Walker Edison BU52JOR Скачать руководство пользователя страница 29

M

M

M

M

11

2

P.29

Copyright  

©

 2018 b

y

 Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Step  20

(EN)
Place plastic pivot (M) over holes as per diagram.

(FR)
Placez le pivot en plastique (M) sur les trous conform

é

ment au sch

é

ma.

(ESP)
Coloque el pivote de pl

á

stico (M) para cubrir los agujeros seg

ú

n el diagrama.

(DE)
Platzieren Sie den Kunststoffbolzen (M) auf die Bohrungen gem

äß

 der Abbildung.

Содержание BU52JOR

Страница 1: ...P 1 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 17 06 2021 R tem N Artikel BU52JOR BU52JOR BU52JOR BU52JOR TM...

Страница 2: ...ue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediate...

Страница 3: ...d vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines ta...

Страница 4: ...jas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensa...

Страница 5: ...zen von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Bef...

Страница 6: ...P 6 1 3 7 5 14 13 13 14 11 8 4 6 15 16 17 12 17 2 18 18 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 19 Lista de piezas 9 10...

Страница 7: ...Liste des pi ces P 7 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Cheville en bois Clavija de madera Holzd bel Boulon came Perno de leva Nockenschraube Serrure came Cerradura...

Страница 8: ...el Liste des pi ces P 8 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube Cale en plastique Cu a de pl stico Kunststoffkeil Autocollant P...

Страница 9: ...iales adicionales F r die ordnungsgem e Montage sind die oben aufgef hrten Mengen der jeweiligen Beschl gen erforderlich M glicherweise sind zus tzliche Beschl ge enthalten Philips head screwdriver re...

Страница 10: ...top panel 1 FR Ins rez une goujon en bois A dans le panneau inf rieur 2 et la pi ce 19 Fixez le boulon came B au panneau sup rieur 1 ESP Inserte la clavija de madera A en el panel inferior 2 y la part...

Страница 11: ...Ins rez la cheville en bois A dans l tag re 11 12 et le panneau lat ral 9 10 Fixez le boulon came B l tag re 11 et panneau lat ral 9 10 ESP Inserte la clavija de madera A en el estante 11 12 y el pane...

Страница 12: ...t B to part 3 4 5 6 FR Ins rez le goujon en bois A dans les pi ces 3 4 5 6 et le panneau lat ral 7 8 Fixez le boulon came B aux pi ces 3 4 5 6 ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 3 4 5 6...

Страница 13: ...panneau lat ral 7 8 dans les pi ces 3 4 5 6 puis ins rez et fixez le verrou de came C au panneau lat ral 7 8 pour les verrouiller ESP Inserte el panel lateral 7 8 en la partes 3 4 5 6 luego inserte y...

Страница 14: ...19 to shelf 11 FR Utilisez la cl E pour fixer le pied 18 au panneau inf rieur 2 avec le boulon D et fixez la pi ce 19 l tag re 11 ESP Use la llave E para fijar la pata 18 al panel inferior 2 con el p...

Страница 15: ...Ins rez la tablette 12 dans le panneau lat ral 9 10 puis ins rez et fixez le verrou de came C la tablette 12 pour le verrouiller ESP Inserte el estante 12 en el panel lateral 9 10 luego inserte y fij...

Страница 16: ...erved Step 7 EN Slide back panel 13 into grooves as per diagram FR Faites glisser le panneau arri re 13 dans les rainures conform ment au sch ma ESP Deslice el panel trasero 13 en las ranuras seg n el...

Страница 17: ...om panel 2 to side panel 9 10 with bolt D FR Utilisez la cl E pour fixer le panneau inf rieur 2 au panneau lat ral 9 10 avec le boulon D ESP Use la llave E para fijar el panel inferior 2 al panel late...

Страница 18: ...erved Step 9 EN Slide back panel 13 into grooves as per diagram FR Faites glisser le panneau arri re 13 dans les rainures conform ment au sch ma ESP Deslice el panel trasero 13 en las ranuras seg n el...

Страница 19: ...anneau lat ral 9 10 dans l tag re 11 puis ins rez et fixez le verrou de came C au panneau lat ral 9 10 pour les verrouiller ESP Inserte el panel lateral 9 10 en el estante 11 luego inserte y fije el c...

Страница 20: ...served Step 11 EN Slide back panel 14 into grooves as per diagram FR Faites glisser le panneau arri re 14 dans les rainures conform ment au sch ma ESP Deslice el panel trasero 14 en las ranuras seg n...

Страница 21: ...t ral 7 et les pi ces 3 5 puis ins rez et fixez le verrou came C au panneau inf rieur 2 et l tag re 11 pour les verrouiller ESP Inserte el panel inferior 2 y el estante 11 en el panel lateral 7 y las...

Страница 22: ...t ral 8 et les pi ces 4 6 puis ins rez et fixez le verrou came C au panneau inf rieur 2 et l tag re 11 pour les verrouiller ESP Inserte el panel inferior 2 y el estante 11 en el panel lateral 8 y las...

Страница 23: ...p rieur 1 dans les pi ces 3 4 5 6 19 puis ins rez et fixez le verrou de came C au panneau lat ral 3 4 5 6 19 pour le verrouiller ESP Inserte el panel superior 1 en las partes 3 4 5 6 19 luego inserte...

Страница 24: ...l rights reserved Step 15 EN Place sticker L over holes as per diagram FR Placez l autocollant L sur les trous conform ment au sch ma ESP Coloque la pegatina L para cubrir los agujeros seg n el diagra...

Страница 25: ...p 16 EN Secure plastic wedge N to back panel 13 14 with screw O FR Fixez le cale en plastique N au panneau arri re 13 14 avec la vis O ESP Asegure la cu a de pl stico N al panel trasero 13 14 con el t...

Страница 26: ...R Ins rez la goupille de support d tag re F dans le panneau lat ral 7 8 9 10 puis placez l tag re 17 sur la goupille de support F ESP Inserte el perno de soporte de la estanter a F en los paneles late...

Страница 27: ...on U la porte 15 16 fixez la charni re de la porte J la porte 16 et fixez la charni re de la porte K la porte 15 avec la vis G ESP Fije el perno U a la puerta 15 16 fije la bisagra de la puerta J a la...

Страница 28: ...ture Co LLC All rights reserved Step 19 EN Secure handle H to door 15 16 with bolt I FR Fixez la poign e H la porte 15 16 avec la boulon I ESP Asegure la manija H a la puerta 15 16 con el perno I DE B...

Страница 29: ...Step 20 EN Place plastic pivot M over holes as per diagram FR Placez le pivot en plastique M sur les trous conform ment au sch ma ESP Coloque el pivote de pl stico M para cubrir los agujeros seg n el...

Страница 30: ...orm ment au sch ma Glissez la porte 15 16 sur la charni re de la porte J K comme indiqu sur le sch ma et fixez la avec la vis G ESP Inserte la bisagra de la puerta J K en el agujero del panel seg n el...

Страница 31: ...hait et marquez le mur pour l emplacement d ancrage Ins rez l crou S dans le mur conform ment au sch ma ESP Coloque la unidad en el lugar deseado y marque la pared para la ubicaci n del anclaje Insert...

Страница 32: ...d Step 23 EN Secure flat plate Q to as shown in diagram with screw R FR Fixez la plaque plate Q avec la vis R conform ment au sch ma ESP Asegure la placa plana Q con el tornillo R como se muestra en e...

Страница 33: ...Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 24 EN Secure product to wall with screw T FR Fixez le produit au mur avec la vis T ESP Asegure el producto a la pared con el tornillo T DE Befestigen...

Страница 34: ...P 34 Copyright 2018 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 25 Final Assembly...

Отзывы: