WANDERS KANDA 50 Скачать руководство пользователя страница 36

36

Le bois vert et humide a un taux d’humidité d’environ 
50%.  Après  une  année  de  séchage,  le  bois  de  fente 
contient  encore  20%  d’humidité.  Après  deux  années, 
le  taux  d’humidité  n’est  que  de  12  à  15  pour  cent. 
Le  bois  sec  produit  un  beau  spectacle  des  flammes 
sans  fumée  ou  presque.  Le  crépitement  du  feu  se  fait 
alors  entendre.  Le  bois  humide  émet  un  sifflement  et 
produit  beaucoup  de  fumées  et  une  vue  des  flammes 
insignifiante. Cela réduit le confort et le rendement du 
chauffage considérablement.

Les  bûches  contenant  de  la  paraffine  ne  sont  pas 
admises. Après la fermeture de la  porte, la paraffine se 
séparerait des bûches en se fondant  trop vite en raison 
de  la  température  élevée.  Les  gaz  de  fumée  encrassés 
qu’elles dégagent sont déposés directement sur la vitre 
de la porte; ils sont marqués sur le verre et ne peuvent 
plus être nettoyés.

Il ne faut pas utiliser du bois peint, imprégné, collé au 
traité  autrement.  Les  gaz  de    fumée  sont  très  nuisibles 
pour l’environnement et peuvent attaquer votre poêle. Il 
est également interdit de brûler des matières plastiques 
et  d’autres  déchets  à  cause  du  dégagement  de  ces 
fumées toxiques.

La façon optimale de chauffer le poêle

Les poêles de WANDERS ont été conçus pour produire 
un  rendement  maximal.  Un  poêle  à  bois  bien  chauffé 
peut  avoir  un  rendement  d’environ  75%.  Ainsi,  pour 
obtenir la même chaleur vous avez besoin d’une quantité 
de  bûches  inférieure.  De  plus,  un  poêle  bien  chauffé 
dégage moins de fumées polluantes. Quelques conseils 
pour un confort du chauffage optimal: 

•  Ne chauffez le poêle que si la porte est bien fermée: 

le rendement du chauffage en sera 8 à 10 fois plus 
grand. Si la porte est ouverte, la cheminée aspire plus 

d’air  que  nécessaire  pour  une  bonne  combustion 
et  l’air  relativement  frais  refroidit  le  feu.  Une  porte 
fermée  empêche  que  des  étincelles  s’échappent  du 
poêle et causent des dégâts, surtout quand il s’agit de 
bois de résineux. 

•  Ne  rajoutez  pas  plus  de  3  bûches  à  la  fois  au  feu. 

Le  chargement  de  beaucoup  de  carburant  en  une 
fois n’est pas favorable à une combustion efficace et 
constitue une pollution inutile de l’environnement.

•  Prévoyez  une  ventilation  adéquate  de  la  pièce 

pendant l’utilisation du poêle. Un feu crépitant a une 
consommation  de  25  mètres  cubes  d’air  par  heure 
au minimum. N’utilisez jamais le poêle et une hotte 
aspirante dans la pièce en même temps.

•  Votre  poêle  à  bois  a  besoin  d’une  amenée  d’air 

supplémentaire  au  début  du  chauffage  seulement. 
Une amenée d’air importante en permanence ne ferait 
que trop raviver la combustion de bois et empêcherait 
votre poêle, faute de temps, de dégager sa chaleur à la 
pièce. De même, le poêle risquerait d’être surchauffé 
et de subir des dégâts.

•  Soyez prudent en cas de brouillard ou de calme plat. 

Par temps calme, il n’y a presque pas de tirage dans 
la cheminée froide. Puisque la fumée est plus lourde 
que l’air, il se pourrait alors que la fumée soit refoulée 
dans la pièce. Quand il y a du brouillard, la fumée 
qui  sort  de  la  cheminée  se  refroidit  rapidement  et 
descend  tout  en  causant  des  nuisances  dans  votre 
environnement.

•  N’éteignez  pas  le  feu  d’un  coup  à  l’aide  de  l’eau, 

mais laissez le feu s’éteindre. Sinon, les matériaux à 
l’intérieur  du  poêle  peuvent  subir  des  déformations 
ou des fissures par les grands écarts de température 
survenus brusquement.

Cheminée et conduit de cheminée

La  cheminée  est  l’élément  le  plus  important  de  votre 
poêle à bois. 
Une  cheminée  bien  construite  empêche  que  certains 

Espèces de bois et entreposage

Toutes  les  espèces  de  bois  propre,  coupé  et  sec 
peuvent  servir  de  combustible.  Les  espèces  dures, 
telles  que  le  chêne,  le  hêtre  et  le  bouleau  se 
consument  lentement  et  forment  de  façon  simple 
des  charbons  de  bois.  Les  espèces  plus  tendres, 
telles que le sapin, le pin et le peuplier produisent 
plus de flammes et moins de charbons de bois.

L’entreposage  du  bois  se  fait  de  préférence  à  un 
endroit exposé au vent, mais bien à l’abri de la pluie. 
C’est la manière naturelle de sécher le bois. Empilez 
les bûches sur une palette usagée ou sur une grille 
pour que les bûches se sèchent aussi par le bas. De 
cette manière, les bûches les plus basses n’entreront 
pas en contact avec l’eau. 

Cheminée avec un bon tirage

L’air  chaud  tend  toujours  à  monter  et  c’est  là  le 
principe  du  tirage  dans  la  cheminée.  Le  tirage  est 
encore  favorisé  lorsqu’au  niveau  de  la  bouche  de 
cheminée l’air est aspirée par le vent. L’effet inverse 
a  lieu  parfois  par  un  vent  descendant  qui  souffle 
de  nouveau  l’air  dans  la  cheminée.  De  même,  le 
brouillard frais et relativement lourd peut contrarier 
le bon tirage de votre cheminée, tout comme un long 
conduit de cheminée dont la paroi est rugueuse et 
avec de nombreuses courbes. Si le tirage naturel est 
mauvais, demandez conseil à votre installateur sur 
l’utilisation  éventuelle  d’un  ventilateur  dans  votre 
conduit de cheminée.

Содержание KANDA 50

Страница 1: ...en installatievoorschriften Kanda 2 GB Users guide and installation manual for the Kanda 16 FR Mode d emploi et instructions d installation le Kanda 31 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Ka...

Страница 2: ...e Europees geldende normen Zo heeft u de garantie van een lange levensduur voor deze houtkachel In het eerste deel van deze handleiding geven we u tips en aanwijzingen voor een juist en veilig gebruik...

Страница 3: ...en oogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof hout 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 6 Veiligheid 7 Garantie 7 Installatievoorsc...

Страница 4: ...gheid Zie pagina 7 De houthaard is geschikt als bijverwarming en is geen vervanger voor bijvoorbeeld uw CV installatie Aansteken van de kachel De haard wordt bij het aansteken en stoken erg heet en he...

Страница 5: ...kan alleen gestookt worden met hout Leg niet meer dan 3 tot 4 kg brandstof tegelijk in de kachel Gebruik altijd schoon gekapt hout dat voldoende droog is Zie voor de droogtijden bovenstaande tabel Nat...

Страница 6: ...uit de schoorsteen buiten snel afkoelen omlaag zakken en overlast veroorzaken in uw omgeving Doof het vuur niet plotseling met water maar laat het opbranden De materialen binnen in de haard kunnen ver...

Страница 7: ...n vanaf de buitenzijde van de haard en het schoorsteenkanaal Laat de schouw nooit bekleden met brandbaar 6 materiaal zoals papierbehang Houd de punten in acht die staan onder het kopje 7 Optimale stoo...

Страница 8: ...niet toegestaan de kachel in te bouwen in Trappenhuizen behalve in gebouwen met niet meer dan 2 woningen Algemeen toegankelijke galerijen en gangen Ruimtes waar licht ontvlambare of explosie gevaarlij...

Страница 9: ...haard Houd minimaal 80 centimeter afstand tussen de 2 kachel en brandbare objecten zoals gordijnen houten voorwerpen kasten en schilderijen en glazen objecten Houd dezelfde afstand aan ten opzichte va...

Страница 10: ...ningen zijn om een zorgeloze verbranding te garanderen Aansluiten van de Kanda 1 Volg eerst de aanwijzingen uit het vorige hoofdstuk Voorbereiding 2 Haal een eventuele klep uit de bestaande open haard...

Страница 11: ...r 6 12 Monteer de spaarklep En plaats de duwstang naar de deur in de uitsparing aan de voorzijde van de haard Hang de klep in de scharnierhaken zie figuur 2 13 Plaats de rookgas keerplaat op de steune...

Страница 12: ...r Vervangen van het glas in de deur Kanda 70 Open de deur van de haard Verwijder de 4 schroeven zie figuur 7 Verwijder de bovenste glasstrip Let op het glas is scherp Figuur 8 Vervangen van het glas i...

Страница 13: ...ur 310 C 285 C Voordruk 0 12 mbar 0 12 mbar Rendement 78 4 82 3 CO op 13 O2 0 10 0 11 Fijnstof 37 mg m3 31 mg m3 Keuringsinstituut 1625 Keuringsnorm EN13229 Keuringsrapport nr RRF 29 081767 Kanda 70 R...

Страница 14: ...cm X X X X X isolatie achterkant 8 cm zijkant 8 cm onderkant 6 cm convectie mantel X X X X X Tabel geeft aan welke isolatiedikte gekozen moet worden bij welke muurdikte ter bescherming van inbouwwand...

Страница 15: ...15 NL...

Страница 16: ...16 User s Guide and Installation Manual Kanda GB...

Страница 17: ...used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove has a long life The first part of this user s guide gives you tips and directions abou...

Страница 18: ...19 Lighting the stove 19 Lighting the stove for the first time 20 Fuel wood 20 The best way to burn your stove 21 Chimney and flue 21 Maintenance 21 Safety 22 Guarantee 22 Installation Instructions fo...

Страница 19: ...your Kanda stove Please bear the fire safety in mind when installing the stove See also page 22 The wood burning stove is suitable as an extra heat Usage early in autumn or late in winter When the ex...

Страница 20: ...fuel in the stove at the time Always use clean and cut logs which have sufficiently dried Please see the above list for drying times Wet wood does not burn well and gives heavy smoke emission It may...

Страница 21: ...imney outside cools quickly and may descend and become a nuisance in your neighbourhood Don t smother the fire suddenly with water but let it burn out The materials inside the stove may deform or crac...

Страница 22: ...er cover the chimney breast or mantelpiece with combustible material e g paper covering 7 Please bear in mind the points of the section on the best way to burn your stove on page 21 8 Have your stove...

Страница 23: ...not allowed to place the stove in Arcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces where highly flammable or explosive materials are u...

Страница 24: ...tible materials within a radius of 80 cm from the stove openings with non combustible materials 7 Never cover the chimney breast with combustible material e g paper covering 8 The wall behind the stov...

Страница 25: ...chanically ventilated or equiped with a heat recovery system connect the duct to the outside air by using additional tubes In the last situation also connect the upper two tubes to the outside air see...

Страница 26: ...26 Illustration 5 Survey of the inbuilt Kanda mm...

Страница 27: ...ng the glass of the door Open the door of the hearth Remove the 4 screws see illustration 7 Remove the upper glass strip Remember that the glass can be sharp Illustration 8 Changing the glass of the K...

Страница 28: ...obtained with a chimney draught of 0 12 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm Maximum supply 3 pieces Primary air valve max Secondary air outlet max Fuel burning period about 1 hour Flue gas values in accor...

Страница 29: ...cm Convection house X X X X X Table gives the insulation thickness to be used for a given wall thickness to protect intergrated wall Target value for the volume of the space to be heated Not all spac...

Страница 30: ...ched mats 12 120 03 30 12 Rock wool 03 Wool 02 Stitched mats 14 140 04 40 13 Waste products Granule G curve 2 16 160 05 50 04 Felt 06 60 05 Lamella mat 10 Flakes 07 70 G curve 1 08 80 06 Stitched into...

Страница 31: ...31 FR Mode d emploi et instructions d installation Kanda FR...

Страница 32: ...en conformit avec les normes europ ennes en vigueur Vous b n ficierez ainsi de la garantie d une longue dur e de vie pour ce po le La premi re partie de ce mode d emploi est consacr e aux conseils po...

Страница 33: ...stallation 34 Allumage du po le 34 Premier chauffage 35 Combustible le bois 35 La fa on optimale de chauffer le po le 36 Chemin e et conduit de chemin e 36 Entretien 37 S curit 37 Garantie 37 Instruct...

Страница 34: ...et le chauffage et il a besoin d au moins deux heures pour refroidir Evitez de toucher le Kanda pendant le chauffage et deux heures apr s sans tre prot g d un gant L utilisation d un gant est n cessai...

Страница 35: ...fois Utilisez toujours du bois propre coup et bien sec Consultez le tableau qui pr c de pour les dur es de s chage recommand es Le bois humide ne br le pas bien et entra ne un d gagement de fum e exc...

Страница 36: ...e aspirante dans la pi ce en m me temps Votre po le bois a besoin d une amen e d air suppl mentaire au d but du chauffage seulement Une amen e d air importante en permanence ne ferait que trop raviver...

Страница 37: ...mordial pour assurer la s curit contre l incendie ce sont une installation correcte et un tuyau d vacuation des gaz de fum e fonctionnant correctement C est pourquoi votre installateur devra respecter...

Страница 38: ...copie de la facture d achat indiquant la date d achat Les r parations ne donnent pas droit une prorogation de la dur e de garantie Les dommages cons quents sont exclus Consignes g n rales Le Kanda es...

Страница 39: ...conduit d vacuer les gaz de fum e de mani re suffisante ad quate et en toute s curit Les valeurs retenir pour le calcul du conduit de chemin e se trouvent sous les donn es techniques la page 39 S cur...

Страница 40: ...endroit doit tre choisi aussi pr s du po le que possible pour viter le courant d air Une prise d air suppl mentaire est absolument exig e si La pi ce est quip e d une syst me de r cup ration de chale...

Страница 41: ...du r gula teur voir la figure 12 Montez le clapet conomique Ensuite mettez la tige du poussoir vers la porte dans de devant du po le Accrochez le clapet dans les colliers figure 2 13 Posez le d flect...

Страница 42: ...42 Figure 5 Aper u encastrement Kanda mm...

Страница 43: ...de la chemin e de 0 12 mbar Combustible b ches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 b ches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Dur e de consommation combustible 1 heure environ Valeurs des...

Страница 44: ...r de paroi 10 cm X 6 cm X Epaisseur de paroi 10 cm peut tre un mur de ma onnerie Tableau indiquant quelle paisseur de l isolation est choisir par quelle paisseur de mur pour la protection des parois e...

Страница 45: ...45 FR...

Страница 46: ...46 Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Kanda Holzofen DE...

Страница 47: ...ateriale die den europ ischen Normen entsprechen eingesetzt Damit gew hrleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise...

Страница 48: ...Montage 49 Den Ofen anmachen 49 Das erste mal Heizen 50 Heizmaterial Holz 50 Die optimale Art zu Heizen 51 Schornstein und Rauchkanal 51 Wartung 51 Brandschutz 52 Garantie 52 Montagevorschriften Kanda...

Страница 49: ...tz f r Ihre Zentralheizung Den Ofen anmachen Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr hei und braucht mindestens zwei Stunden um abzuk hlen Ber hren sie deshalb den Ofen w hrend des Heizens oder bi...

Страница 50: ...e 1 5 Jahr Obstb ume Buche 2 Jahr Eiche 2 5 Jahr Der Kanda kann nur mit Holz beheizt werden Legen sie nie mehr als 1 2 Kg Heizmaterial in den Ofen Ben tzen Sie immer sauberes gehacktes Holz das gen ge...

Страница 51: ...em Holzofen zu Wenn Sie dauernd viel Luft zuf hren dann wird die Holzverbrennung durch die extra Luft zu stark hoch getrieben und hat Ihr Ofen nicht gen gend Zeit um seine W rme in den Raum abzugeben...

Страница 52: ...und es ist auch besser f r das Milieu 2 Verhindern Sie dass kleine Kinder oder hilfsbed rftige Personen in die N he des Ofens kommen und lassen Sie sie nicht allein wenn der Ofen brennt Gebrauchen Si...

Страница 53: ...und G nge Treppenh user au er in Geb uden mit nur zwei Stockwerken In R umen in welchen leicht entflammbare oder explosive Stoffe verarbeitet werden In R umen in welchen sich eine Abzughaube oder Dac...

Страница 54: ...hutz ist es wichtig dass Sie die unten erw hnten Vorschriften beachten bevor der Ofen montiert wird 1 Wenn der Fu boden um den Ofen herum aus bren nbarem Material ist dann m ssen Sie eine feuer feste...

Страница 55: ...hen m ssen gen gend L ftungs ffnungen anwesend sein sodass sorgloses Heizen gew hrleistet wird Anschlie en des Kanda Ofens 1 Befolgen Sie die Anleitung aus dem vorherigen Ka pitel Vorbereitung 2 Entfe...

Страница 56: ...die oberen zwei R hrchen mit der Aussenluft verbinden siehe Abb 6 12 Die Sparklappe montieren Montieren sie den Schieber zur T r in die Aussparung an der Vorder seite des Ofens H ngen Sie die Klappe i...

Страница 57: ...r 70 Auswechseln der Scheibe in der Ofent r Die Ofent r ffnen Die 4 Schrauben entfernen siehe Abb 7 Den oberen Glasstreifen entfernen Vorsicht Glas ist scharf Abb 8 Auswechseln der Scheibe in der Ofe...

Страница 58: ...d mit einem Schornsteinzug von 0 12 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm Max Einlegen 3 St ck Prim re Luftklappe max Sekund re L ftungs ffnung max Brennzeit Heizmaterial ungef hr 1 Stunde Rauchgas...

Страница 59: ...einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden kann man f r den zu w rmenden Inhalt 25 weniger rechnen Tabelle f r Isolation bei Wanddicke Dicke der Isolation Konvections Wand 10 cm Mantel Schutz der Wan...

Страница 60: ...2 120 03 30 12 Steinwolle 03 Wolle 02 Matten vern ht 14 140 04 40 13 Schlacke Granulat G Krumme 2 16 160 05 50 04 Filz 06 60 05 Lamellenmatte 10 Splitter 07 70 Vern hte G Krumme 1 08 80 06 Matten 11 P...

Страница 61: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 61 Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...TENZIJ ANDERS AANGEGEVEN WANDERS BV AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel 31 0 315 386414 fax 31 0 315 386201 WWW WANDERS COM MATERIAAL MAATEENHEID MM DATUM GETEKEND KACHEL OPMERKINGEN BENAMING NUMMER FORMAA...

Страница 64: ...GLA 00 0815 INK 00 4069 INK 00 4069 INK 00 4068 INK 00 4068 INK 00 4067 INK 00 4072 HKA 0028 HKA 0028 GIE 00 2502 SKA 2003 HKA 0027 SKA 1009 SKA 1009 HKA 0023 SKA 2002 HKA 0121 HKA 0122 INK 00 4070 IN...

Страница 65: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 65...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: