WAGNER POWER TEX Скачать руководство пользователя страница 20

20

Français

English

Parts list • Liste de pièces • Lista de piezas

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

1)

0520103

Hopper

Trémie

Tolva

1

2)

0520104

Sprayer

Pulvérisateur

Rociador

1

3)

0520102

Turbine valve and 

Nécessaire de soupape de

Juego de válvula de turbina y 

o-ring kit*

turbine et joints toriques*

juntas de forma de aro tórico*

1

4)

0520105

Turbine

Turbine

Turbina

1

5)

0514209

Cleaning brush

Brosse de nettoyage

Cepillo de limpieza

1

6)

0520101

Nozzle kit***

Nécessaire de buses***

Juego de boquillas***

1

7)

0520324

Nozzle holder

Support de buse

Sujetador para boquillas

1

8)

0520801

Warning label

Étiquette d’avertissement

Etiqueta de advertencia

1

9)

0520802

Warning label

Étiquette d’avertissement

Etiqueta de advertencia

1

10)

0520805

Warning label

Étiquette d’avertissement

Etiqueta de advertencia

1

11)

9892550

Lubricant (not shown)

Lubrifiants (non montré )

Lubricante (no demostrado )

1

Item

Article

Articulo

Part No.

N° de pièce

Pieza No.

English -

Description

Français -

Description

Español -

Descripción

Quantity

Quantite

Cantidad

Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas

Español

English

*O-rings are located on the connecting areas of the
turbine and hopper.

***Includes all three nozzles (small, medium, and large)

All parts can be ordered by calling customer

service at 1-800-328-8251.

Français

*Les joints toriques sont situés sur les sections de
raccordement de la turbine et de la trémie.

***Inclut les trois buses (petite, moyenne et grosse).

Toutes les pièces peuvent être commandées en

appelant le service à la clientèle au 1 800 328-8251.

Español

*Las juntas en forma de aro tórico se encuentran en
las áreas de conexión de la turbina y la tolva.

***Incluye las tres boquillas (pequeña, mediana y
grande)

Todas las partes se pueden ordenar llamando a la

línea del servicio al cliente: 1-800-328-8251.

(a) (b) (c)

Replacing the turbine valve • Remplacement de la soupape de

turbine  • Reemplácelo la válvula de la turbina

Remove the four valve ring screws 

(a)

with a screwdriver.

Retirez le quatre vis d’anneau de soupape 

(a) 

avec un tournevis.

Quite los cuatro tornillos del anillo de la válvula 

(a)

con un destornillador.

1

Remove the valve ring 

(b) 

and the old valve 

(c).

Retirez l'anneau de soupape 

(b)

et la vieille soupape 

(c)

.

Quite el anillo de la válvula 

(b)

y la vieja válvula 

(c)

.

2

Replace with new valve.  Replace valve ring and screws.

Remplacez la nouvelle soupape.  Remplacez l'anneau et les vis de
soupape. 

Reemplácelo la válvula nueva.  Reemplácelo el anillo de la válvula y
los tornillos. 

3

Содержание POWER TEX

Страница 1: ...iday 8 00 am to 4 30 Central Time 0506 Form No 0520900D Need Help Call us first for answers fast Call Wagner toll free if you have any comments or problems with this Wagner product Besoin d aide Appel...

Страница 2: ...ere injury Always remove turbine before cleaning Power cord must be connected to a grounded circuit Never submerge electrical parts Never expose the equipment to rain Store indoors WARNING Important E...

Страница 3: ...e job may give inconsistent results Preparing the work area Texture spraying creates a great deal of dust and overspray material It is necessary that you cover with drop cloths anything you do not wan...

Страница 4: ...t in place Setup 3 Attach desired nozzle by threading it onto the end of the sprayer 4 Slowly fill the hopper with the material you plan to use Be sure the sprayer turbine assembly is resting on a fla...

Страница 5: ...ly larger than the affected area to create a uniform look Generally when repairing a small area the small nozzle should be used and the trigger should be activated using light intermittent pressure Al...

Страница 6: ...an the nozzle area DO NOT sumberge the turbine The outside of the turbine can be wiped clean with a damp cloth 5 With the lubricant included with your sprayer lubricate the O ring on the hopper a and...

Страница 7: ...ing WAGNER ONE YEAR LIMITED WARRANTY Keep on File This product manufactured by Wagner Spray Tech Corporation Wagner is warranted against defects in material and workmanship for one year following date...

Страница 8: ...ent se couvrir de poussi res Respectez tous les avertissements et toutes les recommandations fournis par le fabricant de rev tement textur Danger Risque de choc lectrique Peut causer de graves blessur...

Страница 9: ...non uniformes Pr paration de l aire de travail La pulv risation de mat riau textur cr e beaucoup de poussi re et de surpulv risation de mati re Il est n cessaire d utiliser des toiles de protection p...

Страница 10: ...ur l extr mit du pulv risateur 4 Remplissez lentement la tr mie avec le mat riau que vous pr voyez utiliser Assurez vous que l ensemble pulv risateur turbine repose sur une surface plane et stable rec...

Страница 11: ...tour de la section traiter Pulv risez une surface l g rement plus grande que la section traiter pour cr er une apparence d uniformit De mani re g n rale lorsque vous r parez une petite surface il est...

Страница 12: ...e fond N immergez PAS la turbine L ext rieur de la turbine peut tre nettoy avec un chiffon humide 5 Le lubrifiant tant inclus avec votre pulv risateur lubrifiez les joints toriques sur le tr mie et lu...

Страница 13: ...e mat riau 1 Nettoyez ou remplacer le joint torique la tr mie GARANTIE LIMIT E D UN AN conserver Ce produit fabriqu par Wagner Spray Tech Corporation Wagner est garanti contre tout d faut de mat riau...

Страница 14: ...ica Puede causar lesiones graves Siempre retire la turbina antes de realizar la limpieza El cable de alimentaci n debe estar conectado a un circuito con toma a tierra Nunca sumerja las piezas el ctric...

Страница 15: ...resultados desiguales Preparaci n del rea de trabajo Al rociar materiales con textura se produce una gran cantidad de polvo y exceso de roc o por lo que deber cubrir con protectores de tela todo aque...

Страница 16: ...remo del rociador 4 Llene lentamente la pistola con el material que desee utilizar Aseg rese de que el ensamblaje del rociador y la turbina se encuentre apoyado sobre una superficie plana y estable cu...

Страница 17: ...rea da ada para crear un efecto uniforme En general al reparar un rea peque a deber utilizar la boquilla peque a y presionar el gatillo suave e intermitentemente Antes de rociar el material con textu...

Страница 18: ...urbina El exterior de la turbina se puede limpiar con un pa o h medo 5 Usando el lubricante incluido con el rociador lubrique los aro t rico en la tolva y lubrique el borde externo del mbolo el interi...

Страница 19: ...e o reempl celo el forma de aro t rico de la tolva GARANT A LIMITADA DE UN A O DE WAGNER Conservar en Archivo Este producto fabricado por Wagner Spray Tech Corporation Wagner est garantizado ante todo...

Страница 20: ...rbine and hopper Includes all three nozzles small medium and large All parts can be ordered by calling customer service at 1 800 328 8251 Fran ais Les joints toriques sont situ s sur les sections de r...

Отзывы: