and interior stainless steel portion to dislodge and remove as much food residue as possible 2 Wipe down the stainless s...

Страница 6: ...NG ALL EXCESS MOISTURE FROM CLOTHS OR SPONGES BEFORE USING THEM The BIG STIX WSB50 Power Pack 12 Shaft WSB55 Power Pack 14 Shaft WSB60 Power Pack 16 Shaft WSB65 Power Pack 18 Shaft WSB70 Power Pack 21 Shaft WSB50ST 12 Shaft WSB55ST 14 Shaft WSB60ST 16 Shaft WSB65ST 18 Shaft WSB70ST 21 Shaft WSBPP Power Pack Only WSB01 Wall Mountable Hanger ...

Страница 7: ...airs or servicing by other than the Waring Service Center or a Factory Approved Service Center or due to abuse misuse overloading or tampering b cover consequential damages of any kind The one year warranty is applicable only to appliances used in the United States and Canada This supersedes all other express product warranty or guaranty statements For Waring products sold outside of the U S and C...

Страница 8: ...a y los utensilios alejados de la cuchilla y del recipiente durante el uso 7 Se podrá usar una espátula de goma siempre que el aparato esté apagado 8 No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado regréselo a un centro de servicio autorizado para su revisión reparación o ajuste 9 El uso de acces...

Страница 9: ...do usar un adaptador en el Canadá ANTES DE EMPEZAR NOTA Siempre desconecte el aparato antes de limpiar la cuchilla Le aconsejamos que limpie el aparato con un paño limpio y ligeramente humedecido antes del primer uso Enjuague la cuchilla en agua corriente Seque todas las piezas con un paño suave y absorbente Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar el aparato INSTRUCCIONES DE USO USO PRE...

Страница 10: ...íquido incline ligeramente el aparato y empiece a licuar Mantenga la cuchilla alejada del fondo del recipiente para evitar que adhiera al mismo como una ventosa por el vórtice creado por la cuchilla 7 Permita que el motor se detenga completamente antes de retirar la varilla de la olla o del recipiente NOTAS siempre apague el aparato después de cada uso Mantenga el aparato fuera del alcance de los ...

Страница 11: ... F Para sanear Cloro ordinario 1 cucharada 3 8 L Fría 10 21 C o Clorox 50 70 F Limpiar el aparato frecuentemente incrementará su vida útil Limpieza y desinfección 1 Enjuague el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable en agua corriente Lave el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable con un cepillo para quitar los residuos de alimentos 2 Limpie la varilla de acero i...

Страница 12: ...B55 Bloque motor y varilla de 14 pulgadas 35 5 cm WSB60 Bloque motor y varilla de 16 pulgadas 40 5 cm WSB65 Bloque motor y varilla de 18 pulgadas 45 5 cm WSB70 Bloque motor y varilla de 21 pulgadas 53 5 cm WSB50ST Varilla de 12 pulgadas 30 5 cm WSB55ST Varilla de 14 pulgadas 35 5 cm WSB60ST Varilla de 16 pulgadas 40 5 cm WSB65ST Varilla de 18 pulgadas 45 5 cm WSB70ST Varilla de 21 pulgadas 53 5 cm...

Страница 13: ...raciones servicio realizados por personas no autorizadas o abuso mal uso sobrecarga o daños intencionales b no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canadá Esta garantía reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Est...

Страница 14: ...in d éviter tout risque de blessure ou de dommages 7 Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l appareil est arrêté 8 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il est abîmé ou après qu il soit tombé le renvoyer à un service après vente autorisé afin qu il soit inspecté réparé ou réglé au besoin 9 L uti...

Страница 15: ... celui mentionné ci dessus est interdite au Canada AVANT DE COMMENCER REMARQUE toujours débrancher l appareil avant de nettoyer le couteau Il est conseillé de nettoyer l appareil à l aide d un chiffon humide avant de l utiliser pour la première fois Rincer le couteau sous l eau du robinet Bien sécher avec un chiffon doux et absorbant Lire attentivement les instructions avant d utiliser l appareil ...

Страница 16: ...e mélangeur et commencer à mélanger Maintenir le protège lame éloigné du fond du récipient pour éviter qu il n y adhère comme une ventouse à cause du vortex créé par les lames 7 Attendre que le moteur se soit complètement arrêté avant de retirer le pied de la casserole ou du récipient REMARQUES toujours débrancher l appareil après chaque utilisation Garder l appareil hors de portée des enfants Afi...

Страница 17: ... Désinfection Eau de javel 1 c à table 3 8 L Froide 10 21 C ordinaire 50 70 F ou Clorox Le nettoyage régulier de l appareil prolongera sa durée de vie Lavage et désinfection 1 Rincer l intérieur et l extérieur des éléments en acier inoxydable sous l eau du robinet Nettoyer l intérieur et l extérieur des éléments en acier inoxydable à l aide d une brosse pour déloger les résidus 2 Essuyer les éléme...

Страница 18: ...WSB50 Bloc moteur et pied de 12 po 30 5 cm WSB55 Bloc moteur et pied de 14 po 35 5 cm WSB60 Bloc moteur et pied de 16 po 40 5 cm WSB65 Bloc moteur et pied de 18 po 45 5 cm WSB70 Bloc moteur et pied de 21 po 53 5 cm WSB50ST Pied de 12 po 30 5 cm WSB55ST Pied de 14 po 35 5 cm WSB60ST Pied de 16 po 40 5 cm WSB65ST Pied de 18 po 45 5 cm WSB70ST Pied de 21 po 53 5 cm WSBPP Bloc moteur seulement WSB01 S...

Страница 19: ... l utilisation de l entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la modification de l appareil b ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect Cette garantie d un an n est valable que sur les appareils utilisés aux États Unis et au Canada Cette garantie abroge toute autre garantie formelle ou tout autre accord de ...

Страница 20: ... 2016 Waring Commercial 314 Ella T Grasso Avenue Torrington CT 06790 1 800 4 WARING www waringcommercialproducts com Part 027092 RV00 0310 IB 5031D 16WC021835 ...

Отзывы: