background image

41

FR

10.

Mettez le poêle debout avec précaution et posez-le à l’endroit souhaité. Ménagez votre dos.

11.

Si souhaitable, raccordez un tuyau d’amenée d’air à part (d’une diamètre minimale de 150 millimètres). 
Utilisez dans ce cas le raccord arrière ou en bas. 

Figure 3 Place de la plaque signalétique sur le poêle   

Figure 4  La bouche du tuyau et le couvercle sont   

       interchangeables

12.

Raccrochez d’un clic la plaque frontale du socle à sa place.

13.

Fixez, si nécessaire, le dessus du poêle au mur. 

   

N’appliquez pas des moyens de fixation synthétiques.

14.

Si vous souhaitez mettre en place un tuyau ornemental, consultez le chapitre intitulé « Montage du tuyau 
ornemental ».

15.

Montez le tuyau d’évacuation des gaz de fumée de façon à permettre l’écoulement des eaux.

16.

Remettez en place la plaque supérieure en deux parties sur le poêle.

17.

Remplacez éventuellement la plaque signalétique par celle de la langue souhaitée. 

Montage du modèle suspendu

Figure 5 Etrier de suspension

1.  

Vérifiez si le mur contre lequel le poêle sera adossé présente les qualités de la résistance au feu  

 

nécessaires. Consultez à ce sujet le chapitre intitulé « Sécurité anti-incendie » à la page 37.

2.  

Vérifiez les boîtes d’emballage du poêle et du socle. Si en sortant le poêle ou le socle des boîtes vous 
vous apercevez qu’ils sont endommagés, il ne faut pas les monter. Signalez les dommages éventuels à 
WANDERS. 

3.  

Déballez le poêle avec précaution et faites attention à ce que le plancher ne soit pas détérioré. La bouche 
du tuyau vissé dans le bas du poêle a un bord tranchant.

4.  

Ecartez la plaque supérieure en deux parties du poêle pour éviter les dommages éventuels

   

(voir la figure 1).

5.  

Prendre le collier de support dans la boîte et utiliser celui-ci comme gabarit. Casser les dents  

 

du gabarit et le bord de la prise d’air extérieur aprés utilisation du gabarit. Monter le collier de support 
au mur. N’appliquez jamais des moyens de fixation synthétiques. Assurez-vous que l’étrier se trouve tout 
droit sous le trou d’évacuation et que les crochets sont orientés vers le haut. Les boulons de fixation ne 
doivent pas dépasser la paroi de plus de 10 mm. 

6.  

Si souhaitable, raccordez un tuyau d’amenée d’air à part ayant une diamètre de 150 millimètres au    

Содержание DIAMANT

Страница 1: ...stallatievoorschriften Diamant 2 GB Users guide and installation manual for the Diamant 16 FR Mode d emploi et instructions d installation le Diamant 31 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften D...

Страница 2: ...beste materialen gebruikt die voldoen aan de Europees geldende normen Zo heeft u de garantie van een lange levensduur voor deze houtkachel In het eerste deel van deze handleiding geven we u tips en aa...

Страница 3: ...ogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof hout 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 6 Veiligheid 7 Garantie 7 Installatievoorschrift...

Страница 4: ...tdaging In de vroege herfst of late winterdagen kunt u de schoorsteentrek een handje helpen door weinig hout te verbranden terwijl u alle luchtopeningen maximaal open houdt Veel luchttoevoer bevordert...

Страница 5: ...s Ook het vocht in de muren en plafonds wordt warm wat gele vlekken kan veroorzaken Brandstof hout Houtsoort Droogtijd Den Populier 1 jaar Linde Wilg Spar Berk Es Els 1 5 jaar Fruitboom Beuk 2 jaar Ei...

Страница 6: ...een voorkomt rook in de kamer aanslag op de ruit en slechte verbranding Voordat hij tot installatie overgaat dient uw installateur of een erkend schoorsteenveger te controleren of het schoorsteenkanaa...

Страница 7: ...ge nstalleerd en wordt gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding Onder de garantie vallen alle gebreken die te herleiden zijn tot materiaal en constructiefouten In die gevallen ontvangt u...

Страница 8: ...of ge nstalleerd Het is niet toegestaan de kachel te plaatsen in Algemeen toegankelijke galerijen en gangen Trappenhuizen behalve in gebouwen met niet meer dan twee woningen Ruimtes waar licht ontvla...

Страница 9: ...eed te worden met brandvrije materialen Let hierbij op balklagen en eventuele elektrische leidingen Tussen de kachel en dragende stalen constructieonderdelen moet minimaal een afstand van 50 centimete...

Страница 10: ...van de voet Monteer geen kachel of voet die beschadigd uit een doos komt Meldt eventuele schade bij WANDERS 3 Wees voorzichtig bij het uitpakken van de haard en bescherm de vloer als u dit doet de pij...

Страница 11: ...evestigingsmaterialen Zorg ervoor dat de beugel precies midden onder het afvoergat zit en dat de haken naarboven wijzen Bevestigingsbouten mogen niet meer dan 10 mm uit de wand steken 6 Sluit indien g...

Страница 12: ...voorplaat Schuif de voorplaat daartoe iets naar boven en naar u toe 3 Stel de sierpijp waterpas op de haard schroef deze vast aan de haard en eventueel aan de muur 4 Monteer het rookgasafvoerkanaal af...

Страница 13: ...en Monteer alles weer terug Figuur 8 Verwijder de bovenplaat Vervangen van de voorruit Verwijder de bovenplaat en schroef de twee beugels los zie guur 8 Pak de gebogen voorruit door het naar voren te...

Страница 14: ...rmte van 8 kW wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0 12 mbar Brandstof houtblokken 30 x 10 cm Max opleg hoeveelheid 3 stuks Primaire luchtklep max Secundaire luchtopening max Brandtijd brandsto...

Страница 15: ...0 cm X X X X X isolatie achterkant 8 cm zijkant 8 cm onderkant 6 cm convectie mantel X X X X X Tabel geeft aan welke isolatiedikte gekozen moet worden bij welke muurdikte ter bescherming van inbouwwan...

Страница 16: ...16 User s Guide and Installation Manual Diamant Wood burning Stove GB...

Страница 17: ...e used for the construction and comply with current international standards This will guarantee that your woodstove has a long life The rst part of this user s guide gives you tips and directions abou...

Страница 18: ...single glance 19 Installation 19 Lighting the stove 19 Lighting the stove for the rst time 20 Fuel wood 20 The best way to burn your stove 21 Chimney and ue 21 Maintenance 21 Safety 21 Guarantee 22 T...

Страница 19: ...draught is a real challenge You can help chimney draught get started by burning some wood while keeping all air inlets maximally open An abundant air supply speeds up quick heating which in turn incr...

Страница 20: ...illow Spruce Birch Ash Alder 1 5 years Fruit trees Beech 2 years Oak 2 5 years The Diamant only burns on wood Do not put more than 3 to 4 kg of fuel in the stove at the time Always use clean and cut l...

Страница 21: ...a proper draught Warm air wants to ascend This is the principle of every chimney It helps when the wind near the chimney mouth draws the air from the chimney Fall wind may give the opposite effect an...

Страница 22: ...e new parts free of charge Labour costs or other expenses are not covered by the guarantee You can send defect parts shipping paid to WANDERS Metaalproducten B V Amtweg 4 7077 AL in Netterden The Neth...

Страница 23: ...installed incompletely or incorrectly It is not allowed to place the stove in Arcades and corridors accessible to the public Stairwells except in buildings with no more than 2 dwellings Spaces where h...

Страница 24: ...er the chimney breast with combustible material e g paper covering 8 The wall behind the stove must consist of or be insulated with re proof materials The insulation material must resist a temperature...

Страница 25: ...e stove on its backside If you want to use the external air supply please read the chapter about this subject on page 26 7 Remove the six screws on the bottom side see illustration 8 Take the base fro...

Страница 26: ...onnect a separate air supply duct minimum diameter 150 mm You can use the connection at the back or at the bottom See also illustration 4 Read the next paragraph for placing the external air supply at...

Страница 27: ...n the door with the broken glass Remove the glass strips on the inside of the door see illustration 7 Replace the glass Be careful the glass may be sharp Check if the ceramic strip is undamaged and pr...

Страница 28: ...ombustion gases 150 mm Maximum lumber supply in the stove 3 kg Maximum brown coal supply 3 kg Volume of the combustion chamber 0 088 m3 Surface bottom of combustion chamber 0 22 m2 a nominal heat of 8...

Страница 29: ...according to DIN 4701 In less favourable circumstances 135 m3 In unfavourable circumstances 95 m3 For temporary heating you may assume a reduction of 25 for the volume to be heated if the interval is...

Страница 30: ...ched mats 12 120 03 30 12 Rock wool 03 Wool 02 Stitched mats 14 140 04 40 13 Waste products Granule G curve 2 16 160 05 50 04 Felt 06 60 05 Lamella mat 10 Flakes 07 70 G curve 1 08 80 06 Stitched into...

Страница 31: ...31 FR Mode d emploi et instructions d installation Diamant Po le bois FR...

Страница 32: ...ent en les meilleurs mat riaux en conformit avec les normes europ ennes en vigueur Vous b n cierez ainsi de la garantie d une longue dur e de vie pour ce po le La premi re partie de ce mode d emploi e...

Страница 33: ...ci 34 Installation 34 Allumage du po le 34 Premier chauffage 35 Combustible le bois 35 La fa on optimale de chauffer le po le 36 Chemin e et conduit de chemin e 36 Entretien 36 S curit 37 Garantie 37...

Страница 34: ...orsque la temp rature ext rieure et celle l int rieur de votre maison sont presque pareilles il n est pas si simple d obtenir un bon tirage Ces jours le meilleur tirage s obtient si vous br lez du boi...

Страница 35: ...est d conseill d allumer un po le dans un logement qui vient d tre construit ou qui a t r nov r cemment Mieux vaut attendre encore six semaines C est que les murs et plafonds contiennent encore des g...

Страница 36: ...de calme plat Par temps calme il n y a presque pas de tirage dans la chemin e froide Puisque la fum e est plus lourde que l air il se pourrait alors que la fum e est refoul e dans la pi ce Quand il y...

Страница 37: ...ableaux tout pr s du po le ou du conduit de chemin e Respectez un cartement d au moins 80 centim tres depuis l ext rieur du po le et du conduit de chemin e 6 Ne faites jamais habiller le manteau de ch...

Страница 38: ...accessibles au public Dans les cages d escalier sauf dans les immeubles ne comportant pas plus de deux logements Dans les locaux servant la manutention de mati res facilement in ammables ou explosives...

Страница 39: ...eu 4 Si le tuyau d vacuation des gaz de fum e traverse un plafond et ou un toit faits en mati res combustibles les entourages environ 80 centim tres d un point de passage doivent tre recouverts de mat...

Страница 40: ...e montage du po le peut supporter ce poids sans probl me Avant de commencer le montage il est recommand de suivre les consignes du chapitre pr c dent intitul Pr paration Attention m nagez votre dos et...

Страница 41: ...e po le sera adoss pr sente les qualit s de la r sistance au feu n cessaires Consultez ce sujet le chapitre intitul S curit anti incendie la page 37 2 V ri ez les bo tes d emballage du po le et du soc...

Страница 42: ...x r parations la page 42 4 Glissez par le c t ext rieur le tuyau autour de la bouche du tuyau 5 Continuez maintenant au point ou vous etiez dans la version sur pied suspendu A Figure 6 Couvercle de la...

Страница 43: ...tirant vers l avant et la descendant un peu Attention le verre est tranchant Enlevez les baguettes voir la gure 9 V ri ez si la bande c ramique est toujours intacte et bien x e sur la porte Sinon col...

Страница 44: ...t obtenue par un tirage de la chemin e de 0 12 mbar Combustible b ches 30 x 10 cm Chargement maximal 3 b ches Clapet d air primaire max Trou d air secondaire max Dur e de consommation combustible 1 he...

Страница 45: ...ur de paroi 10 cm X 6 cm X Epaisseur de paroi 10 cm peut tre un mur de ma onnerie Tableau indiquant quelle paisseur de l isolation est choisir par quelle paisseur de mur pour la protection des parois...

Страница 46: ...46 Gebrauchsanweisung und Installationsvor schriften Diamant Holzofen DE...

Страница 47: ...ateriale die den europ ischen Normen entsprechen eingesetzt Damit gew hrleisten wir eine lange Lebensdauer dieses Holzofens Im ersten Teil dieser Gebrauchsanweisung geben wir Ihnen Tipps und Hinweise...

Страница 48: ...49 Den Ofen anmachen 49 Das erste mal Heizen 50 Heizmaterial Holz 50 Die optimale Art zu Heizen 51 Schornstein und Rauchkanal 51 Wartung 51 Brandschutz 52 Garantie 52 Montagevorschriften Diamant Holz...

Страница 49: ...erbst oder Ende Winter an machen Wenn die Au en und Raumtemperatur nicht viel verschieden sind ist ein guter Kaminabzug eine richtige Herausforderung Fr h im Herbst oder Ende des Winters k nnen Sie f...

Страница 50: ...der vor kurzem renoviert Warten sie sechs Wochen mit heizen in einer Neubauwohnung die vor kurzem fertig gestellt wurde oder einem Raum der stark renoviert wurde In den W nden und Decken be nden sich...

Страница 51: ...r Bei windstillem Wetter gibt es beinahe keinen Zug um Kamin Weil Rauch schwerer ist als Luft ist es m glich dass der Rauch in den Raum str mt Bei Nebel k hlt kann der Rauch aus dem Schornstein sehr s...

Страница 52: ...Zentimeter gemessen ab der Au enseite des Ofens und des Kamins ein 6 Bekleiden Sie nie den Kamin mit brennbarem Material z B Tapete 7 Beachten Sie die Punkte die unter dem Ab schnitt Optimale Art des...

Страница 53: ...er Ofen darf nicht montiert werden in Allgemein zug ngliche Galerien und G nge Treppenh user au er in Geb uden mit nur zwei Stockwerken In R umen in welchen leicht ent ammbare oder explosive Stoffe ve...

Страница 54: ...trische Leitungen 5 Zwischen Ofen und tragenden Konstruktionsteilen aus Stahl muss mindestens ein Abstand von 50 cm rundum eingehalten werden 6 Sch tzen sie alle brennbare Materiale die sich in einem...

Страница 55: ...inen Ofen oder Fu der besch digt aus der Verpackung kommt Melden Sie WANDERS eventuelle Sch den 3 Vorsicht beim Auspacken des Ofens und sch tzen Sie dabei den Fu boden die Rohr ffnung unten am Ofen ha...

Страница 56: ...an die Wand Benutzen Sie dazu kein Material aus Kunststoff zur Befestigung Achten sie darauf dass der H ngeb gel genau in der Mitte unter der Abzugs ffnung befestigt ist und dass die Haken nach oben g...

Страница 57: ...Sie das Rauchgasabzugsrohr entw sserend 5 Montieren Sie jetzt das teleskopische Teil an der Decke und klicken die Deckplatte wieder ein 6 Entfernen Sie in der Oberplatte des Ofens das Mittelst ck inde...

Страница 58: ...neutralem Silikon fest oder ersetzen Sie sie vollst ndig Wechseln Sie die gew lbte vordere Scheibe aus Passen Sie auf die scharfen R nder auf Montieren Sie wieder alles wie gehabt Technische Angaben D...

Страница 59: ...n berechnet gem DIN 4701 Bei weniger g nstigen Umst nden 135 m3 Bei ung nstigen Umst nden 95 m3 F r eine kurzfristige Beheizung mit einer Unterbrechung von mehr als 8 Stunden kann man f r den zu w rme...

Страница 60: ...12 120 03 30 12 Steinwolle 03 Wolle 02 Matten vern ht 14 140 04 40 13 Schlacke Granulat G Krumme 2 16 160 05 50 04 Filz 06 60 05 Lamellenmatte 10 Splitter 07 70 Vern hte G Krumme 1 08 80 06 Matten 11...

Страница 61: ...58 92 16 1 1 72 5 17 6 00 7 1 1 56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5 1 WHO ID 1 56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1 230 5 1 1 1 0 1 1800 5 250 7 0 5 16 352 7 1 56 5 1 56 0 17 0 17 0 7 521 8 6 1 2 7 1 1 58 92 16 1 1 72...

Страница 62: ...56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1 230 5 1 1 1 0 1 1800 5 250 7 0 5 16 352 7 1 56 5 1 56 0 17 0 17 0 7 1 21 58 92 16 1 1 72 5 17 6 00 7 1 1 56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5 1 WHO ID 1 56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1...

Страница 63: ...9 07 1 77 5 1 WHO ID 1 56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1 230 5 1 1 1 0 1 1800 5 250 7 0 5 16 352 7 1 56 5 1 56 0 17 0 17 0 7 92 7 3 3 1 2 7 21 1 1 58 92 16 1 1 72 5 17 6 00 7 1 1 56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5...

Страница 64: ...5 0 7 1 00 780 7 1 230 5 1 1 1 0 1 1800 5 250 7 0 5 16 352 7 1 56 5 1 56 0 17 0 17 0 7 92 7 1 1 21 21 58 92 16 1 1 72 5 17 6 00 7 1 1 56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5 1 WHO ID 1 56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1...

Страница 65: ...56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5 1 WHO ID 1 56 20 0 7 5 0 7 1 00 780 7 1 230 5 1 1 1 0 1 1800 5 250 7 0 5 16 352 7 1 56 5 1 56 0 17 0 17 0 7 92 7 21 58 92 16 1 1 72 5 17 6 00 7 1 1 56 1 9 1 1 56 9 07 1 77 5...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...Indirizzo Direc o Adres Postalcode Town Plz Ort Code postal Lieu Codice postale Localita C digo postal Cidade Postcode Plaats Name of installer Name des Installateurs Nom due l installateur Nome dell...

Отзывы: