background image

Slider bracket

Slider arm

Slider bracket

Slider arm

Step  3

P.13

Z

Z

(EN)
Pick up the slider arm (Z) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the

slide runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull
the slide runner complete out.

(FR)
Ramassez le bras coulissant (Z) et s

é

parez le coulisseau pour les 

é

tapes suivantes. D

é

ployez

le coulisseau compl

è

tement vers l'avant, appuyez sur le levier de d

é

verrouillage en plastique

du bras coulissant vers le haut et tirez le coulisseau vers l'ext

é

rieur.

(ESP)
Recoja el brazo deslizante  (Z) y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos.
Extienda el corredor deslizante  hasta el final, presione la palanca pl

á

stica de liberaci

ó

n del

brazo deslizante  hacia arriba y tire del corredor deslizante completamente hacia fuera.

(DE)
Nehmen Sie die Schubladenschiene (Z) und trennen Sie den Schlittenl

ä

ufer f

ü

r die folgenden

Schritte. Ziehen Sie den Schlittenl

ä

ufer ganz nach vorne, dann dr

ü

cken Sie den

Plastik-Entriegelungshebel der Schubladenschiene nach oben und ziehen Sie den

Schlittenl

ä

ufer vollst

ä

ndig heraus.

Copyright  

©

 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Содержание BU47WDRT

Страница 1: ...P 1 Copyright 2021 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 12 07 2021 C BU47WDRT tem N Artikel BU47WDRT BU47WDRT BU47WDRT TM...

Страница 2: ...ue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediate...

Страница 3: ...d vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines ta...

Страница 4: ...jas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensa...

Страница 5: ...zen von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Bef...

Страница 6: ...Lista de piezas P 6 Copyright 2021 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 x 3 2 3 4 5 6 8 7 7 8 8 10 11 9 9 10 10 10 12 13 14 15 16...

Страница 7: ...pcs P 7 Cheville en bois Boulon came Autocollant Cale en plastique Clavija de madera Perno de leva Pegatina Cu a de pl stico Holzd bel Nockenschraube Aufkleber Kunststoffkeil pcs Cam lock 15x9mm 20 S...

Страница 8: ...P 8 Goupille de support d tag re Perno de soporte del estante Regalst tzstift 5x40mm 18 pcs Screw Vis Tornillo Schraube pc 1 M 3 Hex key Cl hexagonale Llave hexagonal Inbusschl ssel Screw 14 pcs 4x35m...

Страница 9: ...ts reserved V U X Bolt pcs 20 Boulon Perno Bolzen M6x12mm pcs Screw 36 Vis Tornillo Schraube 3x12mm Y Nut pcs 2 crou Tuerca Mutter Screw pcs 2 4x14mm Vis Tornillo Schraube 2 pcs Plastic strap Sangle e...

Страница 10: ...lips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus F r die Montage ben tigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Hardware List Liste du...

Страница 11: ...sch ma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips luego use el tornillo G para fijar el tap n de la puerta T a la parte 1 con un destornillador de cabeza Phil...

Страница 12: ...r diagram FR Ins rez la cheville en bois A dans les pi ces 3 4 5 6 selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 3 4 5 6 seg n el diagrama DE Stecken Sie den Holzd bel A in die Teil...

Страница 13: ...issant vers le haut et tirez le coulisseau vers l ext rieur ESP Recoja el brazo deslizante Z y separe el corredor deslizante para los siguientes pasos Extienda el corredor deslizante hasta el final pr...

Страница 14: ...aux pi ces 5 6 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Utilice el tornillo Y para fijar el deslizador del caj n Z a las partes 5 6 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diag...

Страница 15: ...avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Utilice el tornillo Y para fijar el deslizador del caj n Z a las partes 12 13 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befes...

Страница 16: ...vec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva D para fijar las partes 4 6 en la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befesti...

Страница 17: ...vec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva D para fijar las partes 3 5 en la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befesti...

Страница 18: ...EN Put part 8 as per diagram FR Mettez la pi ce 8 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 8 seg n el diagrama DE Setzen Sie das Teil 8 gem der Abbildung ein Copyright 2021 by Walker Edison Furniture...

Страница 19: ...ec la cl hexagonale L conform ment au sch ma ESP Use el tornillo M para fijar la parte 2 en las partes 3 4 5 6 con la llave hexagonal L y con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE B...

Страница 20: ...R dans les pi ces 10 11 avec la cl hexagonale L conform ment au sch ma ESP Use el tornillo M para fijar la placa met lica R en las partes 10 11 con la llave hexagonal L seg n el diagrama DE Befestigen...

Страница 21: ...11 la pi ce 2 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el perno S para fijar la placa met lica R de las partes 10 11 a la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips seg n el di...

Страница 22: ...vec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo G para fijar la cu a de pl stico H con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befestigen Sie den Kunststoffkeil...

Страница 23: ...ce 14 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo N para fijar las partes 12 13 en la parte 14 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befestigen Sie...

Страница 24: ...N Put part 15 as per diagram FR Mettez la pi ce 15 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 15 seg n el diagrama DE Setzen Sie das Teil 15 gem der Abbildung ein Copyright 2021 by Walker Edison Furnit...

Страница 25: ...un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 16 luego use el Perno P para fijar el mango Q a la parte 16 con un destornillador de cabeza Philips como se m...

Страница 26: ...s 12 13 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva D para fijar la parte 16 a las partes 12 13 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befestige...

Страница 27: ...FR Placez l autocollant E pour couvrir les trous conform ment au sch ma ESP Coloque las pegatinas E que cubre los agujeros seg n el diagrama DE Platzieren Sie den Aufkleber E auf die Bohrungen gem der...

Страница 28: ...du curseur du bras coulissant puis r assemblez le tiroir jusqu ce qu il rentre bien ESP Ensamble el caj n seg n el diagrama Nota Si el caj n no entra suavemente presione o levante la palanca de pl st...

Страница 29: ...te r glable 7 sur les goupilles de support de tablette ESP Inserte el perno de soporte de la estanter a K en las partes 3 4 5 6 seg n el diagrama Aseg rese de colocar los alfileres de soporte del esta...

Страница 30: ...forme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo G para fijar la bisagra de Europa F a la parte 9 con un destornillador de cabeza Philips luego use el Perno P para fijar la manija Q en la parte 9 con...

Страница 31: ...un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo G para fijar la bisagra de Europa F de la parte 9 a la parte 3 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befestig...

Страница 32: ...un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo G para fijar la bisagra de Europa F de la parte 9 en la parte 4 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befesti...

Страница 33: ...jambe de support pour mettre l unit niveau ESP Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la un...

Страница 34: ...c un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo V para fijar la correa de pl stico X a la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips seg n el diagrama DE Befestigen Sie den K...

Страница 35: ...producto Aseg rese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos ya que los diferentes materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes Beim Umkippen v...

Страница 36: ...Step 26 Final Assembly P 36 Copyright 2021 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Отзывы: