background image

AG-08 TS 

19

F

vêtements de protection, des protections oculaires et, dans certains cas, une crème de 

protection de la peau.

  4.   Suivez attentivement les avertissements et con-signes du fabricant du matériau et du solvant.

  5.   Un équipement d’extraction doit être installé par l’utilisateur conformément aux 

réglementations locales en vigueur.

  6.   Les objets à pulvériser doivent être reliés à la masse.

  7.   Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne présentent ni coupures, ni fuites, ni signes 

d’abrasion ou de renflement du revêtement. Vérifiez l’état et le mouvement des raccords. 

Remplacez immédiatement les tuyaux s’ils sont en mauvais état. Ne réparez jamais un tuyau de 

peinture ; remplacez-le par un tuyau à haute pression relié à la masse.

  8.   Lorsque vous appuyez sur la détente, il se produit un mouvement de recul de la main qui 

tient le pistolet pulvérisateur.

     Le recul du pistolet pulvérisateur est particulièrement puissant lorsque la buse a été 

démontée et lorsque la pompe sans air à haute pression a été réglée sur une pression 

élevée. Par conséquent, lors du nettoyage sans buse, réglez la valve de contrôle de la 

pression sur la pression minimale.

  9.   N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. L’utilisateur assume tous les risques s’il 

utilise des pièces qui ne correspondent pas aux spécifications minimales et aux dispositifs 

de sécurité du fabricant de la pompe.

IDENTIFICATION DE LA PROTECTION CONTRE LES RISQUES D‘EXPLOSION

Marquage X : Le pistolet pulvérisateur correspond à la norme Ex II 2G X et est, 

conformément à la Directive 94/9/EEC (Atex 100a), apte à être utilisé dans des zones 

explosives (type Zone 1). Sous certaines circonstances, l’appareil lui-même peut entraîner 

le classement en Zone 1 d’un local.

Toute décharge d’électricité statique du pistolet pulvérisateur doit être dérivée vers la pompe 

à haute pression reliée à la masse par le tuyau conducteur à haute pression, comme indiqué.

La température superficielle maximale correspond à la température admissible du 

produit. Ces dernières ainsi que la température ambiante admissible sont indiquées au 

chapitre « Caractéristiques techniques ».

Pour être certain que la machine ne produise d’étincelles, évitez les chocs et tout travail sur 

l’unité avec des outils dans la zone explosive.

Risques Résiduels

Les risques résiduels sont des risques qui ne peuvent être exclus, même lorsque l’équipement 

est utilisé aux fins prévues. 

Dans de tels cas, les endroits affectés par les risques résiduels seront indiqués à l’aide 

d’avertissements et/ou de panneaux d’interdiction.  

Risque

Source / Cause

Incidence

Mesures préventives

Peut survenir 

pendant :

Blessure par 

injection

Flot de produit pulvérisé à 

haute pression

Blessure grave ou 

amputation

Ne JAMAIS pointer le pistolet 

vers une partie du corps

Montage, 

utilisation 

Explosion ou 

incendie

Électricité statique ou 

étincelles

Blessure grave

Utiliser le pistolet dans un 

endroit bien aéré
Mettre à la terre le pistolet de 

pulvérisation

Utilisation

Vapeurs 

dangereuses

Vapeurs dangereuses du 

produit à pulvériser

Blessure grave

Utiliser le pistolet dans un 

endroit bien aéré
Se servir d’un masque

Utilisation

Caractéristiques techniques

Pression de travail max.

25 MPa (3600 PSI)

Taille du filetage d’entrée du matériau

M16 x 1.5 (NPSM 1/4”)

Taille du filetage du diffuseur

7/8 - 14 UN-2A

11/16 - 16 UN-2A

Matériau des pièces mouillées

Acier fin, aluminium, PTFE, métal dur.

Содержание AG-08 TS

Страница 1: ...tung Owner s Manual Manuel d utilisateur Manuale dell utente Manual de usuario Gebruikshandleiding Ejermanual Anv ndarmanual Model Number 7 8 Diffuser 0528317 11 16 Diffuser 0528318 Deutsch p 2 Englis...

Страница 2: ...z stellt einen gewissen Schutz dar ist aber vor allem als Warnvorrichtung gedacht STETS die Spritzd se entfernen bevor das System gereinigt oder gesp lt wird Der Farbschlauch kann durch falsche Verwen...

Страница 3: ...st schon den Bereich der Zone 1 Eine m gliche elektrostatische Aufladung der Spritzpistole ist ber den nach Vorschrift leitenden Hochdruckschlauch zur geerdeten Hochdruckpumpe abzuleiten Die max Oberf...

Страница 4: ...nhinweise beachten 1 Das Spritzger t vorbereiten Dazu die Anweisungen in der Betriebsanleitung des Spritzger ts befolgen 2 Einen geerdeten Airless Spritzschlauch am Farbzulauf der Spritzpistole anschl...

Страница 5: ...e 5 x 2 10 25 4 cm Spr hbild Die beiden anderen Ziffern geben den Durchmesser der D sen ffnung an 17 017 0 043 mm D sen ffnung i Verschlissene Spritzd sen haben ein schlechteres Spr hbild und f hren z...

Страница 6: ...R ckholstifte an der R ckseite des Spritzpistolenkopfes einbauen Das hintere Geh use auf die R ckholstifte schieben und mit der Sicherungsmutter fixieren 10 Bei gedr cktem Abzug den Diffuser an der Vo...

Страница 7: ...f r Spritzpistole mit 4 Finger Abzug 4 0296504 Abzugb gel 5 0296270 Dichtung komplett 6 0295404 Diffuser 7 8 0296406 Diffuser 11 16 7 0508423 Dichtung 8 0553517 D se komplett mit Teil 7 10 9 0289390 D...

Страница 8: ...inzelteile hier von ausgetauscht oder repariert werden oder das Ger t gegen Erstattung des Kaufpreises zur ckge nommen wird Die Kosten f r Material und Arbeitszeit werden von uns getragen Ersetzte Pro...

Страница 9: ...sonen Reparaturversuche durchgef hrt wurden bei Produkten mit geringf gigen Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die f r Wert und Gebrauchstauglichkeit des Ger ts unerheblich sind bei Produkten di...

Страница 10: ...o the skin Inspect the hose before each use NEVER use a spray gun without a trigger lock and trigger guard in place and in good working order All accessories must be rated at or above the maximum oper...

Страница 11: ...re This and the permissible ambient temperature can be found in the Technical Data To avoid the generation of machine sparks prevent impact stresses and any work on the unit with tools in the explosio...

Страница 12: ...ding to the sprayer s Owner s Manual Inspect the spray system to make sure that all fittings are secure and that there are no leaks 4 Perform the Pressure Relief Procedure described in the sprayer s O...

Страница 13: ...spray tips will adversely affect the spray pattern and result in reduced production poor finish and wasted material Replace worn tips immediately Cleanup Maintaining a clean gun is important to ensur...

Страница 14: ...and secure in position with the lock nut 10 WIth the trigger depressed install the diffuser into the front of the gun head and tighten securely with a wrench 11 Perform the Adjusting the Seal Assembly...

Страница 15: ...08423 Seal 8 0553517 Tip assembly includes items 7 and 10 9 0289390 Tip guard 7 8 0289391 Tip guard 11 16 10 0297007 Tip seal Item Part Description 11 9910201 Lock nut 12 0296222 Rear housing 13 02962...

Страница 16: ...hift operations in particular or in the event of rentals it amounts to 12 months Systems driven by petrol or air are also guaranteed for a 12 month period The guarantee period begins with the day of d...

Страница 17: ...or errors in the device that have been caused by using accessory parts additional components or spare parts that are not original Wagner parts for products to which modifications or additions have bee...

Страница 18: ...sez La protection de la buse fournit une certaine protection mais il s agit principalement d un syst me d alarme Enlevez TOUJOURS la buse de pulv risation avant de rincer ou de nettoyer le syst me Le...

Страница 19: ...dans des zones explosives type Zone 1 Sous certaines circonstances l appareil lui m me peut entra ner le classement en Zone 1 d un local Toute d charge d lectricit statique du pistolet pulv risateur d...

Страница 20: ...lv risation sans air reli la masse sur l entr e de mat riau du pistolet l aide de deux cl s une sur le pistolet et une sur le tuyau serrez fermement 3 Lorsque la buse et la protection de la buse sont...

Страница 21: ...uses de pulv risation us es peuvent produire un sch ma de pulv risation de mauvaise qualit et par cons quent entra ner une production r duite une mauvaise qualit de finition et du gaspillage de produi...

Страница 22: ...de r traction l arri re de la t te du pistolet Faites glissez le carter arri re sur les goupilles de r traction et bloquez le gr ce l crou de blocage 10 Avec la d tente enfonc e installez le diffuseur...

Страница 23: ...let 2 0296284 Vis de d tente courte 3 0296397 D tente pistolet 4 doigts 4 0296504 Protection de la d tente 5 0296270 Joint 6 0295404 Diffuseur 7 8 0296406 Diffuseur 11 16 7 0508423 Joint 8 0553517 Bus...

Страница 24: ...ement La p riode de garantie est de 36 mois en cas d utilisation industrielle ou de sollicitation quivalente telle que notamment un travail post ou en cas de location de 12 mois Nous accordons galemen...

Страница 25: ...mportent peu pour la valeur et l aptitude l emploi de l appareil Dans le cas de produits qui ont t partiellement ou totalement d mont s 5 Clauses compl mentaires Les garanties ci dessus sont uniquemen...

Страница 26: ...rotezione ma si tratta per la maggior parte di un dispositivo di prevenzione Togliere SEMPRE l ugello prima di lavare o pulire l apparecchio Il tubo per la verniciatura pu avere delle perdite a causa...

Страница 27: ...gere delle condizioni della Zona 1 Tutte le scariche di elettricit statica provenienti dalla pistola devono essere dirette alla pompa ad alta pressione messa a terra attraverso il tubo conduttivo di g...

Страница 28: ...sulla pistola Con due chiavi una sulla pistola ed una sul tubo stringere bene 3 Dopo aver tolto l ugello ed il relativo dispositivo di sicurezza dalla pistola avviare lo spruzzatore Lavare e preparar...

Страница 29: ...ll ugello 17 foro 017 i Gli ugelli consumati hanno un effetto negativo sul getto e causano una riduzione della produzione una finitura insoddisfacente e uno spreco di materiale Sostituire immediatamen...

Страница 30: ...a pistola Far scorrere la scatola posteriore sulle spine di comando e fissare in posizione con il dado della sicura 10 Con il grilletto premuto installare il manicotto nella parte frontale della testa...

Страница 31: ...pistola con impugnatura a 4 dita 4 0296504 Paramano 5 0296270 Blocco del premistoppa 6 0295404 Manicotto 7 8 0296406 Manicotto 11 16 7 0508423 Premistoppa 8 0553517 Blocco dell ugello inclusi articoli...

Страница 32: ...pari sollecitazioni come in particolare il funzionamento durante pi turni di lavoro o il noleggio la garanzia di 12 mesi Anche per gli azionamenti che funzionano a benzina e aria forniamo 12 mesi di...

Страница 33: ...per i prodotti che sono acquistati in UE CSI Australia presso un rivenditore specializzato autorizzato e che sono utilizzati all interno del paese di riferimento Qualora dal controllo risulti che il...

Страница 34: ...ata de un dispositivo de advertencia Quite SIEMPRE la boquilla pulverizadora antes de enjuagar o limpiar el sistema En la manguera de pintura pueden aparecer fugas a causa del desgaste de retorcimient...

Страница 35: ...lquier descarga electroest tica de la pistola pulverizadora ha de desviarse a la bomba de alta presi n puesta a tierra por medio de la manguera conductora de alta presi n tal como est estipulado La te...

Страница 36: ...gure el pulverizador Consulte las instrucciones del manual de usuario del pulverizador 2 Conecte una manguera de pulverizaci n a alta presi n puesta a tierra en la toma de material de la pistola Use d...

Страница 37: ...cado por dos representa el tama o del patr n de pulverizaci n al pulverizar a 12 unos 30 cm de la superficie de trabajo 5 x 2 patr n de pulverizaci n de 10 25 4 cm Los otros dos d gitos representan el...

Страница 38: ...rte trasera del cabezal de la pistola Deslice el alojamiento trasero por los pasadores retr ctiles y suj telo en su sitio con la contratuerca 10 Con el gatillo presionado monte el difusor en la parte...

Страница 39: ...397 Conjunto del gatillo pistola para 4 dedos 4 0296504 Protecci n del gatillo 5 0296270 Conjunto de estanqueidad 6 0295404 Difusor 7 8 0296406 Difusor 11 16 7 0508423 Junta de estanqueidad 8 0553517...

Страница 40: ...strial o una solicitaci n equivalente particularmente con r gimen de varios turnos o arrendamiento se reducir a 12 meses Asimismo concedemos una garant a de 12 meses para los accionamientos que funcio...

Страница 41: ...ayan sido adquiridos en el territorio de la UE la CEI o Australia a un distribuidor autorizado y sean utilizados dentro del pa s de la compra En caso de que resultara de nuestra comprobaci n que la re...

Страница 42: ...enige bescherming maar is hoofdzakelijk een waarschuwingsmiddel ALTIJD de spuitmond verwijderen alvorens het systeem door te spoelen of te reinigen Er kan lekkage in de verfslang ontstaan ten gevolge...

Страница 43: ...zone van het type 1 voordoen Alle afvoer van statische elektriciteit van het spuitpistool dient zoals voorgeschreven via de geleidende hogedrukslang naar de geaarde hogedrukcompressor te worden afgel...

Страница 44: ...nstructies betreffende de ingebruikname zie de handleiding van de spuitinstallatie 2 Sluit een geaarde nevelspuitslang aan op de inlaatzijde van het pistool Maak gebruik van twee sleutels een voor het...

Страница 45: ...p een afstand van 30 cm 12 inch van het werkoppervlak gespoten wordt 5 x 2 een spuitpatroon ter grootte van 10 inch 25 cm De volgende twee cijfers geven de doorsnee van de uitstroomopening van de spui...

Страница 46: ...pistoolkop Schuif de achterste behuizing op de terugtrekpinnen en zorg er voor met behulp van de vergrendelingsmoer dat die in deze positie blijft 10 Installeer de diffuser aan de voorkant van de pis...

Страница 47: ...ctie voor een viervingerig pist 4 0296504 Beschermkap van de trekker 5 0296270 Afdichting 6 0295404 Diffuser 7 8 0296406 Diffuser 11 16 7 0508423 Afdichtring 8 0553517 Spuitmond constructie inclusief...

Страница 48: ...uik of identieke belasting en in het bijzonder ploegenbedrijf of bij verhuur 12 maanden Voor op benzine en lucht aangedreven aandrijvingen geven wij eveneens 12 maanden garantie De garantietijd begint...

Страница 49: ...nbelangrijk zijn bij producten die gedeeltelijk of compleet uit elkaar zijn gehaald 5 Aanvullende regelingen Bovenstaande garanties gelden uitsluitend voor producten die in de EU het GOS of Australi d...

Страница 50: ...i huden Kontroll r slangen f r hver anvendelse Anvend ALDRIG en spr jtepistol uden at der er en fungerende aftr kkerl s og aftr kkerb jle p plads Alt tilbeh r skal v re klassificeret ved eller over de...

Страница 51: ...ske specifikationer Undg dannelse af gnister fra maskinen ved at undg kollisionsbelastning og ved at undg enhver form for arbejde p enheden med v rkt j p det eksplosionsfarlige sted Resterende risici...

Страница 52: ...s spr jten Skyl og klarg r spr jtesystemet i overensstemmelse med spr jteejerens manual Inspic r spr jtesystemet for at sikre at alle fittings sidder forsvarligt fast og at der ikke er ut theder 4 Udf...

Страница 53: ...m nstret og resultere i reduceret produktion d rlig finish og spildt materiale Udskift slidte spidser jeblikkeligt Reng ring Det er vigtigt at holde pistolen ren s problemfri drift kan sikres Skyl pis...

Страница 54: ...istolhovedet og fastsp nd den forsvarligt med en skruen gle idet aftr kkeren er trykket ned 11 Udf r Justering af pakningssamling proceduren beskrevet i det f lgende Justering af pakningens t tningssa...

Страница 55: ...Pakning 8 0553517 Spidssamling inkluderer emnerne 7 og 10 9 0289390 Spidsens v rn 7 8 0289391 Spidsens v rn 11 16 10 0297007 Spidspakning Del Beskrivelse 11 9910201 L sem trik 12 0296222 Baghus 13 02...

Страница 56: ...nordninger giver vi ligeledes 12 m neders garanti Garantiperioden begynder med den dag hvor produktet er leveret af den autoriserede specialforretning Afg rende er datoen p den originale faktura eller...

Страница 57: ...ende garantier g lder udelukkende for produkter som k bes i autoriserede specialforretninger i EU SNG og Australien og som anvendes i k bslandet Hvis det ved n rmere unders gelse viser sig at garanti...

Страница 58: ...or i m larslangen fr n n tning trassel och felaktig hantering En l cka kan leda till att material tr nger in i huden Kontrollera slangen f re varje anv ndningstillf lle Anv nd ALDRIG en spraypistol ut...

Страница 59: ...spump via den ledande h gtrycksslangen enligt villkoren Max yttemperatur motsvarar till ten materialtemperatur Denna och den till tna omgivningstemperaturen finner du i kapitel Tekniska data I syfte a...

Страница 60: ...la och f rebered spraysystemet enligt anv ndarmanualen f r sprayanordningen Kontrollera spraysystemet f r att se till att alla anslutningar r s kra och att inga l ckor f rekommer 4 Utf r Procedur f r...

Страница 61: ...negativt och kan resultera i nedsatt produktion oj mn yta och materialsl seri Byt ut n tta munstycken omedelbart Reng ring Det r viktigt att h lla pistolen ren f r att garantera problemfri anv ndning...

Страница 62: ...armunstycket p pistolhuvudets framsida med nedtryckt avtryckare och dra t ordentligt med en skiftnyckel 11 Utf r nedanst ende procedur Justering av f rseglinganordningen Justera t tningsanordningen De...

Страница 63: ...Munstycksanordning inbegriper f rem l 7 och 10 9 0289390 Munstycksskydd 7 8 0289391 Munstycksskydd 11 16 10 0297007 Munstycksf rsegling Artikel Beskrivning 11 9910201 L smutter 12 0296222 Bakre h lje...

Страница 64: ...id industriell anv ndning eller likv rdig p frestning t ex skiftarbete eller vid uthyrning uppg r garantitiden till 12 m nader F r bensin och luftdrivna drivanordningar l mnar vi likas 12 m naders gar...

Страница 65: ...har tagits is r helt eller delvis 5 Kompletterande best mmelser Ovan n mnda garantier g ller uteslutande f r produkter som har inhandlats i EU GUS Australien av auktoriserad fackhandel och anv nds ino...

Страница 66: ...mbH Hochstra e 7 82024 Taufkirchen Tel 0 89 6 14 00 22 Telefax 0 89 6 14 04 33 email info airless de www airless de Kundenzentrum Tel 0 75 44 505 1664 Telefax 0 75 44 505 1155 email kundenzentrum wagn...

Страница 67: ...oad Middleton Cheney OX17 2ND Great Britain UK Helpline 0844 335 0517 5 p per minute landline D J Wagner GmbH Otto Lilienthal Stra e 18 D 88677 Markdorf Postfach 11 20 Deutschland Tel 49 75 44 505 166...

Страница 68: ......

Отзывы: