background image

BEZPEČNOST

VAROVÁNÍ PŘED NESPRÁVNOU PRACÍ NEBO ÚKONEM, 

KTERÝ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK FYZICKÉ ZRANĚNÍ NEBO 

POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 

+

Nikdy nepracujte s tímto magnetem, dokud jste si

neprostudovali a neseznámili se s pokyny

+

  Osoby, které jsou závislé na srdečních stimulátorech, nebo 

podobných přístrojích, by neměly pracovat s magnetem

bez předešlé konzultace s lékařem

+

  Neodstraňujte varování nebo desku s pokyny z magnetu

+

  Vždy noste ochranné brýle, rukavice, obuv a helmu

+

  Nestůjte a nepohybujte se pod magnetem

+

  Nepřenášejte břemena nad nebo kolem lidí

+

  Nepoužívejte magnet jako pomůcku ke zvedání, přenášení, 

nebo přemisťování osob

+

  Než začnete zvedat náklad, upozorněte osoby stojící poblíž

+

  Abyste předešli tomu, že hák „vyklouzne“ z oka, používejte 

vždy zvedací hák vybavený pojistnou západkou

+

Ujistěte se, zda váha a rozměry zvedaného nákladu

nepřekročily maximální povolené hodnoty

+

Nepracujte s poškozeným, nebo špatně pracujícím

magnetem

+

  Zapněte magnet až když je přesně umístěn na nákladu.

+

Vypněte magnet jen když byl náklad přemístěn na stabilní 

podloží

+

  Nezvedejte více než jeden předmět magnetem najednou

+

  Nenechávejte zvedaný náklad bez kontroly

+

  Teplota nákladu ani okolí nesmí překročit 80°C.

+

V případě řady NEOHOT teplota nákladu ani okolí nesmí

překročit 180°C

NOSNOST SE MŮŽE SNÍŽIT V TĚCHTO PŘÍPADECH:

+

Vzduchová mezera mezi břemenem a magnetem 

způsobená papírem, nečistotami, barvou, hrubým 

povrchem, poškozením, atd., které jsou na břemeni, nebo 

na magnetu.

+

Tenký materiál. Čím tenčí je materiál, tím nižší je zvedací

kapacita.

+

Délka a šířka břemene. Dlouhá, široká břemena se budou

při zvedání ohýbat. Ohyb zvětšuje vzduchovou mezeru

mezi břemenem a magnetem a nazývá se odlupovací jev.

NIKDY NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ VÁHU A/NEBO ROZ-

MĚRY PRO DANOU TLOUŠŤKU MATERIÁLU UVEDENÉ V TA-

BULCE.
VŽDY SE UJISTĚTE, ZDA JE MATERIÁL PŘÍMO POD MAG-

NETEM STABILNÍ. NA ZÁVADU JSOU DÍRY, VÝKLENKY,  

PLOCHY S MENŠÍ ŠÍŘKOU A PODOBNĚ.
+

  Typ nakládaného materiálu. Obecně platí: vysoké procento  

legování = nižší nosnost. Některé legury jsou dokonce 

naprosto nemagnetické

+

Malá styčná plocha mezí pólovým nástavcem a nákladem. 

V případě, že náklad plně nepokrývá pólový nástavec, nos 

nost bude snížena o stejný počet procent.

HODNOTY V TABULCE NA PŘEDCHOZÍ SRANĚ JSOU UVEDENY PRO OCEL 37 (S 235 JR). PRO OSTATNÍ MATERIÁLY MUSÍ 

BÝT ZVEDACÍ KAPACITA PROCENTUELNĚ SNÍŽENA TAKTO:

PŘEDMĚT BY MĚL POKRÝVAT POKUD MOŽNO CELÝ PÓLO-

VÝ NÁSTAVEC A VŽDY ROVNOMĚRNĚ.

+

  Magnet musí zůstat během přepravy v horizontální poloze

NEBEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ 

1.

  Nezvedejte současně více předmětů (např. tenké plechy) 

2.

  Nezvedejte náklad za nejmenší stranu. 

3.

  Nepokládejte mag net dlouhou stranou podélně 

na předmět (loupání).

Materiál

%

150

300

600

1000

1500

2000

S 235

100

150

300

600

1000

1500

2000

St 52

96

144

288

576

960

1440

1920

Ocelolitina

90

135

270

540

900

1350

1800

Nerezová ocel

50

75

150

300

500

750

1000

Šedá litina

45

67

135

270

450

675

900

Nikl

10

15

30

60

100

150

200

V případě jiných materiálů konzultujte s Vaším dodavatelem.

1.

2.

3.

CZ

Содержание NEO 1000

Страница 1: ...CZ EN DE FR RU N S N DK FIN ESP P IT PL NEO NEOHOT LINE OPERATION MANUAL SMART SAFE ...

Страница 2: ... nebo užitím výše zmíněného jinak než je doporučeno běžným opotřebením úpravami nebo opravami provedenými bez odborníka zWALMAG MAGNETICS nebo jiné OPRÁVNĚNÉ osoby nedodržením ročních servisních prohlídek Vkaždé korespondenci vztahující se kVašemu zvedacímu magnetu nám vždy opište údaje uvedené na typovém štítku Urychlí se tím celý proces řízení 1 Magnet 2 Nosnostní a typový štítek 3 Závěsné oko 4...

Страница 3: ...rvou hrubým povrchem poškozením atd které jsou na břemeni nebo na magnetu Tenký materiál Čím tenčí je materiál tím nižší je zvedací kapacita Délka a šířka břemene Dlouhá široká břemena se budou při zvedání ohýbat Ohyb zvětšuje vzduchovou mezeru mezi břemenem a magnetem a nazývá se odlupovací jev NIKDY NEPŘEKRAČUJTE MAXIMÁLNÍ VÁHU A NEBO ROZ MĚRY PRO DANOU TLOUŠŤKU MATERIÁLU UVEDENÉ V TA BULCE VŽDY...

Страница 4: ...W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 Lmax 3000 160 NEO 1000 L...

Страница 5: ... můžete páku pustit KONTROLA A ÚDRŽBA BŘEMENOVÉHO MAGNETU Před každým použitím Zkontrolujte vizuálně magnet Obruste spodek základny magnetu a kontaktní povrch břemene Pokud je to nutné odstraňte také různé vrypy a nerovnosti Pokud uvedené není dodrženo magnet nepoužívejte Zkontrolujte funkčnost rukojeti a zamykacího mechanismu Týdně Zkontrolujte magnet včetně zvedacího oka a zamykacího mechanismu ...

Страница 6: ...mal ormal wear modification or repairs not performed byWALMAG MAGNETICS or authorised agent In all correspondence regarding your lifting magnet always state the information displayed on the type plate 1 Magnet 2 Instruction plate type plate 3 Lifting eye 4 Handle 5 Handle lock plate 6 Pole shoes IN CASE OF VERTICAL HANDLING IS THE LOAD CAPACITY LIMITED TO ONLY APP 20 CARRY OUTTHE TEST BEFORE YOU S...

Страница 7: ...heloadandthemagnet causedbypaper dirt paint burrs damage surface roughness etc either on the load or the magnet Thin loads The thinner the load the less the lifting capacity Lenght and width of the load Long wide parts that hang outside the magnet protrusions resulting in an air gap This is called the peeling effect NEVER EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT AND OR DIMENSI ONS FORTHE MATERIALTHICKNESS STATED...

Страница 8: ...W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 Lmax 3000 160 NEO 1000 L...

Страница 9: ...OF THE LIFTING MAGNET Before use Check the entire magnet visually Brush the pole shoes of the magnet and the contact surface of the workpiece clean If nece ssary file off any burrs or irregularities Do not use the magnet if you have discovered any defects Check the operation of the handle and locking plate Weekly Check the entire magnet including the hook eye lifting cover and bolts for deformitie...

Страница 10: ...mings that can be wholly or partially attributed to nichtbeachtung der Bedienungs undWartungsvorschriften bzw unsachgemässe Benutzung normalverschleiss modifikationen oder Reparaturen die nicht durchWALMAG MAGNETICS oder einer autorisierteWerkstatt ausgeführt wurden Beim Schriftverkehr bezüglich Ihres Lasthebemagneten immer die Daten desTypenschilds angeben 1 Magnet 2 Instruktionsschild Typenbezei...

Страница 11: ... überschreiten DIESE TRAGFÄHIGKEIT KANN JEDOCH NIEDRIGER WERDEN DURCH Luftspalte zwischen Last und Magnet verursacht durch Papier Schmutz Farbe Grate Beschädigungen Oberflächenrauhheit usw sowohl der Last als der Magnetpole Geringe Dicke der Last Je dünner die Last desto niedriger dieTrafähigkeit Länge und Breite der Last Lange breite Teile die weit über den Magneten hinausragen hängen durch wodur...

Страница 12: ...0 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø...

Страница 13: ... Die Polschuhe gut reinwischen und eventuell mit Hilfe einer Feile Grate und Erhe bungen entfernen Benutzen Sie den Magneten nicht wenn Sie Defekte faststellen Kontrollieren Sie die Funktion des Schalthe bels Wöchentlich Kontrollieren Sie den gesamten Magneten einschliesslich Lastöse auf Verformungen Risse oder andere Defekte Die Befesti gung des Arretierblocks kontrollieren Wenn die Lastöse verbo...

Страница 14: ...rmale de modifications ou de réparations non effectuées parWALMAG MAGNETICS ou un agent agréé Lors de correspondance concernant votre aimant de levage indiquez toujours les données mentionnées sur la plaque d identi fication 1 Aimant 2 Plaque d instructions plaque d identification 3 Anneau d accrochage 4 Levier 5 Plaque de verrouillage 6 Pôles POUR UNE MANIPULATION VERTICALE LA PORTANCE EST DE SEU...

Страница 15: ...c aussi bien sur la charge que sur les pôles magnétiques Aible épaisseur de la charge La force de levage est d autant plus faible que la charge est mince Longueur et largeur de la charge Une pièce très longue qui déborde de l aimant va se bomber créant ainsi un entrefer C est ce qu on appelle l effet de pelage NE DÉPASSEZ JAMAIS LE POIDS MAXIMAL ET OU LES DI MENSIONS MAXIMALES CORRESPONDANT AUX ÉP...

Страница 16: ...20 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 12...

Страница 17: ...vez relàcher le levier ENTRETIEN ET CONTROLE DE L AIMANT DE LEVAGE Avant chaque utilisation Vérifiez visuellement l ensemble de l aimant Nettoyez soigneusement les faces polaires de l aimant et supprimez les altérati ons ou barbes si besoin au moyen d une lime N utilisez fonctionnement de levier et la plaque de verrouillage Chaque semaine Vérifiez si l ensemble de l aimant y compris l anneau d acc...

Страница 18: ...идетельство покупки В случае предъявления претензий Вам будет необходимо предоставить талон вместе с Вашим грузозахватом Изготовитель признает что дефекты являются следствием заводского брака в том случае если повреждение не звано неправильным использованием или самовольным вскрытием грузозахвата Гарантия не распространяется на повреждения возникшие по причине естественного износа или аварии Поста...

Страница 19: ...е 80 градусов ПРИ РАБОТЕ С ГРУЗОЗАХВАТОМ NEO КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО включать магнит до того как он будет установлен на заготовке выключать магнит до того как груз будет полностью опущен на устойчивую поверхность поднимать более одной заготовки оставлять без внимания подвешенный груз находиться под грузом во время его перемещения с помощью грузозахвата использовать поврежденный грузозахват превыша...

Страница 20: ... 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 Lmax 3000 160 NEO 1000 L 500 L 145 L 500 L 145 L 500 L 145 W 500 W 310 W 500 W 310 W 500 W 310 60 1000 985 845 835 650 645 30 2450 x 1500 860 710 2000 x 1500 730 620 1900 x 1250 565 515 25 2850 x 1...

Страница 21: ...т отсутствия повреждений Очищайте с помощью щетки полюса магнита и оверхность самого груза от посторонних предметов стружки и т д Если необходимо удалите заусенцы и другие неровности Не используйте магнит если обнаружите какие либо повреждения Еженедельно Выполняйте осмотр устройства и проушину на предмет повреждений и деформаций При деформации и износе проушины более чем на 10 необходимо ее замен...

Страница 22: ...el gebruik anders dan normaal voorzien normale slijtage wijzigingen of reparaties welke niet doorWALMAGMAGNETICS of een geautoriseerde agent zijn uitgevoerd Vermeld bij correspondentie betreffende uw hijsmagneet altijd de gegevens op de typeplaat 1 Magneet 2 Instructieplaat typeplaat 3 Hijsoog 4 Handel 5 Handelver grendeling 6 Poolschoenen BIJ VERTICALE HANTERING IS DE BELASTINGSCAPACITEIT BEPERKT...

Страница 23: ...metingen beinvloed Een plaat moet minstens evengroot zijn als de lengte en breedte van de magneet Als de plaat groter wordt neemt de hijscapaciteit toe Te grote platen gaan echter doorhangen Hierdoor ontstaat een luchtspleet tussen magneet en de plaat Dit effect het afpeleffect verlaagt de hijscapaciteit en beperkt de maximum laatafmetingen HIJS NOOIT PLATEN MET AFMETINGEN GROTER DAN DIE VER MELD ...

Страница 24: ... W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240...

Страница 25: ...ERHOUD EN INSPECTIE VAN DE HIJSMAGNEET Vóór elk gebruik Controleer visueel de gehele magneet Veeg de poolschoenen van de magneet goed schoon en verwijder eventueel met behulp van een vijl beschadigingen of bramen Gebruik de magneet niet wanneer u defecten vaststelt Controleer de werking van de hendel en de vergrendeling Wekelijks Controleer de gehele magneet inclusief hijsoog en boutbevestigingen ...

Страница 26: ...ormalt slitage ändringar eller reparationer som inte utförts av WALMAG MAGNETICS eller av behörig återförsäljare Ange alltid uppgifterna på typplattan vid korrespondens om lyftmagneter 1 Magnet 2 IInstruktions skylt typskylt 3 Lyftögla 4 Handtag 5 Låsplatta 6 Polskors OM LYFTANORDNINGEN ANVÄNDS I VERTIKALT LÄGE ÄR LASTKAPACITEN BEGRÄNSAD TILL ENDAST CIRKA 20 UTFÖR TESTET INNAN DU BÖRJAR MANIPULERA...

Страница 27: ...smuts färg spånor skador ytans ojämnhet etc Både på last och magnetpol Last med ringa tjocklek Ju tunnare last desto lägre lyftkapacitet Lastens längd och bredd Långa breda delar som sticker ut utanför magneten hänger nedåt så att det uppstår luftspringor Det ger en förminskad effekt ÖVERSKRID ALDRIG MAX VIKT OCH ELLER MÅTT FÖR DE MATERIALTJOCKLEKAR SOM NÄMNS I TABELLEN PLACERA ALDRIG MAGNETEN ÖVE...

Страница 28: ...0 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 Lmax 3000 160 NEO 1000 L 500 L 145 L 50...

Страница 29: ...först handtaget UNDERHÅLL OCH INSPEKTION AV LYFTMAGNETEN Före varje användning Kontrollera hela magneten visuellt Torka noga rent magnetens polskor och tag eventuellt bort skador eller spån med en fil Använd inte magneten när du konstaterat defekter Kontrollera handtagets och säkerhetssprintens funktionerande Varje vecka Kontrollerahelamagneten inklusivelyftäglaochbultfästenpådeformering sprickore...

Страница 30: ... utenom de vanlige vanlig slitasje endringer eller reparasjoner som ikke er utført avWALMAG MAGNETICS eller av en autorisert agent nedodržením ročních servisních prohlídek Ved skriftlige henvendelser angående løftemagneten må alltid opplysningene på typeplaten oppgis 1 Magnet 2 Instruksjons plate type plate 3 Løfteøye 4 Håndtak 5 Possisjonslås 6 Pol sko VED VERTIKAL HÅNDTERING ER LASTEKAPASITETEN ...

Страница 31: ...edde Løfteevnen påvirkes av platens størrelse En plate bør være minst like stor som magnetens lengde og bredde Når platen blir større øker løfteevnen For store plater begynner imidlertid å henge ned slik at det oppstår en luftspalte mellom magneten og platen Denne såkalte avskallingeffekten senker løfteevnen og begrenserplatens maksimalstørrelse LØFT ALDRI PLATER MED STORRE MÅL ENN DE SOM NEVNES I...

Страница 32: ... L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 ...

Страница 33: ...ang den brukes Kontroller hele magneten visuelt Børst polskoene på magneten rene og fjern eventuelt skader eller ru kanter med en fil Bruk ikke magneten dersom defekter konstateres Kontroller virkningen av håndtaket og låsing Ukentlig Kontroller at hele magneten også løfteøyet og boltefestene ikke har deformasjon sprekker eller andre defekter Dersom løfteøyet har endret form eller mer ann 10 slitt...

Страница 34: ...til normalt slid ændringer eller reparationer der ikke er udført atWALMAG MAGNETICS eller et autoriseret værksted Al korrespondance om Deres løftemagnet bedes påført magnetens data der findes på typeskiltet 1 Magnet 2 Instruktions skilt og typeskilt 3 Løftebøjle 4 Håndtag 5 L åseplade 6 Polsko I TILFÆLDE AF LODRET HÅNDTERING ER LASTKAPACITETEN BEGRÆNSETTIL KUN CA 20 UDFØR TESTEN INDEN DU PÅBEGYNDE...

Страница 35: ... maling blærer beskadigelser ujævnheder på overflader m m både på lasten og på magnetpolerne Lille tykkelse Jo tyndere last desto mindre er løfteevnen Lastens længde og bredde Lange og brede emner der stikker uden for magneten hænger nedad hvorved der opstår et luftmellemrum Dette kaldes for afskalningseffekten OVERSKRID ALDRIG DE MAKSIMALE VÆGTOG ELLER DI MENSIONSGRÆNSER FOR DE FORSKELLIGE MATERI...

Страница 36: ... 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lmax 4000 300 Lmax 3500 240 L...

Страница 37: ...eten Børst magnetens polsko godt rene og fjern evt Blærer og UJævnheder med en fil Magneten må ikke anvendes hvis der konstateres defekter Kontroller at håndtaget og udløserknappen virker Ugentligt Kontroller hele magneten for forvridninger revner eller andre defekter inklusive løftebojlen og boltene Hvis hejseøjet er bøjet eller nedslidt mere end 10 skal det udskiftes Kontroller at typeskiltet og...

Страница 38: ...oituk seen normaalista kulumisesta muutoksista tai korjauksista jotka on suorittanut joku muukuinWALMAG MAGNETICS tai valtuutettu asiamies Iimoita nostomagneettiasi koskevassa kirjeenvaihdossa aina arvokilven tiedot 1 Magneetti 2 Ohjelaatta arvokilpi 3 Silmukkakoukku 4 K ampi 5 Kahvalukitus 6 Napakengät JOS KYSEESSÄ ON VERTIKAALINEN KÄSITTELY KANTAVUUDEKSI RAJOITTUU VAIN NOIN 20 SUORITA TESTAUS EN...

Страница 39: ...i nostokyky kasvaa Liian suuret levyt kuitenkin riippuvat vinossa Tämän johdosta kuorman ja magneetin väliin syntyy ilmarako Tämä vaikutus irtoamisvaikutus alentaa nostokykyä ja rajoitta levyn enimmäismittoja ÄLÄ KOSKAAN NOSTA LEVYJÄ JOIDEN MITAT OVAT SUU REMMAT KUIN TAULUKOSSA ILMOITETUT MITAT ÄLÄ KOSKAAN NOSTA KOKOONPANOJA RAKENTEITA TAI EPÄSÄÄNNÖLLISEN MUOTOISIATYÖSTETTÄVIÄ KAPPALEI TA JOTKA OV...

Страница 40: ...0 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø65 Ø270 Lm...

Страница 41: ...OMAGNEETIN HUOLTO JA TARKASTUS Ennen jokaista käyttökertaa Tarkista katseellasi koko magneetti Pyyhi magneetin napakengät hyvin ja poista mahdolliset vauriot tai purseet viilalla Älä käytä magneettia jos huomaat vikoja Tarkista kammen ja lukituksen toiminta Viikoittain Tarkista onko koko magneetissa nostokoukku ja pulttien kiinitykset mukaan lukien epämuodostumia repeämiä tai muita vaurioita Jos n...

Страница 42: ...al cambios o reparaciones que no hayan sido realizados acabo porWALMAG MAGNETICS o un agente autorizado En su correspondencia sobre el imán elevador mencione siempre los datos recogidos en la placa identificativa 1 Imán 2 Placa de instrucciones placa identificativa 3 Anilla de transporte 4 Palanca 5 Fijación noc palanca 6 Zapatas polares PARA LA MANIPULACIÓN VERTICAL LA CAPACIDAD DE CARGA NO ES QU...

Страница 43: ...éticos Poco espesor de la carga Cuanto menos espesor tenga la carga más baja es la potencia elevadora La longitud y anchura de la carga Piezas largas o anches que sobresalen fuera del imán se doblan y por consiguiente aparecen aberturas de aire Esto se denomina el efecto pelador NO SOBREPASE NUNCA EL PESO MÁXIMO Y O EL TAMAÑO DELOSESPESORESDELMATERIÁL INDICADOSENLATABLA NUNCA INSERTE EL IMÁN EN UN...

Страница 44: ...000 40 14 Ø60 Ø200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 ...

Страница 45: ... MANTENIMIENTO INSPECCION DEL IMAN ELEVADOR Antes de cada uso Inspeccionevisualmenteelimánensutotalidad Limpieafondolaszapataspolaresyelimineeventualesrebabasoirregularidades noc una lima No use el imán cuando se ha comprobado la presencia de defectos Controle el uncionamiento del fijación de la palanca Cada semana Inspeccione la posible existencia de deformaciones fisuras otros defectos en el imá...

Страница 46: ...eles para os quasi foi concebido desgaste normal alteraҫões ou reparaҫões que nãa seja levadas a cabo pela WALMAG MAGNETICS ou por um agente autorizado Em toda a correspondência relativa ao seu íman de suspensão mencione sempre a informaҫão exibida na respectiva placa de identifiҫaҫão 1 Íman 2 Placa de instruҫões placa de identifiҫaҫão 3 Olhal de suspensão 4 Alavanca 5 Desloque a alavanca 6 Peҫas ...

Страница 47: ...terioraҫão da superfície da peҫa ou das superfícies do íman Pequena espessura da carga Comprimento e largura da carga as dimensões das deverã ser pelo menos igual ao comprimento e larguna do íman se as placas forem maiores a capacidade aumenta Contudo as placas demasiado grandes comeҫam a curvar o que origina uma bolsa de ar entre o íman e a carga reduzindo a capacidade de elevaҫão A esta situaҫão...

Страница 48: ... 14 Ø60 Ø200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000...

Страница 49: ...vanca INSPECҪÃO E MANUTENҪÃO DO ÍMAN DE SUSPENSÃO Antes de cada utilizaҫão Inspeccione visualmente todo o íman Escove as peҫas polares no íman e limpe a superfície de contacto da peҫa de trabalho Se for caso disso elimine eventuais rebarbas ou irregularidades existences na superfície com a ajuda de uma lima Não utilize o íman caso tenha detectado quaisquer irregularidades Verifique se a alavanca e...

Страница 50: ...agenti autorizzati In ogni comunicazione scritta relativa al vostro magnete di sollevamento vi preghiamo di indicare chiaramente quanto riportto sulla targhetta di identificazione dello stesso 1 Magnete 2 Targhetta delle instruzioni targhetta di identificazione 3 Gancio chiuso 4 Maniglia 5 Blocco a maniglia Scarpe polari 6 Pólové nástavce LA CAPACITA PORTANTE PER LA MANIPOLAZIONE VERTICALE FA SOLO...

Страница 51: ... lo meno grande quanto la lunghezza e la larghezza del magnete Se la piastra ѐ più grande aumentano le sue capacità di sollevamento Tuttavia delle piastre troppo grandi si piegano Di conseguenza si crea una fessura dʾaria fra il magnete a la capacità di sollevamento e limita le dimensioni massime della piastra NON SOLLEVATE MAI DELLE PIASTRE DI DIMENSIONI SU PERIORI A QUELLE INDICATE NELLA TABELLA...

Страница 52: ...0 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 NEO 600 L 400 L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155...

Страница 53: ...e la maniglia CONTROLLO E MANUTENZIONE DEL MAGNETE DI SOLLEVAMENTO Prima di ogni utilizzo Controllare visivamente l intero magnete Pulire con una spazzola le estensioni polari sul magnete e la superficie di contatto del pezzo da lavorare Se necessario limare eventuali sbavature o irregolarità Non utilizzare il magnete nel caso in cui si fossero riscontrati dei difetti Controllare il funzionamento ...

Страница 54: ...cego z normalnej eksploatacji modyfikacji lub napraw nie wykonywanych przez firmęWalmag Magnetics lub jej autoryzowany serwis Wkażdym przypadku korespondencji dotyczącej chwytaka magnetycznego zawsze należy umieścić informację zawartą na tabliczce znamionowej danego produktu 1 Chwytak magnetyczny 2 Tabliczka z instrukcją i tabliczka znamionowa 3 Ucho nośne 4 Dźwignia 5 Płyta blokuj ąca dźwigni 6 S...

Страница 55: ...hwytaku magnetycznego Długościiszerokościładunku Długie szerokieelementyzwisające daleko poza zasięgiem przenikania chwytaka magnetycznego mogą spowodować powiększenie przestrzeni powietrznej między chwytakiem magnetycznym i ładunkiem Duże elementy mają tendencję do falowania co może doprowadzić do oderwania ładunku od chwytaka magnetycznego NIGDY NIE WOLNO PRZEKROCZYĆ MAKSYMALNYCH PA RAMETRÓW CIĘ...

Страница 56: ...L 120 L 400 L 120 L 400 L 120 W 400 W 245 W 400 W 245 W 400 W 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000 x 1500 465 380 2000 x 1250 390 310 1600 x 1000 250 210 15 2250 x 1500 430 240 2300 x 1250 340 200 1800 x 1000 220 160 10 2500 x 1500 285 120 2400 x 1250 240 100 2200 x 1000 185 85 8 2400 x 1500 225 90 2300 x 1250 180 70 2000 x 1000 130 55 6 2200 x 1500 155 60 2000 x 1250 120 45 2000 x 1000 100 35 Ø...

Страница 57: ...F wyłąc zone Pozwól rączce wsunąć się w blokadę SPRAWDZENIE I KONSERWACJA CHWYTAKA MAGNETYCZNEGO Przed każdym użyciem Sprawdź chwytak magnetyczny wizualnie Oczyść stopy chwytaka magnetycznego oraz powierzchnię detalu który ma być podniesiony Jeśli będzie konieczne należy usunąć wszystkie bruzdy i nieregulamości Nie wolno używać chwytaka magnetycznego jeśli zauważono jakiekolwiek uszkodzenia Należy...

Страница 58: ...POZNÁMKY SMART SAFE ...

Страница 59: ...POZNÁMKY SMART SAFE ...

Страница 60: ...www info walmag cz 420 573 341 641 www walmagmagnetics com ...

Отзывы: