F
Attention! Lisez impérativement les
consignes de sécurité du manuel
d‘utilisation, avant de mettre
l‘appareil en marche.
NL
Let op: lees de veiligheidsaanwijzin-
gen in de bedieningshandleiding
beslist door, voordat u het toestel in
bedrijf neemt.
F
Recouvrez tous les objets et les sur-
faces qui ne doivent pas être peints.
NL
Dek alle oppervlakken en voorwer-
pen af, waarop niet gespoten moet
worden.
F
Les peintures disponibles dans le commerce peuvent être utilisées
sans être diluées.
En cas de supports lisses et de peintures parti-
culièrement visqueuses qui ressemblent à du gel, il faut diluer
celles-ci à 10 %.
NL
Universele verf kan onverdund verwerkt worden.
Bij gladde onder-
grond en bijzonder dikvloeibare, gel-achtige verf 10% verdun-
nen.
F
Mélangez bien le produit.
NL
Roer het materiaal goed om.
F
Décrochez la poignée et déroulez les
tuyaux.
NL
Handvat uithangen en slangen afwikke-
len.
F
Rangez la poignée dans l‘appareil et
tirez le dispositif d‘arrêt vers le haut.
NL
Handvat in het toestel opbergen en
vergrendeling naar boven trekken.
F
Fixez le pot de peinture sur
l‘appareil.
NL
Verfemmer op het toestel
bevestigen.
F
Fixez le flexible d‘aspiration
dans le pot de peinture.
NL
Aanzuigslang in verfemmer
bevestigen.
F
Mettez l‘appareil en marche.
NL
Toestel inschakelen.
F
Dirigez le pistolet sur un carton et ap-
puyez sur la gâchette jusqu‘à ce que le
produit s‘écoule de manière continue (ce
processus peut durer jusqu݈ 1 minute).
NL
Pistool op een stuk karton richten en
handbeugel indrukken, tot materiaal geli-
jkmatig naar buiten komt (kan maximaal
1 minute duren).
Notice abrégée
•
Korte handleiding
Universal Sprayer W 990 Flexio
© C
op
yrigh
t b
y J
.W
agner G
mbH
Par
t. N
o.
2361948
09/2015_RS
F
:
0 825 011 111
(0.15 € la minute pour appel depuis une ligne fixe, plus cout de communication de votre opérateur pour les appels
émis depuis un mobile)
NL
:
+31/30/2 41 41 55
Préparatifs / Mise en service • Voorbereidingen / Inbedrijfstelling
❶
❷
❸
❹
❺
❻
❼
❽
❾
F
Travaillez à une distance régulière et à une
vitesse constante.
NL
Werk met gelijkmatige afstand en constante
snelheid.
F
Si le pouvoir couvrant de la peinture
est faible, effectuez des mouvements
de pulvérisation croisés.
NL
Spuit bij slecht dekkende verf kruis-
gewijs.
F
Essuyez régulièrement la buse et
le capuchon d‘air pour empê-
cher qu‘ils ne se bouchent
NL
Veeg mondstuk en luchtkap
regelmatig af, zodat deze niet
verstopt raken
F
Pour faciliter le maniement du système, utilisez le clip ceinture
afin de fixer le câble électrique. Si nécessaire, accrochez le
pistolet.
NL
Bevestig de stroomkabel voor lichter werken aan de riem-
houder. Hang het pistool indien nodig in.
WOOD &
METAL
WALL & C
EILIN
G
AIR
POWER
F
Réglez la quantité de produit souhai-
tée.
NL
Stel de gewenste materiaalhoeveel-
heid in.
F
Diminuez la quantité d‘air en cas de
brouillard de peinture dense ou de
produits très liquides
NL
Verlaag de luchthoeveelheid bij sterke
verfnevel of zeer dunvloeibare mate-
rialen
F
Adaptez le jet de pulvérisation au sens de travail.
Il est également possible d‘augmenter ( ) ou de réduire
( ) la largeur du jet.
NL
Pas de spuitstraal aan de werkrichting aan.
Aanvullend kan gekozen worden uit een brede ( ) en
smalle ( ) spuitstraal.
F
Effectuez un essai de pulvérisation sur un
morceau de carton ou sur l‘affiche fournie,
afin de trouver les bons réglages.
NL
Doe een spuittest op een stuk karton of de
meegeleverde spuitposter, om de juiste
instellingen te vinden.
Réglages • Instellingen
Utilisation • Gebruik
i
F
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le nettoyage, l‘entretien et le dépan-
nage dans le manuel d‘utilisation.
NL
Meer informatie over reiniging, onderhoud en het verhelpen van fouten vindt u in de bedie-
ningshandleiding.