WAGNER NESPRAY PLUS Скачать руководство пользователя страница 84

84

NESPRAY PLUS

5. 

TECHNIQUE DE PULVÉRISATION

Pendant la pulvérisation, guider le pistolet d‘un mouvement 

régulier. Le mouvement doit venir du bras et non pas du poi-

gnet. Respecter une distance parallèle de 30 cm environ entre 

la buse et la surface à revêtir. Ce faisant, toujours guider le 

pistolet de pulvérisation selon un angle de 90° par rapport à 

la surface à revêtir. Un jet de pulvérisation orienté en oblique 

sur la surface à revêtir conduit à un brouillard de pulvérisation 

indésirable.

Dans le cadre du projet de recherche NESPRI, le travail en équi-

pe de 3 s‘est avéré efficient. 

Un collaborateur applique la peinture avec l‘appareil de pul-

vérisation, un collaborateur passe ensuite au rouleau pour la 

répartir régulièrement et un collaborateur avec pinceau et mi-

nirouleau effectue les travaux de raccord.

2 types de buses sont livrés avec l‘installation de pulvérisation 

de peinture. La buse double D316 a été conçue pour une mise 

en œuvre sur des surfaces lisses à légèrement structurées en 

façade ou en intérieur, la buse double D317 étant réservée à la 

mise en œuvre sur des surfaces de façades.

6. 

MANIPULATION DU TUYAU 
FLEXIBLE HAUTE PRESSION

Le tuyau flexible haute pression est équipé d‘une boucle de fil 

chauffant qui échauffe le produit de revêtement à la tempéra-

ture du fil réglée lors de son passage.

De plus, les caractéristiques d‘amortissement de pression du 

tuyau flexible sont spécialement adaptées à l‘utilisation avec 

des pompes à membrane.

Danger de blessure en cas de tuyau flexible 

haute pression non étanche. Remplacer 

immédiatement un tuyau flexible haute 

pression endommagé. Ne jamais essayer de 

réparer un tuyau flexible haute pression en-

dommagé!

Le tuyau flexible haute pression doit être traité avec soin. Il 

faut éviter de trop plier le flexible; le plus petit rayon ne doit 

pas être inférieur à 20 cm.

INTERRUPTION DE TRAVAIL

Arrêter l‘appareil, mettre le commutateur multifonction sur  

(décharge de pression, circulation), puis sur   (ARRET).

1.  Verrouiller le pistolet de pulvérisation, voir mode d‘emploi 

du pistolet de pulvérisation.

2.  Si la buse doit être nettoyée, voir page 87, point 10.1.

3.  Laisser le système d‘aspiration plongé dans le produit de 

revêtement ou le plonger dans le produit de nettoyage 

approprié. Ne pas laisser sécher le produit dans le filtre 

d’aspiration et l‘appareil.

4.  Couvrir le récipient de peinture afin d‘empêcher la pein-

ture de sécher.

TECHNIQUE DE PULVÉRISATIONE / MANIPULATION DU TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION / INTERRUPTION 

Protéger le flexible 

contre le passage de véhicules

 et éviter 

le frottement sur des arêtes vives.

Rouler sur le tuyau flexible haute pression 

peut même en l‘absence de détériorations 

extérieurement visibles conduire à la des-

truction de la boucle de fil chauffant.

Ne jamais tirer sur le flexible à haute pression pour déplacer 

l‘appareil.

Pour des raisons de fonctionnement, de 

sécurité et de durée de vie, utiliser exclusive-

ment des tuyaux flexibles à haute pression 

d‘origine de WAGNER.

Pour la manipulation du tuyau flexible haute 

pression lors de travaux sur un échafaudage, 

il s‘est  avéré comme le plus avantageux de 

toujours laisser le tuyau flexible du 

côté ex-

térieur

 de l‘échafaudage. A l‘aide du crochet 

pour tuyau flexible fourni, le tuyau flexible 

peut toujours être accroché au niveau res-

pectif de l‘échafaudage. 

Pour des raisons de fonctionnement, de sécu-

rité et de durée de vie, utiliser exclusivement 

des tuyaux flexibles à haute pression avec 

chauffage intérieur d‘origine de WAGNER.

8.  Retirer le pistolet et tourner le bouton de réglage de la 

pression (2) à fond vers la droite (l’aiguille du manomètre 

se trouve dans la zone verte inférieure).

9.  L‘appareil est prêt pour la pulvérisation.

Fonctionnement en hiver

La phase d'échauffement sera plus longue 

si la température ambiante est basse et si le 

produit de revêtement est froid. 

Relâchez brièvement la gâchette après 

un mouvement de pulvérisation afin que 

le produit de revêtement puisse mieux 

s'échauffer. 

Utilisez aussi une buse plus petite pour 

améliorer l'impact du jet.

F

Содержание NESPRAY PLUS

Страница 1: ...ng unit Appareil de pulv risation haute pres sion Airless Apparecchio di verniciatura a spruzzo Airless ad alta pressione 2318108 08 2014 Betriebsanleitung 2 Operating manual 35 Mode d emploi 73 Istru...

Страница 2: ...en Arzt ber den verwendeten Beschichtungs stoff oder das L semittel 2 Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2...

Страница 3: ..._________________________________ 17 11 1 Allgemeine Wartung__________________________ 17 11 2 Hochdruckschlauch__________________________ 17 12 REPARATUREN AM GER T___________________ 17 12 1 Einlass...

Страница 4: ...bilden 1 2 EXPLOSIONSSCHUTZ Ger t nicht benutzen in Betriebsst tten wel che unter die Explosionsschutzverordnung fallen Das Ger t ist nicht explosionsgesch tzt aus gef hrt 1 3 EXPLOSIONS UND BRANDGEF...

Страница 5: ...ingendes Was ser Ger t niemals mit Hochdruck oder Dampf hochdruckreiniger abspritzen 1 20 STECKDOSE F R SCHLAUCHTROMMEL AM GER T Eine feuchte Reinigung im Bereich der Steckdose darf nur im verschlosse...

Страница 6: ...ht mehr m glich 2 2 BESCHICHTUNGSSTOFF Die Farben in NespriTec Ausf hrung werden von der Fa Capa rol in spritzfertiger Qualit t ausgeliefert Eine zus tzliche Verd nnung und ein Auf r hren f hren zum V...

Страница 7: ...en luftlos begr ndet sich auf den Verzicht von Luft bei der Zerst ubung 3 2 FUNKTION DES GER TES Zum besseren Verst ndnis der Funktion kurz der technischen Aufbau NESPRAY PLUS ist ein elektrisch betri...

Страница 8: ...ntrollleuchte 12 Betriebsstundenz hler 13 Manometer 14 Werkzeugbox 15 se zum Einh ngen der Spritzpistole 16 Netzkabel der Heizschlauchtrommel 17 Kurzanleitung 18 Heizschlauchtrommel mit Hochdruckschla...

Страница 9: ...peratur an 40 C W hrend das Material im Heizschlauch erw rmt wird leuchtet ein Punkt vor der Temperaturanzeige Sobald dieser erlischt dauert es noch ca 2 Minuten bis das Mate rial die eingestellte Tem...

Страница 10: ...Zu k nnen gr ere D sen verwendet werden Messort Abstand 1m seitlich vom Ger t und 1 60m ber dem Boden 12 MPa 120bar Betriebsdruck schallharter Boden 3 7 TRANSPORT Ger t schieben oder ziehen Klemmh ls...

Страница 11: ...nschlussschlauch 3 vom Rahmen l sen und am Schlauchanschluss des Airlessger tes anschrauben bei liegender Schl ssel 19 mm Beim Abschrauben des Hochdruckschlauches am Schlauchanschluss mit Schl ssel ge...

Страница 12: ...schalter Pos 1 auf EIN Zirkulation stellen das Ger t l uft an Druckregulierknopf 2 bis zum Anschlag nach rechts drehen 4 Wenn das Ger usch der Ventile sich ver ndert so ist das Ger t entl ftet und sau...

Страница 13: ...s Hochdruckschlauches kann auch bei scheinbarer u erlicher Un versehrtheit zur Zerst rung der Heizdraht schlaufe gef hrt haben Niemals am Hochdruckschlauch ziehen um das Ger t zu be wegen Bei alten Ho...

Страница 14: ...ntuell Druck am Druckregelventil langsam erh hen um eine h here Materialf rderung zu erhalten Bei l semittelhaltigen Beschichtungsstoffen muss der Beh lter geerdet werden Vorsicht Nicht in Beh lter mi...

Страница 15: ...feder 3 heraus ziehen 5 Alle Teile mit entsprechendem Reinigungsmittel reinigen Falls Druckluft vorhanden Filtereinsatz und St tzfeder durchblasen 6 Bei der Montage des Filters auf den korrekten Sitz...

Страница 16: ...dreht werden Hier ist besondere Sorgfalt auf das Ausrichten der D se zu legen da es ansonsten zu Undich theiten kommen kann Ziehen Sie die Pistole beim Ausspritzen der D se nur ganz kurz ab und richte...

Страница 17: ...s ber der gesamten L nge vorhanden sein Den Heizdraht im Hochdruckschlauch durch eine Isolations festigkeitspr fung mit 1000 V Gleichstrom testen Hierf r sind spezielle Messger te erforderlich Die ele...

Страница 18: ...stziehen entspricht ca 90 Nm Anzugsmoment 12 3 AUSLASSVENTIL 1 Auslassventil mit Schl ssel 22mm aus der Farbstufe he rausschrauben 2 Vorsichtig Spange 1 mit beiliegendem Schraubendreher abziehen Druck...

Страница 19: ...ellung Spritzen drehen Nur in dieser Stellung l sst sich die Arretierschraube Abb A Pos 2 von Hand einschieben und festschrauben 12 6 MEMBRANE AUSTAUSCHEN Ger t ausschalten AUS Vor allen Reparaturen N...

Страница 20: ...CHEN Ger t ausschalten AUS Vor allen Reparaturen Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Wagen demontieren 2 Ger testeckdose f r Heizschlauchtrommel aus dem Ge h use herausschrauben und Anschl sse l se...

Страница 21: ...MMEL AUSTAUSCHEN Ger t ausschalten Vor allen Reparaturen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Arbeiten oder Reparaturen an der elek trischen Ausr stung nur von einer Elektro fachkraft durchf hren lass...

Страница 22: ...1 1658 12A Platine board WK2C 94V0 Z2 U2 Z1 U1 K1 K2 R 1K 0 6W LED gelb yellow LED gr n green Mikroschalter microswitch Betriebsanzeige operating light LO 2500 OHIDI Kontrollleuchte control light Stec...

Страница 23: ...EIZREGLER 20 C 60 C FRONTDECKEL TROMMEL GEH USE GR N GELB GR N GELB SCHWARZ BLAU KLEMME NETZSTECKER 230V 50 Hz GR N GELB BLAU BRAUN GR N GELB BLAU SCHWARZ SCHLEIFRINGK RPER HEIZDRAHTSCHLAUFE TEMPERATU...

Страница 24: ...rper z B Faden eingesogen verschlissen Druckregelventil ganz zu r ckgedreht Drehen Sie das Druckregelventil bis zum An schlag nach rechts Ger t erzeugt keinen Druck Ger t hat angesaugt Luft im lkreis...

Страница 25: ...platine erh lt keine R ckmeldung eine Information kommt nicht zur Bedienplatine Kabel im Geh use eingeklemmt Trennen Sie das Ger t vom Netz Warten Sie ca 30 Sekunden und schalten Sie es wieder ein Fal...

Страница 26: ...m L nge 200 cm L nge 300 cm 5 0345 010 Inline Roller 6 0341 263 Ansaugsystem starr f r Dispersionen 7 0034 950 Metex Reuse zur Vorfilterung im Ge binde Ansaugrohr direkt in die Reuse stellen 8 0034 63...

Страница 27: ...Einlauf 5 0341 335 Dr ckergeh use 6 0341 336 Spange 7 0341 331 Dichtring 8 0341 330 Dichtring 9 0341 254 Einlassventil 10 9990 865 Staubschutzkappe 11 2349 975 Farbstufe 12 0341 248 Entlastungsventil...

Страница 28: ...125 6 29 9906 007 Zylinderschraube M5x45 DIN 6 30 0341 348 lmessstab 31 9971 146 O Ring 16x2 32 0341 349 lverschlussschraube 33 9953 144 Kondensator 25 F 400 V 34 0340 490 Haube 35 2315 382 Linsenschr...

Страница 29: ...NESPRAY PLUS Ersatzteilbild Pumpenaggregat 4 4 7 13 55 33 36 52 15 14 18 24 26 27 31 32 30 27 28 39 38 40 41 44 43 49 37 42 45 46 48 51 50 6 2 1 3 23 22 21 20 19 17 16 47 34 35 ERSATZTEILE UND ZUBEH R...

Страница 30: ...heibe 11 0508 748 0508 450 0508 449 Filtereinsatz 60 Maschen Optional Filtereinsatz 100 Maschen Filtereinsatz 30 Maschen 12 9994 245 Druckfeder Ersatzteilbild Hochdruckfilter 13 5 ERSATZTEILLISTE WAGE...

Страница 31: ...erteil 230V 31 2306 244 Klemmleiste 6 fach 32 2311 150 Drehgelenk kpl 33 9921 902 Sicherungsscheibe D6 DIN 6799 POS BESTELL NR BENENNUNG 34 2311 153 Gewindestange 35 2311 148 Rohr kpl 36 9901 319 Gewi...

Страница 32: ...3 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Ersatzteilbild Schlauchtrommel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37...

Страница 33: ...raubung Sensor 10 9900 392 Zylinderschraube M4x6 DIN 912 4 11 9922 101 Zahnscheibe au engezahnt A4 3 DIN6797 12 2308 061 Temperatursensor NTC 13 2312 115 Heizdraht Ersatzteilbild Heizschlauch POS BEST...

Страница 34: ...ENENNUNG 1 0341 263 Ansaugsystem kpl 2 0341 435 0253 244 Filter Maschenweite 1 mm Optional Filter Maschenweite 0 8 mm 3 0253 211 R cklaufrohr 4 0341 260 Verschlussmutter mit Kette und Klam mer 5 0341...

Страница 35: ...less de www airless de Ratingen J Wagner GmbH Service St tzpunkt Siemensstra e 6 10 40885 Ratingen Tel 0 21 02 3 10 37 Telefax 0 21 02 3 43 95 N rnberg Grimmer GmbH Starenweg 28 91126 Schwabach Tel 0...

Страница 36: ...rliegen den strengen Kontrollen der Wagner Qualit ts sicherung Wagner gibt daher ausschlie lich dem gewerbli chen oder beruflichen Verwender der das Produkt im auto risierten Fachhandel erworben hat i...

Страница 37: ...fer oder durch Dritte nicht bestimmungs gem en Gebrauch anomale Umweltbedingungen ungeeignete Beschichtungsstoffe chemische elektrochemische oder elektrische Einfl sse sachfremde Betriebsbedingungen B...

Страница 38: ...wing points are to be observed in accordance with the operating manual before every start up 1 Faulty units may not be used 2 Secure a Wagner spray gun with the securing lever at the trigger guard 3 E...

Страница 39: ...ERVICING_________________________________ 52 11 1 General servicing____________________________ 52 11 2 High pressure hose___________________________ 52 12 REPAIRS AT THE UNIT_______________________ 5...

Страница 40: ...ION Always secure the spray gun when mounting or dismounting the tip and in case of interruption to work 1 6 RECOIL OF SPRAY GUN When using a high operating pressure pull ing the trigger guard can eff...

Страница 41: ...small opening bunghole An explo sive gas air mixture can arise The container must be earthed 1 19 CLEANING THE UNIT Danger of short circuits caused by water in gression Never spray down the unit with...

Страница 42: ...cation within the scope of the NE SPRAY system may then no longer be possible 2 2 COATING MATERIAL The NespriTec paints are supplied by the Caparol company in ready to spray quality Additional dilutio...

Страница 43: ...of the tech nical construction for better understanding of the function NESPRAY PLUS is an electrically operated high pressure paint spraying equipment with paint heating The motor Item 1 drives the h...

Страница 44: ...ating lamp 11 Heat control lamp 12 Operating hours counter 13 Manometer 14 Tool box 15 Eye for suspending the spray gun 16 Power cord of the heating hose drum 17 Quick start guide 18 Heating hose drum...

Страница 45: ...es the pre set temperature 40 C While the material in the heated hose is being heated a dot illuminates in front of the temperature display As soon as this goes out it will take another approx 2 min u...

Страница 46: ...ns of suitable fasteners DESCRIPTION OF UNIT Voltage 230 V AC 50 Hz Fuses 16 A time lag Voltage at multifunction switch 24 V Voltage at the heating hose drum 230 V Unit connecting line 6 m long 3 x 1...

Страница 47: ...tip extension align it and tighten it also refer to the spray gun tip carrier instructions 5 2 3 4 7 6 8 1 STARTUP 1 4 2 5 3 1 Place hose drum close to the Airless unit 2 Release the lock advice 2 3...

Страница 48: ...gent out of the unit for approx 1 2 min 5 liters into the open collecting container 1 Immerse the suction system into the paint container 2 Press the inlet valve button Item 5 several times in order t...

Страница 49: ...rotect against sharp objects and edges Driving over the high pressure hose can cause the resistance wire loop to be de stroyed even if the hose exterior seems to be undamaged Never pull on the high pr...

Страница 50: ...to a con tainer with a small opening bunghole Refer to the safety regulations 5 Immerse suction system in a suitable cleaning agent use water for NespriTec paints 6 Set the multifunction switch to OFF...

Страница 51: ...ilter insert is positioned correctly and check the O ring at the filter housing for damage 7 Screw on the filter housing by hand until it stops a higher tightening force only impedes later dismantling...

Страница 52: ...pressure hose spray gun hose drum rota ry joint unit connecting cable plug and socket connect ing cable of the hose drum and the power supply cable for damage 2 Check whether the manometer can be read...

Страница 53: ...n out the inlet valve carefully 6 Clean the valve seat 5 with a cleaning agent and brush ensure that no brush hairs are left behind 7 Clean the seals 6 7 and check for damage Replace if necessary 8 Ch...

Страница 54: ...IT 12 5 RELIEF VALVE Switch the unit off OFF Before all repair work Unplug the power plug from the outlet 1 Screw the locking screw 2 out of the rotary knob Fig A Item 1 in the switch position spray 2...

Страница 55: ...n 4 Use a 19 mm wrench to screw the hexagonal bolt Item 1 out of the movable flange 2 5 Remove the paint section 3 6 Remove the insert 4 and the diaphragm 5 7 The diaphragm can only be used once Alway...

Страница 56: ...he contact with the earthing sign Connect the other two wires to Contact 1 and 2 REPAIRS AT THE UNIT 2 1 3 5 4 6 12 8 HOW TO REPLACE THE POWER CONNECTION CABLES IN THE HEATING HOSE DRUM Switch the uni...

Страница 57: ...can occur at the follow ing parts Inlet valve spare part Order No 0341254 For replacing refer to Section 12 2 failure becomes noticeable through performance loss and or poor or no suction Outlet valve...

Страница 58: ...relais load relay T92P 7D22 24 K19 0 K18 1 K15 K16 K2 1 1658 12A Platine board WK2C 94V0 Z2 U2 Z1 U1 K1 K2 R 1K 0 6W LED gelb yellow LED gr n green Mikroschalter microswitch Betriebsanzeige operating...

Страница 59: ...REEN YELLOW GREEN YELLOW BLACK BLUE TERMINAL POWER CORD 230V 50 Hz GREEN YELLOW BLUE BROWN GREEN YELLOW BLUE BLACK SLIP RING ASSEMBLY NTC TEMPERATURE SENSOR TERMINAL RED RED BROWN BROWN BROWN BROWN GR...

Страница 60: ...ed down completely Turn the pressure control valve to the right un til the stop is reached Unit does not gener ate pressure Unit has sucked in Air in the oil circuit Bleed the oil circuit in the unit...

Страница 61: ...ce board does not receive any feedback no information is received by the interface board Cables pinched in housing Disconnect the device from the power supply Wait approx 30 seconds and switch it back...

Страница 62: ...slewable knee joint Length 100 cm Length 200 cm Length 300 cm 5 0345 010 Inline roller 6 0341 263 Suction system rigid for dispersions 7 0034 950 Metex bow net For prefiltering in the container place...

Страница 63: ...asp 7 0341 331 Seal ring 8 0341 330 Seal ring 9 0341 254 Inlet valve 10 9990 865 Dust protective cap 11 2349 975 Paint section 12 0341 248 Relief valve 13 9974 031 O ring 12x1 3 PTFE 14 0341 242 Diaph...

Страница 64: ...58 Washer A5 3 DIN 125 6 29 9906 007 Cylinder head screw M5x45 DIN 6 30 0341 348 Oil measuring stick 31 9971 146 O ring 16x2 32 0341 349 Oil screw plug 33 9953 144 Capacitor 25 F 400 V 34 0340 490 Hoo...

Страница 65: ...RAY PLUS SPARE PARTS AND ACCESSORIES 4 4 7 13 55 33 36 52 15 14 18 24 26 27 31 32 30 27 28 39 38 40 41 44 43 49 37 42 45 46 48 51 50 6 2 1 3 23 22 21 20 19 17 16 47 34 35 Spare parts diagram for pump...

Страница 66: ...aring ring 11 0508 748 0508 450 0508 449 Filter insert 60 meshes Optional Filter insert 100 meshes Filter insert 30 meshes 12 9994 245 Pressure spring Spare parts diagram for high pressure filter 13 5...

Страница 67: ...ol unit 31 2306 244 Terminal strip 6 way 32 2311 150 Swivel joint assy 33 9921 902 Retaining washer D6 DIN 6799 POS ORTDER NO DESIGNATION 34 2311 153 Threaded rod 35 2311 148 Tube assy 36 9901 319 Thr...

Страница 68: ...ESSORIES Spare parts diagram Heating hose drum 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54...

Страница 69: ...ow 9 2311 136 Sensor screw connection 10 9900 392 Socket head cap screw M4x6 DIN 912 4 11 9922 101 External tooth lock washer A4 3 DIN6797 12 2308 061 NTC Temperature sensor 13 2312 115 Heating wire S...

Страница 70: ...ORDER NO DESIGNATION 1 0341 263 Suction system compl 2 0341 435 0253 244 Filter mesh width 1 mm Optional Filter mesh width 0 8 mm 3 0253 211 Return tube 4 0341 260 Hexagon cap nut with chain and clam...

Страница 71: ...checks under Wagner quality assurance Wagner exclusively issues extended guarantees to commercial or professional users hereafter referred to as customer who have purchased the prod uct in an authori...

Страница 72: ...ed abnormal ambient conditions unsuitable coating materials unsuitable operating conditions operation with the incorrect mains voltage supply frequency over operation or defective servicing or care an...

Страница 73: ...de rev tement ou du solvant utilis 2 Avant toute mise en service les points suivants doivent tre respect s conform ment au mode d emploi 1 Les appareils d fectueux ne peuvent pas tre utilis s 2 Verro...

Страница 74: ...aintenance g n rale________________________ 88 11 2 Tuyau flexible haute pression___________________ 88 12 R PARATIONS SUR L APPAREIL_______________ 88 12 1 Poussoir de la vanne d aspiration__________...

Страница 75: ...TEMPESTIF Toujours verrouiller le pistolet de pulv risation lors du mon tage ou d montage de la buse et pendant les interruptions de travail 1 6 FORCE DE RECUL DU PISTOLET Une pression de pulv risatio...

Страница 76: ...lectriques mobiles de protection des personnes que vous pouvez galement utiliser avec d autres appareils lectriques 1 14 VENTILATION PENDANT LE TRAVAIL DANS UN LOCAL FERM Assurer une ventilation suffi...

Страница 77: ...on sans brouillard sur une fa ade par exemple L appareil ne doit tre utilis qu avec ces peintures disper sion afin d obtenir l application sans brouillard souhait e Votre revendeur sp cialis Caparol v...

Страница 78: ...tion 3 2 FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Pour mieux comprendre le fonctionnement voici une br ve description de la conception technique NESPRAY PLUS est un appareil de pulv risation de peinture haute pre...

Страница 79: ...ation pulv risation 9 Vanne de r glage de pression 10 Voyant de mise sous tension 11 Voyant de chauffage 12 Compteur d heures de fonctionnement 13 Manom tre 14 Bo te outils 15 Oeillet d accrochage du...

Страница 80: ...r qui tourne ne peut pas tre remis z ro Ceci facilite la d termination des temps d utilisation par mission et facilite le calcul des co ts r els C Le voyant jaune de contr le du chauffage 3 situ sur l...

Страница 81: ...manentes du pistolet on peut utiliser des buses plus grandes lieu de mesure distance lat rale de 1 m de l appareil et 1 60 m au dessus du sol pression de service 12 MPa 120 bars sol r verb rant F DESC...

Страница 82: ...se l orienter et serrer fond Voir gale ment mode d emploi du pistolet de pulv risation porte buse 1 4 2 5 3 1 Placer l enrouleur de tuyau proximit de l appareil Air less 2 Desserrer la manette de bloc...

Страница 83: ...lorsqu on tourne le bouton de r glage de la pression 2 vers la droite R gler env 10 MPa au manom tre 1 Plonger le syst me d aspiration dans le r cipient rempli de produit 2 Actionner plusieurs reprise...

Страница 84: ...ur d charge de pression circulation puis sur ARRET 1 Verrouiller le pistolet de pulv risation voir mode d emploi du pistolet de pulv risation 2 Si la buse doit tre nettoy e voir page 87 point 10 1 3 L...

Страница 85: ...ttre le commutateur multifonc tion sur MARCHE circulation et ensuite sur pulv risation 4 Actionner la g chette du pistolet pour pomper les restes du produit du tube d aspiration du tuyau flexible hau...

Страница 86: ...t filtrant 2 et extraire le ressort de sup port 3 5 Nettoyer toutes les pi ces avec le produit de nettoyage appropri Si de l air comprim est disponible souffler l l ment filtrant ainsi que le ressort...

Страница 87: ...ventuel la buse peut tre tour n e de 180 Un soin particulier doit tre apport l orienta tion de la buse sinon il risque d y avoir des fuites Pour d gager la buse n actionnez que bri vement la g chet t...

Страница 88: ...urner librement La conductibilit inf rieure 1M doit tre pr sente sur toute la longueur Soumettre le fil chauffant du tuyau flexible haute pression un essai de r sistance d isolation sous un courant co...

Страница 89: ...EFOULEMENT 1 D viseser le clapet de refoulement avec la cl de 22 mm de l tage de peinture 2 Extraire prudemment l agrafe 1 avec le tournevis fourni le ressort de compression 2 expulse les pi ces 3 et...

Страница 90: ...ulv risation Ce n est que dans cette position que la vis d arr t Fig A 2 se laisse ins rer la main et visser 12 6 REMPLACEMENT DE LA MEMBRANE Mettre l appareil hors service ARRET Lors de toutes les in...

Страница 91: ...N D ALIMENTATION Mettre l appareil hors service ARRET Lors de toutes les interventions tirer la fiche de la prise de courant 1 D monter le chariot 2 D visser du bo tier la prise de l appareil destin e...

Страница 92: ...deux conducteurs chauffants lignes marrons de la borne de connexion et le raccorder un p le de l appareil de contr le haute tension 3 Raccorder l autre p le de l appareil de contr le la masse du bo ti...

Страница 93: ...T92P 7D22 24 K19 0 K18 1 K15 K16 K2 1 1658 12A Carte circuits imprim s WK2C 94V0 Z2 U2 Z1 U1 K1 K2 R 1K 0 6W LED LED Commutateur miniature Affichage de fonctionnement LO 2500 OHIDI Voyant de contr le...

Страница 94: ...COUVERCLE AVANT BO TIER DE L ENROULEUR VERT JAUNE VERT JAUNE NOIR BLEU BORNE FICHE SECTEUR 230V 50 Hz VERT JAUNE BLEU BRUN VERT JAUNE BLEU NOIR COLLECTEUR CAPTEUR DE TEMP RATURE CTN BORNE ROUGE ROUGE...

Страница 95: ...e r gulation de pression enti rement tourn e en arri re Tournez la vanne de r gulation de pres sion fond vers la droite L appareil ne g n re pas de pres sion L appareil a aspir Air dans le circuit d h...

Страница 96: ...Err3 La carte de commande ne re oit aucune r ponse information C ble coinc dans le bo tier D brancher l appareil du r seau Patienter env 30 secondes avant de le remettre sous tension Si le code d erre...

Страница 97: ...0 cm Longueur 300 cm 5 0345 010 Rouleau main 6 0341 263 Syst me d aspiration rigide pour dispersions 7 0034 950 Tamis Metex pour le pr filtrage du produit dans son bidon d origine Placer le tamis dire...

Страница 98: ...poussoir 6 0341 336 Agrafe 7 0341 331 Bague d tanch it 8 0341 330 Bague d tanch it 9 0341 254 Vanne d aspiration 10 9990 865 Capuchon antipoussi re 11 2349 975 Etage de peinture 12 0341 248 Vanne de d...

Страница 99: ...58 Rondelle A5 3 DIN 125 6 29 9906 007 Vis cylindrique M5x45 DIN 6 30 0341 348 Jauge d huile 31 9971 146 Joint torique 16x2 32 0341 349 Vis de bouchon d huile 33 9953 144 Condensateur 25 F 400 V 34 03...

Страница 100: ...CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Illustration des pi ces de rechange du groupe de pompage 4 4 7 13 55 33 36 52 15 14 18 24 26 27 31 32 30 27 28 39 38 40 41 44 43 49 37 42 45 46 48 51 50 6 2 1 3 23 22 21...

Страница 101: ...0508 748 0508 450 0508 449 El ment filtrant 60 mailles En option El ment filtrant 100 mailles El ment filtrant 30 mailles 12 9994 245 Ressort de compression Illustration des pi ces de rechange du filt...

Страница 102: ...ornier 6x 32 2311 150 Articulation tournante cpl 33 9921 902 Rondelle de s ret D6 DIN 6799 N R F RENCE D SIGNATION 34 2311 153 Tige filet e 35 2311 148 Tuyau cpl 36 9901 319 Insert filet 37 9906 003 V...

Страница 103: ...50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Illustration des pi ces de rechange Enrouler pour tuyau chauffant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2...

Страница 104: ...199 Gaine isolante 2 8 2312 110 Tresse vert jaune 9 2311 136 Raccord vis capteur 10 9900 392 Vis cylindrique M4x6 DIN 912 4 11 9922 101 Rondelle crant e avec denture ext rieure A4 3 DIN6797 12 2308 06...

Страница 105: ...me d aspiration cplt 2 0341 435 0253 244 Filtre ouverture de maille 1 mm En option Filtre ouverture de maille 0 8 mm 3 0253 211 Tuyau de retour 4 0341 260 Ecrou de fermeture avec cha ne et pince 5 034...

Страница 106: ...eusement v rifi s test s et soumis aux contr les rigoureux de l assurance de la qualit de Wagner Wagner fournit donc exclusivement l utilisateur industriel ou professionnel qui a achet le produit dans...

Страница 107: ...les de produits d enduction inappropri s d influences chimiques lectrochimiques ou lectriques de conditions de fonctionnement inad quates d une exploitation avec une mauvaisetension fr quencedur seau...

Страница 108: ...rima di mettere in funzione l apparecchio occorre osservare i seguenti punti delle istru zioni di servizio 1 Non consentito impiegare apparecchi difettosi 2 Attivare il dispositivo di sicurezza dell a...

Страница 109: ...le______________________ 123 11 2 Tubo flessibile ad alta pressione________________ 123 12 RIPARAZIONE DELL APPARECCHIO___________ 123 12 1 Pulsante della valvola di entrata________________ 123 12 2 V...

Страница 110: ...ESPLOSIONE E DI INCENDIO DURANTE LA SPRUZZATURA IN PRESENZA DI FONTI DI ACCENSIONE Durante la spruzzatura non deve essere pre sente nessun tipo di fonte di accensione ad esempio fiamme libere fumare s...

Страница 111: ...itivi elettrici mobili di protezione delle persone utilizzabili anche con altri ap parecchi elettrici 1 14 VENTILAZIONE NEI LAVORI DI SPRUZZATURA IN AMBIENTI CHIUSI Occorre garantire una sufficiente v...

Страница 112: ...plicazione senza neb bia e pertanto dovrebbero essere evitati L apparecchio in grado di lavorare materiali di copertura con vi scosit massima di 25 000 mPas Il riscaldamento all interno del tubo fless...

Страница 113: ...ione 3 2 FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Per capire meglio il funzionamento dell apparecchio viene for nita una breve descrizione della sua struttura tecnica NESPRAY PLUS un apparecchio elettrico per l...

Страница 114: ...golatrice della pressione 10 Lampada spia di stand by 11 Lampada spia del riscaldamento 12 Contaore 13 Manometro 14 Cassetta degli attrezzi 15 Occhiello di aggancio dell aerografo 16 Cavo di rete del...

Страница 115: ...spia si illumina nel display temperatura Questa rima ne accesa per circa 2 minuti fino a quando il materiale non ha raggiunto la temperatura impostata Questa spia potrebbe illuminarsi ancora durante i...

Страница 116: ...grandi Punto di misura lateralmente all apparecchio alla distanza di 1 m e ad 1 60 m dal suolo pressione di esercizio 12 MPa 120 bar suolo ad elevata impedenza acustica 3 7 TRASPORTO Spingere o tirare...

Страница 117: ...n la chiave da 19 mm in dotazione Per svitare il tubo flessibile ad alta pressione bloccare il raccordo del tubo flessibile con una chiave 5 Avvitare l aerografo 4 al tubo flessibile serrare a fondo i...

Страница 118: ...are la pressione sul valore di circa 10 MPa leggere il valore sul manome tro 7 Puntare l ugello dell aerografo in un recipiente aperto ed azionare il grilletto dell aerografo 1 Immergere il sistema di...

Страница 119: ...che perde Sostituire immediata mente un tubo ad alta pressione danneggiato Non riparare mai da soli un tubo ad alta pres sione danneggiato Il tubo flessibile ad alta pressione va trattato con cura Ev...

Страница 120: ...grafo per pompare in un reci piente aperto il materiale di copertura rimasto nel tubo di aspirazione nel tubo flessibile ad alta pressione e nell ae rografo se necessario aumentare lentamente la press...

Страница 121: ...filtrante 2 e la molla di spinta 3 5 Pulire tutti i pezzi con un detergente adatto Se si dispone di aria compressa soffiare la cartuccia filtrante e la molla di spinta 1 6 Nel rimontaggio del filtro v...

Страница 122: ...es sere ruotato di 180 Per evitare perdite il posizionamento dell ugello deve essere eseguito con la massima cura Per eliminare un intasamento dell ugello azionare il grilletto dell aerografo solo pe...

Страница 123: ...essere minore di 1 M Controllare la resistenza di isolamento del filo di riscaldamento nel tubo flessibile ad alta pressione con una tensione continua di prova di 1000 V A tal fine sono necessari str...

Страница 124: ...nde ad una coppia ap plicata di circa 90 Nm 12 3 VALVOLA DI SCARICO 1 Svitare la valvola di scarico dallo stadio della vernice con la chiave da 22 mm 2 Estrarre con cautela il fermo 1 con il cacciavit...

Страница 125: ...ire ed avvitare a mano la vite di arresto fig A 2 12 6 SOSTITUZIONE DELLA MEMBRANA Spegnere l apparecchio OFF Prima di qualsiasi riparazione disinserire la spina di rete dalla presa di corrente 1 Togl...

Страница 126: ...siasi riparazione disinserire la spina di rete dalla presa di corrente 1 Smontare il carrello 2 Svitare via dall involucro la presa elettrica dell apparec chio per il tamburo per il tubo flessibile di...

Страница 127: ...inserire la spina di rete dalla presa di corrente 1 Aprire il coperchio frontale del tamburo per il tubo flessi bile di riscaldamento 2 Staccare uno dei due conduttori di riscaldamento dal morsetto e...

Страница 128: ...50V R1 K2 G5V2 IN4007 D2 1K 2W R2 470R 3W Var1 S10K60 K2 2 K1 Rel di potenza T92P 7D22 24 K19 0 K18 1 K15 K16 K2 1 1658 12A Circuito stampato WK2C 94V0 Z2 U2 Z1 U1 K1 K2 R 1K 0 6W LED giallo LED verde...

Страница 129: ...E DEL RISCALDAMENTO 20 C 60 C COPERTURA FRONTALE SCATOLA TAMBURO VERDE GIALLO VERDE GIALLO NERO BLU MORSETTO SPINA DI RETE 230V 50 Hz VERDE GIALLO BLU MARRONE VERDE GIALLO BLU NERO CORPO DELL ANELLO C...

Страница 130: ...la pressio ne completamente chiusa Ruotare la valvola regolatrice della pres sione completamente in senso orario L apparecchio non genera pressione L apparecchio ha aspirato Aria all interno del circu...

Страница 131: ...iceve alcun segnale di ri sposta un informazione non arriva alla scheda di comando Il cavo schiacciato nella scatola Staccate l apparecchio dalla rete Attendete circa 30 secondi e riaccendete Qualora...

Страница 132: ...abile Lunghezza 100 cm Lunghezza 200 cm Lunghezza 300 cm 5 0345 010 Inline Roller 6 0341 263 Sistema di aspirazione rigido per materiale a dispersione 7 0034 950 Nassa Metexper il prefiltraggio nella...

Страница 133: ...341 331 Anello di tenuta 8 0341 330 Anello di tenuta 9 0341 254 Valvola di entrata 10 9990 865 Cappuccio protettivo dalla polvere 11 2349 975 Stadio della vernice 12 0341 248 Valvola di scarico 13 997...

Страница 134: ...di aspirazione completa 26 0341 307 Guarnizione 27 0341 309 Coperchio 28 3050 858 Rondella A5 3 DIN 125 6 29 9906 007 Vite a testa cilindrica M5x45 DIN 6 30 0341 348 Astina di livello dell olio 31 99...

Страница 135: ...NESPRAY PLUS Figura dei ricambi gruppo pompa RICAMBI ED ACCESSORI 4 4 7 13 55 33 36 52 15 14 18 24 26 27 31 32 30 27 28 39 38 40 41 44 43 49 37 42 45 46 48 51 50 6 2 1 3 23 22 21 20 19 17 16 47 34 35...

Страница 136: ...0508 449 Cartuccia filtrante 60 maglie opzionale cartuccia filtrante 100 maglie cartuccia filtrante 30 maglie 12 9994 245 Molla di compressione Figura dei ricambi filtro ad alta pressione RICAMBI ED...

Страница 137: ...9921 902 Rondella di sicurezza D6 DIN 6799 POS N ORD NOME 34 2311 153 Asta filettata 35 2311 148 Tubo cpl 36 9901 319 Inserto filettato 37 9906 003 Vite autoformante M6x25 DIN 7500 4 38 2312 233 Mano...

Страница 138: ...8 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Figura dei ricambi Tamburo del tubo flessibile di riscaldamento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Страница 139: ...e giallo 9 2311 136 Sensore di chiusura 10 9900 392 Vite a testa cilindrica M4x6 DIN 912 4 11 9922 101 Rondella dentata A4 3 DIN6797 12 2308 061 Sensore di temperatura NTC 13 2312 115 Filo di riscalda...

Страница 140: ...263 Sistema di aspirazione completo 2 0341 435 0253 244 Filtro larghezza di maglia 1 mm opzionale filtro larghezza di maglia 0 8 mm 3 0253 211 Tubo di ritorno 4 0341 260 Dado di chiusura con catena e...

Страница 141: ...te all utilizzatore industriale o professionale di seguito chiamato cliente che ha acquistato il prodot to presso un rivenditore specializzato autorizzato tale ga ranzia vale per i prodotti specificat...

Страница 142: ...ateriali di rivestimento non adatti influssi chimici elettrochimici o elettrici condizioni di funzionamento inappropriate funzionamento con tensione frequenza elettrica errata sovraccarico oppure manu...

Страница 143: ...143 NESPRAY PLUS I...

Страница 144: ...00028 Telefax 34 93 66800555 info wagnerspain com I Wagner colora Srl Via Italia 34 20060 Gessate MI Italia Tel 02 959292 1 Telefax 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industr...

Отзывы: