background image

 

35 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

1.  Les appareils ont été contrôlés selon les normes EN 13240 (Plaque signalétique). 
2.  Pour  la  mise  en  place  des  appareils  et  le  raccordement  aux  cheminées  d’évacuation 

des  gaz,  on  devra  observer  les  exigences  énoncées  par  les  directives concernant  les 
appareils  de  chauffage  (FeuVO  en  Allemagne)  ainsi  que  les  normes  DIN  18896,  
DIN  4705,  EN  13384,  DIN  18160,  EN  1856-2  et  EN  15287.  Pour  que  votre  appareil 
puisse fonctionner correctement, il est nécessaire que l’état de la cheminée à laquelle 
vous voulez raccorder l’appareil soit aussi impeccable. 

3.  Avant la première mise en service et avant de brancher l’appareil à la cheminée, vous 

devez lire les instructions de service avec soin et informer le ramoneur responsable de 
votre quartier. 

4.  Lors  de  l’installation  des  appareils,  nous  vous  recommandons  de  porter  des  gants  de 

coton propres pour éviter que les empreintes qui sont ensuite difficiles à supprimer. 

5.  Afin d’éviter toute pollution de l’air et d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil, 

vous  ne  devez  pas  dépasser  la  charge  maximale  de  combustible  indiquée  dans  les 
instructions  de  service  et  les  portes  de  l’appareil  doivent  être  fermées.  Dans  le  cas 
contraire, l’appareil risque de surchauffer ce qui peut l’endommager. Les dommages de 
ce genre ne sont pas couverts par la garantie. 

6.  Les portes de l’appareil doivent toujours rester fermées pendant le fonctionnement. 
7.  Les combustibles autorisés sont :  

-  le bois de chauffage naturel (la longueur des bûches ne devra pas dépasser 33 cm)  
-  les briquettes de lignite (cf. combustibles dans les instructions de service)

 

 

8.  N’utilisez  jamais  de  liquides  pour  faciliter  l’allumage.  Pour  allumer  le  feu,  on  devrait 

utiliser des allume-feu spéciaux ou de la fibre de bois. 

9.  Il est strictement interdit d’utiliser comme combustibles, des déchets, des détritus, des 

écorces,  du  bois  humide  ou  traité  avec  un  produit  de  conservation,  du  papier,  du 
carton, etc. 

10. Lors  de  la  première  mise  à  feu,  il  est  possible  que  des  fumées  et  des  odeurs 

désagréables se dégagent. Il est impératif de veiller à ce que la pièce soit bien aérée 
(portes  et  fenêtres  ouvertes)  et  de  chauffer  au  moins  une  heure  à  la  puissance 
calorifique  nominale  maximale.  Si  durant  la  première  procédure  de  chauffage,  la 
température  maximale  n'est  pas  atteinte,  il  est  possible  que  de  tels  dégagements  se 
reproduisent à l’avenir. 

11. Les  éléments  de  commande  et  les  dispositifs  de  réglage  devront  être  ajustés 

conformément  aux  instructions  de  service.  Lorsque  l’appareil  est  chaud,  nous  vous 
prions d’utiliser les outils appropriés ou des gants de protection. 

12. En  ouvrant  la  porte  de  chargement  il  peut  arriver  que  de  la fumée  se  dégage  dans  le 

cas  d’une  fausse  manœuvre  ou  si  le  tirage  de  la  cheminée  est  insuffisant.  Il  faut 
impérativement  veiller  à  ce  que  la  porte  de  chargement  soit  toujours  ouverte 
lentement ;  tout  d’abord,  elle  devra  être  légèrement  entrouverte.  Elle  ne  sera 
complètement ouverte qu’au bout de quelques secondes. Par ailleurs, avant d’ouvrir la 
porte  de  chargement  pour  remettre  du  combustible,  on  s’assurera  qu’il  n’y  a  que  des 
braises  dans  la  chambre  de  combustion,  c'est  à  dire  qu'on  ne  peut  plus  voir  de 
flammes. 

13. Aucun  objet  combustible  ne  pourra  être  placé  dans  le  compartiment  de  conservation 

des plats au chaud et sur l’appareil. 

14. Pendant le chauffage toutes les surfaces, et en particulier, les vitres du chauffage, les 

poignées et les dispositifs de commande peuvent devenir très chauds. Attirez l’attention 
des enfants et des jeunes adolescents, ainsi des personnes âgées et des handicapés 

Содержание MONO 108 72

Страница 1: ...Bedienungs und Aufstellanleitung Fireplace user instruction Chemin e mode d emploi Istruzioni per uso e installazione Kandall haszn lati tmutat Typ 108 72 Typ 108 73 MONO D FR I GB HU...

Страница 2: ...r die Mehrfachbelegung geeignet Lange Lebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin f...

Страница 3: ...anleitung 8 Keine fl ssigen Anz ndhilfen verwenden Zum anz nden sollten spezielle Anz nder oder Holzwolle verwendet werden 9 Die Verbrennung von Abf llen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegru Spanplatten...

Страница 4: ...oder Luftheizungsbau durchgef hrt werden Bei unsachgem en Eingriffen erl schen Gew hrleistung und Garantie 21 Da der Festbrennstoff Ofen Herd die zur Verbrennung ben tigte Luft dem Aufstel lungsraum...

Страница 5: ...nung 1 1 Ger teaufbau 1 T rgriff 2 Abgasstutzen 120mm 3 Lagerfach f Brennmaterial 4 Prim rluftschieber 5 F llt r 6 Ausmauerung 7 Rost 8 Aschenkasten 9 Typenschild R ckseite 10 Feder Bild 1 5 6 1 4 10...

Страница 6: ...sollte Holzwolle oder Grillanz nder verwen det werden Keine fl ssigen Anz ndhilfen verwenden Achtung Beim ersten Anheizen k nnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbel stigung kommen Unbedingt f r gute...

Страница 7: ...ichende Grundglut vorhanden ist erneut Brennstoff aufgeben Danach den Prim rluftschieber entsprechend der Tabelle 1 Verbrennungslufteinstellung einstellen Das erste Anheizen sollte sanft verlaufen mit...

Страница 8: ...Anschlag einge schoben wird Achtung Im Interesse der Luftreinhaltung und dem Ofen sollten die angegebenen max Brennstoffaufgabemengen nicht berschritten werden da sonst die Gefahr des berheizens best...

Страница 9: ...d Fett kann mit Seife und Wasser entfernt werden Pflege von Speckstein und Sandstein Speck und Sandstein ist ein Naturstein daher sind Farbabweichungen und Farb nderungen normal und kein Grund zur Re...

Страница 10: ...10 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 Bild 6 Bild 7...

Страница 11: ...ale Leistung heizen Zu geringe W rme abgabe Ger teleistung zu klein gew hlt Zu geringer Schorn steinzug Zu langes und undich tes Abgasrohr Undichtheiten an der Glas Heiz Aschent r Verbrennung von zu f...

Страница 12: ...st Ist das Volumen geringer kann ber L ftungs ffnungen ein Verbren nungsluftverbund mit anderen R umen hergestellt werden min 150cm 2 3 Ger teabst nde Alle brennbaren Bauteile M bel oder auch z B Deko...

Страница 13: ...r senkrecht gef hrt sind sollen nicht l nger als einen Meter sein Es sind die Forderungen der Feuerungsverordnung FeuVO die jeweiligen L nderbauordnungen sowie f r den Schornstein die DIN 4705 DIN EN...

Страница 14: ...engung im Kamin durch zu weit eingeschobene Abgasrohre Falschluft durch offene T ren an nicht benutzten Feuerst tten Stau durch sich ge genseitig behin dernde Abgasstr me Falschluft durch of fenen Roh...

Страница 15: ...15 3 Technische Daten 3 1 Ma zeichnungen...

Страница 16: ...ehmen Haus und K chentechnik GmbH Adelperost 86 D 85737 Ismaning Telefon 49 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Art Nr Breite mm A Tiefe mm B H he mm C Gewicht netto kg Gewicht brutt...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...u will find all the necessary information in it and some additional advice Contents Foreword 19 Contents 19 SAFETY INSTRUCTIONS 20 1 Usage 22 1 1 Structure of the equipment 22 1 2 Installation 23 1 3...

Страница 20: ...lighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack chips from planing damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the...

Страница 21: ...e 20 As the solid fuel oven stove draws the air required for combustion from the sur rounding room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It c...

Страница 22: ...cture of the equipment 1 door knob 2 smoke tube end 120mm 3 fuel storage 4 primary air regulator 5 furnace chamber door 6 furnace chamber walling 7 grate 8 ash bin 9 model plate on the rear wall 10 sp...

Страница 23: ...1 9 kg Adjustment of the burning air Table 1 IT IS NOT ALLOWED to burn waste fine chipping bark wood handled with preventive chemicals furthermore paper and cardboard For kindling please use wood scra...

Страница 24: ...ise draught problems may occur with other equipment connected to the same chimney Warning When opening the furnace chamber door any incorrect handling or insuffi cient draught may induce smoke Always...

Страница 25: ...in extraordinary cases then wipe it dry Before its first use clean the ROBAX inspection glass with a wet and clean cloth and then put a few drops of glass ceramics cleaner onto both sides of the glass...

Страница 26: ...26 Pic 2 Pic 3 Pic 4 Pic 5 Pic 6 Pic 7...

Страница 27: ...tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too lon...

Страница 28: ...ents can be used to provide access to further air supply in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All combustible equipment furniture or e g decoration materials which are in the close...

Страница 29: ...the chimney at an angle of 10 degrees Any pipes which are not heat insulated or vertical must not be longer than 1 metre The requirements of the Fire Regulations FeuVO apply as well as local building...

Страница 30: ...False air because of an open tube joint False air because of a leaky tube joint Correct Incorrect min 50cm min 5m below 5m Lower as the top of the roof min 30cm Tightening cross section of the chimney...

Страница 31: ...31 3 Technical specification 3 1 Dimensional drawings...

Страница 32: ...al advances and or to an improvement in quality We accept no liability for printing errors and changes which occur after printing Haus und K chentechnik GmbH Adelperost 86 D 85737 Ismaning Telefon 49...

Страница 33: ...erie la norme europ enne EN 13384 1 relative une m thode de calcul des conduits de fum e la norme europ enne EN 12391 1 relative la mise en oeuvre de conduits double parois en m tal Cette norme doit t...

Страница 34: ...l appareil Sommaire Pr ambule 33 Sommaire 34 CONSIGNES DE SECURITE 35 1 Utilisation 37 1 1 Description de l appareil 37 1 2 Mise en service 38 1 3 Extinction 39 1 4 Le po le ne peut fonctionner qu av...

Страница 35: ...le feu on devrait utiliser des allume feu sp ciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des d chets des d tritus des corces du bois humide ou trait avec u...

Страница 36: ...te et fumistes disposant d un personnel qualifi en la mati re Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garanties y compris aussi la garantie contre tout d faut de mati re et vice fabrication...

Страница 37: ...1 Poign e d ouverture 2 Buse d vacuation des fum es 120mm 3 B cher 4 R glage d air primaire 5 Porte foy re 6 Garniture int rieure brique r fractaire 7 Grille 8 Cendrier 9 Plaque signal tique sur l arr...

Страница 38: ...nt abattu conditionn en 1 m doit tre stock au minimum 3 ans Coup 50 cm fendu et conserv sous abri dans un endroit bien ventil le bois s che plus vite et le d lai minimum est ramen 2 ans Toute combusti...

Страница 39: ...ucun cas de produit inflammable liquide 1 3 Extinction Laissez toujours br ler compl tement le po le jusqu ce qu il s teigne de lui m me Ne jamais utiliser de l eau pour teindre votre po le Lors de la...

Страница 40: ...s de ces nettoyages veillez ne pas projeter de produit sur les parties peintes rincez imm diatement l eau claire et essuyez avec un chiffon doux La vitre reste propre plus longtemps si vous suivez ces...

Страница 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 42: ...a chemin e Contr lez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas ferm s Traitez d ventuelles fuites l aide d un produit d tanch it Fuite de la porte vitr e V rifiez l tanch it Si n cessaire rempl...

Страница 43: ...nc obligatoire Cette arriv e d air doit tre r alis e au plus pr s du po le et doit communiquer directement avec l ext rieur ou avec une autre pi ce largement ventil e ex la cave ou le vide sanitaire S...

Страница 44: ...e par un professionnel Pour effectuer ces v rifications il faut utiliser les caract ristiques pr sent es dans le Tableau des caract ristiques techniques du po le Raccordement au conduit de chemin e Ce...

Страница 45: ...45 3 Donn es technipues 3 1 Plans avec les dimensions...

Страница 46: ...erost 86 D 85737 Ismaning Telefon 49 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Type 108 72 108 73 Puissance nominale 6 kW 8 kW Gaz de combustion Combustible D bit massique des fum es Temp...

Страница 47: ...nelle quali trover tutte le informazioni necessarie oltre che utili suggerimenti INDICE Gentilissimo Cliente 47 INDICE 47 AVVERTENZE DI SICUREZZA 48 1 Istruzioni per l uso 51 1 1 Struttura stufa 51 1...

Страница 48: ...nti puliti di cotone per evitare di lasciare impronte digitali difficili da rimuovere in seguito 5 Per mantenere l aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell apparecchio il carico del combus...

Страница 49: ...lla stufa la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente 16 Dopo ogni accensione stagionale opportuno far ispezionare la stufa da tecnici qualificati ed effettuare una pulizia completa di tubi...

Страница 50: ...caso di anomalie di funzionamento l apparecchio non pu essere messo in funzione se non dopo aver rimosso l anomalia 26 Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore 27...

Страница 51: ...1 1 Struttura stufa 1 Maniglia 2 Uscita fumi 120mm 3 Deposito per combustibile 4 Leva aria primaria 5 Sportello 6 Muratura 7 Griglia 8 Cassetto cenere 9 Targa sul lato posteriore 10 Molla d acciaio F...

Страница 52: ...legno o accendi fuoco da grill N B Per l accensione non utilizzare mai alcool benzina o altri combustibili liquidi Attenzione Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradev...

Страница 53: ...ve con piccole quantit di combustibile per consentire ai componenti di abituarsi al calore Durante questa fase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli Provvedere subito ad arieggiare bene il...

Страница 54: ...tione pulire e scuotere la griglia focolare Svuotare regolarmente il cassetto cenere ad apparecchio freddo fig 5 Se l apparecchio ancora caldo indossare il guanto di protezione fornito Accertarsi che...

Страница 55: ...le operazioni di pulizia se queste sono svolte regolarmente I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vetro di eventuali depositi non pu essere mai del tutto esclusa ci n...

Страница 56: ...56 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 57: ...indicato nelle istruzioni per l uso In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima Scarsa emissione di calore stata scelta una potenza troppo bassa Tiraggio troppo basso Tubo di sca...

Страница 58: ...ria di impiantistica canne fumarie elettricit acqua ventilazione aspirazione Il costruttore declina ogni responsabilit derivante da installazione errata manomissione utilizzo non corretto dell apparec...

Страница 59: ...ata una protezione areata v fig 8 Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento Le pareti laterali e quella posteriore all apparecchio non possono essere realizzate o rivestite con materiale infiamm...

Страница 60: ...tali superiori ai 0 5 metri devono avere una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono avere una lunghezza superiore ad un m...

Страница 61: ...del sistema di evacuazione fumi con appropriato metodo di calcolo fluidodinamico UNI 9615 E consigliato che il condotto fumario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali cond...

Страница 62: ...che in caso di venti di ogni direzione e inclinazione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluizione de...

Страница 63: ...ibera della canna fumaria Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria max 1 metro e l us...

Страница 64: ...locale adiacente rispetto a quello di installazione non deve essere messo in depressione rispetto all ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dalla presenza in tale locale di al...

Страница 65: ...65 3 Schede tecniche 3 1 Disegni dimensionali e dati...

Страница 66: ...5 71 Valori delle emissioni per combustibile Portata fumi Temperatura dei fumi Depressione minima con rendimento nominale Polveri in riferimento ad un tenore O2 del 13 CO in riferimento ad un tenore O...

Страница 67: ...ll j ban t kell tanul m nyoznia a k vetkez haszn lati tmutat t Ebben megtal l minden tudnival t valamint n h ny kieg sz t tippet FIGYELEM A t pust bl n felt ntetett cikksz mot s gy rt si sz mot a p ta...

Страница 68: ...aszn lni 9 Hullad k sz nt rmel k forg cslapmarad kok nedves s fav d szerrel kezelt fa pap r s karton vagy hasonl k get se tilos 10 Az els begy jt sn l f st s kellemetlen szagok k pz dhetnek Felt tlen...

Страница 69: ...rd t zel s k sz l k az g shez sz ks ges leveg t az azt k r lvev helyis gb l vonja el Ez abban az esetben biztos tott ha 1 kW n vleges f t rt kre 4 l gk bm ter t rfogat esik Amennyiben ez a t rfogat ki...

Страница 70: ...Haszn lat 1 1 A kandall fel p t se 1 T zel ajt 2 F stcs csonk 3 Fat rol 4 Primer leveg szab lyz 5 Ajt foganty 6 Falazat 7 Rost ly 8 Hamul da 9 Tipust bla H tfalon 10 Ajt h z r g 1 k p 5 6 1 4 10 3 9 8...

Страница 71: ...rint kell az zembe helyez s el tt felszerelni Az 1 M6x12 csavarra feltoljuk a 2 cs h velyt belehelyezz k a foganty furat ba A cs h velyen tdugjuk a csavart a foganty m sik oldal n r h zzuk a m sik 3 M...

Страница 72: ...kony anyagot ELS BEGY JT S zembe helyez s el tt a sz ll t si biztos t t a fels t zt r falazatt l a t zt ren t el kell t vol tani Figyelem Az els begy jt sn l f st s kellemetlen szagok k pz dhetnek Fel...

Страница 73: ...akoztatott k sz l kekn l Figyelem Az ajt nyit sakor helytelen kezel s vagy el gtelen k m nyhuzat eset n f st keletkezhet Felt tlen l gyeljen arra hogy az ajt t csak lassan szabad kinyitni el sz r csak...

Страница 74: ...sa ut n az oldals samottokat t vol tsa el az egyik oldalr l kicsit emelje meg fels l ngterel t gl t vegye ki a h ts idomokat Ezut n a l ngterel t gla lebillentve elt vol that Ekkor teljesen szabadd v...

Страница 75: ...75 5 k p 3 k p 4 k p 6 k p 7 k p 5 k p...

Страница 76: ...t zhelyek ajtajai t m tetten j l z r dnak Mindenek el tt gyeljen a t m tetlen k m nytiszt t becsatlakoz sokra T l kev s h lead si f stk pz d s T l hossz s t m tetten f stcs Az sszes f stcs k t snek j...

Страница 77: ...s helys gek sszenyit s val kell l trehozni a szell z ny l sokat sszek t ny l sok min m rete 150 cm 2 3 T vols gok Minden ghet berendez st b tort vagy pl dekoranyagokat is a kandall k zvetlen k rnyeze...

Страница 78: ...atlakozniuk a kandall hoz A kandall bek t elemeinek az ghet anyagokt l min 40 cm es t vols got kell betartani Ha az sszek t elemek egy min 2 cm vastags g nem ghet burkolattal vannak ell tva akkor azok...

Страница 79: ...tolt f stcs miatt Torl d s az egym ssal szembe bevezetett f stcs vek miatt Hib s huzat a nem haszn lt k sz l k nyitott ajtaja miatt Fals leveg nyitott cs csatlakoz miatt Fals leveg t m tetlen cs csat...

Страница 80: ...80 3 M szaki adatok 3 1 M retrajz 3 2 M szaki adatok...

Страница 81: ...edvez kev sb kedvez kedvez tlen f t si felt telekn l 115 68 45 182 105 71 F t anyag f stg z rt kek f stg z raml s f stg zh m rs klet a n vleges teljes tm nyhez sz ks ges huzatnyom s Por 13 os oxig nre...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...Telefon 36 32 411 833 Telefax 36 32 312 695 www wamsler hu nderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualit tsverbesserung bewir ken behalten wir uns vor F r Druckfehler und nder...

Отзывы: