background image

Descrizione del prodotto

1  

Coperchio

2  

Interruttore sensore / 

 

Interruttore galleggiante

3  

Pompa

4  

Tappo per attacco tubo

5  

Base 

Nota

:  è  possibile  che  il  dispositivo  in 

possesso differisca da quello raffigurato, 

ciò dipende dal modello. 

Installazione e attacco

1.  Utilizzo conforme

•  La pompa è progettata per la circolazione dell´acqua con una temperatura massima di 

35°C.

• La pompa non deve essere utilizzata con altri liquidi, soprattutto carburante, liquidi 

detergenti e liquidi chimici.

2. Installazione

E´ possibile installare la pompa in 2 modi:

•  in posizione stazionaria con un tubo fisso

•  in posizione stazionaria con un tubo flessibile

27

Содержание 10031571

Страница 1: ...10031571 Tauchpumpe...

Страница 2: ...ht berschreiten Falls das Netzkabel oder der Stecker besch digt sind m ssen sie vom Hersteller einem autorisierten Fachbetrieb oder einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden Lassen Sie die Pum...

Страница 3: ...tion und Anschluss 1 Bestimmungsgem er Gebrauch Die Tauchpumpe ist f r die Zirkulation von Wasser mit einer maximalen Temperatur von 35 C bestimmt Die Pumpe darf nicht f r andere Fl ssigkeiten insbeso...

Страница 4: ...0 cm gro sein damit sich der Sensorschalter Schwimmerschalter frei bewegen kann 3 Elektrischer Anschluss Die Tauchpumpe ist einem sto festen Stecker ausgestattet Die Pumpe ist f r den An schluss an ei...

Страница 5: ...enlos eingestellt werden L sen Sie dazu zuerst die Schraube die seitlich an der Pumpe angebracht ist Die der automatischen Ein Aus schaltpunkt wird durch Verstellen des Schwimmerschalters nach oben od...

Страница 6: ...sungsvorschlag Die Pumpe startet nicht Das Ger t ist nicht angeschlossen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Der Schwimmerschalter reagiert nicht Ver ndern Sie die Position des Schwimmerschalter...

Страница 7: ...scher Ger tschaften Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesund heit...

Страница 8: ...people are in the water The pump must be supplied through a residual current device RCD having a rated resi dual operating current not exceeding 30mA If the supply cord is damaged it must be replaced...

Страница 9: ...overn Installation and Mains Supply 1 Consistency Your submersible pump is designated for the circulation of water with maximum tempe rature of 35 C This pump may not be used for other fluids especial...

Страница 10: ...t should have minimum dimensions of 40x40X50cm so that the floa ting switch can move freely 3 Mains Supply Your new submersible pump is equipped with a shockproof plug according to regulations The pum...

Страница 11: ...pose you must first slacken the screw The switching differential can be infinitely adjusted by ex tending or shortening the floating cable Before you put the pump into operation please check the follo...

Страница 12: ...er Troubleshooting Problem Possible Cause Suggested Solution Pump does not start Power supply not connected Check power supply Floater does not switch Raise position of floating switch No flow Inlet s...

Страница 13: ...ct is disposed of correctly you will help prevent potential nega tive consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product...

Страница 14: ...orriente residual La corriente residual m xima no debe superar los 30mA Si el cable de alimentaci n o el enchufe est n da ados deber n ser sustituidos por el fabricante un servicio t cnico autorizado...

Страница 15: ...amente con respecto a su aparato en funci n del modelo Instalaci n y conexi n 1 Uso apropiado La bomba de inmersi n es adecuada para hacer circular el agua a una temperatura m xima de 35 C La bomba no...

Страница 16: ...del flotador se muevan libre mente 3 Conexi n el ctrica La bomba de inmersi n est equipada con un enchufe resistente a golpes La bomba se ha dise ado para su conexi n a una toma de corriente 220 V 50...

Страница 17: ...regularse por etapas Primero suelte los tornillos instalados en el lateral de la bomba El punto de encendido y apagado autom tico se ajustar regulando el interruptor del flotador hacia arriba o hacia...

Страница 18: ...omendada La bomba no arranca El aparato no est enchufado Conecte el enchufe a la toma de corriente El interruptor del flotador no reacciona Modifique la posici n del interruptor del flotador No corre...

Страница 19: ...lectr nicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las per...

Страница 20: ...Si le c ble secteur ou la fiche sont endommag s faites les remplacer par le fabricant un service professionnel agr ou une personne de qualification quivalente En pr sence d enfants ne laissez pas la...

Страница 21: ...le Installation et branchement 1 Utilisation pr vue La pompe immerg e est pr vue pour faire circuler l eau une temp rature maximale de 35 C La pompe ne doit pas tre utilis e pour d autres liquides no...

Страница 22: ...que le capteur commutateur flotteur commutateur puisse bouger librement 3 Branchement lectrique La pompe immerg e est quip e d une fiche de branchement anti choc La pompe est pr vue pour tre branch e...

Страница 23: ...ntinu Pour cela desserrez d abord la vis sur le c t de la pompe Le point de d marrage et d arr t automatique se r gle en d pla ant le flotteur commutateur vers le haut ou vers le bas Avant le d marrag...

Страница 24: ...sition de solution La pompe ne d marre pas L appareil n est pas branch Branchez la fiche dans la prise Le flotteur commutateur ne r agit pas Modifiez la position du flotteur commutateur Aucune eau ne...

Страница 25: ...Conformez vous aux r glementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures m nag res Le respect des r gles de recyclage des vieux produits aide la protection de l environnement e...

Страница 26: ...ttore differenziale La corrente differenziale non deve superare 30 mA Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati farli sostituire dal produttore da un centro assistenza autorizzato o da u...

Страница 27: ...nde dal modello Installazione e attacco 1 Utilizzo conforme La pompa progettata per la circolazione dell acqua con una temperatura massima di 35 C La pompa non deve essere utilizzata con altri liquidi...

Страница 28: ...meno di 40x40x50 cm in modo che l interruttore del sensore galleggiante possa muoversi liberamente 3 Collegamento elettrico La pompa dotata di una spina a prova d urto La pompa progettata per il colle...

Страница 29: ...a al lato pompa Il punto di accensione spegnimento automatico si imposta spostando l interruttore a galleggiante verso l alto o verso il basso Verificare quanto segue prima di avviare la pompa L inter...

Страница 30: ...usa possibile Soluzione possibile La pompa non si avvia Il dispositivo non collegato alla corrente Inserire la spina nella presa L interruttore a galleggiante non reagisce Cambiare la posizione dell i...

Страница 31: ...sitivi elettrici ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da po...

Отзывы: