background image

 

A

NSCHLUSSTECHNIK 

/

 

C

ONNECTION TECHNOLOGY                                        

|

                                    

T

EMPERATUR 

/

 

T

EMPERATURE

 

Zusatzklemmen / Additional terminals 

Querschnitt/Cross-section

 

WAGO Serie 2604  

eindrähtige Leiter/solid Conductor  

 

0,2 … 4 mm² / 24 … 12 AWG

 

feindrähtige Leiter/fine-stranded Conductor 

0,2 … 4 mm² / 24 … 12 AWG

 

feindrähtig mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/ 
fine-stranded with ferrule and plastic collar  

0,25 … 2,5 mm²

 

 

Hauptklemmen / Main terminals 

 

Querschnitt/Cross-section

 

WAGO Serie 2616 

eindrähtige Leiter/ solid Conductor  

 

0,75 … 16 mm² / 18 … 4 AWG

 

feindrähtige Leiter/ fine-stranded Conductor  

0,75 … 25 mm² / 18 … 

4 AWG 

feindrähtig mit Aderendhülse und Kunstoffkragen/ 
fine-stranded with ferrule and plastic collar  

0,75 … 

16 mm²

 

 

 

 

E

NTSORGUNG 

/

 

D

ISPOSAL

 

Hinweise zur Entsorgung beachten! 

Für  dieses  Produkt  gelten  die  Bestimmungen  der  Richtlinie 
über  Elektro-  und  Elektronikgeräte.  Weitere  Informationen 
zur Entsorgung finden Sie im Internet unter www.wago.com. 

Observe notes on disposal!

 

This product is subject to the provisions of the Directive on 
Electrical and Electronic Equipment. Further information on 
disposal can be found on the Internet at www.wago.com. 

MID-K

ENNZEICHNUNG UND 

C

HECK

-S

UMME 

/

 

MID

 LABEL AND 

C

HECKSUM

 

Zu  Verrechnungszwecken  dürfen  nur  Zähler  mit  MID-
Konformitätserklärung verwendet werden. 
 
 
 
 
 
 
Die Check-Summe dient zum Überprüfen der Software in dem 
Zähler. Eine Auflistung der Software und Check-Summen finden 
Sie in der Bedienungsanleitung. 

Meters with MID declaration of conformity can be used for billing 
purposes: 
 
 
 
 
 
 
The checksum is used to verify the software in the

 

meter. A list 

with all checksums and software versions are listed in the manual. 

Z

ERTIFIKATE UND 

K

ONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN 

/

 

C

ERTIFICATES AND 

D

ECLARATION OF CONFORMITY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

ONTAKTDATEN 

/

 

C

ONTACT

 

WAGO GmbH & Co. KG 

 

 

 

 

 

 

Support:

 

 

Hansastr. 27 

 

 

 

 

 

 

 

Telefon: +49 (0) 571/887 

 44555   

 

D-32423 Minden  

 

 

 

 

 

 

Fax: +49 (0) 571/887 

 844555 

 

 

www.wago.com   

 

 

 

 

 

 

E-Mail: [email protected] 

 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

Gebrauchs- und Montageanleitung |Operating and Assembly instruction

  

Vertrieben durch WAGO / Distributed by WAGO 

 

 

 

   092023V1.02

 

 
Art.-Nr. 879-3001 (4PU) 

Energiezähler; Direktanschluss 65A; 3x230/400V; 50Hz; MID; Modbus® 

 M-Bus; 2x S0; 4TE; U-Anschluss 

 
 
 

Art.-Nr. 879-3021 (4PS) 

Energiezähler; Direktanschluss (65A); 3x230/400V; 50Hz; MID; Modbus® 

 M-Bus; 2x S0; 4TE; S-Anschluss 

 

I

NFORMATION ZU 

I

HRER EIGENEN 

S

ICHERHEIT 

/

 

S

AFETY INFORMATION

 

Diese  Anleitung  enthält  nicht  alle  für  den  Betrieb  des  Zählers  geltenden 
Sicherheitsvorschriften. Es kann auf Grund besonderer Betriebsbedingung-
en,  örtlichen  Vorschriften  oder  Verordnungen  notwendig  sein,  weitere 
Maßnahmen zu ergreifen.

 

This instruction does not contain all the safety instructions applicable 
to the operation of the meter. It may be necessary to take  
further measures due to special operating conditions, local  
regulations or ordinances. 

Q

UALIFIZIERTES 

P

ERSONAL 

/

 

Q

UALIFIED PERSONNEL

 

Der Energiezähler darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert und 
angeschlossen werden. Es gelten jene Personen als qualifiziert, die zuge-
lassen  sind,  Geräte,  Systeme  und  Stromkreise  entsprechend  der  Sicher-
heitsnormen  und  Verordnungen  in  Betrieb  zu  setzen,  einzuschalten,  zu 
erden und zu markieren. 

The  energy  meter  may  only  be  installed  and  connected  by  qualified 
personnel.  Qualified  are  those  who  are  authorized  to  commission, 
switch on, ground and mark devices, systems and circuits  
in accordance with safety standards and regulations. 

W

ICHTIGE 

H

INWEISE 

/

 

I

MPORTANT 

I

NFORMATION

 

Das  Gehäuse  des  Energiezählers  ist  versiegelt  und  darf  nicht  geöffnet 
werden. Bei Öffnung oder Zerstörung der Siegel erlischt die Garantie. 

The housing of the energy meter is sealed and prohibited to open.  
Opening the energy meter or breaking the seals voids the warranty.

 

H

INWEISE ZU DER 

M

ECHANISCHEN

-

 UND 

EMV-U

MGEBUNG 

/

 

I

NFORMATION REGARDING THE MECHANICAL AND EMV

-

ENVIRONMENT

 

Der 

Energiezähler kann…

 

… Innen oder außen in einem Zählergehäuse installiert werden

 

…  in  einer  Umgebung  mit  geringen  Schock

-  und  Vibrationseinflüssen  laut 

2014/32/EG-Richtlinie,  mechanischen  Umgebung  "M1",  installiert  werden 
(siehe auch Handbuch) 

…  in  die  elektromagnetische  Umgebung  "E2"  laut  2014/32  /  EG

-Richtlinie 

installiert werden (siehe auch Handbuch)

 

The energy meter can be...

 

... installed inside or outside in a meter housing

 

... In an environment with low shock and vibration influences 

 

according  to  the  2014/32/EC  directive,  mechanical  environment 
"M1" (see also manual)

 

…  installed  in  the  electromagnetic  environment  "E2"  according  to 

2014/32 / EC directive (see also manual) 

T

ECHNISCHE 

D

ATEN 

/

 

T

ECHNICAL 

I

NFORMATION

 

A

BMESSUNGEN 

G

EHÄUSE 

/

 

H

OUSING DIMENSIONS

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

Spannung/Voltage: 
Strom/Current: 
Frequenz/Frequency: 
Genauigkeit/Accuracy: 
Eigenverbrauch/Consumption: 
Breite/Width: 
Display: 
Arbeitstemperatur/Worktemp.: 
LED-Impulsausgang/-Output: 
S0

Impulsausgang/-Output:* 

S0-Impulslänge/-Width:* 

3x230/400V AC  ±20 %

 

0,25 - 5(65) A

 

50Hz

 

B (1%)

 

<2W - <10VA

 

Siehe 

Abmessungen Gehäuse

 

6+3 Digits

 

-40°C bis +70°C

 

10.000 Imp/kWh; 2,5ms

 

1.000 Imp/kWh

 

30 ms

 

 Messgröße/  
 Measurement: 
 
 
 Max. rel. Luftfeuchte/ 
 Air humidity: 
 Regist. Harmonische/Harmonic: 
 LED-Status/ LED state:  
 
 Bluetooth®-Protokoll/-Protocol: 
 Bluetooth®-Bereich/-Range: 

Wirk- & Blindenergie für 

Liefer- und Bezugsrichtung

 

active- & reactive energy in

 

forward and reverse direction

 

75% im Mittel, kurzzeitig 95%

 

75% in middle, briefly 95%

 

0,05 

 0,25kHz

 

Impulsrate = Verbrauch 

 

Impulse rate = consumption

 

BLE 4.2

 

2402 

… 

2480 MHz 

*parametrierbar/adjustable 

 

 

 

 

Höhe ohne Abdeckung: 
Height without cover: 
Höhe mit Abdeckung: 
Height with cover: 
Breite / Width: 
Tiefe / Depth: 

92 mm 

 

140 mm 

 

72 mm

 

63 mm 

Konformitätserklärung im Original 
anfordern über 
www.wago.com/support 

 
 
 

Request original declaration of 
conformity via 
www.wago.com/support 

Original Temperatur Tabelle anfordern 
über www.wago.com/support 
 

   Request original temperature table  
   via www.wago.com/support 
 

 

 

für Europa /  

for Europe 

für Vereinigtes Königreich /  

for United Kingdom 

für Schweiz / 

for Swiss 

Отзывы: