background image

28

IT

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Utilizzo corretto

Lo spremifrutta è progettato per spremere (estrarre succo) da frutta 
denocciolata, tritata o sminuzzata come uva, mele o pere. Il dispositivo è 
adatto solo alla spremitura con pressione dell’acqua e non con pressione 
dell’aria.

Avvertenze generiche

AVVERTIMENTO

Pericolo di esplosione! Lo spremifrutta può essere utilizzato 
solo con pressione dell’acqua e non con pressione dell’aria, 
altrimenti possono risultare lesioni a persone o danni 
irreversibili al dispositivo.

•  Per evitare accumuli d’aria all’interno della membrana, premere verso 

il basso il pistone per lo scarico dell’aria, fi no a quando l’aria è uscita 

completamente ed esce acqua dal dispositivo.

•  La membrana in gomma deve essere protetta da oggetti affi lati e dai raggi 

del sole, altrimenti diventa fragile.

•  Posizionare il dispositivo su un fondo stabile e in piano.
•  Per garantire una lunga vita utile della membrana, l’ideale è conservare il 

dispositivo in un locale buio e riparato dalla luce del sole. La luce del sole 
causa il rapido invecchiamento di prodotti in caucciù e li rende fragili.

•  Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fi siche e 

psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una 
persona responsabile del loro controllo sulle funzioni, sulle procedure di 
sicurezza e sui rischi connessi.

•  I bambini possono ferirsi con i materiali d’imballaggio! Smaltire 

immediatamente i materiali d’imballaggio.

Содержание Fruit Punch 20

Страница 1: ...Fruit Punch 20 40 Fruchtpresse Fruit Press Exprimidor Extracteur de jus Spremifrutta 10034278 10034279...

Страница 2: ......

Страница 3: ...de um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Ger te bersicht 5 Zusammenbau und Bedienung 6 Re...

Страница 4: ...gesch tzt werden da sie sonst spr de wird Stellen Sie das Ger t auf einen ebenen und stabile Untergrund Um eine lange Lebensdauer der Membran zu gew hrleisten sollte die Presse m glichst in einem dun...

Страница 5: ...T 1 Grundrahmen 7 Presskorb 2 Beine 8 Deckel 3 Wasserablauf 9 Spannmutter 4 Wassereinlass 10 Saftkanal Saftablauf 5 Manometer 11a Entl ftungsventil 6 Gummimembran Nicht im Bild Filtertuch Presstasche...

Страница 6: ...rseite des Presskorb nach innen ein Falten Sie die Presstasche an der Oberseite des Presskorb nach au en was das Einf llen der Fruchtmasse erleichtert Stellen Sie einen Beh lter unter den Wasserablauf...

Страница 7: ...In der Regel ist es bereits auf 3 Bar voreingestellt Nun kann der Wasserhahn wieder geschlossen werden Bitte warten Sie bis der Saft vollst ndig abgeflossen ist ffnen Sie den Wasserablauf 3 um die Gu...

Страница 8: ...vor der Saftgewinnung von ihren Stielen und quetschen Sie sie gut REINIGUNG UND PFLEGE Bitte reinigen Sie die Presse so schnell wie m glich nach jedem Gebrauch um zu verhindern dass die s en S fte ode...

Страница 9: ...l and other information about the product CONTENT Safety Instructions 10 Product Overview 11 Assembly and Operation 12 Cleaning and Care 14 TECHNICAL DATA Item number 10034278 10034279 Height 820 mm 9...

Страница 10: ...arp objects and sunlight otherwise it will become brittle Place the unit on a level and stable surface To ensure a long service life of the diaphragm the press should preferably be stored in a dark ro...

Страница 11: ...ase frame 7 Press basket 2 Legs 8 Lid 3 Water drain 9 Clamping nut 4 Water inlet 10 Juice channel juice outlet 5 Pressure gauge 11a Breather valve 6 Rubber diaphragm Not in the picture Filter cloth pr...

Страница 12: ...the press basket inwards Fold the press pocket at the top of the press basket outwards which makes it easier to fill in the fruit mass Place a container under the water drain The press can now be fil...

Страница 13: ...valve pressure reducer can be advantageous here As a rule it is already preset to 3 Bar Now the tap can be closed again Please wait until the juice has completely drained off Open the water drain 3 t...

Страница 14: ...efore obtaining the juice remove the stems from the grapes and squeeze them well CLEANING AND CARE Please clean the press as soon as possible after each use to prevent the sweet juices or fruit residu...

Страница 15: ...anuale d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Indicaciones de seguridad 16 Vista general del aparato 17 Montaje y puesta en funcionamiento 18 Limpieza y cuidado 20 Dichiarazi...

Страница 16: ...mbrana de goma de objetos punzantes y de la luz solar ya que de lo contrario se volver quebradiza Coloque el aparato sobre una superficie nivelada y estable Para asegurar una larga vida til de la memb...

Страница 17: ...midor 2 Patas 8 Tapa 3 Salida del agua 9 Tuerca de ajuste 4 Entrada del agua 10 Canal de jugo salida de jugo 5 Man metro 11a V lvula de descarga 6 Membrana de goma No aparece en la imagen Tela filtran...

Страница 18: ...en la parte inferior del exprimidor Doble el colador hacia afuera en la parte superior del exprimidor para que sea m s f cil a adir la masa frutal Coloque un recipiente debajo de la salida del agua Ah...

Страница 19: ...ntrol reductor de presi n puede serle de ayuda en este caso Por regla general ya est preajustado a 3 bar Ahora puede volver a cerrar el grifo Espere hasta que el jugo se haya drenado completamente Abr...

Страница 20: ...len und quetschen Sie sie gut LIMPIEZA Y CUIDADO Puede obtener a n m s jugo si la presi n se acumula lentamente en la fase inicial De este modo la presi n fluye libremente por los trozos de fruta Pued...

Страница 21: ...rni re version du mode d emploi et d autres informations concernant le produit SOMMAIRE Consignes de s curit 22 Aper u de l appareil 23 Assemblage et utilisation 24 Nettoyage et entretien 26 D clarati...

Страница 22: ...objets pointus et l ensoleillement sinon elle risque de se fragiliser Placez l appareil sur une surface plane et stable Afin de garantir une longue dur e de vie de la membrane la presse doit tre stoc...

Страница 23: ...presse 2 Pieds 8 Couvercle 3 Evacuation de l eau 9 Contre crou 4 Admission de l eau 10 Canal du jus r cup ration du jus 5 Manom tre 11a Soupape de purge de l air 6 Membrane en caoutchouc Non illustr...

Страница 24: ...la presse vers l int rieur au bas du panier Repliez le sac de presse vers le haut du panier de la presse pour faciliter le remplissage de la pulpe Placez un r cipient sous l vacuation d eau La presse...

Страница 25: ...peut pr senter un avantage ici En r gle g n rale il est d j pr r gl sur 3 bars Vous pouvez maintenant refermer le robinet Veuillez patienter jusqu ce que le jus soit compl tement sorti Ouvrez l vacuat...

Страница 26: ...ns de leurs tiges avant l extraction de jus et pressez les bien NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez la presse d s que possible apr s chaque utilisation pour viter que les jus de fruits sucr s ou les reste...

Страница 27: ...e d uso pi attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del dispositivo 29 Assemblaggio e utilizzo 30 Pulizia e manutenzione 32 Dichiarazione di confo...

Страница 28: ...no a quando l aria uscita completamente ed esce acqua dal dispositivo La membrana in gomma deve essere protetta da oggetti affilati e dai raggi del sole altrimenti diventa fragile Posizionare il dispo...

Страница 29: ...Gambe 8 Coperchio 3 Scarico dell acqua 9 Dado di tensionamento 4 Ingresso dell acqua 10 Canale del succo Scarico del succo 5 Manometro 11a Valvola di scarico dell aria 6 Membrana in gomma Non presenti...

Страница 30: ...so l esterno la sacca di spremitura sul lato superiore del cesto in modo da facilitare l inserimento della frutta Mettere un contenitore sotto allo scarico dell acqua Lo spremifrutta pu essere ora rie...

Страница 31: ...antaggi in questo caso Normalmente gi impostata su 3 Bar Ora possibile chiudere nuovamente il rubinetto dell acqua Si prega di attendere fino a quando il succo stato emesso completamente Aprire lo sca...

Страница 32: ...ere l uva rimuovere lo stelo e schiacciarli per bene PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire lo spremifrutta il prima possibile dopo ogni utilizzo in modo da evitare che i succhi dolci o i residui di frutta si...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: