background image

33

FR

spécial pour plaques de cuisson en céramique. Evitez 
de toucher encore la vitre nettoyée de vos doigts : les 
empreintes digitales resteront marquées au verre par 
la température élevée.

• N’oubliez pas d’huiler de temps en temps les 

charnières et le verrou de porte. 

N’utilisez pas des détergents et abrasifs agressifs pour 
l’entretien de votre poêle.

Mise hors service

• En été, les portes et les tiroirs à air doivent tous être 

fermés.

• Il faudra mettre du sel absorbant dans le poêle s’il se 

trouve dans une pièce humide.

Entretien annuel

• Tous les ans, pour la sécurité incendie et en pplication 

de l’assurance contre l’incendie, faites bien ramoner 
la cheminée par un ramoneur agréé.

• Tous les ans, faites vérifier l’étanchéité du tuyau 

d’évacuation des gaz de fumée et du tuyau de 
l’amenée de l’air de combustion de la canalisation 
d’évacuation des gaz de fumée à double paroi.

• Tous les ans, faites contrôler la canalisation entière, 

y compris la traversée de toit ou de façade et le 
débouché à l’endroit où il dépasse la façade. 

• Tous les ans, faites contrôler le fonctionnement des 

tiroirs et/ou des clapets.

• Tous les ans, faites vérifier si les joints des portes et 

des châssis ne sont pas usés.

Sécurité

Un poêle à bois de WANDERS, c’est toujours une source 
de chaleur confortable et sûre. 
Ce qui est primordial pour assurer la sécurité contre 
l’incendie, ce sont une installation correcte et un 
tuyau d’évacuation des gaz de fumée fonctionnant 
correctement. C’est pourquoi votre installateur devra 
respecter les consignes d’installation comme décrites 
aux pages 34 et suivantes. Pour un chauffage en toute 
sécurité, les points suivants sont également importants:
1. Chauffez le poêle autant que possible la porte fermée. 

Cela augmente le rendement et respecte mieux 
l’environnement. 

2. Tenez les jeunes enfants et les personnes infirmes 

éloignés d’un poêle qui brûle et ne laissez-les pas 
seuls dans la pièce. Eventuellement, vous pouvez 
mettre en place un pare-feu.

3. Ne versez ou ne mettez pas des liquides ou des 

matériaux combustibles dans le poêle. Ils risquent 
d’endommager le poêle irrémédiablement.

4. Si le plancher autour du poêle est fait en matière 

combustible, utilisez une plaque d’assise.
La plaque doit avoir les dimensions minimales de:

- sur le devant de la porte: 50 cm depuis le poêle
- à chaque côté de la porte: 30 cm depuis le poêle

5. Evitez la présence de matières combustibles, par 

exemple des rideaux, des objets en bois (armoires, 
tableaux) tout près du poêle ou du conduit de 
cheminée. Respectez un écartement d’au moins 80 
centimètres depuis l’extérieur du poêle et du conduit 
de cheminée. 

6. Ne faites jamais habiller le manteau de cheminée de 

matières combustibles (telles que des papiers peints).

7. Respectez les points énumérés au chapitre « La façon 

optimale de chauffer le poêle » à la page 32.

8. Le poêle à bois ne doit être réparé que par un 

installateur agréé en utilisant des pièces d’origine.

Garantie

Votre poêle à bois de WANDERS Metaalproducten 
B.V. à Netterden bénéficie d’une garantie de 5 ans à 
partir de la date d’achat, à condition que le poêle ait 
été installé et utilisé conformément aux instructions 
données dans ce mode d’emploi. La garantie couvre 
tous les défauts qui résulteraient des vices de matière 
et de construction. Dans ces cas, vous recevrez des 
pièces nouvelles gratuitement. Les frais de salaire et les 
autres frais n’entrent pas dans le champ de la garantie. 
Les pièces défectueuses peuvent être expédiées franco à 
WANDERS Metaalproducten B.V., Amtweg 4, 7077 AL, 
Netterden, Pays-Bas .

Avant  de procéder à la pose de l’appareil vous devrez 
vérifier si le poêle ne présente pas des dommages 
visibles. Dans ce cas, il ne faut pas accepter l’appareil 
en prendre contact avec votre fournisseur. 

La garantie ne couvre pas la vitre et ne s’applique pas 
aux dérangements provenant d’une mauvaise utilisation, 
d’un manque de respect de la réglementation nationale 
et des instructions d’installation et d’emploi fournis avec 
l’appareil,  d’une installation effectuée par un installateur 
ou revendeur non-agréé par WANDERS , d’un défaut 
d’entretien et en cas où le poêle serait passé en d’autres 
mains. La garantie ne s’applique pas non plus si un 
combustible non approprié a été utilisé. 

La garantie a une durée de 1 an pour les éléments 
suivants: toutes les pièces en fonte ou vermiculite, les 
éléments électriques, le couvercle de thermostat et la 
laque.

WANDERS n’est pas responsable des éventuelles 
fissures au plâtrage de parement et des décolorations 
des parois, plafonds et/ou grilles après le chauffage du 
poêle. Les décolorations peuvent être causées par la 
combustion des grains de poussière dans le manteau de 
convection. Pour réduire au maximum les fissures au 

Содержание VERO

Страница 1: ...V ro 33 V rox 2 GB Users guide and installation manual for the V ro V ro 33 V rox 14 FR Mode d emploi et instructions d installation le V ro V ro 33 V rox 27 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschri...

Страница 2: ...ste materialen gebruikt die voldoen aan de Europees geldende normen Zo heeft u de garantie van een lange levensduur voor deze houtkachel In het eerste deel van deze handleiding geven we u tips en aanw...

Страница 3: ...en oogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof hout 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 6 Veiligheid 7 Garantie 7 Installatievoorsc...

Страница 4: ...ien de haard altijd met een handschoen anders kunt u zware brandwonden oplopen Voordat u de haard gaat aansteken veeg met bijv een papiertje van een keukenrol de eventuele aanslag van de ramen En gebr...

Страница 5: ...t gekloofd hout nog 20 vocht Na twee jaar drogen is het vochtpercentage gedaald tot 12 tot 15 procent Droog hout geeft een mooi vlambeeld en weinig tot geen rook Tijdens het branden hoort u het hout k...

Страница 6: ...ookplaat Reinig de kachel aan de buitenkant met een licht vochtige doek die niet pluist Gebruik geen agressieve schoonmaak en schuurmiddelen Maak het koude glas schoon met schoonmaakmiddel voor kerami...

Страница 7: ...haard op een juiste wijze is ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen alle gebreken die te herleiden zijn tot materiaal en constructiefoute...

Страница 8: ...stalleerd Het is niet toegestaan de kachel te plaatsen in Algemeen toegankelijke galerijen en gangen Trappenhuizen behalve in gebouwen met niet meer dan twee woningen Ruimtes waar licht ontvlambare of...

Страница 9: ...d te worden met brandvrije materialen Let hierbij op balklagen en eventuele elektrische leidingen Tussen de kachel en dragende stalen constructieonderdelen moet minimaal een afstand van 50 centimeter...

Страница 10: ...nk aan uw rug 8 Zet de haard op zijn plaats zorg ervoor dat de haard precies midden onder het afvoergat staat 9 monteer nu uw rookgasafvoer De rookgasafvoer di ent afwaterend gemonteerd te worden Voet...

Страница 11: ...ven en de 2 glasstrippen aan de binnenzijde van de deur Pas op het glas is scherp Vervang de glasruit Controleer of het glasband nog heel en vast op de deur zit Zo niet plak deze opnieuw vast of verva...

Страница 12: ...te van 5 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0 12 mbar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Max opleg hoeveelheid 3 stuks Primaire luchtklep max Secundaire luchtopening max Brandtijd brandstof...

Страница 13: ...0 cm X X X X X isolatie achterkant 8 cm zijkant 8 cm onderkant 6 cm convectie mantel X X X X X Tabel geeft aan welke isolatiedikte gekozen moet worden bij welke muurdikte ter bescherming van inbouwwan...

Страница 14: ...14 User s Guide and Installation Manual V ro V ro 33 V rox GB...

Страница 15: ...e used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove has a long life The rst part of this user s guide gives you tips and directions abou...

Страница 16: ...nce 17 Installation 17 Lighting the stove 17 Lighting the stove for the rst time 18 Fuel wood 18 The best way to burn your stove 19 Chimney and ue 19 Maintenance 19 Safety 19 Guarantee 20 Installation...

Страница 17: ...ch a proper chimney draught is a real challenge You can help chimney draught get started by burning some wood while keeping all air inlets maximally open An abundant air supply speeds up quick heating...

Страница 18: ...derably dampen the pleasure of burning your stove and the heat output Do not put any paraf n containing logs in your stove When the door is closed the high heat will melt the paraf n from the logs too...

Страница 19: ...ength and whether the channel is clean smooth and leak proof frame to let the wood dry from underneath and to prevent the lower logs from being in contact with water Maintenance Small maintenance It i...

Страница 20: ...nd used in accordance with the instructions in the manual The guarantee includes all defects which can be reduced to aws in material and construction in which case you will receive the new parts free...

Страница 21: ...d or installed incompletely or incorrectly It is not allowed to place the stove in Arcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces wh...

Страница 22: ...cover the chimney breast with combustible material e g paper covering 8 The wall behind the stove must consist of or be insulated with re proof materials The insulation material must resist a tempera...

Страница 23: ...acket is placed in the back of the box 3 Fasten the suspension bracket to the wall but do not use any synthetic fasteners Be sure to place the bracket exactly beneath the centre of the outlet and to l...

Страница 24: ...ught of 0 12 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm Maximum supply 3 pieces Primary air valve max Secondary air outlet max Fuel burning period about 1 hour Repairs Replacing the glass in the door Open the doo...

Страница 25: ...according to DIN 4701 In less favourable circumstances 70 m3 In unfavourable circumstances 50 m3 For temporary heating you may assume a reduction of 25 for the volume to be heated if the interval is...

Страница 26: ...ched mats 12 120 03 30 12 Rock wool 03 Wool 02 Stitched mats 14 140 04 40 13 Waste products Granule G curve 2 16 160 05 50 04 Felt 06 60 05 Lamella mat 10 Flakes 07 70 G curve 1 08 80 06 Stitched into...

Страница 27: ...27 FR Mode d emploi et instructions d installation V ro V ro 33 V rox FR...

Страница 28: ...uement en les meilleurs mat riaux en conformit avec les normes europ ennes en vigueur Vous b n cierez ainsi de la garantie d une longue dur e de vie pour ce po le La premi re partie de ce mode d emplo...

Страница 29: ...stallation 30 Allumage du po le 30 Premier chauffage 31 Combustible le bois 31 La fa on optimale de chauffer le po le 32 Chemin e et conduit de chemin e 32 Entretien 32 S curit 33 Garantie 33 Instruct...

Страница 30: ...cessaire si vous manipulez le po le sinon vous risquez d avoir des br lures s v res Avant d allumer le po le n oubliez pas d enlever le d p t ventuel des vitres avec un bout de papier d un rouleau es...

Страница 31: ...noircir par la suie De plus des particules de suie peuvent se d poser dans le conduit de chemin e et tre l origine d un feu de chemin e Le bois vert et humide a un taux d humidit d environ 50 Apr s un...

Страница 32: ...votre environnement N teignez pas le feu d un coup l aide de l eau mais laissez le feu s teindre Sinon les mat riaux l int rieur du po le peuvent subir des d formations ou des ssures par les grands ca...

Страница 33: ...imales de sur le devant de la porte 50 cm depuis le po le chaque c t de la porte 30 cm depuis le po le 5 Evitez la pr sence de mati res combustibles par exemple des rideaux des objets en bois armoires...

Страница 34: ...ro a t raccord et ou install de mani re incompl te ou inappropri e Il est interdit d installer votre po le Dans les galeries ou couloirs accessibles au public Dans les cages d escalier sauf dans les...

Страница 35: ...4 Si le tuyau d vacuation des gaz de fum e traverse un plafond et ou un toit faits en mati res combustibles les entourages environ 80 centim tres d un point de passage doivent tre recouverts de mati...

Страница 36: ...pr voir des prises d air en nombre suf sant pour que la combustion se fasse en toute s curit Raccord du po le Le V ro est un po le bois qui p se lourd Le poids du po le en mod le debout y compris le...

Страница 37: ...la porte Ouvrez la porte dont la vitre est cass e Enlevez les 4 vis et les 2 baguettes la face int rieure de la porte Attention le verre est tranchant Remplacez la vitre V ri ez si la bande de verre...

Страница 38: ...W est obtenue par un tirage de la chemin e de 0 12 mbar Combustible b ches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 b ches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Dur e de consommation combustible...

Страница 39: ...ur de paroi 10 cm X 6 cm X Epaisseur de paroi 10 cm peut tre un mur de ma onnerie Tableau indiquant quelle paisseur de l isolation est choisir par quelle paisseur de mur pour la protection des parois...

Страница 40: ...40 Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften V ro Holzofen DE...

Страница 41: ...ateriale die den europ ischen Normen entsprechen eingesetzt Damit gew hrleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise...

Страница 42: ...Montage 43 Den Ofen anmachen 43 Das erste mal Heizen 44 Heizmaterial Holz 44 Die optimale Art zu Heizen 45 Schornstein und Rauchkanal 45 Wartung 45 Brandschutz 46 Garantie 46 Montagevorschriften V ro...

Страница 43: ...ch nicht ohne Schutz und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen weil Sie sich sonst schwer verbrennen k nnen Bevor Sie den Ofen anmachen wischen Sie z B mit einem K chenpapier den eventuellen Bel...

Страница 44: ...en des Ofens vom Russ schwarz werden Russ kann sich auch im Rauchabzugkanal festsetzen was die M glichkeit auf einen Schornsteinbrand erh ht Frisches feuchtes Holz enth lt noch ungef hr 50 Feuchtigkei...

Страница 45: ...zlichen Temperaturunterschied verformen oder rei en Schornstein und Rauchkanal Der Schornstein ist der wichtigste Teil Ihres Holzofens Der korrekte Schornstein verhindert dass Rauch in den Raum str mt...

Страница 46: ...eispiel Gardinen Holzgegenst nde Schr nke Gem lde in der N he des Ofens oder des Rauchkanals an Halten sie mindestens einen Abstand von 80 Zentimeter gemessen ab der Au enseite des Ofens und des Kamin...

Страница 47: ...es Rauchgasabzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter Der Ofen darf nur durch einen anerkannten Installateur und gem den unten beschriebenen Installationsvorschriften montiert werden Dabei m ssen...

Страница 48: ...ehinderung einen Durchmesser von 150 mm haben Eventuelle Biegungen im Rauchabzugskanal d rfen nicht mehr als 45 Grad betragen Sie m ssen sicher stellen dass der Rauchabzugskanal die Rauchgase gut genu...

Страница 49: ...be sich im gleichen Raum be ndet Die Luftzufuhr ffnung soll verschliessbar sein wenn diese durch eine feuerbest ndige Wand geht Gibt es mehrere Verbrennungsger te im gleichen Raum sollen ausreichend L...

Страница 50: ...der Ofent r ffnen Sie die T r mit der zerbrochenen Scheibe Entfernen Sie die 4 Schrauben und die 2 Glasstreifen an der Innenseite der T r Vorsicht Das Glas ist scharf Ersetzen Sie die Glasscheibe Kont...

Страница 51: ...nominale W rme von 8 KW wird mit einem Schornsteinzug von 0 12 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm Max Einlegen 3 St ck Prim re Luftklappe max Sekund re L ftungs ffnung max Brennzeit Heizmaterial...

Страница 52: ...nddicke 10 cm X 6 cm X Wanddicke 10 cm kann gemauerte Wand sein Die Tabelle zeigt an welche Isolationsdicke gew hlt werden muss bei welcher Wanddicke um vor Einbau fen zu sch tzen Tabelle Isolationsma...

Страница 53: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 53 Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ......

Отзывы: