Waldhausen SUPER DANDY Boy Скачать руководство пользователя страница 8

SUPER DANDY

 

®

 BOY

I

    

E

MPLOI PRÉVU

 

Cet aspirateur est destiné à l’usage 

domestique, et non industriel. Cet 

aspirateur spécial n'est ni approprié 

ni équipé pour nettoyer des tapis ou 

sols durs et donc n’inclut pas les 

accessoires nécessaires. 

L’aspirateur répond aux règles 

techniques reconnues et aux pres-

criptions de sécurité applicables. 

Utiliser l’aspirateur seulement 

conformément au mode d’emploi. 

Utiliser uniquement des filtres, des 

accessoires et des pièces de 

rechange d’origine. 

À ne pas employer pour ou sur des 

surfaces, des substances et des gaz: 

nocifs, tranchants ou pointus, 

incandescents, chauds ou brûlants, 

humides ou liquides, inflammables 

ou explosifs. 

Le fabricant n’est pas responsable 

d’éventuels dommages résultant 

d’un emploi non conforme ou d’un 

maniement incorrect. 

III

   

C

ONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

Pour la sécurité utiliser l’aspirateur: 

seulement si branché conformément à la

plaque signalétique

seulement si muni du filtre plié

(s’assurer qu’il tient !)

seulement non-endommagé

pas par des enfants

pas par des personnes ayant des

incapacités physiques, sensorielles ou

mentales

éloigné de tête, cheveux, habits

éloigné de coins pointus

éloigné de surfaces chaudes

abrité de l’humidité, de la chaleur Ni

porter, ni tirer l’aspirateur par le câble.

Quand l’aspirateur n’est pas utilisé et avant

tout entretien, toujours l’éteindre et le

débrancher.

Pour le débrancher tirer la fiche et non pas

le câble.

L’aspirateur n’est pas un jouet.

Ne jamais plonger l’aspirateur dans l’eau.

II

  

D

ISPOSER DE L’EMBALLAGE & DES FILTRES

 

L’emballage biodégradable protège 

l’aspirateur pendant le transport.  

Disposer de l’emballage inutilisé à 

un point de recyclage approprié. 

Mais conserver ce manuel. 

Jeter les filtres usés avec les déchets 

ménagers. 

IV

   EN CAS DE PANNE 

Seuls des techniciens qualifiés sont 

autorisés à réparer l’aspirateur. Penser à 

réparer l’aspirateur avant de le mettre au 

rebut ! 

L’aspirateur ne doit pas être traité comme 

déchet ménager*. À rendre au point local 

de ramassage pour matériel électrique et 

électronique. Toutes les pièces de taille 

suffisante sont marquées pour le recyclage 

des matériaux et composants. 

*

 

DE 75954536

20

PAP

Содержание SUPER DANDY Boy

Страница 1: ...Aspirapolvere per cavalli Aspirador para caballos Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni d uso Instrucciones de uso Art Nr 159700 Engineered in Germany M...

Страница 2: ...auch mit Handgriff Hose with handle Flexible avec poign e Zuigslang met handgreep Tubo flessibile con impugnatura Manguera con mango k Striegel Curry comb trille Roskam Striglia Almohaza alternativ zu...

Страница 3: ...3 SUPER DANDY BOY...

Страница 4: ...fern von hei en Oberfl chen gesch tzt vor Feuchtigkeit und vor Hitze II VERPACKUNG UND FILTER ENTSORGEN Die kologisch abbaubare Ver packung sch tzt den Staubsauger w hrend des Transports Nicht ben tig...

Страница 5: ...gen ber sich ergehen Nach einiger Zeit kann man auch den Kopf des Pferdes damit putzen M hne und Schweifr be nicht vergessen Pferde die durch Weideauftrieb o lange nicht durchgeputzt wurden werden zun...

Страница 6: ...ons away from head hair clothing away from sharp corners away from hot surfaces protected from moisture and heat Do not carry nor pull the vacuum cleaner by the cable Always switch off and unplug the...

Страница 7: ...even the head of the horse can be cleaned Don t forget mane and tail hair Horses that have not been tho roughly cleaned in a while due to outdoor pasture or such will first become gray from the horses...

Страница 8: ...seulement non endommag pas par des enfants pas par des personnes ayant des incapacit s physiques sensorielles ou mentales loign de t te cheveux habits loign de coins pointus loign de surfaces chaudes...

Страница 9: ...aussi nettoyer la t te Ne pas oublier la crini re et les crins de la queue Des chevaux qui paissaient dehors et qui n ont pas t nettoy s depuis longtemps deviennent d abord gris de la poussi re aspir...

Страница 10: ...zintuigelijk of lichamelijk verminderde personen verwijderd houden van hoofd haar en kleding verwijderd houden van scherpe randen verwijderd houden van hete of warme oppervlaktes en vocht II VERWIJDE...

Страница 11: ...it en geniet ervan gereinigd Na einige tijd zelfs het hoofd van het paard kan worden gereinigd Vergeet niet manen en staart haar Paarden die niet zijn grondig worden gereinigd in een tijd als gevolg v...

Страница 12: ...capi di abbigliamento proteggere da umidit o calore Non tenere o tirare l aspirapolvere per il cavo Spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla rete quando non utilizzato e prima di interventi d...

Страница 13: ...sere pulita Non dimenticare criniera e coda I cavalli al pascolo all aperto che non sono stati accuratamente puliti da tempo diventeranno grigi a causa della polvere profonda e radicata nel pelo e o n...

Страница 14: ...on disminuciones f sicas sensoriales o ps quicas mantener alejado de la cabeza pelos y ropa mantener alejado de bordes afilados y superficies calientes proteger de la humedad y el calor No llevar o tr...

Страница 15: ...n tiempo incluso la cabeza del caballo se puede limpiar No se olvide de la melena y la cola de ra z Los caballos de una pastura fuera que no se han limpiado a fondo en un tiempo se pondr n primero gr...

Страница 16: ...gem den jeweils geltenden Verkaufsbedingungen Nach Ablauf der Garantiezeit Berechnung der Reparaturkosten During warranty period repairs free of charge under current terms of sale After warranty peri...

Отзывы: