background image

35

FR

Actionnement (l’index)de la grille (A) à secousses avec 
tige. Bouton de clapet de thermostat automatique (B)

Ouvrez la porte et mettez quelques tortillons de papiers 
ou des allume-feu dans le poêle; ajoutez en-dessus 
quelques bouts de bois ou briquettes de lignite. Ouvrez au 
maximum le clapet de thermostat automatique (photo). 
Ouvrez la grille de secousses avec tige et pendant les cinq 
à dix premières minutes maintenez le tiroir à cendres 
ouvert en vue d’une amenée d’air supplémentaire. 
Allumez ces bouts de bois ou briquettes de lignite et 
entrouvrez la porte pour augmenter l’amenée d’air. 
Après quelques minutes, vous refermerez cette porte. 
Quand les bouts de bois se sont enflammés, vous pouvez 
rajouter du combustible supplémentaire et refermer le 
tiroir à cendres. Ne rajoutez jamais plus de trois bûches 
à la fois. Dès que le poêle brûle bien, il régule par lui-
même l’amenée de l’air de combustion. Prévoyez donc 
toujours une ventilation suffisante pendant l’utilisation 
du poêle.

Il est interdit d’allumer le poêle en utilisant des produits 
liquides tels que l’essence ou l’alcool à brûler.
Quand le poêle brûle, vous ne pouvez pas utiliser en 
même temps une hotte aspirante dans la même pièce.
Ne touchez pas les éléments laqués pendant le 
réchauffement du poêle.

Premier chauffage

Pendant le premier chauffage du Economic, le poêle a 
besoin d’être rodé. Votre poêle est couvert d’une laque 
thermorésistante qui doit encore être « cuite » à des 
températures de plus de 400 ºC. Cela se fait pendant 
les premiers chauffages quand les températures peuvent 
atteindre jusqu’à 600 ºC. Au début, cela peut entraîner 
une odeur désagréable, mais inoffensive. Les 4 à 5 
premières fois, il est recommandé de n’introduire que 
quelques bûches et de faire brûler le poêle pendant 
au moins 6 heures. Assurez-vous que la ventilation 
de la pièce soit adéquate. N’utilisez pas une hotte 
aspirante quand le poêle brûle, car elle aspirerait l’air de 
combustion dont le poêle aurait besoin.

Pendant le “rodage” du poêle, un dépôt de suie peut 
se produire sur la vitre de la porte. La suie s’enlève 
facilement avec un chiffon humide ou éventuellement à 
l’aide d’un détergent pour plaques de cuisson céramique 
quand le poêle s’est refroidi. Ne touchez plus la vitre 
nettoyée de vos doigts. Les empreintes digitales se 
fixeront au verre par la température élevée et ne peuvent 
plus être enlevées par la suite.

A

B

Attention:

Evitez de toucher la vitre du poêle de vos doigts. 
Les empreintes digitales se fixeront au verre par la 
température élevée et ne s’enlèveront plus par la 
suite.

Changement de couleur des parois, plafonds 
et grilles 

Par le chauffage du poêle, les parois, plafonds et 
grilles peuvent changer de couleur. C’est que des 
grains de poussière brûlent dans le manteau de 
convection. Il s’agit d’un processus naturel dont 
WANDERS ne saurait assumer la responsabilité. 
Pour réduire au maximum la décoloration, veuillez 
vous reporter aux consignes généralement données 
dans le commerce sur les poêles d’ambiance. Votre 
installateur vous renseignera

Vous avez un logement neuf ou rénové récem-
ment?

Il est déconseillé d’allumer un poêle dans un 
logement qui vient d’être construit ou qui a été 
rénové récemment. Mieux vaut attendre encore six 
semaines. C’est que les murs et plafonds contiennent 
encore des gaz, des amollissants et de l’humidité 
issus du plâtrage et de la peinture. Par les courants 
d’air chauds, les grains de poussière dans la pièce 
changent de couleur et se collent contre les murs 
et plafonds. De plus, les points humides au murs 
et plafonds en devenant chauds forment ainsi des 
taches jaunâtres.

Содержание ECONOMIC 75

Страница 1: ...tallatievoorschriften Economic 2 GB Users guide and installation manual for the Economic 16 FR Mode d emploi et instructions d installation le Economic 31 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Economic 46 Economic 200802 ...

Страница 2: ...t Voor de constructie zijn alleen de beste materialen gebruikt die voldoen aan de Europees geldende normen Zo garanderen wij u een lange levensduur en optimaal stookplezier In het eerste deel van deze handleiding vindt u tips en aanwijzingen voor een juist en veilig gebruik van uw houtkachel In deel twee staan de installatievoorschriften en de technische specificaties van de Economic Deze zijn voor...

Страница 3: ...ogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof hout en briketten 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 7 Veiligheid 7 Garantie 7 Installatievoorschriften Economic 9 Technische tekeningen 60 ...

Страница 4: ... luchttoevoer Installatie Over het algemeen zorgt de dealer waar u de Economic heeft aangeschaft ook voor de plaatsing Is dat niet het geval verzeker u er dan van dat de plaatsing wordt uitgevoerd door een erkende installateur Een erkende installateur kan u ook het juiste advies geven over het rookkanaal waarop de haard moet worden aangesloten Aansluiten van houtkachels door onbevoegden is verbode...

Страница 5: ...en met niet te veel brandstof Ventileer de ruimte goed terwijl u stookt Zorg ervoor dat in dezelfde ruimte als u een open keuken heeft geen afzuigkap aanstaat terwijl de haard brandt Een afzuigkap trekt de verbrandingslucht weg die de haard nodig heeft Tijdens het instoken kan er aanslag komen op het glas van de kacheldeur Deze aanslag verwijdert u eenvoudig met een licht vochtige doek als de kach...

Страница 6: ...dan nodig voor een goede verbanding De relatief koude lucht koelt het vuur af Tevens voorkomt u brandschade door mogelijk uitspattende vuurdeeltjes met name van naaldhout Legnietmeerdan3houtblokkenof4bruinkoolbriketten ineens op het vuur Veel brandstof ineens werkt efficiente verbranding tegen en belast het milieu onnodig Ventileer de ruimte goed als uw haard brandt Een knetterend houtvuur heeft ee...

Страница 7: ...s De brandveiligheid begint bij een correcte installatie en een goed werkend rookgasafvoerkanaal Uw installateur dient zich daartoe te houden aan de installatievoorschriften zoals omschreven op pagina 9 en verder Voor veilig stoken zijn verder de volgende punten van belang 1 Stook uw haard zo veel mogelijk met een gesloten deur Dat verhoogt het rendement en is ook beter voor het milieu 2 Voorkom d...

Страница 8: ...l en bij wisseling van eigenaar De garantie vervalt ook bij gebruik van een verkeerde brandstof Voor de volgende onderdelen geldt een garantietermijn van 1 jaar alle gietijzeren en vermiculite onderdelen de elektrische onderdelen de thermostaatklep en de lak WANDERS is niet verantwoordelijk voor eventuele scheuren in sierpleisterwerk en verkleuringen van wanden plafonds en of roosters na het stoke...

Страница 9: ...hriften Daarnaast gelden de nationale en lokale wet en regelgeving voor plaatsing en gebruik van houtkachels WANDERS biedt geen garantie wanneer de Economic onvolledig of onjuist is aangesloten of geïnstalleerd Het is niet toegestaan de kachel in te bouwen in Trappenhuizen behalve in gebouwen met niet meer dan 2 woningen Algemeen toegankelijke galerijen en gangen Ruimtes waar licht ontvlambare of ...

Страница 10: ... uit brand vrije materialen bestaan of moet ermee geïsoleerd worden Het te gebruiken isolatiemateriaal dient een temperatuur van 700 graden Celcius te weer staan en een dichtheid van 80 kg m3 te hebben Zie voor eventuele isolatiematerialen pagina 15 8 Voorkom bij het plaatsen van de haard en rookgas afvoerkanaal warmtedoorslag De warmte afgifte van een brandende haard kan door de muur heen trekken...

Страница 11: ...len smelten en daardoor kunnen onveilige situaties ontstaan U dient de haard te allen tijde op een wandcontact doos voorzien van randaarde aan te sluiten Het toestel moet ook tijdens eventuele service beurten van de stroom afgesloten kunnen worden Aansluiten van het front en hoekmodel 1 Volg eerst de aanwijzingen uit het vorige hoofdstuk Voorbereiding 2 Haal een eventuele klep uit de bestaande ope...

Страница 12: ...las in de deur Vervangen van het glas in de deur Open de deur van de haard Verwijder de vier schroeven zie figuur 5 Verwijder de glasstrips Let op het glas is scherp Figuur 6 Vervangen van de zijruit Vervangen van de zijruit Verwijder de vier schroeven boven en onderin het zijraam Verwijder de glasstrips aan de binnenzijde van de haard Let op het glas is scherp Vervangen van de ventilatoren en of z...

Страница 13: ...13 NL ...

Страница 14: ...van 0 12 mbar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Bruinkoolbriketten Max opleg hoeveelheid 3 stuks 4 stuks Primaire luchtklep max max Secundaire luchtopening max max Brandtijd brandstof ongeveer 1 uur ongeveer 1 uur Rookgaswaarden volgens DIN 4705 DIN 18895 deel 2 Bij gesloten deur hout bruinkool Rookgashoeveelheid 4 2 g s 12 2 g s Rookgastemperatuur 330 º C 298 ºC Voordruk 0 12 mbar 0 12 mbar Rendem...

Страница 15: ...10 cm X X X X X isolatie achterkant 8 cm zijkant 8 cm onderkant 6 cm convectie mantel X X X X X ŸTabel geeft aan welke isolatiedikte gekozen moet worden bij welke muurdikte ter bescherming van inbouwwanden Tabel isolatiemateriaal NB alleen wat in grijs gebied staat is toegestaan Isolatie Verpakt Warmtegeleiding Bovenste Dichtheid gebruikstemp nr artikel nr vorm nr verpakt nr C nr Kg m3 10 Mineraal...

Страница 16: ...16 User s Guide and Installation Manual Economic GB ...

Страница 17: ...ter part handmade Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove has a long life The first part of this user s guide gives you tips and directions about how to use your wood burning stove correctly and safely The second part of the manual contains the installation instructions and the technical specificati...

Страница 18: ...Installation 19 Lighting the stove 19 Lighting the stove for the first time 20 Fuel wood and browncoal 20 The best way to burn your stove 21 Chimney and flue 21 Maintenance 22 Safety 22 Guarantee 22 Installation Instructions for the Economic 24 Technical drawings 60 ...

Страница 19: ...ractice for the dealer where you purchased your Economic stove to also take care of installing it If this is not the case please ensure that the installation is done by a certified installer A certified installer can Usage early in autumn or late in winter When the external and internal temperatures do not differ much a proper chimney draught is a real challenge You can help chimney draught get star...

Страница 20: ...h after the stove has cooled down You can also use some cleansing agent for ceramic rings Please make sure you do not leave any finger marks on the clean glass Finger marks burn into the glass and cannot be removed later Fuel wood and browncoal Wood species Drying time Fir Poplar 1 year Lime Willow Spruce Birch Ash Alder 1 5 years Fruit trees Beech 2 years Oak 2 5 years The Economic burns on wood a...

Страница 21: ... prevent the lower logs from being in contact with water Do not put more than 3 logs on the fire at one time Too much fuel at one time thwarts efficient combustion and burdens the environment unnecessarily Ventilate the space well when you have the stove on A crackling fire has a minimum air consumption of 25 cubic metres an hour Never put on your cooking hood when you have a stove burning in the sam...

Страница 22: ...of 50 cm measured from the fireplace on the front side of the door 30 cm measured from the fireplace on all sides from the door 5 Do not place any combustible materials such as curtains wooden objects cupboards paintings close to the fireplace or the flue tube A minimum distance of 80 cm measured from the exterior of the stove and the flue tube is required 6 Never cover the chimney breast or mantelpiec...

Страница 23: ...23 GB the purchase receipt with purchase date Any repairs do not entitle you to extend the guarantee term All consequential damages or loss are excluded ...

Страница 24: ...ney flue Install ventilation grills to avoid cracks and discoloration in plasterwork Before placing the stove you must observe the following points If the stove is connected to an existing chimney you must first have the chimney professionally cleaned and checked by a qualified chimney sweep company Any cut off valves or stop valves must be removed The flue tube of the stove must be connected with the...

Страница 25: ...m the fireplace must consist of or be insulated with fire proof materials The insulation material to be used must resist a temperature of 700 C and have a density of 80 kg m3 Please see page 29 for insulation materials 8 Avoid heat transmission when placing the stove and the flue gas tube Heat transmission of a burning stove may penetrate the wall and even cause fire damage on the other side of the wa...

Страница 26: ...h a diameter of 150 mm Fit this pipe to the stove 5 Remove the pipe collar from the hearth see illus tration 1 6 Place the hearth in the opening and mind any pow er cables Illustration 1 Remove the pipe collar from the hearth Illustration 2 Install the energy saving valve and the push rod Illustration 3 Place the deflector inside the stove Illustration 4 Photograph of the place of the typeplate 7 C...

Страница 27: ...neath the side pane Remove the glass strips on the inside of the hearth Remember that the glass is sharp Changing the ventilators and or the safety fuses Illustration 7 Remove the 2 screws on the right and left bottom side Be sure that the electricity is disconnected Remove the two screws left and right at the bottom Pull the entire ventilator unit out Watch the cable Remove the front panel of the...

Страница 28: ...ey draught of 0 12 mbar Fuel wood logs 30 x 10 cm brown coal Maximum supply 3 pieces 4 pieces Primary air valve max max Secondary air outlet max max Fuel burning period about 1 hour about 1 hour Flue gas values in accordance with DIN 4705 DIN 18895 part 2 When door is closed logs brown coal Flue gas quantity 4 2 g s 12 2 g s Flue gas temperature 330 C 298 C Pre pressure 0 12 mbar 0 12 mbar Yield 7...

Страница 29: ... of combustable construction parts Supporting walls in steel construction Intergrated pieces against stove Intergrated pieces in the wall behind Other walls Wall thickness 10 cm Wall thickness 10 cm e g a brickwork wall Table for insulation material Please note Only use products given in the grey shaded part Insulation Packed Thermal conduction Maximum Density appl temp no Article no Form no packe...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 FR Mode d emploi et instructions d installation Economic FR ...

Страница 32: ...ux en conformité avec les normes européennes en vigueur Vous bénéficierez ainsi de la garantie d une longue durée de vie pour ce poêle La première partie de ce mode d emploi est consacrée aux conseils pour une utilisation correcte de votre poêle à bois en toute sécurité La deuxième partie comporte les instructions d installation et les caractéristiques techniques destinées notamment à l installateu...

Страница 33: ...tion 34 Allumage du poêle 34 Premier chauffage 35 Combustible le bois et briquettes 36 La façon optimale de chauffer le poêle 36 Cheminée et conduit de cheminée 37 Entretien 37 Sécurité 37 Garantie 38 Instructions d installation du Economic 39 Dessins techniques 60 ...

Страница 34: ...le générale c est le revendeur de votre Economic qui se charge de l installation du poêle Si ce n est pas le cas confiez la à un installateur agréé C est lui qui vous conseillera aussi sur le conduit de cheminée auquel votre poêle devra être raccordé Le raccordement des poêles à bois par une personne non agréée est fortement déconseillé Dans ce cas nous ne garantissons pas le bon fonctionnement du ...

Страница 35: ... introduire que quelques bûches et de faire brûler le poêle pendant au moins 6 heures Assurez vous que la ventilation de la pièce soit adéquate N utilisez pas une hotte aspirante quand le poêle brûle car elle aspirerait l air de combustion dont le poêle aurait besoin Pendant le rodage du poêle un dépôt de suie peut se produire sur la vitre de la porte La suie s enlève facilement avec un chiffon hu...

Страница 36: ...st bien fermée le rendement du chauffage en sera 8 à 10 fois plus grand Si la porte est ouverte la cheminée aspire plus d air que nécessaire pour une bonne combustion et l air relativement frais refroidit le feu Une porte fermée empêche que des étincelles s échappent du poêle et causent des dégâts surtout quand il s agit de bois de résineux Si vous utilisez de la lignite actionnez chaque matin la ...

Страница 37: ...ttre du sel absorbant dans le poêle s il se trouve dans une pièce humide Graissez la partie de chauffe en fonte nettoyée au moyen d une vaseline neutre Entretien annuel Tous les ans pour la sécurité incendie et en pplication de l assurance contre l incendie faites bien ramoner la cheminée par un ramoneur agréé Tous les ans faites vérifier l étanchéité du tuyau d évacuation des gaz de fumée et du tu...

Страница 38: ...der à la pose de l appareil vous devrez vérifier si le poêle ne présente pas des dommages visibles Dans ce cas il ne faut pas accepter l appareil en prendre contact avec votre fournisseur La garantie ne couvre pas la vitre et ne s applique pas aux dérangements provenant d une mauvaise utilisation d un manque de respect de la réglementation nationale et des instructions d installation et d emploi fo...

Страница 39: ...e ou qui sont équipés d un système de tirage mécanique sauf dans le cas où l arrivée de l air provient directement de l extérieur ce qui assure une combustion sans danger Préparation Le conduit de cheminée Avant de procéder à l installation du poêle il est recommandé de poser des grilles pour l aération de la hotte de cheminée afin d éviter l apparition de décolorations et de fissures au plâtrage Le...

Страница 40: ...ésistants au feu 4 Entre le poêle et les éléments de la charpente en acier il doit y avoir une distance de 50 centimètres au moins toutes directions 5 Si le tuyau d évacuation des gaz de fumée traverse un plafond et ou le toit composés de matières com bustibles les entourages environ 80 centimètres d un point de passage doivent être recouverts de matériaux résistants au feu Les solivages et les fil...

Страница 41: ...sur ou par la cheminée Les éléments électriques pourront fondre par l émission de la chaleur du poêle et entraîner ainsi des situations dangereuses Le poêle doit toujours être raccordé à un socle avec prise de terre Pendant les services d entretien du poêle il doit toujours être possible de déconnecter le courant Raccordement du modèle façade et angle 1 Suivez d abord les consignes du chapitre pré...

Страница 42: ...létique par celle de la langue souhaitée figure 4 Assurez vous que le fil électrique ne subit pas de ruptures pendant l installation Le poêle doit toujours être raccordé à une prise de courant mise à la terre Réparations Figuur 5 Remplacement de la vitre de la porte Remplacement de la vitre de la porte Ouvrez la porte du poêle Enlevez les 4 vis figure 5 Enlevez les baguettes à l intérieur du poêle At...

Страница 43: ...n bas à gauche et à droite Ecartez le bloc ventilateurs en entier Faites attention au câble Enlevez le devant du bloc ventilateurs Ecartez le ventilateur ou remplacez le fusible du régulateur de vitesse Pour avoir accès au régulateur il faudra le détacher du front ...

Страница 44: ...bar Combustible bûches 30 x 10 cm briquettes Chargement maximal 3 bûches 4 piéces Clapet d air primaire max max Trou d air secondaire max max Durée de consommation combustible 1 heure environ 1 heure environ Valeurs des gaz de fumée selon DIN 4705 DIN 18895 partie 2 Porte fermée bois briquettes Quantité gaz de fumée 4 2 g s 12 2 g s Température gaz de fumée 330 C 298 C Pression préliminaire 0 12 m...

Страница 45: ...seur de paroi 10 cm X 6 cm X Epaisseur de paroi 10 cm peut être un mur de maçonnerie Ÿ Tableau indiquant quelle épaisseur de l isolation est à choisir par quelle épaisseur de mur pour la protection des parois encastrées Tableau matériau isolant NB seul le matériau indiqué dans la zone grise est admis Isolation Emballage Conduction Thermique Temp e de serv Densité la plus élevée no article no forme...

Страница 46: ...46 Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Economic DE ...

Страница 47: ... Produktion wurden nur die besten Materiale die den europäischen Normen entsprechen eingesetzt Damit gewährleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise für die richtige und sichere Art Ihren Holzofen zu benützen Im zweiten Teil befinden sich die Installationsvorschriften sowie auch die technischen Angaben dieses Econ...

Страница 48: ...ntage 49 Den Ofen anmachen 49 Das erste mal Heizen 50 Heizmaterial Holz und Braunkohle 50 Die optimale Art zu Heizen 51 Schornstein und Rauchkanal 51 Wartung 52 Brandschutz 52 Garantie 52 Montagevorschriften Economic 54 Technische Zeichnungen 60 ...

Страница 49: ...mert sich der Händler wo Sie den Ofen gekauft haben auch um die Installation Wenn das nicht der Fall ist beachten Sie dass die Installation von einem anerkannten Installateur gemacht wird Ein anerkannter Installateur kann Ihnen auch den korrekten Rat geben über den Rauchabzugskanal an welchen der Ofen angeschlossen werden muss Der Anschluss der Holzöfen durch Unbefugte ist verboten In dem Fall kön...

Страница 50: ...des Heizens muss gut gelüftet werden Vermeiden sie dass während sie heizen im selben Raum eine Abzughaube an ist Eine Abzugshaube zieht Verbrennungsluft die der Ofen braucht weg Während des Einbrennens kann sich ein Belag auf Scheiben und Ofentür bilden Dieser Belag kann ganz einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden wenn der Ofen wieder kalt ist Sie können auch spezielles Reinigungsmittel...

Страница 51: ...uft für die Kohle durch die untere Seite geführt Hierdurch ensteht eine optimale Verfeuerung der Kohle Legen sie nie mehr als 3 Holzscheite auf das Feuer Viel Heizmaterial verhindert eine effiziente Verbrennung und belastet unnötig das Milieu Legen Sie nicht mehr als 3 Holzscheite oder 4 Braunkohlebriketts zur gleichen Zeit auf das Feuer Viel Brennstoff gleichzeitig erschwert effiziente Verfeuerunun...

Страница 52: ...e Kinder oder hilfsbedürftige Personen in die Nähe des Ofens kommen und lassen Sie sie nicht allein wenn der Ofen brennt Gebrauchen Sie eventuell einen Kaminvorsatz 3 Giessen oder legen Sie keine brennbaren material in den Ofen Dadurch kann der Ofen unwiderruflich beschädigt werden 4 Wenn der Boden um den Ofen herum aus bren nbarem Material ist benutzen Sie dann eine feuerfeste Bodenplatte Die Bode...

Страница 53: ...Heizmaterial benützt wurde Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr alle gusseisernen und vermiculit Teile das elektrische Zubehör und der Lack Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände Decken und oder Roste nach Heizen des Ofens Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen Um eventuelle Risse im...

Страница 54: ...befindet außer dann wenn die Luftzufuhr direkt von außen geholt wird sodass die Verbrennung ohne Gefahr geschehen kann Vorbereitung Der Rauchabzugskanal Bevor Sie den Ofen installieren raten wir Ihnen die Busenentlüftungsroste montieren damit Risse und Verfärbunden des Zierpflasters vermieden werden Beachten Sie während der Installation des Ofens folgende Punkte Wenn der Ofen an einen schon bestehen...

Страница 55: ...innerhalb des 80 cm Be reichs des Ofens sind müssen mit feuerfestem Ma terial verkleidet werden 4 Wenn der Rauchgasabzug durch die Decke und oder das Dach führt welche aus brennbarem Mate rial bestehen müssen diese rundum 80 cm mit feuerfestem Material bekleidet werden Achten sie hierbei auf Zwischenbalken und eventuell elek trische Leitungen 5 Schützen sie alle brennbare Materiale die sich in ein...

Страница 56: ...rch den Kamin keine elektrische Leitungen gelegt sind Durch die Wärmeabgabe vom Ofen können Elektroteile schmelzen und dadurch können gefährliche Situationen entstehen Sie müssen den Ofen immer an eine Schutzkontaktsteckdose anschliessen Das Gerät muss auch während eventueller Wartungsarbeiten vom Strom abgeschlossen werden können Front und Eckmodell anschliessen 1 Befolgen Sie zuerst die Anleitun...

Страница 57: ...ation ungeschädigt bleibt Der Ofen darf ausschliesslich an eine Schutzkontaktscteckdose angeschlossen werden Reparaturen Figur 5 Die Glasscheibe der Tür ersetzen Ersetzen der Glasscheibe der Ofentür Öffnen Sie die Ofentür Entfernen Sie die vier Schrauben S Figur 5 Entfernen Sie die Glasstreifen an der Innenseite des Ofens Vorsicht Das Glas ist scharf Figur 6 Die Seitenglasscheibe ersetzen Ventilat...

Страница 58: ...d mit einem Schornsteinzug von 0 12 mbar Heizmaterial Holzscheite 30 x 10 cm Braunkohl Max Einlegen 3 Stück 4 Stück Primäre Luftklappe max max Sekundäre Lüftungsöffnung max max Brennzeit Heizmaterial ungefähr 1 Stunde ungefehr 1 Stunde Rauchgaswerte gemäß DIN 4705 DIN 18895 Teil 2 Mit geschlossener Tür Holz Rauchgasmenge 4 2 g s Rauchgastemperatur 330 C Vordruck 0 12 mbar Nutzleistung 78 7 CO op 1...

Страница 59: ...anddicke 10 cm X 6 cm X Wanddicke 10 cm kann gemauerte Wand sein Ÿ Die Tabelle zeigt an welche Isolationsdicke gewählt werden muss bei welcher Wanddicke um vor Einbauöfen zu schützen Tabelle Isolationsmaterial NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt Wärmeleitung Höchste Gebr Dichte auchs Temp nr Artikel nr Form nr verpackt nr C nr Kg m3 10 Mineralwolle 01 Bahnen 01 ...

Страница 60: ...60 Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen ...

Страница 61: ...Technische tekeningen Technical drawings Dessins techniques Technische Zeichnungen 61 ...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ......

Отзывы: