background image

87

86

5 Uso

5.1 

Norme di sicurezza

Durante il comando della pistola a spruzzo osservare soprattutto le seguenti norme 

di sicurezza!

• 

Durante la spruzzatura di materiali con la pistola a spruzzo, indossare una 

maschera respiratoria e indumenti da lavoro conformi alle norme. Le particelle 

disperse nell’aria costituiscono un serio pericolo per la salute.

• 

Indossare sempre cuffie antirumore nella zona di lavoro della pistola a spruzzo. 

La pressione sonora della pistola a spruzzo è di ca. 86 dB (A) e può provocare 

un danni all’udito.

• 

Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro. 

Durante la spruzzatura di materiali altamente infiammabili (p.e. lacche, collanti, 

detergenti ecc.) sussistono elevati rischi per la salute, di esplosione e di      

incendio.

5.2 

Messa in funzione e messa fuori funzione

Prima di mettere in funzione la pistola a spruzzo, devono essere soddisfatte le   

seguenti condizioni:

• 

L’aria di nebulizzazione deve essere presente nella pistola a spruzzo.

• 

la pressione del materiale deve essere nella pistola a spruzzo.

• 

La pressione dell’aria compressa deve essere presente nella pistola a spruzzo.

Attenzione

La pressione del materiale non deve superare 

• 

10 bar per la WA XV, WA XV ventaglio rotatorio

• 

15 bar per la WA XV estraibile / WA XV-HVLP

in caso contrario non è garantito il sicuro funzionamento della pistola a spruzzo.

Impostare la pressione dell’aria compressa su

• 

al massimo 8 bar,

affinché la pistola a spruzzo possa essere messa in funzione.

É possibile mettere in funzione e fuori funzione la pistola a spruzzo azionando la 

valvola di comando a 3/2 vie (vedere manuale d’uso del costruttore dell’impianto).

Avvertimento

Al termine del lavoro, togliere sempre la pressione dalla pistola a spruzzo. I tubi sotto 

pressione potrebbero scoppiare ed il materiale fuoriuscente potrebbe provocare 

lesioni alle persone nelle vicinanze.

5.3 

Eseguire una spruzzatura di prova

É consigliabile effettuare una spruzzatura di prova:

• 

prima di mettere in funzione la pistola a spruzzo per la prima volta.

• 

dopo aver sostituto il materiale a spruzzo.

• 

d

opo aver scomposto nei particolari la pistola per la manutenzione o la riparazione.

La spruzzatura di prova può essere fatta su un pezzo di prova, una lamiera, un   

cartone o su carta.

Avvertimento

Durante la spruzzatura di materiali non mettere le mani o altre parti del corpo davan-

ti all’ugello sotto pressione della pistola a spruzzo -  pericolo di lesioni.

Avvertimento

Alla messa in funzione della pistola a spruzzo fare attenzione a che non vi siano 

persone nella zona di spruzzatura - pericolo di lesioni.

1.  Mettere in funzione la pistola a spruzzo per effettuare una spruzzatura di prova 

(vedi 

5.2 Messa in funzione e messa fuori funzione

).

2.  Controllare la spruzzatura di prova e, se necessario, modificare le impostazioni 

sulla pistola a spruzzo (vedere 

5.4 Modificare la qualità di spruzzatura

).

5.4 

Modificare la qualità di spruzzatura

La qualità di spruzzatura delle pistole a spruzzo della serie PILOT WA XV può    

essere modificata tramite le seguenti impostazioni.

Regolazione del ventaglio ampio oppure piatto del getto

Regolazione del ventaglio ampio / piatto oppure rotondo del getto

1.  Allentare leggermente il dado zigrinato 

del cappello aria 

   

2.  Posizionare le corna del cappello aria 

 

in:  

 

 

• posizione verticale   

 

  ventaglio piatto del getto  

 

 

   

 

• posizione orizzontale  

 

  ventaglio ampio del getto 

 

3.  Avvitare il dado del cappello aria 

4.  Allentare il controdado 

 

con una  

 

chiave per dadi, apertura chiave 11. 

 

5.  Girare la vite microregolazione 

 

 

• in direzione -, ventaglio più rotondo del  

 

 

getto. 

    

• in dir, ventaglio più ampio  

 

  del 

getto. 

    

6.  Stringere il controdado 

 per assicurare 

la forma del ventaglio del getto imposta-

ta.

Содержание PILOT WA XV

Страница 1: ...tions Instructions de Service Gebruiksaanwijzing Manuale d uso e manutenzione PILOT WA XV Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulv risation Automatiques Automatische Spuitpis...

Страница 2: ...ratiesets V 16 115 03 3 WA XV V 16 116 03 3 WA XV ziehbar needle pull tirette met trekker estraibile V 16 117 03 3 WA XV HVLP V 16 115 21 3 Drehstrahl rotary jet jet rotative Draaisproeier ventaglio r...

Страница 3: ...Seite 6 23 Page 24 41 Page 42 59 Pagina 60 77 Pagina 78 95...

Страница 4: ...H K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Besondere Hinweise Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Ger t bestimmt Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Konformit t des Endproduktes mit de...

Страница 5: ...0 660 33 000 23 O Ring 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Steuerkolben 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manschette 1 V...

Страница 6: ...technischen Daten und die Kennzeichnung gem ATEX mit den notwendigen Vorgaben bereinstimmen Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreibers...

Страница 7: ...orschriftsgem en Atemschutz und vorschriftsgem e Arbeitskleidung wenn Sie mit der Spritzpistole Materialien verarbeiten Umherschwebende Partikel gef hrden Ihre Gesundheit Tragen Sie im Arbeitsbereich...

Страница 8: ...nahestehende Personen durch das ausstr mende Material verletzen 5 3 Spritzbildprobe erzeugen Eine Spritzbildprobe sollte immer dann erzeugt werden wenn die Spritzpistole zum ersten Mal in Betrieb ges...

Страница 9: ...erst uberluftdruck erh hen Materialauftrag ist in der Spritzbildmitte sehr d nn Zerst uberluftdruck verringern Spritzbild ist in der Mitte gespalten D sendurchmesser erh hen Zerst uberluftdruck verrin...

Страница 10: ...e Explosions und Brandgefahr Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Reinigungsmittel Herstellers Insbesondere aggressive und tzende Reinigungsmittel k nnen gesundheitliche Sch den verursachen 6 2 Gr...

Страница 11: ...itzpistole nach hinten Die Materialzufuhr wird ge ffnet und Materialkanal und d se werden gereinigt 2 Lassen Sie die Scheibe erst los wenn an der Spritzpistole nur noch klares Reinigungs mittel austri...

Страница 12: ...n schl ssel SW 11 etwas l sen Pistole ffnet nicht Steuerluft zu niedrig Steuerluftdruck erh hen auf max 8 bar siehe Betriebsan leitung des Anlagenherstellers Sto weiser oder flat ternder Spritzstahl z...

Страница 13: ...made to the equipment without prior consultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther...

Страница 14: ...102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Control Piston 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Sealing Collar 1 V 20 651 06 000 1 V 20 65...

Страница 15: ...check and ensure that all technical data and the marking of the equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements The operator must provide corresponding safety measures...

Страница 16: ...air containing particles overspray must be kept away from the working area and personnel In spite of these measures always wear the regulation breathing masks and protective overalls when using the g...

Страница 17: ...ns of the plant systems manufacturer Warning It is important to remember that the spray gun must be relieved of all pressures whenever work is terminated lines left in pressurized condition could burs...

Страница 18: ...ing air pressure Material application in the centre of the spray pat tern is very thin Decrease the atomising air pressure Spray pattern is split in the centre Increase the nozzle diameter Reduce atom...

Страница 19: ...y flammable media such as for example cleaning solutions etc It is important that all processing specifications and safety warnings issued by the manufacturer of cleaning media are duly complied with...

Страница 20: ...ased by hand so that the complete spraying system must not be taken into operation 1 Pull the disk at the end of the spray gun back The material inlet is now open and both the material duct and the ma...

Страница 21: ...ant systems manufacturer Spray jet pulsating or unsteady Level in material tank too low Top up material level see operating Instructions of plant systems manuf acturer Material leaks from packing glan...

Страница 22: ...areil annulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mai...

Страница 23: ...102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Piston de commande 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manchette 1 V 20 651 06 000 1 V 20 651 06 000 1 V 20 65...

Страница 24: ...er que toutes les donn es techniques correspondent aux exigences ATEX L exploitant devra prendre les mesures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les per...

Страница 25: ...vants Les mati res corrosives ou caustiques en particu lier peuvent nuire la santer et causer des d g ts mat riels Les vapeurs charg es de particules r siduelles doivent tre vacu es loin de la zone de...

Страница 26: ...Danger Rel chez la pression du pistolet apr s chaque utilisation Risque d explosion des conduits sous pression Risque de blessure 5 3 Essai d application Un essai d application est n cessaire si le pi...

Страница 27: ...r du jet Le jet produit des cla boussures Augmentez la pression de pulv rsation L application est trop mince au milieu R duisez la pression de pulv risation Le jet se divise au milieu Augmentez le dia...

Страница 28: ...oit exister dans le secteur de travail L application de produits tr s inflammables laques adh sifs et solvants augmente les risques d explosion et d incendie Suivez les consignes d utilisation et de s...

Страница 29: ...oyant ressort parfaitement clair pour WA XV tirette WA XV HVLP Afin d viter la mise en service du syst me complet de pulv risation il est possible aussi d ouvrir manuellement I alimentation mati re 1...

Страница 30: ...air de commande est trop faible Augmentez la pression d air de com mande max 8 bar voir instructions de service du fabricant Le jet est irr gulier Pas assez de mati re dans le r servoir Alimentez en...

Страница 31: ...product of bij oneigenlijk gebruik verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2...

Страница 32: ...60 33 000 23 O ring 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Stuurzuiger 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Manchet 1 V 20 651...

Страница 33: ...et de noodzakelijke voorschriften overeenstemmen In geval van gebruik waarbij door een evtl uitval van het apparaat een gevaar voor personen zou kunnen ontstaan zijn door de exploitant passende veilig...

Страница 34: ...ondanks de voorgeschre ven ademhalingsbescherming en de voorgeschreven werkkleding als u met het spuitpistool materialen verwerkt Rondzwevende deeltjes vormen een gevaar voor uw gezondheid Draag oorbe...

Страница 35: ...uitgeschakeld Onder druk staande leidingen kunnen barsten en personen in de onmiddellijke omgeving kunnen door het vrijkomende materiaal worden verwond 5 3 Het spuitprofiel testen Het spuitprofiel mo...

Страница 36: ...en Opgebrachte materiaal is in het midden van het spuitbeeld erg dun Verstuiverluchtdruk verlagen Spuitbeeld is in het midden gesple ten Sproeierdiameter vergroten Verstuiverluchtdruk verlagen Materia...

Страница 37: ...in de werkruimte Bij het verstuiven van licht ontvlambare stoffen zoals reinigingsmiddelen is er verhoogd risico op brand en ontploffing Respecteer de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het r...

Страница 38: ...l produceert alleen WA XV met trekker WA XV HVLP Om niet de volledige verstufinstallatie te moeten starten kunt u de materiaaltoevoer ook manueel deblokkeren 1 Trek de schijf van het spuitpistool naar...

Страница 39: ...ngslucht verhogen tot max 8 bar zie handleiding van de fabrikant van de installatie Pulserende of vlakke straal Te weinig materiaal in het materiaalreservoir Materiaal bijvullen zie handleiding van de...

Страница 40: ...resente dichiarazione cessa di essere valida Costruttore WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mai...

Страница 41: ...23 Guarnizione circolare 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 1 V 09 102 09 000 24 Pistone di comando 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 1 V 20 660 31 000 25 Busso...

Страница 42: ...quisiti richiesti secondo ATEX L utente deve prendere misure di sicurezza adatte per tutte le applicazioni in cui il guasto dell apparecchio potrebbe rappresentare un pericolo per persone Se durante i...

Страница 43: ...di materiali con la pistola a spruzzo indossare sempre una maschera respiratoria ed indumenti da lavoro conformi alla norme Le particelle disperse nell aria costituiscono un serio pericolo per la salu...

Страница 44: ...tubi sotto pressione potrebbero scoppiare ed il materiale fuoriuscente potrebbe provocare lesioni alle persone nelle vicinanze 5 3 Eseguire una spruzzatura di prova consigliabile effettuare una spruzz...

Страница 45: ...inuire la pressione dell aria di nebulizzazione Centro della spruzzatu ra diviso Aumentare il diametro dell ugello Diminuire la pressione dell aria di nebulizzazione Aumentare la pressione del materia...

Страница 46: ...a di spruzzo pericolo di lesioni Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente infiammabili p e detergenti sussiste un elevato...

Страница 47: ...o sistema di spruzzatura possibile sbloccare manualmente l alimentazione del materiale 1 Tirare indietro la rondella della pistola a spruzzo L alimentazione del materiale si apre ed il canale e l ugel...

Страница 48: ...dadi apertura 11 La pistola non si apre Aria compressa troppo bassa Aumentare la pressione dell aria compressa a max 8 bar vedere manuali d uso del costruttore dell impianto Getto dello spruzzo pulsan...

Страница 49: ...kbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl ssigkeitspumpen Materialumlaufsysteme Kombinierte Spritz und Trockenboxen Absaugsysteme mit Trockenabscheidung Absaugsysteme mit Nas...

Отзывы: