A
NSCHLUSSTECHNIK
/
C
ONNECTION TECHNOLOGY
|
T
EMPERATUR
/
T
EMPERATURE
Zusatzklemmen / Additional terminals
Querschnitt/Cross-section
WAGO Serie 2604
eindrähtige Leiter/solid Conductor
0,2 … 4 mm² / 24 … 12 AWG
feindrähtige Leiter/fine-stranded Conductor
0,2 … 4 mm² / 24 … 12 AWG
feindrähtig mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/
fine-stranded with ferrule and plastic collar
0,25 … 2,5 mm²
Hauptklemmen / Main terminals
Querschnitt/Cross-section
WAGO Serie 2616
eindrähtige Leiter/ solid Conductor
0,75 … 16 mm² / 18 … 4 AWG
feindrähtige Leiter/ fine-stranded Conductor
0,75 … 25 mm² / 18 …
4 AWG
feindrähtig mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/
fine-stranded with ferrule and plastic collar
0,75 …
16 mm²
E
NTSORGUNG
/
D
ISPOSAL
Hinweise zur Entsorgung beachten!
Für dieses Produkt gelten die Bestimmungen der Richtlinie
über Elektro- und Elektronikgeräte. Weitere Informationen
zur Entsorgung finden Sie im Internet unter www.wago.com.
Observe notes on disposal!
This product is subject to the provisions of the Directive on
Electrical and Electronic Equipment. Further information on
disposal can be found on the Internet at www.wago.com.
MID-K
ENNZEICHNUNG UND
C
HECK
-S
UMME
/
MID
LABEL AND
C
HECKSUM
Zu Verrechnungszwecken dürfen nur Zähler mit MID-
Konformitätserklärung verwendet werden.
Die Check-Summe dient zum Überprüfen der Software in dem
Zähler. Eine Auflistung der Software und Check-Summen finden
Sie in der Bedienungsanleitung.
Meters with MID declaration of conformity can be used for billing
purposes:
The checksum is used to verify the software in the
meter. A list
with all checksums and software versions are listed in the manual.
Z
ERTIFIKATE UND
K
ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
/
C
ERTIFICATES AND
D
ECLARATION OF CONFORMITY
K
ONTAKTDATEN
/
C
ONTACT
WAGO GmbH & Co. KG
Support:
Hansastr. 27
Telefon: +49 (0) 571/887
–
44555
D-32423 Minden
Fax: +49 (0) 571/887
–
844555
E-Mail: [email protected]
Gebrauchs- und Montageanleitung |Operating and Assembly instruction
Vertrieben durch WAGO / Distributed by WAGO
092023V1.02
Art.-Nr. 879-3001 (4PU)
Energiezähler; Direktanschluss 65A; 3x230/400V; 50Hz; MID; Modbus®
–
M-Bus; 2x S0; 4TE; U-Anschluss
Art.-Nr. 879-3021 (4PS)
Energiezähler; Direktanschluss (65A); 3x230/400V; 50Hz; MID; Modbus®
–
M-Bus; 2x S0; 4TE; S-Anschluss
I
NFORMATION ZU
I
HRER EIGENEN
S
ICHERHEIT
/
S
AFETY INFORMATION
Diese Anleitung enthält nicht alle für den Betrieb des Zählers geltenden
Sicherheitsvorschriften. Es kann auf Grund besonderer Betriebsbedingung-
en, örtlichen Vorschriften oder Verordnungen notwendig sein, weitere
Maßnahmen zu ergreifen.
This instruction does not contain all the safety instructions applicable
to the operation of the meter. It may be necessary to take
further measures due to special operating conditions, local
regulations or ordinances.
Q
UALIFIZIERTES
P
ERSONAL
/
Q
UALIFIED PERSONNEL
Der Energiezähler darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert und
angeschlossen werden. Es gelten jene Personen als qualifiziert, die zuge-
lassen sind, Geräte, Systeme und Stromkreise entsprechend der Sicher-
heitsnormen und Verordnungen in Betrieb zu setzen, einzuschalten, zu
erden und zu markieren.
The energy meter may only be installed and connected by qualified
personnel. Qualified are those who are authorized to commission,
switch on, ground and mark devices, systems and circuits
in accordance with safety standards and regulations.
W
ICHTIGE
H
INWEISE
/
I
MPORTANT
I
NFORMATION
Das Gehäuse des Energiezählers ist versiegelt und darf nicht geöffnet
werden. Bei Öffnung oder Zerstörung der Siegel erlischt die Garantie.
The housing of the energy meter is sealed and prohibited to open.
Opening the energy meter or breaking the seals voids the warranty.
H
INWEISE ZU DER
M
ECHANISCHEN
-
UND
EMV-U
MGEBUNG
/
I
NFORMATION REGARDING THE MECHANICAL AND EMV
-
ENVIRONMENT
Der
Energiezähler kann…
… Innen oder außen in einem Zählergehäuse installiert werden
… in einer Umgebung mit geringen Schock
- und Vibrationseinflüssen laut
2014/32/EG-Richtlinie, mechanischen Umgebung "M1", installiert werden
(siehe auch Handbuch)
… in die elektromagnetische Umgebung "E2" laut 2014/32 / EG
-Richtlinie
installiert werden (siehe auch Handbuch)
The energy meter can be...
... installed inside or outside in a meter housing
... In an environment with low shock and vibration influences
according to the 2014/32/EC directive, mechanical environment
"M1" (see also manual)
… installed in the electromagnetic environment "E2" according to
2014/32 / EC directive (see also manual)
T
ECHNISCHE
D
ATEN
/
T
ECHNICAL
I
NFORMATION
A
BMESSUNGEN
G
EHÄUSE
/
H
OUSING DIMENSIONS
Spannung/Voltage:
Strom/Current:
Frequenz/Frequency:
Genauigkeit/Accuracy:
Eigenverbrauch/Consumption:
Breite/Width:
Display:
Arbeitstemperatur/Worktemp.:
LED-Impulsausgang/-Output:
S0
–
Impulsausgang/-Output:*
S0-Impulslänge/-Width:*
3x230/400V AC ±20 %
0,25 - 5(65) A
50Hz
B (1%)
<2W - <10VA
Siehe
Abmessungen Gehäuse
6+3 Digits
-40°C bis +70°C
10.000 Imp/kWh; 2,5ms
1.000 Imp/kWh
30 ms
Messgröße/
Measurement:
Max. rel. Luftfeuchte/
Air humidity:
Regist. Harmonische/Harmonic:
LED-Status/ LED state:
Bluetooth®-Protokoll/-Protocol:
Bluetooth®-Bereich/-Range:
Wirk- & Blindenergie für
Liefer- und Bezugsrichtung
active- & reactive energy in
forward and reverse direction
75% im Mittel, kurzzeitig 95%
75% in middle, briefly 95%
0,05
–
0,25kHz
Impulsrate = Verbrauch
Impulse rate = consumption
BLE 4.2
2402
…
2480 MHz
*parametrierbar/adjustable
Höhe ohne Abdeckung:
Height without cover:
Höhe mit Abdeckung:
Height with cover:
Breite / Width:
Tiefe / Depth:
92 mm
140 mm
72 mm
63 mm
Konformitätserklärung im Original
anfordern über
www.wago.com/support
Request original declaration of
conformity via
www.wago.com/support
Original Temperatur Tabelle anfordern
über www.wago.com/support
Request original temperature table
via www.wago.com/support
für Europa /
for Europe
für Vereinigtes Königreich /
for United Kingdom
für Schweiz /
for Swiss