background image

29

FR

Combustible 

Le Mata ne peut brûler que du bois exclusivement. Ne chargez le poêle que de 3 à 4 kg de combustible à la fois. Utilisez 
toujours du bois propre, coupé et bien sec. Consultez le tableau qui précède pour les durées de séchage recommandées. 
Le bois humide ne brûle pas bien et entraîne un dégagement de fumée excessif. De ce fait, la vitre risque de se noircir par la 
suie. De plus, des particules de suie peuvent se déposer dans le conduit de cheminée et être à l’origine d’un feu de cheminée.

Le bois vert et humide a un taux d’humidité d’environ 50%. Après une année de séchage, le bois de fente contient encore 
20% d’humidité. Après deux années, le taux d’humidité n’est que de 12 à 15 pour cent. Le bois sec produit un beau spectacle 
des flammes sans fumée ou presque. Le crépitement du feu se fait alors entendre. Le bois humide émet un sifflement et 
produit beaucoup de fumées et une vue des flammes insignifiante. Cela réduit le confort et le rendement du chauffage 
considérablement.

Espèces de bois et entreposage

Toutes les espèces de bois propre, coupé et sec peuvent servir de combustible. Les espèces dures, telles que le chêne, le hêtre 
et le bouleau se consument lentement et forment de façon simple des charbons de bois. Les espèces plus tendres, telles que 
le sapin, le pin et le peuplier produisent plus de flammes et moins de charbons de bois.

L’entreposage du bois se fait de préférence à un endroit exposé au vent, mais bien à l’abri de la pluie. C’est la manière naturelle 
de sécher le bois. Empilez les bûches sur une palette usagée ou sur une grille pour que les bûches se sèchent aussi par le bas. 
De cette manière, les bûches les plus basses n’entreront pas en contact avec l’eau. 

Espèce de bois

Durée de séchage

Pin, Peuplier

1 an

Tilleul, Saule, Sapin, Bouleau, Frêne, Aune

1,5 an

Arbre fruitier, Hêtre

2 ans

Chêne

2,5 ans

Les bûches contenant de la paraffine ne sont pas admises au poêle. Après la fermeture de la  porte, la paraffine 
se séparerait des bûches en se fondant  trop vite en raison de la température élevée. Les gaz de fumée encrassés 
qu’elles dégagent sont déposés directement sur la vitre de la porte; ils sont marqués sur le verre et ne peuvent 
plus être nettoyés.

Il ne faut pas utiliser du bois peint, imprégné, collé au traité autrement. Les gaz de  fumée sont très nuisibles 
pour l’environnement et peuvent attaquer votre poêle. Il est également interdit de brûler des matières plastiques 
et d’autres déchets à cause du dégagement de ces fumées toxiques.

Allumage du poêle 

Allumage du poêle pendant l’entre-saison (début de l’automne ou fin de l’hiver)

Lorsque la température extérieure et celle à l’intérieur de votre maison sont presque pareilles, il n’est pas si simple 
d’obtenir un bon tirage. Ces jours, le meilleur tirage s’obtient si vous brûlez du bois en petite quantité tout en laissant 
tous les orifices d’air ouverts au maximum. C’est que l’amenée importante de l’air favorise un réchauffement rapide 
et cela a un effet stimulant au tirage de cheminée. En utilisant peu de bois, vous éviterez que la fumée est refoulée 
dans la pièce.

Le poêle devient très chaud pendant l’allumage et le chauffage et il a besoin d’au moins deux heures pour refroidir. Evitez de 
toucher le Mata pendant le chauffage et deux heures après sans être protégé d’un gant. L’utilisation d’un gant est nécessaire si 
vous manipulez le poêle, sinon vous risquez d’avoir des brûlures sévères.

Ouvrez le clapet dans le conduit d’évacuation de gaz fumés (1). Placez le volet d’air (2) dans la position maximale en le poussant 
vers la gauche. Tournez complètement le disque d’aération (3) vers la gauche. Ouvrez ensuite la porte et empilez quelques 
bûches dans le foyer, ajoutez quelques petits bouts de bois et des allume-feu (méthode de combustion descendante). 

Содержание Mata

Страница 1: ...a 072019_V 1 0 INK 00 7943 Handleiding en installatievoorschriften 2 Users guide and installations manual 14 Mode d emploi et instructions d installation 26 Bedienungsanleitung und Montagevorschriften...

Страница 2: ...voor het jaarlijkse onderhoud van uw haard Wij wensen u veel warmte met uw aanschaf Het Team van WANDERS Het toestel mag niet gebruikt worden zonder glas Er mogen geen licht ontvlambare materialen zoa...

Страница 3: ...ie 8 Installatievoorschriften Mata 9 Voorbereiding 9 Het schoorsteenkanaal 9 Brandveiligheid 9 Installatie 10 Verbrandingslucht toevoer 10 Externe luchttoevoer optioneel SMA 2005 10 Aansluiten van de...

Страница 4: ...WANDERS niet verantwoordelijk voor is Om verkleuring te minimaliseren verwijzen wij naar het advies dat gegeven wordt in de sfeerhaardenbranche Uw installateur kan u daarover informeren Wanneer u de...

Страница 5: ...geen paraffinehoudende houtblokken in uw haard Als de deur gesloten is smelt door de hoge hitte de paraffine te snel uit de houtblokken De vervuilde rookgassen die hierdoor ontstaan slaan direct neer...

Страница 6: ...bedienen van de kachel Let op vingerafdrukken Pas op dat u het glas aan de binnenzijde van de kachel niet met de vingers aanraakt Vingerafdrukken branden in het glas zodra u gaat stoken en zijn daarna...

Страница 7: ...de schoorsteenmond ook nog eens de lucht uit de schoorsteen wegzuigt Soms kan valwind echter het omgekeerde effect geven en de lucht juist terug de schoorsteen inblazen Ook relatief zware koude mistlu...

Страница 8: ...e wijze is ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen alle gebreken die te herleiden zijn tot materiaal en constructiefouten In die gevallen o...

Страница 9: ...zonder omwegen te worden aangesloten op het schoorsteenkanaal De onderdruk in het schoorsteenkanaal moet minimaal 12 Pa of 0 12 mbar zijn Het schoorsteenkanaal moet altijd in uit mondingsgebied 1 uit...

Страница 10: ...trek is voorzien van een warmteterugwinsysteem Het vertrek is voorzien van een centraal afzuigsysteem Een afzuigkap in dezelfde ruimte staat De luchttoevoeropening moet afsluitbaar zijn indien deze do...

Страница 11: ...onder de kachelpijp zit De bouten die u gebruikt mogen niet meer dan 10 mm uitsteken 6 Monteer eventueel de externe beluchtingspijp in de wand die u later aan de kachel aan sluit 7 Monteer eventueel e...

Страница 12: ...n glas voorzichtig uit de haard Controleer of de keramische glasband heel is en vastzit op de haard Zo niet plak deze opnieuw vast met neutrale siliconenkit of vervang deze geheel Vervang de gebogen r...

Страница 13: ...13 NL...

Страница 14: ...ghly before using your new stove and to keep the manual in a handy place Your installer may need the manual for the yearly maintenance of your fireplace We wish you much warmth with your new fireplace...

Страница 15: ...nce 19 Safety 20 Guarantee 20 Installation Instructions Mata 21 Preparation 21 The chimney flue 21 Fire Safety 21 Installation 22 Supply of combustion air 22 External air supply optional SAM 2005 22 C...

Страница 16: ...the convection cover This is a natural process for which WANDERS cannot be held responsible To minimize discolouring we refer to the advice given for atmospheric hearths Your installer can give you mo...

Страница 17: ...ears Oak 2 5 years Do not put any paraffin containing logs in your stove When the door is closed the high heat will melt the paraffin from the logs too quickly The polluted flue gasses which consequen...

Страница 18: ...cooker hood on in the room where you operate your stove Never touch the varnished parts when you heat your stove The best way to burn your stove All WANDERS stoves are designed so that they give a max...

Страница 19: ...he opposite effect and blow the air back into the chimney Relatively cold foggy air may thwart proper draught in your chimney as does a long flue pipe with a rough inside and many bends If the natural...

Страница 20: ...he Netherlands gives a guarantee of five years after the purchase date of your wood burning stove provided that the fireplace is properly installed and used in accordance with the instructions in the...

Страница 21: ...12 mbar The chimney flue must always end up in outlet area 1 see the drawing At the time of placing the stove the chim ney flue must be clean leak proof and with out obstructions and must have a diame...

Страница 22: ...enough air openings to guarantee proper combustion External air supply optional SAM 2005 Table for insulation material Please note only use the products that are mentioned in the marked area Insulati...

Страница 23: ...on bracket dimensions on page 53 to the wall fig 4 and 5 Never use fastening material made of plastic Make sure the bracket is placed centrally under the stove pipe The bolts used may not protrude mor...

Страница 24: ...re place it in its entirety Replace the broken pane Beware of sharp edges Refit all parts Avoid finger marks Do not touch the glass of the stove with your fingers Finger marks will burn into the glas...

Страница 25: ...25 GB...

Страница 26: ...client Nous vous f licitons pour l acquisition de votre nouveau po le bois de WANDERS C est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues ann es Par son des...

Страница 27: ...32 Garantie 32 Instructions d installation le Mata 33 Pr paration 33 Le conduit de chemin e 33 S curit anti incendie 33 Installation 34 Amen e d air de combustion 34 Amen e d air ext rieur optionnel S...

Страница 28: ...la responsabilit Pour r duire au maximum la d coloration veuillez vous reporter aux consignes g n ralement donn es dans le commerce sur les po les d ambiance Votre installateur vous renseignera Pendan...

Страница 29: ...plier 1 an Tilleul Saule Sapin Bouleau Fr ne Aune 1 5 an Arbre fruitier H tre 2 ans Ch ne 2 5 ans Les b ches contenant de la paraffine ne sont pas admises au po le Apr s la fermeture de la porte la pa...

Страница 30: ...hemin e 1 et ensuite le volet d air 2 La porte devient chaude lorsque vous utilisez le po le et pour pr venir les br lures nous conseillons de porter des gants quand vous l utilisez Attention Evitez d...

Страница 31: ...longueur et s il est propre lisse et tanche Feu de chemin e Que faire Aucaso unfeudechemin eseproduirait fermezimm diatementleclapetdanslachemin eettouslestuyaux d amen e d air Alertez les pompiers Ap...

Страница 32: ...anteau de chemin e de mati res combustibles telles que des papiers peints 7 Respectez les points num r s au chapitre La fa on optimale de chauffer le po le la page 30 8 Le po le bois ne doit tre r par...

Страница 33: ...sives Dans les locaux o se trouve une hotte aspirante en marche ou qui sont quip s d un syst me de tirage m canique sauf dans le cas o l arriv e de l air provient directement de l ext rieur ce qui ass...

Страница 34: ...po le emp che la chaleur de p n trer dans le mur Une mission de chaleur traversant un mur qui n est pas prot g peut m me entra ner un feu de l autre c t du mur Evitez ce risque Installation Le Mata sa...

Страница 35: ...lez consulter la page 51 pour les illustrations compl mentaires ill 1 jusqu 8 1 V rifiez si le mur devant lequel vous placez le foyer est suffisamment ignifuge Veuillez v rifier l onglet S curit incen...

Страница 36: ...eau c ramique est entier et bien attach la porte Si ce n est pas le cas recollez le avec du mastic silicone neutre ou remplacez le tout fait Remplacez le verre cass attention aux bords tranchants R as...

Страница 37: ...37 FR...

Страница 38: ...anweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise f r die richtige und sichere Art Ihren Holzofen zu ben tzen Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben...

Страница 39: ...Garantie 44 Montagevorschriften Mata 45 Vorbereitung 45 Der Rauchabzugskanal 45 Brandschutzvorrichtung 45 Installation 46 Zufuhr von Verbrennungsluft 46 Externe Luftzufuhr optional SMA 2005 47 Anschl...

Страница 40: ...minimalisieren verweisen wir Sie auf den Rat der von der Branche der Kamin fen gegeben wird Ihr Installateur kann Sie dabei beraten Wenn Sie den Mata das erste Mal in Gebrauch nehmen muss der Ofen ei...

Страница 41: ...Obstb ume Buch 2 Jahren Eiche 2 5 Jahren Ben tzen Sie in Ihrem Ofen keine Holzbl cke die Paraffin enthalten Wenn die Ofent r geschlossen ist schmilzt dasParaffinzuschnellausdenHolzbl cken Dieverschmut...

Страница 42: ...ienen um Verbrennungen vor zu beugen Achten Sie auf Fingerabdr cke Achten Sie darauf dass Sie die Scheiben des Ofens nicht mit den Fingern ber hren Fingerabdr cke brennen in das Glas und k nnen danach...

Страница 43: ...derOfenvonihremInstallateur berpr ft und neu zugelassen werden Schornstein mit gutem Zug Warme Luft will steigen Auf diesem Prinzip funktioniert jeder Schornstein Was dabei hilft ist dass der Wind auc...

Страница 44: ...ben sind 8 Lassen Sie den Ofen nur durch einen anerkannten Installateur mit originalen Ersatzteilen reparieren Garantie Auf Ihren Mata gibt Ihnen WANDERS Metaal producten B V in Netterden 5 Jahre Gara...

Страница 45: ...t werden Eventuell vorhandene Ventile m ssen entfernt werden Der Rauchgasabzug des Ofens muss ohne Umwege direkt an den Rauchgaszugskanal angeschlossen werden Der Unterdruck im Rauchabzugskanal muss m...

Страница 46: ...abzugs hat einen Durchmesser von 150 Millimeter Zufuhr von Verbrennungsluft Dem Ofen muss immer gen gend frische Verbrennungsluft zugef hrt werden Wenn n tig machen Sie eine zus tzliche ffnung f r Luf...

Страница 47: ...randschutz auf Seite 45 2 Kontrollieren Sie die Verpackung des Ofens Montieren Sie den Ofen nicht wenn diese besch digt aus der Verpackung kommt Melden Sie WANDERS eventuelle Sch den 3 Vorsicht beim A...

Страница 48: ...und fest auf der T r sitzen Im gegebenen Fall kleben Sie diese wieder mit neutralem Si likonkit fest oder ersetzen Sie sie vollst ndig Brechen Sie das kaputte Glas vollst ndig aus und ersetzen es Vor...

Страница 49: ...49 DE...

Страница 50: ...e Sekund re Luft max Brandtijd brandstof Burning period fuel Dur e de consomation combustible Brennzeit Brennstof 1 hr Rookgaswaarden volgens Flue gas values according to Valeurs de gaz de fum e Werte...

Страница 51: ...51 Montage kachel Installing appliance Montage de chauffage Montage des Kamins Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 105 KG CAUTION 2 person lift is advised...

Страница 52: ...52 Montage filter Installing filter Montage du filtre Filter montage Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Страница 53: ...MATERIAAL MAATEENHEID MM DATUM GETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAAT WIJZ AMERIKAANSE PROJECTIE WANDERS Coen Sommers MATA 23 1 2018 MUURBEUGEL HMA 0134 A3 4MM GEB GEOL Datum laatste wijz...

Страница 54: ...38 2 interior frontbar INK000692 1 baffle plate INK000693 2 filter HMA0152 1 container for filter HMA0139 1 glass clip door HMA0140 4 glass clip side 1 HMA0141 4 glass clip side 2 INK000690 1 spring c...

Страница 55: ...on cover To minimize the chance of cracks in stucco and discolouration we refer to the advice given for decorative hearths Your installer can give you more information Any complaints will be dealt wit...

Страница 56: ...w wanders nl Wanders_fires www facebook com Wandersfiresstoves Type en zetfouten voorbehouden Wanders fires stoves is een onderdeel van de Wanders Groep 2019 Wanders Metaalproducten B V All rights res...

Отзывы: