P.4
Copyright
©
2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
25
23
24
26
Lista de piezas
Страница 1: ...P 1 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 26 02 2021 C DAI2DRL Ítem N Artikel DAI2DRL DAI2DRL DAI2DRL TM ...
Страница 2: ...wall Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Instructions de montage générales I Assurez vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage II Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit III Il est recommandé d être deux pour faciliter le montage de ce produit IV Les principaux types...
Страница 3: ...wird ein Bohrer benötigt um das Produkt an der Wand zu befestigen DE Pautas generales para el ensamblaje I Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje II Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto III Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad IV Los tres tipos pr...
Страница 4: ...P 4 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 15 15 15 16 17 18 19 20 21 22 25 23 24 26 26 Lista de piezas ...
Страница 5: ...pcs Ø4x12mm Screw 4 pcs Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter Boulon Perno de leva Nockenschraube Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube Boulon Perno de leva Nockenschraube Écrou Tuerca Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel Mutter Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube Ø1 4 x30mm Bolt 2 pcs D Boulon Perno de leva ...
Страница 6: ...Sechskantschlüssel Poignée Mango Griff Boulon Perno de leva Nockenschraube Boulon Perno de leva Nockenschraube Ø4x12mm Screw 24 pcs P Ø1 4 x30mm Q S R Bolt 15 pcs Sticker 8 pcs Ø30mm Hole cover 1 pc Vis Tornillo Schraube Boulon Perno de leva Nockenschraube Autocollant Pegatina Aufkleber Couvercle de trou Tapa del agujero Lochabdeckung Hardware List Liste du matériel Liste des pièces ...
Страница 7: ...es preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly Note This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly Note This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly Note This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled t...
Страница 8: ...ant le boulon C fixez la pièce 13 à la pièce 10 et fixez la pièce 14 à la pièce 11 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para unir la parte 13 a la parte 10 y la parte 14 a la parte 11 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 13 an das Teil 10 und das Teil 14 an das Teil 11 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung...
Страница 9: ...vant appuyez sur le levier de déverrouillage en plastique du bras coulissant vers le haut et tirez le coulisseau vers l extérieur ESP Recoja el brazo deslizante T y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos Extienda el corredor deslizante hasta el final presione la palanca plástica de liberación del brazo deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fuer...
Страница 10: ...avant appuyez sur le levier de déverrouillage en plastique du bras coulissant vers le haut et tirez le coulisseau vers l extérieur ESP Recoja el brazo deslizante U y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos Extienda el corredor deslizante hasta el final presione la palanca plástica de liberación del brazo deslizante hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fue...
Страница 11: ... FR Utilisez la vis P pour fixer le curseur du tiroir T U aux pièces 10 11 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Utilice el tornillo P para fijar el deslizador del cajón T U a las partes 10 11 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Schubladenschieber T U an die Teile 10 11 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube ...
Страница 12: ...es pièces 17 18 et le curseur du tiroir U à les pièces 22 23 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo P para fijar el deslizador del cajón T a las partes 17 18 y fijar el deslizador del cajón U a las partes 22 23 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie den Schubladenschieber T an die Teile 17 18 und befestigen Sie den Schubladensch...
Страница 13: ... Q fixez la pièce 14 à la pièce 15 avec la clé hexagonale J conformément au schéma Remarque Veuillez ne pas serrer complètement tous les boulons ESP Use el perno Q para unir la parte 14 a la parte 15 con la llave hexagonal J según el diagrama Nota No apriete completamente todos los pernos DE Befestigen Sie das Teil 14 an das Teil 15 mit dem Bolzen Q durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildu...
Страница 14: ... key J as per diagram FR En utilisant le boulon C fixez la pièce 14 à les pièces 9 12 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para unir la parte 14 a las partes 9 12 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 14 an die Teile 9 12 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung ...
Страница 15: ... 15 with hex key J as per diagram FR En utilisant le boulon Q fixez la pièce 13 à la pièce 15 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno Q para unir la parte 13 a la parte 15 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 13 an das Teil 15 mit dem Bolzen Q durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung ...
Страница 16: ... key J as per diagram FR En utilisant le boulon C fixez les pièces 9 13 à la pièce 12 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para unir las partes 9 13 a la parte 12 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 9 13 an das Teil 12 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung ...
Страница 17: ...pièce 14 à la pièce 4 et en utilisant le boulon Q fixez la pièce 4 à la pièce 13 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para fijar la parte 14 a la parte 4 y use el perno Q para fijar la parte 4 a la parte 13 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 14 mit dem Bolzen C an das Teil 4 und Befestigen Sie das Teil 4 mit dem Bolzen Q an das Teil ...
Страница 18: ... pièce 5 à la pièce 3 et en utilisant boulon Q fixez la pièce 5 à la pièce 8 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para fijar la parte 5 a la parte 3 y use el perno Q para fijar la parte 5 a la parte 8 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 5 mit dem Bolzen C an das Teil 3 und Befestigen Sie das Teil 5 mit dem Bolzen Q an das Teil 8 durch...
Страница 19: ... pièce 6 à la pièce 3 et en utilisant boulon Q fixez la pièce 6 à la pièce 8 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para fijar la parte 6 a la parte 3 y use el perno Q para fijar la parte 6 a la parte 8 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 6 mit dem Bolzen C an das Teil 3 und Befestigen Sie das Teil 6 mit dem Bolzen Q an das Teil 8 durch...
Страница 20: ...z les pièces 6 7 à la pièce 5 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el perno G y la tuercas H para fijar la parte 7 y a la parte 6 con la llave K y el destornillador de cabeza Philips y luego use el tornillo E para fijar las partes 6 7 a la parte 5 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 7 und das Teil 6 mit dem Bolze...
Страница 21: ...x key J as per diagram FR En utilisant les boulons C Q fixez la pièce 4 à la pièce 3 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use los pernos C Q para unir la parte 4 a la parte 3 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 4 an das Teil 3 mit dem Bolzen C Q durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung ...
Страница 22: ... as per diagram FR En utilisant le boulon C D fixez la pièce 3 à la pièce 1 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C D para unir la parte 3 a la parte 1 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 3 an das Teil 1 mit dem Bolzen C D durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung C C C C D D ...
Страница 23: ...ex key J as per diagram FR En utilisant le boulon C fixez la pièce 4 à la pièce 2 avec la clé hexagonale J conformément au schéma ESP Use el perno C para unir la parte 4 a la parte 2 con la llave hexagonal J según el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 4 an das Teil 2 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel J gemäß der Abbildung ...
Страница 24: ...n N M pour fixer la poignée L à les pièces 16 21 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Asegure el perno de leva A en las partes 16 21 con un destornillador de cabeza Philips luego use el perno N M para fijar el mango L a las partes 16 21 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie die Nockenschraube A in die Teile 16 21 durch den Kreuz...
Страница 25: ...pièces 22 23 à la pièce 24 et les pièces 17 18 à la pièce 19 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo F para fijar las partes 22 23 a la parte 24 y fijar las partes 17 18 a la parte 19 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie die Teile 22 23 an das Teil 24 und befestigen Sie die Teile 17 18 an das Teil 19 mit der Schraube F durch de...
Страница 26: ...n Furniture Co LLC All rights reserved 20 25 19 17 18 23 24 22 EN Put parts 20 25 as per diagram FR Mettez les pièces 20 25 conformément au schéma ESP Ponga las partes 20 25 según el diagrama DE Setzen Sie die Teile 20 25 gemäß der Abbildung ein ...
Страница 27: ... fixez la partie 21 à les pièces 22 23 et la pièce 16 à les pièces 17 18 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use la cerradura de leva B para fijar la parte 21 a las partes 22 23 y la parte 16 a las partes 17 18 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 21 an die Teile 22 23 und das Teil 16 an die Teile 17 18 mit der Zylindermutter B du...
Страница 28: ...ights reserved EN Place sticker R cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant R pour couvrir les trous conformément au schéma ESP Coloque la pegatina R que cubre los agujeros según el diagrama DE Platzieren Sie den Aufkleber R auf die Bohrungen gemäß der Abbildung ...
Страница 29: ... levier de déverrouillage en plastique et tirez le tiroir puis réassemblez le tiroir jusqu à ce qu il entre en douceur ESP Inserte los cajones ensamblados en el marco de la unidad extienda las guías de deslizamiento de los cojinetes de bolas T U en el panel lateral del pedestal hasta el final Luego alinee el corredor deslizante de los cajones ensamblados con las guías deslizante y empuje el cajón ...
Страница 30: ...ment au schéma puis placez le couvercle du trou S sur le dessus de la pièce 1 selon le schéma Remarque serrez complètement tous les boulons ESP Ponga la parte 26 según el diagrama luego coloque la tapa del agujero S sobre la parte 1 según el diagrama Nota Apriete completamente todos los pernos DE Setzen Sie die Teile 26 gemäß der Abbildung ein dann platzieren Sie das Lochabdeckung S oben auf das T...
Страница 31: ...Final Assembly Step 24 P 31 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...