background image

Das WALTHER PILOT-Programm

• Hand-Spritzpistolen
• Automatik-Spritzpistolen
• Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP)
• Materialdruckbehälter
• Drucklose Behälter
• Rührwerk-Systeme
• Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen
• Materialumlaufsysteme
• Kombinierte Spritz- und Trockenboxen
• Absaugsysteme mit Trockenabscheidung
• Absaugsysteme mit Nassabscheidung
• Trockner
• Zuluft-Systeme
• Atemschutzsysteme und Zubehör

WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH

Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal

Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217

www.walther-pilot.de

E-mail: [email protected]

WALTHER PILOT

Betriebsanleitung / Operating Instructions /

Instructions de Service / Manual de instrucciones /

Manuale d'uso e manutenzione

Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns / 

Pistolets de Pulvérisation Automatiques / Pistolas de Pulverización Automáticas /

Pistole a spruzzo automatiche

PILOT WA 700 

Modelle / Models / Modèles / Modelos / Modelli

mit Innensteuerung / with internal control / avec commande intérieure /

con control interno  / con comando interno

REV. 11/10

DISTRIBUTED BY COATING EQUIPMENT TECHNOLOGY, INC

PHONE: 586-210-0555

WEB: www.cetinc.com

Содержание PILOT WA 700

Страница 1: ... 30 D 42327 Wuppertal Tel 0202 787 0 Fax 0202 787 217 www walther pilot de E mail info walther pilot de WALTHER PILOT Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de Service Manual de instrucciones Manuale d uso e manutenzione Automatische Spritzpistolen Automatic Spray Guns Pistolets de Pulvérisation Automatiques Pistolas de Pulverización Automáticas Pistole a spruzzo automatiche PILOT W...

Страница 2: ...PILOT WA 700 Mit Innensteuerung Stand Januar 2010 5 6 7 8 10 9 11 12 13 14 15 17 16 31 30 18 37 35 34 33 32 28 29 27 26 25 24 23 22 21 20 19 36 ...

Страница 3: ...se Erklärung ist keine Zusicherung von Eigenschaften im Sinne der Produkthaftung Die Sicherheitshinweise der Produktdokumentation sind zu beachten i V Declaration of CE Conformity We the manufacturers of the equipment hereby declare under our sole responsibility that the product s described below conform to the essential safety requirements This declaration will be rende red invalid if any changes...

Страница 4: ...garantie du produit Les consignes de sécurité contenues dans les instructions de service devront être respectées i V Declaración de conformidad CE Como fabricante de este aparato certificamos bajo nuestra plena responsabilidad que el producto descrito más abajo cumple con los requisitos de seguridad y protección de la salud en vigor Cualquier modificación sin autorización previa o uso inadecuado d...

Страница 5: ... circolazione standard collanti V 20 713 WA 723 HVLP K versione collanti a bassapressione V 20 723 WA 733 HVLP U K versione circolaz a bassa pressione collanti V 20 733 Uso previsto Applicazione di materiali spruzzabili Norme e direttive applicate Direttive macchine 2006 42 EC 94 9 EC direttive ATEX DIN EN 12100 parte 1 DIN EN 12100 parte 2 DIN EN 1953 DIN EN 1127 1 DIN EN 13463 1 Specifica ai sen...

Страница 6: ... 101 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Verschlussstopfen 1 V 20 540 40 003 entfällt 1 V 20 540 40 003 Ersatzteilliste WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Pos Bezeichnung Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer Stck Artikelnummer 1 Luftkopfmutter kompl 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 2 Luftkopf 1 V 10 700 37 XXX 1 V 10 700 36 XXX 1 V 10 700 36 XX...

Страница 7: ... 15 207 20 XX3 PILOT WA 740 750 HVLPPLUS Mitteldruck Version V 15 207 40 XX3 PILOT WA 703 713 Standard Kleber Version V 15 207 03 XX3 PILOT WA 723 733 HVLP Niederdruck Kleber Version V 15 207 23 XX3 Düsenausstattung nach Wahl 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm ø Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 1 1 Kennzeichnung der Modelle 2 1 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 1 3 Sachwidrige Ver...

Страница 8: ...sse Beim Betreiben des Gerätes sind die Vorgaben dieser Betriebsanleitung unbedingt einzuhalten Die vorgeschriebenen Inspektions und Wartungsintervalle sind einzu halten Die Angaben auf den Geräteschildern bzw die Angaben in dem Kapitel tech nische Daten sind unbedingt einzuhalten und dürfen nicht überschritten werden Eine Überlastung des Gerätes muss ausgeschlossen sein Das Gerät darf in explosi ...

Страница 9: ...onen für das sichere und effiziente Arbeiten mit der Spritzpistole 5 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkann ten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten Benutzen Sie die Spritzpistole nur in gut belüfteten Räumen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verboten Beim Verspritzen leic...

Страница 10: ...gte Schallpegel der Spritzpistole von ca 86 dB A kann einen Gehörschaden verursachen Im Arbeitsbereich ist Feuer offenes Licht und Rauchen verboten Beim Verspritzen leicht entzündbarer Materialien z B Lacke Kleber besteht erhöhte Explosions und Brandgefahr 5 2 Inbetrieb und Außerbetriebsetzen Bevor Sie die Spritzpistole in Betrieb setzen können müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein Der Steu...

Страница 11: ...t eingeschaltet wird 2 1 8 R B Materialdruck regulieren Diese Einstellung können Sie nur an der Pumpe oder am Druckbehälter vornehmen Beachten Sie dabei die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers Zerstäuberluftdruck regulieren Der Zerstäuberluftdruck wird am Druckluft Reduzierventil der Kompressoranlage eingestellt Beachten Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise des Herstellers W...

Страница 12: ...se des Reinigungsmittel Herstellers Insbesondere aggressive und ätzende Reinigungsmittel können gesundheitliche Schäden verursachen 6 2 Grundreinigung Damit die Lebensdauer und die Funktion der Spritzpistole lange erhalten bleibt muss die Spritzpistole regelmäßig gereinigt und geschmiert werden Verwenden Sie zur Reinigung der Spritzpistole nur Reinigungsmittel die vom Hersteller des Spritzmaterial...

Страница 13: ...ndichte Nadelpackung austauschen 1 Schalten Sie die Pistole drucklos 2 Schrauben Sie die 4 Befestigungsschrauben Pos 6 aus dem Pistolen vorderkörper Pos 7 Innensechskant SW 3 3 Ziehen Sie den Pistolenvorderkörper Pos 7 vom Kolbengehäuse Pos 18 4 Schrauben Sie die Packungsschraube Pos 15 aus dem Vorderkörper Pos 7 Schraubendreher 5 Entfernen Sie die Packungsfeder Pos 14 austauschen falls beschädigt...

Страница 14: ...er flat ternder Spritzstahl zu wenig Material im Materialbehälter Material auffüllen siehe Betriebsanleitung des An lagenherstellers 9 Entsorgung Die bei der Reinigung und Wartung anfallenden Materialien sind den Gesetzen und Vorschriften entsprechend sach und fachgerecht zu entsorgen Warnung Beachten Sie insbesondere die Hinweise des Herstellers der Spritz und Reinigungsmittel Unachtsam entsorgte...

Страница 15: ...01 003 1 V 00 101 01 003 37 Blanking plug 1 V 20 540 40 003 not applicable 1 V 20 540 40 003 Listing of Replacement Parts WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Item Description piece Parts No piece Parts No piece Parts No 1 Retaining Ring compl 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 2 Air Cap 1 V 10 700 37 XXX 1 V 10 700 36 XXX 1 V 10 700 36 XXX ...

Страница 16: ...T WA 740 750 HVLPPLUS Mediem pressure version V 15 207 40 XX3 PILOT WA 703 713 Standard adhesive version V 15 207 03 XX3 PILOT WA 723 733 HVLP Low pressure adhesive version V 15 207 23 XX3 Nozzle sizes optional 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm ø Contents 1 General 2 1 1 Identification of Model Version 2 1 2 Normal Use 2 1 3 Improper Use 3 2 Technical Description 3 3 Safety Warnin...

Страница 17: ...losion group equipment category and temperature class indicated on the type plate When using the equipment the requirements specified in these Operating Instructions must be observed at all times The technical data indicated on the equipment rating plates and the specifications in the chapter Technical Data must be complied with at all times and must not be exceeded An overloading of the equipment...

Страница 18: ... 2 Generally Applicable Safety Precautions All applicable accident prevention rules and regulations as well as other recognised industrial safety and health rules and regulations must be observed at all times Use the spray gun only in well ventilated rooms Fire naked flames and smoking are strictly prohibited within the working area WARNING during the spraying of flammable materials e g lacquers a...

Страница 19: ...uces sound levels of up to 86 dB A which may cause hearing defects Open fires naked lights and smoking prohibited in the working area Spraying of readily flammable media such as paints and adhesive compounds is always accompanied by the risk of fire and explosion 5 2 Starting Stopping Requirements The following requirements must be met before taking this spray gun into operati on control air must ...

Страница 20: ... the Material Pressure This adjustment can only be made at the pump or the material pressure tank Please comply with the operating instructions and safety warnings issued by the manufac turers concerned Adjustment of the Atomizing Air Pressure The atomizing air pressure is adjusted at the air pressure reducing valve of the com pressor system Please comply with the operating instructions and safety...

Страница 21: ...n 10 Observe the safety warnings issued by the manufacturer Aggressive and corrosi ve media represents risks and hazards to personal health 6 2 Cleaning Complete Regular cleaning and lubrication of the spray gun has to be performed in order to increase the service life and the function of the spray gun Clean the gun only with cleaning solutions recommended by the manufacturer of the spraying mater...

Страница 22: ...olution emerges from the nozzle 7 1 Replacement of defective Needle Packing 1 Remove all pressures from the gun 2 Unscrew the 4 mounting screws in Item 6 from the front body in Item 7 width over flats of hex nut 3 3 Pull the front body in Item 7 off the piston casing in Item 18 4 Unsrew the packing screw into Item 15 from the front part in Item 7 screw driver 5 Remove the packing spring in Item 14...

Страница 23: ...ms manufacturer 9 Disposal of Cleaning Servicing Substances Disposal of any such substances must be in accordance with all applicable local and national regulations directives and laws Warning Pay special attention to all processing specifications and safety warnings issued by the manufacturers of spraying and cleaning media The improper disposal of any toxic waste material represents a serious th...

Страница 24: ...1 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Bouchon de fermeture 1 V 20 540 40 003 supprimé 1 V 20 540 40 003 Liste des piéces de rechange WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Rep Description Pce N d article Pce N d article Pce N d article 1 écrou de tête à air complè 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 2 tête à air 1 V 10 700 37 XXX 1 V 10 700 36 XXX 1 V ...

Страница 25: ... 720 730 HVLP version basse pression V 15 207 20 XX3 PILOT WA 740 750 HVLPPLUS version à pression intermédiaire V 15 207 40 XX3 PILOT WA 703 713 version pour l application de colles standard V 15 207 03 XX3 PILOT WA 723 733 HVLP version application de colle à basse pression V 15 207 23 XX3 Tailles de buses 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm ø Sommaire 1 Généralités 2 1 1 Caractéris...

Страница 26: ...s et la classe de température indiqués sur la plaque signalétique Il est indispensable de respecter les indications de ces instructions de service Suivez les intervalles de maintenance et d inspection prescrits Les indications des plaques signalétiques ou dans le chapitre Données techniques doivent être absolu ment respectées et ne doivent pas être dépassées La surcharge de l appareil doit absolum...

Страница 27: ... et I avertissement Recommandation signalisent des informations complémentaires pour une utilisation efficace et sûre du pistolet de pulvérisation 4 3 2 Consignes générales de sécurité Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les mesures de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail N utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée Tou...

Страница 28: ...our la santé Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail Le niveau sonore de 86 dB A peut entraîner des troubles auditifs Aucune source d étincelles ne doit exister dans le secteur de travail L application de matières très inflammables laques adhésifs et solvants augmente les risques d explosion et d incendie 5 2 Mise en service Avant la mise en service assurez vous que la pressi...

Страница 29: ...eut s effectuer qu à partir de la pompe ou du réservoir sous pressi on Respectez les instructions et consignes de sécurité du fabricant Régulation de la pression d air de pulvérisation La pression de l air de pulvérisation se régule au compresseur à partir de la valve de sécurité du détendeur d air Respectez les instructions et consignes de sécurité du fabricant Si vous désirez modifier le jet au ...

Страница 30: ...es d utilisation et de sécurité des fabricants de matières pulvérisables et de solvants Les matières corrosives et caustiques en particulier peuvent nuire à la santé et causer des dégâts matériels 6 2 Nettoyage complet Pour prolonger la durée de vie et le bon fonctionnement de votre pistolet net toyez le et lubrifiez le fréquemment N utilisez pour le nettoyage du pistolet que des agents nettoyants...

Страница 31: ...l agent net toyant ressort parfaitement clair 7 1 Remplacement de garniture d aiguille non étanche 1 Fermez la pression du pistolet 2 Dévissez les 4 boulons de fixation Pos 6 du corps du pistolet Pos 7 clé de 3 3 Sortez la partie avant Pos 7 du boitier du piston Pos 18 4 Dévissez et sortez la vis de garniture Pos 15 de la partie avant Pos 7 tournevis 5 Sortez le ressort de garniture Pos 14 changez...

Страница 32: ...e réservoir Alimentez en matière voir instructions de service du fabricant 9 Fluides résiduels Les fluides résiduels résultant de la maintenance et de l entretien devront être éva cués conformément aux dispositions et aux lois prévues à cet effet Danger Respectez scrupuleusement les consignes des fabricants de produits pulvérisables et de solvants Une évacuation précaire des fluides résiduels met ...

Страница 33: ...03 2 V 00 101 01 003 1 V 00 101 01 003 37 Tapón 1 V 20 540 40 003 no procede 1 V 20 540 40 003 Lista de piezas de recambio WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Pos Denominación Uds Número de artí culo Uds Número de artí culo Uds Número de artí culo 1 Tuerca del cabezal de aire compl 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 2 Cabezal de aire 1 V 10...

Страница 34: ...07 20 XX3 PILOT WA 740 750 HVLPPLUS Versión de presión media V 15 207 40 XX3 PILOT WA 703 713 Versión estándar de cola V 15 207 03 XX3 PILOT WA 723 733 HVLP Modelo para colas de baja presión V 15 207 23 XX3 Equipamiento de tobera a elegir 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm ø Índice de contenido 1 Aspectos generales 2 1 1 Identificación del modelo 2 1 2 Uso previsto 2 1 3 Uso no apr...

Страница 35: ...scindible cumplir las especificaciones de este Manual de instrucciones Deben cumplirse los intervalos de inspección y mantenimiento prescri tos Es imprescindible respetar los datos de las placas del aparato o los datos en el Capítulo Datos técnicos y no sobrepasarlos Debe evitarse una sobrecarga del apara to El aparato únicamente puede emplearse en atmósferas potencialmente explosivas cuando se cu...

Страница 36: ...es de seguridad generales Deben cumplirse las normativas de prevención de accidentes pertinentes así como otras regulaciones oficiales sobre seguridad técnica y salud en el trabajo Utilice la pistola de pulverización únicamente en espacios bien ventilados En el área de trabajo está prohibido encender fuego y fumar Al pulverizar productos fácilmente inflamables p ej lacas colas agentes de limpieza ...

Страница 37: ...B A puede producir lesiones auditivas En el área de trabajo está prohibido encender fuego y fumar Al pulverizar pro ductos fácilmente inflamables p ej lacas colas existe un alto peligro de explo sión y de incendio 5 2 Puesta en marcha y puesta fuera de servicio Antes de poder poner en funcionamiento la pistola de pulverización tienen que cumplirse las siguientes condiciones La pistola de pulveriza...

Страница 38: ...lizarlo sólo en la bomba o en el depósito a presión Tenga en cuenta las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Regular la presión del aire de pulverización La presión del aire de pulverización se ajusta en la válvula de reducción de aire com primido del equipo compresor Observe las instrucciones e indicaciones de seguridad del fabricante Si quiere modificar el diagrama de pulveri...

Страница 39: ...dio 10 Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad del fabricante del agente de limpie za Especialmente los productos agresivos y cáusticos pueden provocar daños en la salud 6 2 Limpieza básica Para que la vida útil y el funcionamiento de la pistola de pulverización duren mucho debe limpiarse y engrasarse regularmente la pistola de pulverización Para la lim pieza de la pistola de pulverización u...

Страница 40: ...ición de aguja inestanca 1 Quite la presión de la pistola 2 Desatornille los 4 tornillos de fijación Pos 6 del cuerpo frontal de la pistola Pos 7 llave de rosca hexagonal interior 3 3 Extraiga el cuerpo frontal de la pistola Pos 7 de la carcasa del émbolo Pos 18 4 Desatornille el tornillo de la guarnición Pos 15 del cuerpo frontal Pos 7 destornillador 5 Retire el muelle de guarnición Pos 14 reempl...

Страница 41: ...terial insuficiente en el depósito de material Rellenar material véase Manual de instrucciones del fabricante del equipo 9 Eliminación de desechos Los materiales empleados durante la limpieza y el mantenimiento deben eliminarse correctamente conforme a las leyes y disposiciones correspondientes Advertencia Tenga en cuenta especialmente las indicaciones del fabricante del agente de pulve rizado y l...

Страница 42: ...01 003 1 V 00 101 01 003 37 Tappo di chiusura 1 V 20 540 40 003 non montato 1 V 20 540 40 003 Elenco dei pezzi di ricambio WA 730 HVLP U WA 740 HVLPPLUS WA 750 HVLPPLUS U V 20 730 V 20 740 V 20 750 Pos Denominazione Q tà Numero articolo Q tà Numero articolo Q tà Numero articolo 1 Dado cappello aria compl 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 2 Cappello aria 1 V 10 700 37 XXX 1 V 10...

Страница 43: ...essione V 15 207 20 XX3 PILOT WA 740 750 HVLPPLUS Versione a media pressione V 15 207 40 XX3 PILOT WA 703 713 Versione standard collanti V 15 207 03 XX3 PILOT WA 723 733 HVLP Versione a bassa pressione collanti V 15 207 23 XX3 Dotazione dell ugello a scelta 0 3 ø 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 1 8 2 0 2 2 2 5 3 0 3 5 mm Indice 1 In generale 2 1 1 Identificazione del modello 2 1 2 Uso previsto 2 1 3 Uso impro...

Страница 44: ...ario rispettare rigorosamente le indicazioni contenute nel presente manuale Rispettare gli intervalli di ispezione e di manutenzio ne prescritti I dati sulla targhetta o le specifiche nel capitolo Dati tecnici devono esse re rispettati rigorosamente e non devono essere superati Un sovraccarico dell appa recchio deve essere escluso In zone a rischio di esplosione l apparecchio deve esse re impiegat...

Страница 45: ...iciente con la pistola a spruzzo 4 3 2 Avvertenze generali di sicurezza Le norme antinfortunistiche in materia nonché le altre regole di sicurezza e di medicina del lavoro riconosciute devono essere rigorosamente rispettate Utilizzare la pistola a spruzzo solo in ambienti ben ventilati Non provocare scin tille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali al...

Страница 46: ...può provocare danni all udito Non provocare scintille e fiamme libere e non fumare nella zona di lavoro Durante la spruzzatura di materiali altamente infiammabili p e lacche collanti detergenti ecc sussistono elevati rischi per la salute di esplosione e di incendio 5 2 Messa in funzione e messa fuori funzione Prima di mettere in funzione la pistola a spruzzo devono essere soddisfatte le seguenti c...

Страница 47: ...ateriale Tale regolazione è possibile solo sulla pompa o sul serbatoio a pressione A tale scopo seguire le istruzioni e le avvertenze di sicurezza del costruttore Regolazione della pressione dell aria di nebulizzazione La pressione dell aria di nebulizzazione viene impostata sulla valvola riduttrice dell aria compressa del compressore Rispettare le istruzioni e le avvertenze di sicu rezza del cost...

Страница 48: ...li p e detergenti sussiste un ele vato rischio di esplosione e di incendio 10 Seguire le avvertenze di sicurezza del produttore del detergente Soprattutto detergenti aggressivi e corrosivi possono provocare danni alla salute 6 2 Pulizia completa É necessario pulire e lubrificare periodicamente la pistola a spruzzo affinché ne siano garantiti la lunga durata ed il corretto funzionamento Per la puli...

Страница 49: ...ola 2 Svitare le 4 viti di fissaggio pos 6 dal corpo anteriore della pistola pos 7 esa gono cavo apertura 3 3 Sfilare il corpo anteriore della pistola pos 7 dalla scatola del pistone pos 18 4 Svitare la vite della guarnizione pos 15 dal corpo anteriore pos 7 cacciavite 5 Rimuovere la molla della guarnizione pos 14 se è danneggiata sostituirla e il blocchetto di spinta pos 13 dal foro d avvitamento...

Страница 50: ...llo spruzzo pul sante od oscillante troppo poco materiale nel serbatoio del mate riale Rabboccare materiale vedere il manuale del costruttore dell impianto 9 Smaltimento I materiali risultanti dalla pulizia e dalla manutenzione devono essere smaltiti a rego la d arte secondo le leggi e le disposizioni vigenti Avvertimento Rispettare soprattutto le indicazioni del produttore dei materiali per spruz...

Отзывы: