background image

E

SIDNEY

13

Modo de empleo

Le felicitamos por haber adquirido el farol colgante solar SIDNEY.
Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea a fondo las instrucciones indicadas
en el modo de empleo y preste atención a las indicaciones sobre la seguridad. Guarde
estas instrucciones cuidadosamente.

OBSERVACION:

El farol "SIDNEY" es resistente a la intemperie y recomendamos 
utilizarlo a pleno sol. Coloque su farol SIDNEY de modo que el 
módulo solar esté expuesto a una fuerte irradiación solar para 
aumentar su rendimiento.
El farol SIDNEY está equipado con una batería de NiCd. Esta 
batería se entrega descargada. Después de la puesta en 
funcionamiento,  la batería requiere aprox. 3 días de sol para 
alcanzar su rendimiento completo. El interruptor principal tiene que
estar en “OFF” durante esta primera carga.

MONTAJE (1 - 3)

Saque con cuidado el farol SIDNEY con sus accesorios del cartón.

¡CUIDADO! 

No haga presión sobre el campo solar porque si no podría dañar
el módulo solar!

¡El contacto con tuberías o cables escondidos puede 
conllevar graves heridas o incluso peligro de muerte! Preste 
atención al cavar y taladrar agujeros a no dar con tuberías o 
cables escondidos.

Introduzca el poste de emplazamiento en el piquete de puesta a tierra.

● 

Meta el piquete de puesta a tierra en el suelo.

Datos técnicos 

Campo solar

monocristalino

Dimensión

aprox. 3250 mm²

Rendimiento a plena irradiación solar

aprox. 0,30 W 

Batería NiCd

Tensión

2 x 1,2 V

Capacidad de carga

600 mAh

Medio luminoso

Diodo electroluminoso

Duración de la iluminación

max. 10 h

Содержание SIDNEY

Страница 1: ...SIDNEY D GB F NL E I H CZ 2 YEARS GUARANTEE 2 Jahre GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE...

Страница 2: ...SIDNEY...

Страница 3: ...SIDNEY...

Страница 4: ...SIDNEY 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Страница 5: ...der Inbetriebnahme ben tigt der Akku ca 3 sonnige Tage um seine volle Leistungsf higkeit zu erreichen Bei diesem ersten Ladevorgang muss der Hauptschalter auf OFF stehen MONTAGE 1 3 Entnehmen Sie Ihr...

Страница 6: ...ur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG Sollte die SIDNEY trotz Beachtung aller Hinweise einmal nicht funktionieren so verfahren S...

Страница 7: ...Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei u...

Страница 8: ...t into operation the rechargeable battery requires ca 3 days of sun to attain its full capacity For this first charging the main switch must be set to OFF ASSEMBLY 1 3 Carefully remove your SIDNEY and...

Страница 9: ...solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If SIDNEY should fail to function despite observance of all instructions please proceed as describe...

Страница 10: ...s assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarant...

Страница 11: ...leinement ensoleill s pour tre compl tement charg Pour ce faire mettre l interrupteur principal sur OFF MONTAGE 1 3 D baller soigneusement votre SIDNEY et ses accessoires ATTENTION Ne pas exercer de p...

Страница 12: ...Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES Si malgr le respect de toutes les indications mentionn es plus haut le SIDNEY...

Страница 13: ...n inad quate une mise en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi c...

Страница 14: ...jfstelling heeft de accu ca 3 zonnige dagen nodig om de maximale capaciteit te bereiken Gedurende het eerste opladen de hoofdschakelaar op OFF zetten MONTAGE 1 3 Verwijder de SIDNEY en alle bijbehoren...

Страница 15: ...en te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht de SIDNEY ondanks opvolging van alle instructies niet correct functi...

Страница 16: ...deskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zij...

Страница 17: ...uiere aprox 3 d as de sol para alcanzar su rendimiento completo El interruptor principal tiene que estar en OFF durante esta primera carga MONTAJE 1 3 Saque con cuidado el farol SIDNEY con sus accesor...

Страница 18: ...imiento ptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dulo solar durante la limpieza ELIMINACION DE ERRORES Si el farol SIDNEY no funciona al...

Страница 19: ...esta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas...

Страница 20: ...l accumulatore necessita di ca 3 giorni che splende il sole per poter raggiungere in pieno le sue prestazioni Durante la prima operazione di carica l interruttore principale deve essere posizionato su...

Страница 21: ...ete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada SIDNEY nonostante l osservanza di tutte le indicazioni possibili non dovesse funzionare si prega di procedere come de...

Страница 22: ...ti in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade...

Страница 23: ...z akkut k zvetlen napf nyhat s alatt 3 napf nyes napon t fel kell t lteni ami garant lja az optim lis teljes tm nyt Az zemkapcsol a t lt s alatt a OFF poz ci ban ll FELSZEREL S 1 3 Nyissa fel a k sz l...

Страница 24: ...l let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a SIDNEY napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akkor a k vetkez k ppen j rjon el 1 Kapcsolja a kapcsol t a ON s az OFF poz ci k z tt...

Страница 25: ...tt szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l le...

Страница 26: ...Po uveden do provozu pot ebuje akumul tor asi 3 slune n ch dn aby bylo dosa eno maxim ln ho v konu P i tomto prvn m nab jen mus b t hlavn vyp na v poloze OFF Mont 1 3 Vyjm te SIDNEY a p slu enstv opa...

Страница 27: ...i t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud SIDNEY p i dodr en v ech pokyn nefunguje postupujte podle n sleduj c ch krok 1 P ep nejte n kolikr t...

Страница 28: ...n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ru...

Страница 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas a...

Страница 30: ...Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magya...

Отзывы: