
13
12
1 - Drilling
A.
B.
C.
x4
Insert the wall anchors into
the fixing holes.
0,5-1 m
0,5-1 m
0,5-1 m
0,5-1 m
ø8 mm
Drill holes where the fixing
points are marked.
Place the drilling template
on the wall and mark the four
fixing points.
Make sure you leave a clearance
of 0,5-1 m at all sides.
Coloca la plantilla de taladrado sobre la
pared y marca los cuatro puntos de fijación.
Asegúrate de dejar una separación
de 0,5 a 1 m por todos los lados.
Taladra los orificios donde marcaste
los puntos de fijación.
Inserta los tacos en los orificios de fijación.
CA
1 - Perforació
A. Col·loca la plantilla de perforació a la paret i marca els 4
punts de fixació. Assegura’t de deixar un espai de 0,5-1 m
per tots els costats.
B. Trepa els forats on es marquen els punts de fixació.
C. Insereix els tacs als forats de fixació.
SV
1 - Borrning
A. Placera borrmallen på väggen och markera de tre
fästpunkterna. Planera fritt utrymme minst 0,5–1 m från alla
sidor.
B. Borra hål där fästpunkterna är markerade.
C. Sätt i ankarskruvarna i fästhålen.
FR
1 - Forage
A. Placer le gabarit de perçage sur le mur et marquer les
quatre points de fixation. Assurez-vous de laisser une
marge de 0,5 à 1 m sur tous les côtés.
B. Percer les trous à l’emplacement des points de fixation.
C. Insérer les ancrages muraux dans les trous de fixation.
DE
1 - Bohren
A. Lege die Bohrschablone an die Wand und markiere die vier
Befestigungspunkte. Achte darauf, dass du an allen Seiten
einen Abstand von 0,5–1 m hältst.
B. Bohre Löcher an den markierten Befestigungspunkten.
C. Setze die Wandanker in die Befestigungslöcher ein.
DA
1 - Boring
A. Placér boreskabelonen på væggen, og markér de fire
fastgørelsespunkter. Sørg for, at du har en afstand på 0,5–1 m
til alle sider.
B. Bor huller, hvor fastgørelsespunkterne er markeret.
C. Sæt skruedyvlerne i fastgørelseshullerne.
CS
1 - Vrtání
A. Umístěte šablonu pro vrtání na zeď a označte čtyři upevňovací
body. Nezapomeňte uchovat odstup 0,5–1 m na všech stranách.
B. Vyvrtejte otvory v místech vyznačených upevňovacích bodů.
C. Do upevňovacích otvorů vložte hmoždinky.
HU
1 - Fúrás
A. Helyezze a fúrósablont a falra, és jelölje meg a négy
rögzítési pontot. Ügyeljen arra, hogy minden oldalon
0,5-1 m távolságot tartson.
B. Fúrjon lyukakat a rögzítési pontok jelöléseinél.
C. Helyezze be a fali tipliket a rögzítőlyukakba.
EL
1 - Τρύπες
A.
Τοποθετήστε το πρότυπο διάτρησης στον τοίχο και
σημειώστε τα τέσσερα σημεία στερέωσης. Βεβαιωθείτε
ότι αφήνετε διάκενο 0,5-1 m σε όλες τις πλευρές.
B.
Κάντε τρύπες εκεί που σημειώσατε τα σημεία στερέωσης.
C.
Βάλτε τα ούπα μέσα στις τρύπες στερέωσης.
RO
1 - Perforare
A.
Așezați șablonul de perforare pe perete și marcați cele patru
puncte de fixare. Asigurați-vă că lăsați o distanță de 0,5-1 m
pe toate laturile.
B.
Găuriți orificii în locurile în care sunt marcate punctele de fixare.
C.
Introduceți șuruburile de ancorare în orificiile de fixare.
PL
1 - Wiercenie
A. Umieścić szablon do otworów na ścianie i zaznaczyć 4
punkty mocowania. Należy pamiętać, aby z każdej strony
zostawić 0,5–1 m wolnego miejsca.
B. Nawiercić otwory w zaznaczonych punktach mocowania.
C. Włożyć kołki rozporowe w otwory mocujące.
FI
1 - Poraus
A. Aseta porausmalli seinälle ja merkitse 4 kiinnityspistettä.
Jätä välys suuruudeltaan 0,5–1 m kaikille puolille.
B. Poraa reiät sinne, mihin kiinnityskohdat on merkitty.
C. Aseta seinäkiinnikkeet kiinnitysreikiin.
ET
1 - Puurimine
A. Asetage puurimisšabloon seinale ja märkige neli kinnituspunkti.
Vaba ruumi jätke 0,5-1 m kõikidel külgedel.
B. Puurige augud kohtadesse, kuhu märkisite kinnituspunktid.
C. Sisestage puuritud kinnitusaukudesse tüüblid.
LV
1 - Urbšana
A. Uzlieciet urbšanas veidni uz sienas un atzīmējiet četrus
stiprinājuma punktus. Pārliecinieties, ka palikusī spēle ir
0,5-1 m uz visām pusēm.
B. Izurbiet caurumus vietās, kur atzīmēti stiprinājumu punkti.
C. Stiprinājumu caurumos ievietojiet sienas enkurskrūves.
IS
1 - Borun
A. Settu borsniðið á vegginn og merktu fjóra festipunkta.
Gættu þess að hafa bil sem er 0,5-1 m á öllum hliðum.
B. Boraðu göt þar sem merktir hafa verið punktar fyrir
festingarnar.
C. Settu hælboltana í festingagötin.
UK
1 - Свердління
A.
Розташуйте шаблон для свердління на стіні й позначте
чотири точки для кріплення. Забезпечте просвіт від, 0,5
до 1 м з усіх боків.
B.
Просвердліть отвори, де позначено точки для кріплення.
C.
Уставте настінні анкери в кріпильні отвори.
SK
1 - Vŕtanie
A. Položte vŕtaciu šablónu na stenu a vyznačte štyri kotviace
body. Dbajte na to, aby ste na všetkých stranách ponechali
voľný priestor 0,5 – 1 m.
B. Vyvŕtajte otvory na vyznačených kotviacich bodoch.
C. Do kotviacich otvorov vložte hmoždinky.
NL
1 - Boren
A. Plaats het boorsjabloon op de muur en markeer de vier
bevestigingspunten.
Zorg ervoor dat je aan alle kanten
een vrije ruimte van 0,5-1 m aanhoudt.
B. Boor de gaten waar de bevestigingspunten zijn gemarkeerd.
C. Steek de wandverankeringsschroeven in de
bevestigingsgaten.
IT
1 - Foratura
A. Posiziona la dima di foratura sulla parete e tracciare i
quattro punti di fissaggio.
Assicurati di lasciare uno spazio
libero di 0,5-1 m su tutti i lati.
B. Procedi con la foratura laddove sono tracciati i punti
di fissaggio.
C. Inserisci gli ancoraggi a parete nei fori di fissaggio.
NO
1 – Boring
A. Plasser boringsmalen på veggen og marker de fire
festepunktene
. Pass på at du har en klaring på 0,5–1 m på
alle sider.
B. Bor hull der festepunktene er merket.
C. Sett ankerskruene inn i festehullene.
PT
1 - Perfuração
A. Coloque o modelo de perfuração na parede e marque os
quatro pontos de fixaçã
o. Certifique-se de que tem uma
folga de 0,5-1 m em todos os lados.
B. Perfure os orifícios onde os pontos de fixação estão marcados.
C. Insira as buchas nos orifícios de fixação.
1 - Perforación
ES
RU
1 - Сверление
A.
Приложите шаблон для сверления к стене и отметьте
четыре точки крепления. Убедитесь, что со всех сторон
оставлено свободное пространство 0,5-1 м.
B.
Просверлите отверстия в местах, где отмечены точки
крепления.
C.
Установите стеновые анкеры в крепежные отверстия.
HE
החידק - 1
.רוביחה תודוקנ עברא תא ןמסו ,ריקה לע החידקה תנולבש תא חנה .A
.םידדצה לכב ’מ 1- 0.5 ,יספא חוורמ לע רמוש התאש אדו
.רוביחה תודוקנ תונמוסמ םהבש תומוקמב םירוח חדק .B
.רוביחה יחדקל ןגועה יגרוב תא סנכה .C
Содержание Copper SB
Страница 1: ...1 Installation Guide COPPER SB ...
Страница 23: ...support wallbox com ...