WAGNER CONTROL 150 M Скачать руководство пользователя страница 45

45

Control 150 M

F

Essais

ATTENTION

S’assurer que le flexible n’est ni plié ni en contact avec 

des arêtes coupantes.

1)  Mettre l’interrupteur sous 

tension (l) et tourner le 

bouton PRIME/SPRAY sur 

SPRAY.

2)  Une fois le moteur arrêté, 

déverrouiller le pistolet et 

pulvériser le produit sur 

une surface d’essai afin de 

vérifier la forme du jet.

Le moteur s’arrête 

automatiquement quand il y 

a suffisamment de pression 

dans le flexible, et redémarre 

dès qu’il n’y en a plus assez.

l

Bonne forme de jet

Formation de filaments

Si vous observez des bavures, votre buse est peut-être 

obstruée, le filtre du pistolet est peut-être bouché ou la 

buse peut être trop usée ou encore la couleur est trop 

peu diluée. Référez-vous à la section Dépannage de 

pulvérisation à la page suivante.

Technique de pulvérisation

Le secret d’une bonne application est d’obtenir une 

couche uniforme sur toute la surface. Pour ce faire, on doit 

procéder par mouvements réguliers. Suivre les 

CONSEILS

 

ci-dessous.

CONSEIL: Le bras doit se déplacer à une vitesse 

constante et la buse du pistolet doit rester 

à une distance constante de la surface. La 

meilleure distance de pulvérisation est de 25 

à 30 cm entre la buse de pulvérisation et la 

surface.

Mouvement régulier à vitesse constante

Appliquer une couche uniforme partout

De 25 à 30 cm

CONSEIL: Maintenir le pistolet perpendiculaire à la 

surface, sans quoi la couche de produit 

sera plus épaisse d’un côté.

De 25 à 30 cm

Bonne

manière

Mauvaise

manière

CONSEIL: Pour maintenir le pistolet perpendiculaire 

à la surface, déplacer le bras d’un côté à 

l’autre sans fléchir le poignet.

Couche épaisse

Ne pas fléchir le poignet

Couche mince

Couche mince

CONSEIL: On doit appuyer sur la gâchette au début 

de chaque mouvement de pulvérisation, et 

ne la lâcher qu’à la fin. Ne pas actionner le 

pistolet en milieu de course, ceci donnerait 

un jet irrégulier et une couverture inégale.

Bonne manière d'actionner la détente

De 25 à 30 cm

Mantenir une

distance égale

Commencer

le mouvement

Terminer

le mouvement

Appuyer sur

la détente

Lâcher

la détente

Progresser de

manière uniforme

AUTRES CONSEILS

Pour obtenir une couverture égale, faire chevaucher 

chaque passage d’environ 30 %.
Une fois l’application terminée, passer à la section 

PROCEDURE DE DÉCOMPRESSION et puis débrancher 

le pulvérisateur.
Garder le couvercle sur le distributeur pendant la 

pulvérisation. Ceci empêchera tous débris de tomber 

dans votre produit de pulvérisation.
SI VOUS PENSEZ NE PAS UTILISER LE PULVÉRISATEUR 

PENDANT PLUS D'UNE HEURE, SUIVEZ LA PROCÉDURE 

DE RANGEMENT À COURT TERME DÉCRITE À LA PAGE 

49 DU PRÉSENT MANUEL.

PULVÉRISATION

Содержание CONTROL 150 M

Страница 1: ...CONTROL 150 M HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NICHT F R DEN GEWERBLICHEN GEBRAUCH NOT FOR COMMERCIAL USE NON DESTIN DES FINES COMMERCIALES NIET VOOR INDUSTRI LE TOEPASSINGE...

Страница 2: ...nde Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benutzt werden 2 Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsb gel 3 Erdung sicherstellen Der Anschluss muss ber eine vor schriftsm ig g...

Страница 3: ...Ger tes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise ver ndert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Ger ten Unver nderte Stecker und passende Steck...

Страница 4: ...on Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn Sie von unerfahrenen Per...

Страница 5: ...ch Leckstellen im Hochdruckschlauch bilden Durch eine Leckstelle kann Fl ssigkeit in die Haut injiziert werden Hochdruckschlauch vor jeder Benutzung gr ndlich berpr fen Besch digten Hochdruckschlauch...

Страница 6: ...yklus zu ber cksichtigen beispielsweise Zeiten in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist und solche in denen es zwar eingeschaltet ist aber ohne Belastung l uft DasLeistungsschildundderProduktions...

Страница 7: ...i Einstellung SPRAY in den Spritzschlauch und bei Einstellung PRIME in den R cklaufschlauch Komponenten und Montage Motor geh use EIN AUS Schalter PRIME SPRAY Schalter Abzugshebelsperre Abzugshebel R...

Страница 8: ...der AUS Position steht O 2 Der Anschluss muss an eine ordnungs gem geerdete Steckdose erfolgen Ger t drucklos machen WARNUNG BEIJEDEMAusschaltendesGer tesmussdieseszun chst drucklos gemacht werden Be...

Страница 9: ...icht ab Bef lltes Ger t daher nicht kippen Arbeitsstoff ansaugen F hren Sie die folgenden Schritte durch ohne dass die Spritzd se an der Pistole befestigt ist 1 Die Spritzpistole entsichern und den PR...

Страница 10: ...pritzfl che Die Spritzbewegung mit gleichbleibender Geschwindigkeit ausf hren Gleichm iger Auftrag Etwa 25 bis 30 cm Spritzen TIPP Die Spritzpistole im rechten Winkel zur Spritzfl che halten um ein gl...

Страница 11: ...so drehen dass der Pfeil wieder nach vorne zeigt SPRAY Position 7 Die Pistole entsichern und den Spritzvorgang wieder aufnehmen Verstopfung im Spritzpistolenfilter entfernen DerFiltermussbeijederVerwe...

Страница 12: ...setzen und die Reinigungsl sung ordnungsgem entsorgen Spritzger t sp len 1 Den Beh lter mit NEUER Reinigungs l sung bef llen 2 Den PRIME SPRAY Schalter in die PRIME Position drehen und die Pumpe auf E...

Страница 13: ...t Gabelschl ssel festziehen WICHTIG NachderReinigungderPumpewirdzurVorbereitungf r dieLagerungdaserneuteSp lenderPumpemitwarmen Seifenwasserempfohlen DieAnweisungenunterPumpe sp len wiederholen EINLAS...

Страница 14: ...die Schraube wieder fest WARNUNG Ziehen Sie die Schraube gut fest um die Erdung von Schlauch und Pistole sicher zu stellen KURZFRISTIGE LAGERUNG BIS ZU 8 STUNDEN Au erbetriebnahme 1 Alle Schritte der...

Страница 15: ...n und den Schalter auf EIN stellen Das Ger t f nf Sekunden lang laufen lassen l 5 Die Pumpe auf AUS schalten O 6 Den Einlassfilter wieder einsetzen und auf den Knopf am Filter dr cken Knopf 7 Das ganz...

Страница 16: ...tigt wird f llt der Druck ab 1 Die Spritzd se ist abgenutzt 2 Der Einlassfilter ist verstopft 3 Der Pistolen oder Spritzd senfilter ist verstopft 4 Die Farbe ist zu dickfl ssig oder grob 5 Der Auslass...

Страница 17: ...Hochdruckschlauch 7 5 m 1 Verschlei teile Fallen nicht unter die Garantie i Bei Verwendung einer anderen D se muss auch der passende Filter verwendet werden D se 311 Filter rot D se 515 Filter wei 8...

Страница 18: ...ehen als in dieser Bedienungsanleitung angegeben behalten wir uns imWerk vor Im Garantie bzw Reparaturfall wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle Sehr geehrter WAGNER Kunde unser Service Zentrum...

Страница 19: ...spray gun using the safety catch on the trigger 3 Ensure that the unit is properly earthed The connection must take place through a correctly earthed two pole and earth socket outlet 4 Check allowabl...

Страница 20: ...y contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Donotexposepowertoolstor...

Страница 21: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differentfromthoseintendedcouldresultinahazardous situation g Keep the handles and grip surfaces dry...

Страница 22: ...into solvents Use only a wet cloth to wipe down the outside of the hose Lay the high pressure hose in such a way as to ensure that it cannot be tripped over Electrostatic charging of spray guns and t...

Страница 23: ...al 43 C Sound pressure level Uncertainty 78 dBA K 4 db Sound pressure output Uncertainty 91 dBA K 4 db Oscillation level Uncertainty 3 8 m s K 1 5 m s Maximum ambient temperature 40 C Pump system pist...

Страница 24: ...ob directs fluid to the spray hose when set to SPRAY or the return tube when set to PRIME ON OFF ON OFF Switch Assembly 1 2 Place the spray gun against the tapered end of the hose and twist the gun on...

Страница 25: ...ction must be made by correctly grounded plug socket Pressure relief procedure WARNING Be sure to follow the pressure relief procedure when shuttingtheunitoffFORANYPURPOSE Thisprocedure is used to rel...

Страница 26: ...ng operation The cover does not close airtight Therefore do not tilt the device when filled Suck in material Perform the following steps without the spray tip mounted to the gun 1 Unlock the spray gun...

Страница 27: ...e Keep stroke smooth and at an even speed Even coat throughout Approximately 25 30cm TIP Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other...

Страница 28: ...foward again SPRAY position 7 Unlock the gun and resume spraying Unclogging the spray gun filter This filter must be cleaned every time you use your sprayer Whenusingthickerpaints thefiltermightneed...

Страница 29: ...rom the bottom of the hopper and clean You may need to use a screwdriver to pry the filter loose Inlet filter 3 Replacethefilterandproperlydispose of the cleaning solution Flushing the sprayer 1 Fill...

Страница 30: ...eaned your pump it is recommended that you flushthepumpagainusingwarm soapywatertoprepare it for storage Repeat Flushing the Pump instructions Cleaning the inlet valve Cleaning or servicing the inlet...

Страница 31: ...eaned outlet valve tighten into outlet valve housing with an adjustable wrench 7 Re tighten the screw WARNING Securely tighten the screw to ensure grounding of the hose and gun MAINTENANCE STORAGE Sho...

Страница 32: ...ve and turn the switch ON Let the unit run for five seconds l 5 Switch the pump OFF O 6 Reinstall the inlet filter and press the button on the filter Button 7 Wipe the entire unit hose and gun with a...

Страница 33: ...ce Center C The sprayer draws up paint but the pressure drops when the gun is triggered 1 The spray tip is worn 2 The inlet filter is clogged 3 The gun or spray tip filter is plugged 4 The paint is to...

Страница 34: ...ntity 1 2399 762 Hopper lid 1 2 2399 767 Outlet valve kit 1 3 2399 777 Inlet filter 1 4 2399 783 Inlet valve kit 1 5 2398 073 7 5 m spray hos 1 Wear parts Not covered by guarantee Accessories not incl...

Страница 35: ...rs are performed by someone who is unqualified We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated in our operating instructions In case of guarantee or repair please refer to your p...

Страница 36: ...blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colo...

Страница 37: ...respecter les points suivants con form ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un quipement d fectueux 2 Verrouiller le pistolet par le levier de s curit la g chette 3 Assurer la mise l...

Страница 38: ...adaptateur en m me temps que des appareils avec protection deterre Unefichenonmodifi eetdesprisesdecourant appropri es diminuent le risque de choc lectrique b Evitez le contact corporel avec des surf...

Страница 39: ...i cesendommag esavantd utiliserl appareil De nombreuxaccidentssontcaus spardesoutils lectriques mal entretenus f Utilisez l outil lectrique les accessoires les outils d interventionetc conform ment ce...

Страница 40: ...endommag viter de le plier ou courber de mani re trop prononc e rayon de courbure minimum d env 20 cm Prot ger le flexible contre le passage de v hicules et viter le frottement sur des ar tes vives N...

Страница 41: ...se en oeuvre dans un cadre professionnel est exclue Caract ristiques techniques Tension 230V 50 Hz Puissance absorb e 350 W Classe de protection I Pression maximale 11 MPa 110 bar D bit 69 bars 0 bar...

Страница 42: ...E SPRAY Le bouton PRIME SPRAY permet de diriger le produit vers le flexible quand il est r gl sur SPRAY et vers le tube de retour quand il est r gl sur PRIME Sous tension Hors tension Interrupteur COM...

Страница 43: ...La connexion doit tre r alis e via une prise de courant de s curit correctement reli e la terre Proc dure de d compression AVERTISSEMENT S assurer de suivre cette proc dure pour rel cher la pression l...

Страница 44: ...uement Ne pas incliner l appareil rempli Aspirer le produit Effectuez les tapes suivantes sans fixer la buse de pulv risation au pistolet 1 D verrouiller le pistolet et tourner le bouton PRIME SPRAY s...

Страница 45: ...la surface Mouvement r gulier vitesse constante Appliquer une couche uniforme partout De 25 30 cm CONSEIL Maintenir le pistolet perpendiculaire la surface sans quoi la couche de produit sera plus pai...

Страница 46: ...ettoyer ce filtre chaque fois qu on utilise le pulv risateur Si le produit utilis est pais il pourrait s av rer n cessaire de le nettoyer plus souvent 1 Effectuer la Proc dure de d compression page 43...

Страница 47: ...rebesoind untournevis pour d tacher le filtre Filtre d entr e 3 Remplacer le filtre et liminer la solution de nettoyage de mani re appropri e Purger le pulv risateur 1 Remplir le distributeur avec de...

Страница 48: ...pompe il est recommand de la rincer encore avec de l eau chaude savonneuse avant le rangement Suivre les instructions de Purge de la pompe Nettoyage de la soupape d entr e Ilpourraits av rern cessaire...

Страница 49: ...ement avec une cl molette 7 Resserrer la vis AVERTISSEMENT Resserrer correctement la vis afin de garantir la mise la terre du tuyau et du pistolet Rangement court terme jusqu 8 heures Pre paration pou...

Страница 50: ...tie et tourner l interrupteur sur ON I Laisser marcher l appareil pendant cinq secondes l 5 Mettre la pompe hors tension O O 6 Remettrelefiltred entr eenplaceetappuyersurbouton du filtre Bouton 7 Essu...

Страница 51: ...e pulv risateur aspire le produit mais la pression chute d s qu on actionne la g chette 1 La buse de pulv risation est us e 2 Le filtre d entr e est obstru 3 Le filtre du pistolet ou de la buse est en...

Страница 52: ...antit 1 2399 762 Couvercle du distributeur 1 2 2399 767 Soupape de sortie 1 3 2399 777 Filtre d entr e 1 4 2399 783 Soupape d entr e 1 5 2398 073 Flexible de pulv risation 7 5 m 1 Pi ces d usure ne so...

Страница 53: ...r parations ont t effectu es par une per sonne non sp cialis e Nous nous r servons l ex cution l usine des r parations allant au del de ce qui est d crit dans les instructions de service Merci de vous...

Страница 54: ...pparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt 2 Spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen 3 Zorg dragen voor een goede aarding van de netaansluiting 4 Toelaatbare werkdruk van de hog...

Страница 55: ...ctdozen verminderen het risico van elektrische schokken b Voorkom contact van uw lichaam met geaarde oppervlakken van b v buizen radiatoren fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op el...

Страница 56: ...delig wordt be nvloed Laat beschadigde onderdelen voor gebruik van het apparaat repareren Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap f Gebruik elektrisch gereeds...

Страница 57: ...gedrukslangzelfterepareren Vermijdscherpebochtenenknikken Dekleinstebuigstraal mag ongeveer 20 cm bedragen Rijd niet over de hogedrukslang en bescherm deze tegen scherpe voorwerpen en kanten Nooit aan...

Страница 58: ...genomen vermogen 350 W Isolatieklasse I Maximale druk 11 MPa 110 bar Doorstroomhoeveelheid bij 69 bar 0 bar 0 9 l min 2 0 l min Maximale temperatuur coatingmateriaal 43 C Geluidsdrukniveau Onzekerheid...

Страница 59: ...elaar voert de vloeistof in de stand SPRAY naar de spuitslang en in de stand PRIME naar de retourslang AAN UIT AAN UIT schakelaar COMPONENTEN EN MONTAGE Montage 1 2 Zet het spuitpistool op het dunnere...

Страница 60: ...n 1 Controleren dat de AAN UIT schakelaar in de UITstand staat O 2 Aansluiten mag uitsluitend op een correct geaarde wandcontactdoos Apparaat drukloos maken WAARSCHUWING BIJELKEuitschakelingvanhetappa...

Страница 61: ...vulde apparaat daarom niet Materiaal aanzuigen Voer de volgende stappen uit zonder dat het spuitkop op het pistool bevestigd is 1 Het spuitpistool vrijgeven en de PRIME SPRAY schakelaar in de PRIME st...

Страница 62: ...coaten oppervlak De spuitbeweging met gelijkmatige snelheid uitvoeren Gelijkmatige coating Ca 25 tot 30 cm TIP Het spuitpistool in een rechte hoek ten opzichte van het te coaten oppervlak houden voor...

Страница 63: ...en het spuitproces voortzetten Verstopping in het spuitpistoolfilter verwijderen Het filter moet bij elk gebruik van het spuitapparaat worden gereinigd Bij het verwerken van dikvloeibare verf moet het...

Страница 64: ...en Inlaat filter 3 Het filter terugplaatsen en de reinigingsoplossing op de juiste wijze afvoeren Spuitapparaat spoelen 1 De tank met NIEUWE reinigingsoplossing vullen 2 De PRIME SPRAY schakelaar in d...

Страница 65: ...et is aan te raden om na het reinigen van de pomp ter voorbereiding op het opslaan de pomp opnieuw te spoelen met warm sop De aanwijzingen onder Pomp spoelen herhalen Inlaatventiel reinigen Wanneer he...

Страница 66: ...draaien 7 Draai de schroef weer vast WAARSCHUWING Draai de schroef stevig vast om de aarding van de slang en het spuitpistool te garanderen ONDERHOUD OPSLAG Kortstondige opslag maximaal 8 uur Buiten b...

Страница 67: ...r op AAN zetten Het apparaat vijf seconden laten lopen l 5 De pomp op UIT zetten O 6 Plaatsdeinlaatfilterterugendrukopdeknopopdefilter Knop 7 Het complete apparaat de slang en het pistool met een voch...

Страница 68: ...het pistool wordt ingedrukt valt de druk weg 1 De spuitkop is versleten 2 Het inlaatfilter is verstopt 3 Het pistool of spuitkopfilter is verstopt 4 De verf is te dikvloeibaarof te grof 5 De uitlaatve...

Страница 69: ...5 Nr Ond nr Beschrijving Aantal 1 2399 762 Reservoirdeksel 1 2 2399 767 Uitlaatventiel 1 3 2399 777 Inlaatfilter 1 4 2399 783 Inlaatventiel 1 5 2398 073 Spuitslang 7 5 m 1 Slijtdelen vallen niet onde...

Страница 70: ...een andere toepassing dan in de bedieningshandleiding beschreven werd gebruikt niet volgens onze bedieningshandleiding in bedrijf werd genomen of onderhouden of indien reparaties zelfstandig door nie...

Страница 71: ...afo con la leva che si trova vicino alla staffa a grilletto 3 Assicurarsi del collegamento alla messa a terra La presa di corrente deve essere munita di un contatto di protezione per la messa a terra...

Страница 72: ...a di collegamento dell apparecchio deve essere adatta alla presa La spina non deve essere modificata in nessun modo Non utilizzare spine adattatrici per apparecchi collegati a terra Lespine nonmodific...

Страница 73: ...ricisonopericolosiseutilizzatedapersone inesperte e Sottoporre l apparecchio a manutenzione con la massima cura Controllare se le parti mobili dell apparecchiofunzionanoregolarmenteenonsi incastrano s...

Страница 74: ...niezione Usura deformazione e utilizzo non previsto possono determinare perdite a livello del tubo flessibile ad alta pressione Attraverso il punto in cui si verifica la perdita possibile che il liqui...

Страница 75: ...contengono acetone o diluente nitro CAMPO DI UTILIZZO Rivestimento di pareti all interno e di oggetti piccoli e medi all esterno p es recinti porte di garage ecc E vietato l utilizzo per ragioni comm...

Страница 76: ...rruttore PRIME SPRAY L interruttore PRIME SPRAY conduce il liquido al tubo flessibile di spruzzatura posizione SPRAY o nel tubo flessibile di ritorno posizione PRIME ON OFF Interruttore ON OFF Alloggi...

Страница 77: ...N OFF si trovi su OFF O 2 L apparecchio va collegato ad una presa di corrente con contatto di terra DEPRESSURIZZAZIONEDELL APPARECCHIO AVVERTENZA PRIMA di spegnerlo l apparecchio deve essere depressur...

Страница 78: ...parecchio quanto carico di prodotto Aspirare il materiale Effettuare le seguenti operazioni senza che l ugello sia fissato all aerografo 1 Sbloccare l aerografo e ruotare l interruttore PRIME SPRAY su...

Страница 79: ...superficie da verniciare di 25 30 cm Eseguire il movimento di spruzzatura a velocit costante Applicazione uniforme Circa 25 30 cm SPRUZZATURA SUGGERIMENTO Tenere l aerografo perpendicolare alla superf...

Страница 80: ...rografo e riprendere il lavoro di spruzzatura ELIMINAZIONE DI INTASAMENTI DEL FILTRO DELL AEROGRAFO Ilfiltrodeveesserepulitodopoogniusodell apparecchio Sesilavoranomaterialiadaltaviscosit eventualment...

Страница 81: ...cessario un cacciavite Filtro di entrata 3 Rimontare il filtro e smaltire correttamente il detergente LAVAGGIO DELL APPARECCHIO DI SPRUZZATURA 1 Riempire il serbatoio con NUOVO detergente 2 Ruotare l...

Страница 82: ...magazzinaggio si suggerisce di lavare di nuovo la pompaconacquacaldaesapone Ripetereleoperazioni descritte in Lavaggio della pompa PULIZIA DELLA VALVOLA DI ENTRATA Se si presentano problemi di aspiraz...

Страница 83: ...ve fissa 7 Serrare la vite AVVERTENZA Serrare bene la vite per assicurare il collegamento a terra del tubo flessibile e della pistola IMMAGAZZINAGGIO DI BREVE DURATA MASSIMO 8 ORE MESSA FUORI SERVIZIO...

Страница 84: ...portare l interruttore su ON Far funzionare l apparecchio per cinque secondi l 5 Spegnere la pompa OFF O 6 Riapplicare il filtro di aspirazione e premere il bottone posto sul filtro Bottone 7 Pulire...

Страница 85: ...un centro di assistenza Wagner autorizzato C L apparecchio di spruzzatura aspira materiale ma la pressione cade appena si aziona il grilletto dell aerografo 1 L ugello usurato 2 Il filtro di entrata...

Страница 86: ...uantit 1 2399 762 Coperchio del contenitore 1 2 2399 767 Valvola di scarico 1 3 2399 777 Filtro di entrata 1 4 2399 783 Valvola di entrata 1 5 2398 073 Tubo flessibile di spruzzatura 7 5 m 1 Component...

Страница 87: ...zioni per l uso o riparato o delle riparazioni sono state eseguite di iniziativa propria da una persona incompetente Ci riserviamo in stabilimento il diritto di eseguire riparazioni oltre quelle indic...

Страница 88: ...owice T 48 32 346 37 00 F 48 32 346 37 13 D F DK S CH AUS H PL GB E SK P ORKLA HOUSE CARE AB Box 133 564 23 Bankeryd Sweden T 46 0 36 37 63 00 ROMIB S R L str Poligonului nr 5 7 100070 Ploiesti judet...

Отзывы: