Walker Edison JLLM2F Скачать руководство пользователя страница 24

P.24

Step  15

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

1

2

14

L

K

K

2

L

1

K

14

M

M

(EN) 

Insert door hinge (K) into plastic pivot (N) at the part (2), and insert door hinge (L) on the top of part 

(14) into part (1), and slide part (14) into door hinge (K), and then using screw (M) attach door hinge 

(K) to part (14) with Phillips head screwdriver as per diagram. 

(FR) 

Insérez la charnière de porte (K) dans le pivot en plastique (N) sur la pièce (2), et insérez la 

charnière de la porte (L) sur le dessus de la pièce (14) dans la pièce (1), et faites glisser la pièce 

(14) dans la charnière de la porte (K), et puis utilisez la vis (M) pour fixer  la charnière de la porte 

(K) à la pièce (14) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. 

(ESP) 

Inserte la bisagra de la puerta (K) en el pivote de plástico (N) de la parte(2), y inserte la bisagra de 

la puerta (L) sobre la parte la parte (14) en la parte (1), y deslice la parte (14) en la bisagra de la 

puerta (K), y luego use el tornillo (M) para fijar la bisagra de la puerta (K) a la parte (14) con un 

destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. 

(DE) 

Stecken Sie das Türscharnier (K) in den Kunststoffbolzen (N) am Teil (2) ein, und setzen Sie die 

Türscharnier (L) oben auf das Teil (14) in Teil (1) ein, und schieben Sie das Teil (14) in das 

Türscharnier (K), und befestigen Sie das Türscharnier (K) an das Teil (14) durch den 

Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (M) gemäß der Abbildung.

Содержание JLLM2F

Страница 1: ...P 1 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 08 06 2022 L JLLM2F tem N Artikel JLLM2F JLLM2F JLLM2F TM...

Страница 2: ...ue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediate...

Страница 3: ...d vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines ta...

Страница 4: ...jas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensa...

Страница 5: ...zen von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Bef...

Страница 6: ...Lista de piezas P 6 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 11 13 14 15 15 16 15 15...

Страница 7: ...e en bois Serrure came Boulon came Autocollant Cl hexagonale Cale en plastique Clavija de madera Cerradura de leva Perno de leva Pegatina Llave hexagonal Cu a de pl stico Holzd bel Zylindermutter Nock...

Страница 8: ...re de porte Bisagra de puerta T rscharnier Screw 3x12mm 10 Vis Tornillo Schraube Plastic pivot 4 Pivot en plastique Pivote de pl stico Kunststoffbolzen Door stopper But e de porte Tap n de la puerta...

Страница 9: ...cluir algunas piezas de materiales adicionales F r die ordnungsgem e Montage sind die oben aufgef hrten Mengen der jeweiligen Beschl gen erforderlich M glicherweise sind zus tzliche Beschl ge enthalte...

Страница 10: ...la vis R pour fixer la but e de porte Q la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips luego use e...

Страница 11: ...A A A A A A A A A EN Insert wooden dowel A into part 3 4 5 6 as per diagram FR Ins rez la cheville en bois A dans la pi ce 3 4 5 6 selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 3 4 5...

Страница 12: ...ilisant le verrou came C fixez la pi ce 3 5 la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Fije la parte 3 5 a la parte 1 y use el cierre de leva C para fijar la parte 3 5 a la par...

Страница 13: ...ilisant le verrou came C fixez la pi ce 4 6 la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Fije la parte 4 6 a la parte 1 y use el cierre de leva C para fijar la parte 4 6 a la par...

Страница 14: ...ker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 4 3 5 6 7 7 8 1 EN Place part 7 8 as per diagram FR Placez la pi ce 7 8 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 7 8 seg n el diagrama DE Platzieren Si...

Страница 15: ...lker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 4 5 9 10 8 EN Place part 9 10 as per diagram FR Placez la pi ce 9 10 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 9 10 seg n el diagrama DE Platzieren Sie...

Страница 16: ...pi ce 2 la pi ce 3 4 5 6 Utilisez la vis F pour fixer la pi ce 2 la pi ce 3 4 5 6 avec la cl hexagonale E conform ment au sch ma ESP Fije la parte 2 a la parte 3 4 5 6 use el tornillo F para fijar la...

Страница 17: ...2 with Hex key E as per diagram FR Utilisez le boulon S et fixez la pi ce 15 16 la pi ce 2 avec la cl hexagonale E conform ment au sch ma ESP Use el perno S para unir la parte 15 16 a la parte 2 con l...

Страница 18: ...R Utilisez la vis H pour fixer le cale en plastique G la pi ce 7 8 10 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo H para fijar la cu a de pl stico G a la parte 7 8 10 con u...

Страница 19: ...rved D D D D EN Place Sticker D to cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant D pour couvrir les trous conform ment au sch ma ESP Coloque la pegatina D para cubrir los agujeros seg n el di...

Страница 20: ...e 11 12 dans l unit selon le sch ma Inclinez et posez la tablette r glable 11 12 sur les goupilles de support de tablette ESP Inserte el perno de soporte de la estanter a J en la parte 3 4 5 6 seg n e...

Страница 21: ...press the Plastic pivot N into part 1 2 as per diagram FR Placez et appuyez le coussin en caoutchouc N dans la pi ce 1 2 conform ment au sch ma ESP Coloque y presione el pivote de pl stico N en la par...

Страница 22: ...ixer la charni re de la porte K L et la pi ce m tallique P la pi ce 13 14 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo M para fijar la bisagra de la puerta K L y la pieza me...

Страница 23: ...ez la vis M pour fixer la charni re de la porte L la pi ce 13 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la bisagra de la puerta L en el pivote de pl stico N de la parte 2 y inser...

Страница 24: ...z la vis M pour fixer la charni re de la porte K la pi ce 14 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la bisagra de la puerta K en el pivote de pl stico N de la parte 2 y insert...

Страница 25: ...bl e l emplacement souhait si n cessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe pour mettre l unit niveau ESP Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el niv...

Страница 26: ...isez la vis T pour fixer la sangle en plastique V la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo T para fijar la correa de pl stico V a la parte 1 con un destornill...

Страница 27: ...la pared El anclaje de pared y los herrajes est n incluidos en este producto Aseg rese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos ya que los diferentes materiales de las...

Страница 28: ...P 28 Step 19 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Final Assembly...

Отзывы: