background image

29

Pour votre sécurité

FRA

1.  Pour votre sécurité

La lampe a été conçue selon l'état de la 

technique, fabriquée avec la plus grande 

minutie à partir de matériaux d'excellente 

qualité et contrôlée.
Toutefois, des dommages physiques et 

matériels peuvent survenir lors de son uti-

lisation.

 

X

Veuillez lire toutes les instructions et 

informations jointes.

 

X

Observez les avertissements énoncés 

dans les documents et se trouvant sur 

l'appareil.

 

X

N'utilisez l'appareil que dans un parfait 

état technique, en tenant compte de la 

sécurité et des dangers.

 

X

Ce document doit toujours être dispo-

nible à proximité de l'appareil.

1.1  Utilisation conforme à l'em-

ploi prévu

Luminaire pour machine conçu pour l'éclai-

rage des objets sur et dans les machines.

1.2  Consignes de sécurité

Risque d'explosion

L'utilisation du luminaire dans des locaux 

présentant des risques d'explosion peut 

déclencher des explosions et entraîner la 

mort ou des blessures graves.

 

X

Ne pas 

utiliser ce luminaire dans des 

locaux présentant des risques d'ex-

plosion.

Danger de choc électrique

L'utilisation inappropriée du luminaire et le 

travail incorrect sur celui-ci peuvent entraî-

ner des blessures et des dommages maté-

riels.

 

X

Comparer la tension du secteur avec la 

tension nominale et la fréquence indi-

quées sur la plaque signalétique et s'as-

surer qu'elles sont identiques.

 

X

Séparer un câble de raccordement 

endommagé immédiatement de l‘ali-

mentation en courant et le faire rem-

placer exclusivement par le fabricant, un 

technicien du service après-vente man-

daté par celui-ci ou une personne dis-

posant d‘une qualification comparable.

 

X

Variante SELV : utiliser exclusivement 

avec une très basse tension de sécu-

rité (SELV).

 

X

Les travaux de maintenance et de répa-

ration doivent être exécutés exclusi-

vement par le fabricant, un technicien 

du service après-vente mandaté par 

celui-ci ou une personne possédant une 

qualification comparable.

 

X

Avant d'effectuer des travaux sur le 

luminaire, il convient de le déconnec-

ter de l'alimentation électrique.

Risque d'éblouissement par la forte 
source lumineuse

Un regard dirigé directement sur la source 

lumineuse peut entraîner une réduction 

temporaire de l'acuité visuelle et provoquer 

des images consécutives. Ceci peut être la 

cause d'irritations, de dérangements, de 

troubles ou d'accidents.

 

X

Ne pas

 diriger le regard sur la source 

lumineuse.

 

X

Placer le luminaire de façon à éviter un 

regard direct dans la source lumineuse.

Содержание ROCIA.planar RPD 1700

Страница 1: ...rauchsanweisung DEU Instructions For Use ENG Mode d emploi FRA Istruzioni per l uso ITA Maschinenleuchte Machine Luminaire Luminaire pour machine Apparecchio d illuminazione per macchine ROCIA planar...

Страница 2: ...d Highest product quality and a customer friendly service are the basis for the successful distribution of Waldmann products throughout the world If you want to make use of our service our experts can...

Страница 3: ...l mondo si basa sull eccellente qualit dei nostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti In caso di necessit pu prendere contatti con i nostri esperti Servizio hotline 49 0 77 20 6 01 170...

Страница 4: ...3 3 Friktion einstellen 9 4 Positionieren 9 5 Anschlie en 9 5 1 Leuchte an Netzspannung anschlie en Netzversion 9 5 2 Leuchte mit freien Litzenenden an 24 V Versorgungsspannung anschlie en SELV 10 6 B...

Страница 5: ...en X X Netzspannung mit Nennspannung und Frequenz vergleichen die auf dem Leis tungsschild angegeben sind und sicher stellen dass sie identisch sind X X Besch digte Anschlussleitung sofort von der Str...

Страница 6: ...nsdauer der elektronischen Bauteile X X Maximal zul ssige Umgebungstempe ratur nicht berschreiten X X Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden 1 3 Warnstufen im Dokument GEFAHR Warnung vor Gefahren die be...

Страница 7: ...Die Modellnummer RPD 1700 850 DS steht f r folgendes Leuchtenmodell RP D 1700 850 DS ROCIA planar Maschinen leuchte Gest ngeart D Duo Gest nge Lichtstrom klasse 1700 lm Farbcode Ra 80 5000 K Ausf hrun...

Страница 8: ...n Sie im Zubeh rangebot von Waldmann Fig 1 Befestigungselement Fig 2 Bohrbild HINWEIS Beachten Sie das Bohrbild siehe Fig 2 X X Schrauben Sie das Befestigungsele ment mit vier geeigneten Schrauben an...

Страница 9: ...en Sie jede Gelenkschraube an bis die Leuchte in der gew nschten Einstel lung verharrt siehe Fig 4 5 Anschlie en 5 1 Leuchte an Netzspannung anschlie en Netzversion WARNUNG Elektrischer Schlag durch e...

Страница 10: ...skleinspannung SELV betreiben X X USA und Kanada Dieses Ger t muss mit einem Netzteil der Klasse 2 verbunden werden ACHTUNG Sachschaden durch eindringende Feuchtigkeit Zerst rung oder Besch digung der...

Страница 11: ...A und halten Sie diese f r 10s gedr ckt siehe Fig 5 Der erfolgreicheWechsel in den Dimm modus wird durch ein Aufblitzen der Leuchte best tigt X X Dr cken Sie die Taste und halten Sie diese gedr ckt N...

Страница 12: ...Wechseln Sie in den Dimmmo dus siehe Kapitel 6 2 Dimmen Seite 11 Anschlussleitung ist besch digt Mechanische Ein wirkung auf die Anschlussleitung X X Besch digte Anschlussleitung sofort von der Stromv...

Страница 13: ...X Leuchte von der Stromversorgung trennen X X Reparaturen nur vom Hersteller von einem vom Hersteller beauftragten Servicetechniker oder von einer ver gleichbar qualifizierten Person durch f hren las...

Страница 14: ...te Bezeichnung Wert Spannungs bereich RPD 1700 850 100 240 V AC USA und Kanada 100 120 V AC RPD 1700 850 D Leuchte 24 V DC Leuchte Betriebsger t 100 240 V AC RPD 1700 850 DS 22 26 V DC Frequenz bereic...

Страница 15: ...r t Angabe 2 in Klam mern gilt f r die Leuchte bis zum elektrischen Anschluss Betriebsart Dauerbetrieb Maximal zul ssige Umgebungstem peratur 25 C Abweichende Umgebungstem peraturen sind auf dem Leist...

Страница 16: ...3 Adjusting the friction 21 4 Positioning 21 5 Connection 21 5 1 Connecting the luminaire to the mains voltage mains version 21 5 2 Connecting the luminaire with free strands to the 24V supply voltage...

Страница 17: ...ies and material damage X X Compare the mains voltage with the nominal voltage and the frequency specified on the rating plate and make sure that they are identical X X Disconnect a damaged connecting...

Страница 18: ...of the elec tronic components X X Do not exceed the maximum permissi ble ambient temperature X X Avoid direct exposure to sunlight 1 3 Warning levels in the document DANGER Warning against hazards th...

Страница 19: ...RPD 1700 850 DS stands for the following luminaire model RP D 1700 850 DS ROCIA planar Machine lumi naire Arm type D Double arm Luminous flux class 1700 lm Colour code Ra 80 5000 K Version DS Function...

Страница 20: ...on a vertical surface a wall mounting bracket must be used The wall mounting bracket can be found inWaldmann s range of acces sories Fig 1 Fastening element Fig 2 Hole pattern NOTE Observe the hole pa...

Страница 21: ...ighten each pivot screw until the lumi naire is fixed in the desired position see Fig 4 5 Connection 5 1 Connecting the luminaire to the mains voltage mains ver sion WARNING Electric shock caused by i...

Страница 22: ...fety extra low voltage SELV only X X USA and Canada This device must be connected to a class 2 power supply NOTICE Material damage caused by ingress of moisture Damage or destruction of the luminaire...

Страница 23: ...o switch to the dimming mode press the key A and keep it depressed for 10s see Fig 5 Whether switching to the dimming mode was successful is indicated by a flash of the luminaire X X Press the key and...

Страница 24: ...Switch to the dimming mode see chapter 6 2 Dimming page 23 The connecting cable is damaged Mechanical impact on the connecting cable X X Disconnect a damaged connect ing cable immediately from the pow...

Страница 25: ...connect the luminaire from the power supply X X Always have repairs performed by the manufacturer by a service technician authorised by the manu facturer or by a person with com parable qualification...

Страница 26: ...range RPD 1700 850 100 240 V AC USA and Canada 100 120 V AC RPD 1700 850 D Luminaire 24 V DC Luminaire operating device 100 240 V AC RPD 1700 850 DS 22 26 V DC Frequency range RPD 1700 850 50 60 Hz RP...

Страница 27: ...r nal operating device Specification 2 in brackets applies to the luminaire up to the electrical connec tion Operating mode Continuous operation Maximum permissible ambient tem perature 25 C Deviating...

Страница 28: ...luminaire 33 5 Raccorder le luminaire 33 5 1 Raccorder le luminaire la tension de r seau variante r seau 33 5 2 Raccorder le luminaire avec des fils libres la tension d alimentation 24 V SELV 34 6 Ut...

Страница 29: ...elui ci peuvent entra ner des blessures et des dommages mat riels X X Comparer la tension du secteur avec la tension nominale et la fr quence indi qu es sur la plaque signal tique et s as surer qu ell...

Страница 30: ...ssible raccourcit la dur e de vie des composants lectroniques X X La temp rature ambiante maximale admissible ne doit pas tre d pass e X X viter un rayonnement solaire direct 1 3 Niveaux d avertisseme...

Страница 31: ...correspond au mod le de lumi naire suivant RP D 1700 850 DS ROCIA planar Luminaire pour machine Type de tige D Tige duo Classe de flux lumi neux 1700 lm Code cou leur Ra 80 5000 K Version DS Fonctions...

Страница 32: ...inaire sur une surface verticale il faut utili ser une querre murale Vous trouverez l querre murale dans l offre d accessoires de Waldmann Fig 1 l ment de fixation Fig 2 Sch ma de per age REMARQUE Res...

Страница 33: ...chaque vis de l articulation jusqu ce que le luminaire reste dans la position requise voir Fig 4 5 Raccorder le luminaire 5 1 Raccorder le luminaire la tension de r seau variante r seau AVERTISSEMENT...

Страница 34: ...r une tr s basse tension de s curit SELV X X USA et le Canada Cet appareil doit tre raccord un bloc d ali mentation de la classe 2 AVIS Dommages mat riels en cas de p n tration d humidit D t rioration...

Страница 35: ...DS X X Pour passer en mode variation de lumi re appuyez sur la touche A et maintenez la appuy e pendant 10 s voir Fig 5 Un clair lumineux confirme que le changement a bien t pris en compte X X Appuye...

Страница 36: ...ariation de lumi re voir chapitre 6 2 Faire varier l intensit de la lumi re page 35 Le c ble de raccor dement est endom mag Effet m canique sur le c ble de raccorde ment X X S parer un c ble de raccor...

Страница 37: ...ivent tre ex cut es que par le fabricant un technicien du service apr s vente mandat par le fabricant ou une personne poss dant une qualifica tion comparable AVIS Dommages mat riels dus une r pa ratio...

Страница 38: ...lectriques D signation Valeur Gamme de ten sion RPD 1700 850 100 240 V AC USA et le Canada 100 120 V AC RPD 1700 850 D Luminaire 24 V DC Luminaire appareillage 100 240 V AC RPD 1700 850 DS 22 26 V DC...

Страница 39: ...plique au luminaire jusqu au raccord lectrique Mode de fonc tionnement Fonctionnement continu Temp rature ambiante maxi male admissible 25 C Les variations de temp rature ambiante pouvant tre support...

Страница 40: ...one della frizione 45 4 Posizionamento 45 5 Collegamento 45 5 1 Collegamento dell apparecchio d illuminazione alla tensione di rete ver sione di rete 45 5 2 Collegamento dell apparecchio d illuminazio...

Страница 41: ...esioni e danni materiali X X Assicurarsi che la tensione di rete corri sponda alla tensione nominale e alla fre quenza indicate sulla targhetta X X Disinserire immediatamente l alimen tazione elettric...

Страница 42: ...nti elettronici X X Non superare la temperatura ambiente massima consentita X X Evitare l irradiazione solare diretta 1 3 Livelli di pericolo nel documento PERICOLO Pericoli che in caso di mancata oss...

Страница 43: ...850 DS sta per il modello d apparecchio d il luminazione seguente RP D 1700 850 DS ROCIA planar Apparecchio d illumina zione per macchine Tipo di asta D asta doppia Classe di flusso luminoso 1700 lm C...

Страница 44: ...nell of ferta di accessori di Waldmann Fig 1 Elemento di fissaggio Fig 2 Schema di foratura NOTA rispettare lo schema di foratura vedi Fig 2 X X Avvitare l elemento di fissaggio mediante quattro viti...

Страница 45: ...del giunto fin ch l apparecchio d illuminazione non rimane bloccato nella posizione deside rata vedi Fig 4 5 Collegamento 5 1 Collegamento dell apparec chio d illuminazione alla ten sione di rete ver...

Страница 46: ...hio solo con bassissima tensione di sicurezza SELV X X USA e Canada Questo apparec chio deve essere collegato ad un a limentatore della classe 2 AVVISO Danni materiali dovuti alla penetra zione di umi...

Страница 47: ...emere il tasto A e tenerlo premuto per 10s vedi Fig 5 Se il passaggio al modo di dimmerazione avvenuto con successo l apparecchio d illuminazione lampeggia una volta X X Premere il tasto e tenerlo pre...

Страница 48: ...immera zione X X Passare al modo di dimmerazione vedi capitolo 6 2 Dimmerazione pagina 47 Il cavo di collega mento danneggiato Effetto meccanico sul cavo di collegamento X X Disinserire immediatamente...

Страница 49: ...illumina zione dall alimentazione elettrica X X Far eseguire le riparazioni solo dal costruttore da un tecnico di assi stenza incaricato dal costruttore o da persona qualificata in maniera analoga AV...

Страница 50: ...amma di tensione RPD 1700 850 100 240 V AC USA e Canada 100 120 V AC RPD 1700 850 D Apparecchio d illumina zione 24 V DC Apparecchio d illumina zione alimentatore 100 240 V AC RPD 1700 850 DS 22 26 V...

Страница 51: ...cazione 2 tra paren tesi si applica all appa recchio d illuminazione fino agli elementi di col legamento elettrico Modo operativo Funzionamento continuo Temperatura ambiente max con sentita 25 C Tempe...

Страница 52: ...5426810 00712562 nB 02 2020 TB Printed in Germany nderungen vorbehalten 17 02 2020 Herbert Waldmann GmbH Co KG Peter Henlein Stra e 5 D 78056 Villingen Schwenningen Telefon 49 0 77 20 601 0 Telefax 49...

Отзывы: