Walker Edison MTXD5E Скачать руководство пользователя страница 23

Step  15

P.23

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

1

2

2

H

H

H

H

H

H

H

12

1

F

K

K

F

12

F

F

(EN)

Using bolt (F) attach part (12) to part (1) with hex key (K), and using screw (H) attach part (2) to 

part (1) with Philips head screwdriver as per diagram.

(FR)

Utilisez le boulon (F) pour fixer la pièce (12) à la pièce (1) avec la clé hexagonale (K), puis 

utilisant la vis (H) fixer la pièce (2) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au 

schéma.

(ESP)

Use el perno (F) para fijar la parte (12) a la parte (1) con la llave hexagonal (K), y use el tornillo 

(H)

 

para fijar la parte (2) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra

 

en el diagrama.

(DE)

Befestigen Sie das Teil (12) an das Teil (1) mit dem Bolzen (F) durch den Inbusschlüssel (K) ,  

befestigen Sie dann das Teil (2) an das Teil (1) mit der Schraube (H) durch den 

Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.

Содержание MTXD5E

Страница 1: ...P 1 Revised 18 04 2022 D Ítem N Artikel MTXD5E TM Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved MTXD5E MTXD5E MTXD5E ...

Страница 2: ...lue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imme...

Страница 3: ...vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédi...

Страница 4: ...ijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pega...

Страница 5: ...zen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage...

Страница 6: ...Lista de piezas P 6 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 2 2 3 4 5 6 7 8 10 9 12 11 ...

Страница 7: ...ck Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 20 pcs Ø6x35mm B Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 20 pcs D L shape bracket Support en L Soporte en forma de L L förmige Halterung 8 pcs Ø6x12mm F Bolt Boulon Perno Bolzen 12 pcs Ø5x14mm G Screw Vis Tornillo Schraube 32 pcs Ø4x44mm H Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs E L shape bracket Support en L Soporte en forma de L L förmige ...

Страница 8: ...gen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Hardware List Liste du matériel Liste des pièces P ...

Страница 9: ...er as per diagram FR Fixez le boulon à came B dans la pièce 1 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Nockenschraube B in das Teil 1 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Страница 10: ... les pièces 3 4 puis fixez le boulon à came B dans les pièces 3 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 3 4 luego fije el perno de leva B en las partes 3 4 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in die Teile 3 4 ein befestigen Sie dann die Nockenschraube B in die Teile 3 4 mit dem Kreuz...

Страница 11: ...es pièces 5 6 7 8 puis fixez le boulon à came B dans les pièces 5 6 7 8 avec le tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 5 6 7 8 y fije el perno de leva B en las partes 5 6 7 8 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in die Teile 5 6 7 8 ein befestigen Sie dann die Nockenschraube B in ...

Страница 12: ...eserved x 2 2 A A A A EN Insert wooden dowel A into part 2 as per diagram FR Insérez la cheville en bois A dans la pièce 2 selon le schéma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 2 según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in das Teil 2 gemäß der Abbildung ein ...

Страница 13: ...isez le verrou à came C pour fixer les pièces 6 8 dans les pièces 9 10 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar las partes 6 8 en las partes 9 10 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 6 8 in die Teile 9 10 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß de...

Страница 14: ...isez le verrou à came C pour fixer les pièces 5 7 dans les pièces 9 10 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar las partes 5 7 en las partes 9 10 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 5 7 in die Teile 9 10 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß de...

Страница 15: ...lisez la vis G pour fixer le support en forme de L D aux pièces 5 6 7 8 9 10 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo G para fijar el soporte en forma de L D a las partes 5 6 7 8 9 10 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die L förmige Halterung D an die Teile 5 6 7 8 9 10 mit der Schraube G durch den Kreuzschlitzsch...

Страница 16: ...lisez la vis G pour fixer le support en forme de L D aux pièces 5 6 7 8 9 10 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo G para fijar el soporte en forma de L D a las partes 5 6 7 8 9 10 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die L förmige Halterung D an die Teile 5 6 7 8 9 10 mit der Schraube G durch den Kreuzschlitzsch...

Страница 17: ...ilisant le verrou à came C fixer la pièce 2 aux pièces 5 6 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el perno F para fijar la parte 11 a la parte 10 con la llave hexagonal K y use el cierre de leva C para fijar la parte 2 a las partes 5 6 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 11 an das Teil 10 mit dem Bolzen F durch den ...

Страница 18: ...with hex key K as per diagram FR En utilisant le boulon F fixez la pièce 12 aux pièces 3 4 avec la clé hexagonale K conformément au schéma ESP Use el perno F para fijar la parte 12 a las partes 3 4 con la llave hexagonal K según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 12 an die Teile 3 4 mit dem Bolzen F durch den Inbusschlüssel K gemäß der Abbildung ...

Страница 19: ...ilisant le verrou à came C fixer la pièce 2 aux pièces 3 4 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el perno F para fijar la parte 11 a la parte 12 con la llave hexagonal K y use el cierre de leva C para fijar la parte 2 a las partes 3 4 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 11 an das Teil 12 mit dem Bolzen F durch den ...

Страница 20: ...sez la vis J pour fixer le support en forme de L E aux pièces 2 4 6 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo J para fijar el soporte en forma de L E a las partes 2 4 6 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die L förmige Halterung E an die Teile 2 4 6 mit der Schraube J durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philip...

Страница 21: ...isez la vis J et fixez le support en forme de L E aux pièces 2 3 5 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo J para fijar el soporte en forma de L E a las partes 2 3 5 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die L förmige Halterung E an die Teile 2 3 5 mit der Schraube J durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips...

Страница 22: ... Utilisez le verrou à came C pour fixer la pièce 1 dans les pièces 5 6 7 8 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 1 en las partes 5 6 7 8 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 1 in die Teile 5 6 7 8 mit der Zylindermutter C durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemä...

Страница 23: ...gonale K puis utilisant la vis H fixer la pièce 2 à la pièce 1 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el perno F para fijar la parte 12 a la parte 1 con la llave hexagonal K y use el tornillo H para fijar la parte 2 a la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 12 an das Teil 1 mit dem Bolzen F durch den Inbussch...

Страница 24: ...L L L L L L L L L EN Place sticker L to cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant L pour couvrir les trous conformément au schéma ESP Coloque la pegatina L para cubrir los agujeros según el diagrama DE Platzieren Sie den Aufkleber L auf die Bohrungen gemäß der Abbildung ...

Страница 25: ...Step 17 P 25 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Final Assembly ...

Отзывы: