
Seite
4
von
5
wagnertuning.com
Demontage
/
demounting
Die Demontage des Ladeluftkühlers erfolgt
entsprechend den Richtlinien des
Automobilherstellers.
The deinstallation of the intercooler is done
according to the guidelines of the automobile
manufacturer.
Demontieren Sie folgende Bauteile:
Unterboden, Vorderräder, Radhausschalen
und die Stoßstange.
You have to remove the following parts:
underbody, front wheels, arch liners and the
front bumper.
Entfernen Sie die obere Kunststoffabdeckung
(
1
), die seitlichen Luftführungen (
2
).
Remove the following parts: top plastic cover
(
1
)and side mounted air duct (
2
).
Lösen Sie die Klickverbindungen der
Silikonschläuche und entfernen den originalen
Ladeluftkühler.
Loosen the click connections of silicone hoses
and demount the stock intercooler.
Montage
/
installation
Bringen Sie den WAGNER Ladeluftkühler in
Position und schieben ihn von links in die
originalen Befestigungspunkte (
1+2
).
Befestigen Sie den Ladeluftkühler mit den
mitgelieferten Edelstahl Haltern wie abgebildet
an der Quertraverse(
3+4
).
Place the WAGNER intercooler into position and
move it from the left in the original mounting
points (
1+2
). Attach the intercooler with the
supplied stainless steel brackets as shown on the
crossmember (
3+4
).
1.
2.
2.
WAGNER
TUNING
Ladeluftkühler
1.
2.
3.
4.