background image

F

44

WallPerfect W 615 I-Spray

Accessoires (non compris dans la livraison)

Façade amovible Perfect Spray avec godet 1400 ml

 

Travail rapide pour objets de grande taille tels que maisons en bois, portes 

de garages, etc

.

 

 

0417 917

Façade amovible pour accès difficiles avec prolongement, avec godet 

600 ml. 

Pour endroits difficilement accessibles, p. ex. radiateurs, coins 

d'armoires, niches, etc.

0417 915

Façade amovible WallPerfect I-Spray avec godet 1800 ml 

Pour l'application de peintures murales intérieures.

2326 477

Vous trouverez des informations complémentaires sur la palette de produits WAGNER 

concernant la rénovation sous www.wagner-france.fr

20. Protection de l’environnement

L'appareil, y compris ses accessoires et son emballage, doit être recyclé dans le 

respect de l'environnement.  Ne pas jeter l'appareil dans les ordures ménagères. 

Protégez l'environnement et amener dès lors l'appareil à un point de recyclage 

local ou renseignezvous auprès de votre commerçant spécialisé. Les résidus 

de peinture et de solvant ne doivent pas être versés dans les égouts, le réseau 

d'évacuation ou les ordures ménagères. Ils doivent être traités à part en tant que 

déchets spéciaux. Tenez compte à ce sujet des indications sur les emballages 

des produits.

21. Indication importante de responsabilité de produit!

En vertu d’un décret de l’Union européenne, si le produit est défectueux, la responsabilité 

du fabricant n’est engagée sans restriction que si toutes les pièces utilisées sont des pièces 

d’origine ou des pièces autorisées par le fabricant et si les appareils ont été montés et 

utilisés de manière appropriée. Le fabricant est partiellement ou intégralement dégagé 

de sa responsabilité s’il est établi que le défaut du produit est dû à l’utilisation de pièces 
de rechange et/ou d’accessoires tiers.

Содержание WallPerfect W 615 I-Spray

Страница 1: ...Originalbetriebsanleitung 2Jahre Garantie 2years WARRANTY 2ansde GARANTIE 2 ans de GARANTIE WallPerfect W 615 I Spray D GB F NL ...

Страница 2: ...WallPerfect W 615 I Spray 2 1 ÜBERSICHT OVERVIEW APERÇU GÉNÉRAL OVERZICHT 19 1 2 9 10 3 16 7 8 6 5 13 14 11 12 15 17 18 4 20 ...

Страница 3: ...WallPerfect W 615 I Spray 4 a b click 5 3 A B ...

Страница 4: ...WallPerfect W 615 I Spray a b 9 20 30 cm 8 6 1 A B 7 1 11 10 ...

Страница 5: ...WallPerfect W 615 I Spray 1 2 3 4 5 13 15 1 2 3 12 5 4 14 6 ...

Страница 6: ...WallPerfect W 615 I Spray 2 3 4 16 1 17 18 ...

Страница 7: ...WallPerfect W 615 I Spray 19 1 ERSATZTEILE SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE ONDERDELEN 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 ...

Страница 8: ...WallPerfect W 615 I Spray 66 1 16 D 17 31 GB 32 47 F 48 63 NL ...

Страница 9: ...terbrechung 9 16 Außerbetriebnahme und Reinigung 10 17 Wartung 11 18 Ersatzteile 11 19 Zubehör 12 20 Umweltschutz 13 21 Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung 13 22 Behebung von Störungen 13 23 Technische Daten 15 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt dass es Ihnen viel Freude bereiten wird Bitte lesen Sie vor Inbetrie...

Страница 10: ...rischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei falls Sie es einmal weitergeben sollten Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten Si...

Страница 11: ... Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem...

Страница 12: ... bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich ...

Страница 13: ...cht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden Achten Sie auf die Gefahren die von dem versprühten Stoff ausgehen können und beachten Sie ebenfalls die Aufschriften auf den Behältern oder die vom Hersteller des Stoffes angegebenen Hinweise Versprühen Sie keinerlei Stoffe von denen Sie die Gefährlichkeit nicht kennen In Betriebsstätten die unter die Explosionsschutz Verordnung fallen dürfen die...

Страница 14: ...umfang Abb 1 1 Luftkappe 2 Düse 3 Einstellring Sprühstrahl 4 Überwurfmutter 5 Sprühaufsatz WallPerfect I Spray 6 Abzugsbügel 7 Materialmengenregulierung 8 Pistolengriff 9 Luftschlauch 10 EIN AUS Schalter 11 Tragegurt 12 Luftfilter 13 Spritzpistolenhalter 14 Netzkabel 15 Behälter 16 Ventil 17 Belüftungsschlauch 18 Einfülltrichter 19 Rührstab 20 Übungsposter Ersatzdüsendichtung Gleitfett Befindet si...

Страница 15: ...n Entfernen Sie Klebebänder langsam und gleichmäßig keinesfalls ruckartig Lassen Sie Flächen nur so lange wie nötig abgeklebt um mögliche Rückstände beim Entfernen zu minimieren Beachten Sie auch die Hinweise des Klebebandherstellers 10 Vorbereitung des Beschichtungsstoffes i Sprühmaterial mit mindestens Zimmertemperatur z B mit warmen Wasser verdünnt führt zu einem besseren Sprühergebnis Achtung ...

Страница 16: ...fest an die Spritzpistole anschrauben Luftschlauch montieren Abb 4 a b Luftschlauch in den Anschluss des Gerätes und des Pistolengriffs fest einstecken Die Stellung des Schlauches kann dabei beliebig gewählt werden Vorder und Hinterteil der Pistole miteinander verbinden Abb 5 Gerät nur auf ebener und sauberer Fläche abstellen Gerät kann sonst Staub usw ansaugen Gerät mit Tragegurt umhängen EIN AUS...

Страница 17: ... Abstand von 20 30 cm je nach gewünschter Spritzstrahlbreite Abb 9 a RICHTIG gleichmäßiger Abstand zum Objekt Abb 9 b FALSCH ungleichmäßiger Abstand erzeugt ungleichmäßigen Farbauftrag Bewegen Sie die Spritzpistole gleichmäßig quer oder auf und ab je nach Spritzbildeinstellung Eine gleichmäßige Spritzpistolenführung ergibt eine einheitliche Oberflächenqualität Bei Verschmutzung der Düse und Luftka...

Страница 18: ...d Wasser bzw Lösemittel in einen Behälter oder ein Tuch spritzen 8 Den obigen Vorgang wiederholen bis an der Düse klares Wasser bzw Lösemittel austritt 9 Gerät ausschalten und Pistole teilen 10 Behälter abschrauben und entleeren Steigrohr mit Behälterdichtung herausziehen ACHTUNG Dichtungen Membran und Düsen oder Luftbohrungen der Spritzpistole niemals mit spitzen metallischen Gegenständen reinige...

Страница 19: ...e Aussparungen am Einstellring in die beiden Hörner auf der Luftkappe einrasten 8 BehälterdichtungvonuntenaufdasSteigrohrsteckenundbisüberdenBundschieben dabei Behälterdichtung leicht drehen 9 Steigrohr mit Behälterdichtung in Pistolenkörper stecken 17 Wartung Wichtig Gerät niemals ohne Luftfilter betreiben es könnte Schmutz angesaugt werden und den Betrieb des Gerätes beeinflussen Vor dem Wechsel...

Страница 20: ...nden Objekten 2307 678 Brilliant Sprühaufsatz incl Behälter 600 ml Optimierte Düse und Luftführung für brillante Lackierergebnisse 0417 932 Perfect Spray Sprühaufsatz incl Behälter 800 ml Für schnellen Farbwechsel Für mittlere und größere Objekte und Möbel 0417 914 Kleinmengen Sprühaufsatz incl Behälter 250 ml Für filigrane Gegenstände detaillierte und kreative Arbeiten 0417 918 PerfectSpray Sprüh...

Страница 21: ...ern uneingeschränkt nur dann wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen wenn dieVerwendung des fremden Zubehörs oder der fremden Ersatzteile zu einem Produktfehler führt 22 Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe...

Страница 22: ...tungsstoff aufgetragen Beschichtungsstoff zu dünnflüssig Materialmengenein stellschraube nach links drehen Zuviel Beschichtungsstoff Nebel Overspray Abstand zum Spritzobjekt zu groß Zuviel Beschichtungsstoff Auftrag Spritzabstand verringern Materialmengeneinstell schraube nach links drehen Gerät funktioniert nicht Gerät überhitzt Netzstecker ziehen Gerät 30 Minuten abkühlen lassen Schlauch nicht k...

Страница 23: ...n worden und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen verwendet werden Der Schwingungspegel dient auch zu einer einleitenden Einschätzung der Schwingungsbelastung Achtung DerSchwingungsemissionswertkannsichwährenddertatsächlichenBenutzung des Elektrowerkzeuges vom Angabewert unterscheiden abhängig von der Art undWeise in der das Elektrowerkzeug verwendet wird Es ist notwendig Sicherheitsmaßnahmen ...

Страница 24: ...allen nichtunterdie Garantieleistungen DerNachweisüberdenErwerbdesGerätesmussbeiInanspruchnahme derGewährleistungdurchVorlagedesOriginalbelegesgeführtwerden Soweitgesetzlich möglich schließen wir jede Haftung für jegliche Personen Sach oder Folgeschäden aus insbesondere wenndasGerätandersalsfürdeninderBedienungsanleitungangegebenen Verwendungszweck eingesetzt wurde nicht nach unserer Bedienungsanl...

Страница 25: ...25 17 Maintenance 26 18 Spare Parts 27 19 Accessories 27 20 Environmental protection 28 21 Important Note regarding Product Liability 28 22 Correction of Malfunctions 28 23 Technical Data 30 Translation of the original operating instructions MANY THANKS FOR PLACING YOUR TRUST IN US We would like to congratulate you on purchasing this brand product from Wagner we are sure that you will enjoy workin...

Страница 26: ... all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refer to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools crea...

Страница 27: ...ury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tool...

Страница 28: ...ories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool ...

Страница 29: ...hat are not to be sprayed When working keep in mind that wind for example may transport paint mist over great distances and cause damage The units may only be used with a functional valve If paints rises in the ventilating hose Fig 1 item 17 do not operate the unit further Dismantle and clean the ventilating hose valve and diaphragm and replace the diaphragm if necessary Do not lay the spray gun T...

Страница 30: ...le for Use Materials that contain highly abrasive components facade paint caustic solutions and acidic coating substances Flammable materials 8 The following materials can only be processed with optional accessories Water and solvent based paints finishes primers 2 component paints clear finishes automotive finishes staining sealers and wood sealer preservatives 9 Preparation of the workplace Sock...

Страница 31: ... manufacturer Internet Download 1 Stir the material thoroughly and dilute it in the container as per the recommended dilution an agitator is recommended for stirring Thinning recommendation Sprayed material Interior wall paint dispersions and latex paint dilute by 0 10 2 If the feed rate is too low even at maximum flow setting dilute in steps of 5 10 until the feed rate meets your requirements obs...

Страница 32: ...justment ring fig 6 1 Fig 7 A vertical flat jet for horizontal surfaces Fig 7 B horizontal flat jet for vertical surfaces 13 Adjusting the Material Volume Fig 8 Set the material volume by turning the regulator on the trigger guard of the spray gun turn to the left lower material volume turn to the right higher material volume i An average flow setting provides the best result for most wall paints ...

Страница 33: ...device No warranty claims are accepted in case of improper or no cleaning 1 Turn the machine off 2 Divide the spray gun Press the hook Fig 5 click slightly downwards Turn the gun front part and gun rear part against each other 3 Screw of the container and empty it Pull out the suction tube with container seal 4 Precleanthecontainerandfeedtubewithabrush Cleantheventilatingbore Fig 11 1 i We recomme...

Страница 34: ...4 Push the nozzle seal fig 14 5 over the needle 6 the groove slot should point towards you 5 Place the nozzle fig 14 4 on to the gun body with the recess facing downwards Attention Positionofneedlemustbecongruentwiththenozzleaperture Fig 15 6 Put the air cap Fig 16 3 onto the nozzle 4 and tighten it using the union nut 2 7 Position the adjustment ring fig 17 1 on the union nut so that the recesses...

Страница 35: ...ng grease 2315 539 19 Accessories The new CLICK PAINT SYSTEM with additional spray attachments and accessories offers the right tool for each work Accessories not included in the delivery Name Order No HVLP handle extension For easier coating of ceilings and horizontal objects 2307 678 Brilliant spray attachment incl 600 ml container Optimised nozzle and air guidance for brilliant paint results 04...

Страница 36: ...em or disposed of as household rubbish It has to be disposed of separately as special waste Please pay special attention to the instructions on the product packaging 21 Important Note regarding Product Liability According to an EU directive the manufacturer is only liable without limitation for faults in the product if all parts come from the manufacturer or have been approved by the manufacturer ...

Страница 37: ...ace Change Coating material causes paint tears Too much coating material applied Viscosity of coating material too low Turn material volume adjusting screw to the left Too much fog of coating material Overspray Distance to the object too large Too much coating material applied Reduce distance Turn material volume adjusting screw to the left Device does not function Device overheated Unplug the pow...

Страница 38: ... level has been measured according to a standard test procedure and can be used to compare against electric tools The oscillation level is also for determining an initial assessment of the vibrational strain Attention The vibration emission value can differ from the specified value when the electric tool is actually in use depending on how the electric tool is being used It is necessary to specify...

Страница 39: ...uctions or if repairs are performed by someone who is unqualified We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated in our operating instructions In case of guarantee or repair please refer to your point of sale Warning If the supply cord of this appliance is damaged it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer because special purpose tools are requir...

Страница 40: ...ion de travail 41 16 Mise hors service et nettoyage 41 17 Entretien 42 18 Pièces de rechange 43 19 Accessoires 43 20 Protection de l environnement 44 21 Indication importante de responsabilité de produit 44 22 Elimination des défauts 45 23 Caractéristiques techniques 46 Traduction du mode d emploi original MERCI DE VOTRE CONFIANCE Nous vous félicitons pour l acquisition de ce produit de la marque ...

Страница 41: ...ionnéesdanslasuitepeuventprovoquerunchocélectrique unincendie et ou de graves blessures Veuillez conserver soigneusement le manuel d utilisation et joignez le au produit si jamais vous cédez celui ci Le terme utilisé dans la suite d outils électriques se rapporte aux outils électriques fonctionnant sur le secteur avec câble d alimentation et aux outils électriques fonctionnant sur accus sans câble...

Страница 42: ... adaptées à une utilisation en extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur diminue le risque de choc électrique f S il n est pas possible d éviter l utilisation de l appareil dans un environnement humide ayez recours à un disjoncteur différentiel Ceci évite le risque d une décharge électrique 3 Sécurité des personnes a Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de ...

Страница 43: ...e est dangereux et doit être réparé c Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder à des réglages sur l appareil de changer des accessoires ou de ranger l appareil Cette mesure de précaution empêche le démarrage intempestif de l appareil d Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants Ne laissez aucune personne utiliser l appareil si elle n est pas familiarisée...

Страница 44: ...s prises et les interrupteurs Danger de choc électrique en cas de pénétration du produit pulvérisé Ne pas pulvériser vers des produits inflammables Ne pas nettoyer le pistolet avec des solvants inflammables Veuillez vérifier et suivre les instructions données sur le conditionnement de ces produits ou les recommandations des fabricants de produits Ne pas pulvériser de liquides présentant un risque ...

Страница 45: ...e la fourniture Description Étendue de la fourniture Fig 1 1 Capot d air 2 Buse 3 Bague de réglage du jet de pulvérisation 4 Ecrou raccord 5 Façade amovible WallPerfect I Spray 6 Gâchette 7 Réglage de quantité 8 Poignée de pistolet 9 Flexible d air 10 Interrupteur marche arrêt 11 Bretelle 12 Filtre à air 13 Porte pistolet 14 Cordon d alimentation 15 Réservoir 16 Soupape 17 Tube de dépressurisation...

Страница 46: ...nt endommager les surfaces en verre et en céramique Il faut donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées i Veillez à la qualité de l adhésif utilisé pour le masquage N utilisez pas d adhésif trop puissant sur les tapisseries et supports peints afin d éviter de les endommager lorsque vous le retirerez Enlevez l adhésif en procédant lentement et régulièrement jamais brusquement Mas...

Страница 47: ... tourner le tuyau de montée A vers l avant Pour la pulvérisation d objets se trouvant plus haut que la tête tourner le tuyau de montée B vers l arrière i Nous recommandons d orienter l extrémité du tube d aspiration vers l arrière afin de pouvoir appliquer une couche de peinture optimale sur murs et plafonds Poser le godet à plat sur une feuille de papier et y verser le produit de revêtement prépa...

Страница 48: ...er sur le bord de la surface à peindre par pulvérisation Commencer en effectuant le mouvement de pulvérisation puis appuyer sur la gâchette Éviter les interruptions à l intérieur de la surface à peindre par pulvérisation Le mouvement de pulvérisation doit venir du bras et non pas du poignet On garantit ainsi que la distance entre le pistolet de pulvérisation et la surface reste toujours la même pe...

Страница 49: ...det et du tube plongeur avec un pinceau Nettoyer l orifice de désaération Fig 11 1 i Pour nettoyer le réservoir nous vous recommandons une brosse douce synthétique 5 Remplir de l eau ou du solvant dans le réservoir puis le revisser N utilisez aucun matériau combustible pour le nettoyage 6 Remonter le pistolet Fig 5 7 Brancher la fiche dans la prise enclencher l appareil et pulvériser l eau ou le s...

Страница 50: ...ers le bas Attention lapositiondel aiguilledoitconcorderavecl orificedelabuse Fig 15 6 Enficher le capot d air Fig 16 3 sur la buse 4 et le serrer avec l écrou raccord 2 7 Poserlabaguederéglage fig 17 1 surl écrou raccorddemanièreàcequelesencoches sur la bague de réglage s emboîtent dans les deux cornes du capot d air 8 Insérer le joint de réservoir d en bas sur le tube d aspiration et le pousser ...

Страница 51: ...4 15 Filtre à air 2308 502 16 Entonnoir 3 unités 2304 028 17 Mélangeur agitateur 2304 419 Graisse lubrifiante 2315 539 19 Accessoires Le nouveau système Click Paint avec ses façades amovibles supplémentaires et ses accessoires propose un outil pour chaque application Accessoires non compris dans la livraison Désignation Référence Lance Basse Pression Pour un revêtement plus aisé des plafonds et de...

Страница 52: ...ppareil dans les ordures ménagères Protégez l environnement et amener dès lors l appareil à un point de recyclage local ou renseignezvous auprès de votre commerçant spécialisé Les résidus de peinture et de solvant ne doivent pas être versés dans les égouts le réseau d évacuation ou les ordures ménagères Ils doivent être traités à part en tant que déchets spéciaux Tenez compte à ce sujet des indica...

Страница 53: ... buse usée Buse usée Les nettoyer La serrer La remplacer La remplacer Pulvérisation trop grossière Flux de produit trop élevé Vis de réglage du débit de peinture tournée trop loin vers la droite Viscosité trop élevée du produit de revêtement Buse encrassée Etablissement de pression dans le réservoir trop faible Filtre à air fortement colmaté Tourner la vis de réglage du débit de peinture vers la g...

Страница 54: ...acer la membrane Mauvais pouvoir couvrant sur le mur Produit à pulvériser trop froid Support fortement absorbant ou mauvais pouvoir couvrant de la peinture Trop loin de l objet à peindre Le produit à pulvériser doit d abord être à la température ambiante Pulvériser en croix fig 10 Se rapprocher de l objet à peindre 23 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Viscosité max 3400 mPas ...

Страница 55: ...es défectueuses L utilisation ou la mise en service ainsi que des montages ou réparations effectués et qui ne figurent pas dans nos instructions de service excluent toute responsabilité Il en va de même pour des pièces assujetties à l usure La garantie ne s étend pas sur l utilisation commerciale Nous nous réservons formellement la fourniture de la garantie La garantie est exclue si l appareil a é...

Страница 56: ...udsopgave 1 Uitleg van de gebruikte symbolen 49 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen 49 3 Veiligheidsaanwijzingen voor spuitpistolen 52 4 Beschrijving Leveringsomvang 53 5 Toepassingsbereik 53 6 Verwerkbare materialen 53 7 Niet verwerkbare materialen 54 8 De volgende materialen kunnen alleen met optioneel toebehoren worden verwerkt 54 9 Voorbereiding van de werkplek 54 10 Voorbereiden van het materi...

Страница 57: ...n goed door Fouten bij het opvolgen van hieronder vermelde aanwijzingen kunnen leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar de bedieningshandleiding zorgvuldig en houd deze bij het product als u dit eens zou doorgeven Met het hieronder gebruiktebegrip elektrischgereedschap wordtzowelelektrischgereedschap opnetvoeding metnetkabel bedoeldalsoplaadbaarelektrischgereedschap zonder...

Страница 58: ...tsluitend verlengsnoeren die ook voor buiten geschikt zijn Het gebruik van voor buitengebruik geschikte verlengkabels vermindert het risico van elektrische schokken f Als het gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving niet valt te vermijden gebruik dan een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar voorkomt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees a...

Страница 59: ...kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u afstellingen aan het apparaat uitvoert accessoires vervangt of het apparaat aan de kant legt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat onbedoeld wordt gestart d Bewaar elektrisch gereedschap wanneer het niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen Laat geen pers...

Страница 60: ...hok door binnendringend spuitmateriaal De spuitpistolen mogen niet worden gebruikt voor het verspuiten van brandbare stoffen De spuitpistolen mogen niet worden gereinigd met brandbare oplosmiddelen Houd rekening met gevaren die het gevolg kunnen zijn van het verspoten materiaal en neem tevens de aanwijzingen op de verpakking of van de fabrikant van het materiaal in acht Verspuit geen materialen wa...

Страница 61: ...vervuild luchtfilter of een afgedekte sleuf voor het aanzuigen van lucht Met originele WAGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de garantie dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan 4 Beschrijving Leveringsomvang Beschrijving Afb 1 1 Luchtkap 2 Spuitkop 3 Instelring spuitstraal 4 Wartel 5 WallPerfect I Spray spuitopzet 6 Trekker 7 Stelschroef materiaalhoeveelheid 8 Pistoolgreep 9 Luc...

Страница 62: ...stige oppervlaken moeten daarom beslist compleet worden afgedekt i Let op de kwaliteit van het gebruikte afplakband Gebruik op behang en geverfde ondergronden niet een te sterk hechtend plakband om beschadigingen bij het verwijderen te vermijden Verwijder de plakbanden langzaam en gelijkmatig in geen geval schoksgewijs Laat de oppervlakken alleen zo lang als nodig is afgeplakt om mogelijke resten ...

Страница 63: ... Bij spuitwerkzaamheden op liggende voorwerpen stijgbuis naar voren draaien Afb 3 A Bij spuitwerkzaamheden boven het hoofd stijgbuis naar achteren draaien Afb 3 B i Wij adviseren om de stijgbuis naar achteren uit te lijnen zodat wanden en plafonds optimaal gecoat kunnen worden Reservoir op papieren onderlaag zetten en geprepareerd coatingmateriaal m b v de meegeleverde vultrechter afb 1 18 vullen ...

Страница 64: ...op karton of iets dergelijks is aan te bevelen om de juiste instelling voor het spuitpistool te bepalen Belangrijk Op de rand van het spuitvlak beginnen Eerst met de spuitbeweging beginnen en dan de handbeugel indrukken Onderbrekingen binnen het spuitvlak vermijden De spuitbeweging moet niet met de pols worden uitgevoerd maar met de arm Zo blijft tijdens het spuiten de afstand tussen het spuitpist...

Страница 65: ...n het reservoir adviseren wij het gebruik van een normale afwasborstel 5 Vul het reservoir met water resp oplosmiddel Draai het reservoir weer vast Gebruik voor het schoonmaken geen brandbare materialen 6 Zet het pistool weer in elkaar Afb 5 7 Schakel het apparaat in en spuit het water resp het oplosmiddel in een reservoir of op een doek 8 Herhaal dit proces tot er helder oplosmiddel resp water ui...

Страница 66: ...et de spuitkopopening overeenkomen Afb 15 6 Breng de luchtkap afb 16 3 aan op de spuitkop 4 en draai deze met de wartelmoer vast 7 Instelring afb 17 1 zo op de wartelmoer zetten dat de uitsparingen aan de instelring in beide hoorns op de luchtkap ineensluiten 8 Steek de reservoirafdichting van onder af op de stijgbuis en schuif deze door tot over de kraag Draai de reservoirafdichting daarbij licht...

Страница 67: ...stoolgreep 2303 300 13 Luchtslang 2308 501 14 Draagriem 0414 204 15 Luchtfilter 2308 502 16 Vultrechter 3 stuks 2304 028 17 Roerstaaf 2304 419 Smeervet 2315 539 19 Accessoires HetnieuweCLICK PAINTSYSTEMbiedtmethetjuistopzetstukendiversetoebehoren voor elke klus het juiste gereedschap Accessoires niet bij levering inbegrepen Benaming Bestelnr HVLP handgreepverlenging Voor het eenvoudig aanbrengen v...

Страница 68: ...king moet milieuvriendelijk gerecycled worden Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel Verfresten en oplosmiddelen mogen niet in de riolering het afvoersysteem of het huisvuil worden gestort Deze dienen als speciaal afval apart te worden afgevoerd Neemdaarvoordeaanwijzingenopdeproductverpakkingeni...

Страница 69: ...en Vervangen Te grove verstuiving Materiaalhoeveelheid te hoog Stelschroef materiaalhoeveelheid te ver naar links gedraaid Spuitkop vuil Materiaal te dikvloeibaar Te lage drukopbouw in het reservoir Luchtfilter sterk vervuild Stelschroef materiaalhoeveelheid naar rechts draaien Reinigen Verder verdunnen Reservoir vastdraaien Vervangen Spuitstraal pulseert Materiaal in het reservoir is bijna op Spu...

Страница 70: ...tuivingsvermogen 130 W Max opbrengst 230 ml min Dubbel geïsoleerd Geluidsdrukniveau 72 dB A Onzekerheid K 4 dB A Geluidsdrukvermogen 85 dB A Onzekerheid K 4 dB A Trillingsniveau 2 5 m s Onzekerheid K 1 5 m s Lengte luchtslang 1 8 m Gewicht ca 2 0 kg Gemeten volgens EN 60745 1 Informatie over het trillingsniveau Het aangegeven trillingsniveau is volgens een genormaliseerde testprocedure gemeten en ...

Страница 71: ... uitgesloten van garantie Industriële toepassingen zijn van aansprakelijkheid uitgesloten Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het apparaat door andere personen dan het Wagner personeel wordt geopend Transportschade onderhoudswerkzaam heden evenals schade en storingen door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden zijn uitgesloten van garantie De gar...

Страница 72: ...n de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les réglementations suivantes 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EG 2002 96 EG Conforme aux normes et documents normalisés EN 60745 1 2009 EN 50580 2012 A1 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 Corrigendum 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 P...

Страница 73: ...NL 65 WallPerfect W 615 I Spray ...

Страница 74: ...3 43 05 28 E Makimport Herramientas S L C Méjico nº 6 Pol El Descubrimiento 28806 Alcalá de Henares Madrid 902 199 021 91 879 72 00 91 883 19 59 B WSB Finishing Equipment Veilinglaan 56 58 1861 Meise Wolvertem 32 2 2 69 46 75 32 2 2 69 78 45 SLO Adresa servisa GMA Elektromehanika d o o Cesta Andreja Bitenca 115 Ljubljana 1000 Slovenija 386 1 583 83 04 386 1 518 38 03 GB Wagner Spraytech UK Ltd The...

Отзывы: