Walker Edison W58FP18 Скачать руководство пользователя страница 1

P.1

Copyright  

©

 2012 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Í

tem N.

°

Artikel# :

W58FP18-UK

W58FP18-UK

W58FP18-UK

W58FP18-UK

Revised 25/06/2021 (L)

TM

Содержание W58FP18

Страница 1: ...P 1 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Ítem N Artikel W58FP18 UK W58FP18 UK W58FP18 UK W58FP18 UK Revised 25 06 2021 L TM ...

Страница 2: ...ed glue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue ...

Страница 3: ...and vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle im...

Страница 4: ...clavijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de ...

Страница 5: ...nsetzen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Mon...

Страница 6: ...1 2 3 3 4 5 6 7 9 11 12 8 15 16 8 10 10 13 14 17 Lista de piezas P 6 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Страница 7: ...ête plate Goupille de support du plateau Vis Insertion pour le foyer Clavija de madera Perno de leva Cerradura de leva Perno Cuña de plástico Tornillo de cabeza plana Perno de soporte del estante Tornillo Inserto de chimenea CE18V60L 2 UK CE18V60L 3 GY Hardware List Liste du matériel Liste des pièces P 7 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Holzdübel Nockenschraube ...

Страница 8: ...te du matériel Liste des pièces P 8 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Hexagon der Klebertube Aufkleber L Formhalterung Schraube The hardware quantities listed above are required for proper assembly Some extra hardware may also have been included Les quantités de matériel indiquées ci dessus sont requises pour un montage adéquat Du matériel supplémentaire peut aus...

Страница 9: ...panneau latéral 4 5 Insérer le boulon à came B dans le panneau inférieur 2 ESP Inserte la clavija de madera A en el panel inferior 2 y el panel lateral 4 5 Inserte el perno de leva B en el panel inferior 2 P 9 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Setzen Sie den Holzdübel A in die Bodenplatte 2 und die Seitenwand 4 5 ein Setzen Sie die Nockenschraube B in die Bode...

Страница 10: ...el 9 11 12 FR Insérer le goujon en bois A dans le panneau avant 9 11 12 ESP Inserte la clavija de madera A en el panel frontal 9 11 12 P 10 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Setzen Sie den Holzdübel A in die Frontplatte 9 11 12 ein ...

Страница 11: ...B dans le panneau supérieur 1 et le panneau de soutien avant 6 7 ESP Inserte el perno de leva B en el panel superior 1 y el panel frontal de soporte 6 7 P 11 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Stecken Sie die Nockenschraube B in die obere Platte 1 und stützen Sie die Frontplatte 6 7 ab ...

Страница 12: ...les pieds en bois 13 14 15 16 Insérer la cheville en bois A dans le panneau latéral 3 ESP Inserte la clavija de madera A el perno de leva B en la pata de madera 13 14 15 16 Inserte la clavija de madera A en el panel lateral 3 P 12 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Stecken Sie den Holzdübel A Nockenschraube B in die Holzbeine 13 14 15 16 Stecken Sie den Holzdüb...

Страница 13: ...rou à came C afin de fixer les pieds en bois 13 15 au panneau latéral 3 ESP Use la cerradura de leva C para ensamblar la pata de madera 13 15 a el panel lateral 3 P 13 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Befestigen Sie die Holzbeine 13 15 mit dem Hebelschloss C an der Seitenwand 3 ...

Страница 14: ...ooden legs 14 16 FR Répéter l étape 5 pour les pieds en bois 14 16 ESP Repita el paso 5 para las patas de madera 14 16 P 14 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Wiederholen Sie den Schritt 5 für die Holzbeine 14 16 ...

Страница 15: ...r 2 à l envers puis assembler le panneau avant 12 avec la vis H ESP Ponga al revés el panel inferior 2 y ensamble el panel frontal 12 con el tornillo H P 15 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Drehen Sie die untere Platte 2 auf den Kopf und befestigen Sie die Frontplatte 12 mit Schraube H ...

Страница 16: ...à came C pour fixer le panneau avant 11 au panneau inférieur 2 ESP Use la cerradura de leva C para ensamblar el panel frontal 11 a el panel inferior 2 P 16 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Nehmen Sie das Hebelschloss C um die Frontplatte 11 mit der Bodenplatte 2 zu verbinden ...

Страница 17: ...me C pour assembler le panneau de soutien 17 au panneau inférieur 2 ESP Use la cerradura de leva C para ensamblar el panel de soporte 17 a el panel lateral 2 P 17 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Nehmen Sie das Hebelschloss C um die Halteplatte 17 mit der Bodenplatte 2 zu verbinden ...

Страница 18: ... à came C pour fixer le panneau avant 6 7 au panneau latéral 4 5 ESP Use la cerradura de leva C para ensamblar el panel frontal 6 7 a el panel lateral 4 5 P 18 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Nehmen Sie das Hebelschloss C um die Frontplatte 6 7 mit der Seitenwand 4 5 zu verbinden ...

Страница 19: ... 2 et les sécuriser avec des boulons D et une Wrench hexagonal L ESP Ensamble el panel lateral 4 5 al panel inferior 2 y fíjelo con la Perno D y la llave hexagonal L P 19 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Befestigen Sie die Seitenwand 4 5 an der Bodenplatte 2 und sichern Sie sie mit Schraube D und Schrauben Hexagon der L ...

Страница 20: ...front panel 6 7 FR Insérer le panneau avant 9 au panneau avant 6 7 ESP Inserte el panel frontal 9 en el panel frontal 6 7 P 20 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Setzten Sie Frontplatte 9 in die Frontplatte 6 7 ein ...

Страница 21: ...ux panneaux avant et du bas 2 9 11 et sécuriser avec le verrou à came C ESP Ensamble la pata de madera 13 15 a el panel frontal inferior 2 9 11 y fíjelo con las cierres de leva C P 21 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Montieren Sie das Holzbein 13 15 an der Front und der Bodenplatte 2 9 11 und sichern Sie es mit Hebelschloss C ...

Страница 22: ...ooden leg 14 16 2 1 3 FR Répéter l étape 13 pour les pieds en bois 14 16 ESP Repita el paso 13 para las patas de madera 14 16 P 22 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Wiederholen Sie Schritt 13 für das Holzbein 14 16 ...

Страница 23: ...eaux arrière 8 dans les rainures des panneaux latéraux 3 4 5 ESP Levante la consola y luego inserte los paneles traseros 8 en las ranuras de los paneles laterales 3 4 5 P 23 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Stellen Sie die Konsole auf und stecken Sie dann die Rückplatten 8 in die Nuten der Seitenwände 3 4 5 ein 3 3 4 5 ...

Страница 24: ...c un tournevis cruciforme selon le schéma ESP Coloque el panel superior 1 en el soporte usando el seguro de leva C asegure la parte 1 a las partes 3 4 5 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama P 24 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Setzen Sie die obere Abdeckung 1 mit dem Nockenschloss C auf den Ständer und befestigen Sie Teil 1 ...

Страница 25: ...t le coin en plastique E pour fixer le panneau arrière 8 ESP Use el tornillo de cabeza plana F y la cuña de plástico E para fijar el panel trasero 8 P 25 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Verwenden Sie zur Befestigung der Rückwand 8 die Flachkopfschraube F und Kunststoffkeil E E E F ...

Страница 26: ...Apposer un autocollant N sur les trous selon le diagramme ESP Coloque la pegatina N para cubrir los agujeros según el diagrama P 26 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Kleben Sie Aufkleber N wie abgebildet über die Bohrlöcher ...

Страница 27: ...plateau G sur le socle et placer l étagère en bois 10 sur le dessus ESP Introduzca el perno de soporte del estante G en el soporte y coloque el estante de madera 10 encima P 27 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Stecken die Fachbodenstützstift G in den Ständer und legen Sie den Holzfachboden 10 darauf G G ...

Страница 28: ...ecure it J FR Insérer la place d incendie J au stand et secure it ESP Ensamble el inserto de la chimenea J en el soporte y fíjelo P 28 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Assemble the fireplace insert J auf die stand und secure ...

Страница 29: ... l insert de foyer en place ESP Asegúrese de que el inserto de la chimenea está colocado completamente hacia adelante en su lugar Utilice el tornillo P para fijar el soporte en forma de L Q a los paneles laterales 5 Coloque el soporte en L ajustable para mantener el inserto de la chimenea en su lugar P 29 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Stellen Sie sicher da...

Страница 30: ... insert de foyer en place ESP Asegúrese de que el inserto de la chimenea está colocado completamente hacia adelante en su lugar Utilice el tornillo P para fijar el soporte en forma de L Q a los paneles laterales 4 Coloque el soporte en L ajustable para mantener el inserto de la chimenea en su lugar P 30 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Vergewissern Sie sich d...

Страница 31: ...Final Assembly Step 23 P 31 Copyright 2012 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Отзывы: