Wagan IMPACT DRIVER - IMPACT WRENCH 2257 Скачать руководство пользователя страница 14

La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos en los 

Estados Unidos.
Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de 

compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/

waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario 

cuando devuelva un producto en garantía.
Duración de la garantía: Este producto está bajo garantía para el comprador original 

durante el período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, como libre de 

defectos en el material y la mano de obra. WAGAN Corporación renuncia a cualquier 

responsabilidad por daños consecuenciales. En ningún caso, WAGAN Corporación será 

responsable por daños que superen la cantidad pagada por el producto al por menor. 
Funcionamiento de la garantía: Durante el período de garantía de un (1) año antes 

mencionado, un producto con defectos se reemplazará con un modelo similar cuando 

el producto sea devuelto a WAGAN Corporación con el recibo original de la tienda. El 

producto de reemplazo estará en garantía por el resto del período original de un (1)año 

de garantía. 
Para devolver un artículo defectuoso, póngase en contacto con WAGAN Corporación 

al (800) 231-5806 para obtener un número de autorización de mercadería devuelta 

(RMA#) y las instrucciones correspondientes a la devolución. Cada artículo devuelto 

necesitará un RMA# por separado. Después de haber recibido el RMA# y las 

instrucciones de devolución por parte de WAGAN Corporación, siga las instrucciones 

y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO, junto con la documentación solicitada, una 

explicación completa del problema, su nombre, dirección y número telefónico para 

ponerse en contacto durante el día. WAGAN Corporación, en forma opcional, decidirá 

reemplazar o reparar la pieza defectuosa.
Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de 

autorización de mercadería devuelta (RMA#). WAGAN Corporación no es responsable 

por el/los artículo(s) devuelto(s) sin un número oficial de autorización de mercadería 

devuelta. El/los artículo(s) debe(n) ser devueltos con envío prepago. WAGAN 

Corporación no es responsable por ningún costo de envío en que se incurra para la 

devolución de artículo(s) a la empresa para su reparación o reemplazo. Esta garantía 

será nula si el producto fue dañado por accidente, en el transporte, uso irracional, mal 

uso, negligencia, mantenimiento inadecuado, uso comercial, reparaciones por personal 

no autorizado u otras causas que no surjan de defectos en los materiales o la mano de 

obra. Esta garantía no se extiende a ninguna unidad que haya sido utilizada violando 

las instrucciones escritas provistas.
Responsabilidad legal de la garantía: Esta garantía reemplaza toda garantía expresa 

o implícita y ningún representante o persona está autorizada a asumir ninguna otra 

responsabilidad en relación con la venta de nuestros productos. No podrá haber 

reclamos por defectos o fallas de funcionamiento o falla del producto bajo cualquier 

teoría de agravio, contrato o derecho comercial, incluyendo pero no limitada a 

negligencia, negligencia grave, responsabilidad objetiva, incumplimiento de la garantía 

e incumplimiento del contrato. 

©2008 WAGAN Corp. REV2012

Garantía Limitada de la Corporación Wagan

Содержание IMPACT DRIVER - IMPACT WRENCH 2257

Страница 1: ...Item Artículo Article 2257 User s Manual Manual de Usuario Guide d utilisation Mighty Impact Wrench ...

Страница 2: ...e Level Indicator Rotation Direction Selector 11 4 ft 3 5m power cord LED Light 12V DC Adapter with replaceable fuse Power Trigger Socket Wrench attached to square retainer Plastic Case 2 Socket Wrenches 11 16 3 4 13 16 7 8 in 17 19 21 23 mm Extra 15A fuses ...

Страница 3: ...l safety warnings and instructions Use the Mighty Impact Wrench in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different then those intended could result in a hazardous situation and serious injury Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause the operator to ...

Страница 4: ...row the tool into an open fire or water Do not overload the tool Do not apply excessive pressure to the Mighty Impact Wrench If the screws cannot be moved and the wrench freezes stop operation Either use a more powerful tool or continue with a manual wrench Do not attempt to continue to turn the screw manually with the Mighty Impact Wrench Do not operate the tool without a load at full speed for a...

Страница 5: ...ith care and keep them clean to ensure a long service life Do not make any modifications to the tool Repairs to the tool or power cord should be carried out by an authorized service technician Disconnect the plug from the cigarette lighter before cleaning parts of the tool or if there is a problem with the tool Do not use caustic abrasive or solvent based products for cleaning Use a soft dry cloth...

Страница 6: ...em Possible Solution The Mighty Impact Wrench will not start Check if the vehicle battery is dead Check if the 12V socket is faulty Check the fuse in the 12V Adapter of the wrench A wheel nut cannot be unscrewed or tightened Check that the correct rotation direction has been selected Specifications Voltage 12V DC Power Draw 8 Amp No Load Speed 5000 RPM max Max Torque 271 ft lb Fuse Rating 15A 250V...

Страница 7: ...he item s must be returned with prepaid shipping WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in returning the item s back to the company for repair or replacement This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment unreasonable use misuse neglect improper service commercial use repairs by unauthorized personnel or other causes not arising out of...

Страница 8: ...e dirección de rotación Cable de alimentación de 3 5 m 11 4 pies Luz LED Adaptador de 12 V CC con fusible intercambiable Gatillo Llave de cubo fijada al retenedor cuadrado Carcasa de plástico 2 llaves de cubos 11 16 3 4 13 16 7 8 pulgadas 17 19 21 23 mm Fusibles de 15 A adicionales ...

Страница 9: ...e instrucciones Utilice la Llave de impacto potente de acuerdo con estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que va a realizarse El uso de la herramienta mecánica para operaciones diferentes a las previstas podría provocar una situación peligrosa y lesiones graves Cuando utilice una herramienta mecánica mantenga a los niños y a los transeúntes lejos de su alcan...

Страница 10: ...ca la herramienta bajo la lluvia Si el agua accede a un dispositivo eléctrico aumentará el riesgo de descarga eléctrica No utilice la herramienta en entornos potencialmente explosivos que contengan líquidos gases o polvo combustible Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden hacer que el polvo o los vapores se incendien No arroje la herramienta a fuegos ni al agua No sobrecargue la her...

Страница 11: ...una pequeña luz de trabajo 3 Enrosque un tornillo o una tuerca con la mano Nota enrosque siempre el tornillo o la tuerca con la mano para comenzar antes de apretarla con la Potente llave de impacto 4 Coloque una llave de cubo del tamaño adecuado en el retenedor cuadrado Las 2 llaves de cubos pueden girarse para utilizar 4 diámetros diferentes 5 Ajuste el selector de rotación en la posición FWD ava...

Страница 12: ...a de plástico Los productos químicos que contienen podrían corroer o dañar el plástico La grasa y la suciedad basada en aceite deberá retirarse inmediatamente de la herramienta y de los accesorios con la ayuda de un paño ligeramente humedecido Guarde las herramientas mecánicas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica ni con es...

Страница 13: ...arga Compruebe si la toma de 12 V está defectuosa Revise el fusible del adaptador de 12 V de la llave Una de las tuercas de la rueda no puede desatornillarse o apretarse Asegúrese de haber seleccionado la dirección de rotación correcta Especificaciones Voltaje 12 V CC Consumo de energía 8 Amp Velocidad sin carga 5000 RPM máx Torsión máxima 271 pies libra Potencia nominal del fusible 15 A 250 V Diá...

Страница 14: ...nes y envíe el artículo con ENVÍO PREPAGO junto con la documentación solicitada una explicación completa del problema su nombre dirección y número telefónico para ponerse en contacto durante el día WAGAN Corporación en forma opcional decidirá reemplazar o reparar la pieza defectuosa Cuando se envía cualquier artículo defectuoso es NECESARIO un número de autorización de mercadería devuelta RMA WAGA...

Страница 15: ......

Страница 16: ...au à bulles Sens de rotation Cordon d alimentation 11 4 pieds 3 5m Eclairage DEL Adaptateur 12V CC avec fusible remplaçable Gâchette Tourne à gauche avec fixateur Boîtier en plastique 2 clés à douilles 11 16 3 4 13 16 7 8 pouces 17 19 21 23 mm Fusibles 15A supplémentaires ...

Страница 17: ...R UN CAMION Attention Mise en garde lisez bien toutes les consignes de sécurité et les mises en garde de ce document Utilisez le tourne à gauche Super Puissant en conformité avec ces instructions en prenant en considération les conditions de travail et la tâche à réaliser Utiliser cet outil pour d autres opérations que celles mentionnées dans ce manuel pourrait provoquer des blessures graves Maint...

Страница 18: ...ue d électrocution N utilisez pas l outil dans un environnement potentiellement explosif ni dans un lieu contenant des liquides combustible des gaz ou de la poussière Les outils électroniques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs Ne jamais jeter l outil dans une flamme nue ou dans un feu Ne surchargez pas l outil N exercez pas une pression excessive sur le tourn...

Страница 19: ... électricité ce qui indique que l outil est prêt à être utilisé 3 Vissez un boulon écrou à la main Note vissez toujours les boulons écrous manuellement avant d utiliser le tourne à gauche Super Puissant 4 Choisissez le filetage adapté à la taille du boulon de l écrou il existe 4 diamètres différents 5 Placez le sélecteur sur FWD pour tourner le boulon l écrou dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 20: ... ou les produits huileux de pénétrer dans le boîtier en plastique Les substances chimiques qu ils contiennent pourraient corroder ou endommager le plastique La graisse et les résidus graisseux doivent être immédiatement éliminés au moyen d un tissu humide Stockez l outil hors de portée des enfants et ne laissez aucun individu non habilité l utiliser Les outils électriques sont dangereux sils sont ...

Страница 21: ...uper Puissant ne veut pas démarrer Vérifiez l état de la batterie Vérifiez si la prise 12V est défectueuse Vérifiez l état du fusible 12V de l adaptateur Je ne parviens à serrer desserrer l écrou le Vérifiez que le sens de Caractéristiques Tension 12V CC Puissance 8 Amp Vitesse sans charge 5000 TPM max Couple max 271 pied livre Tension du fusible 15A 250V Diamètre du fixateur 1 2 12 7 mm Diamètre ...

Страница 22: ...ro ARM spécifique Une fois que vou avez été informé du numéro ARM à utiliser ainsi que des consignes à suivre pour le retour livrées par WAGAN Corporation renvoyez l article en l AFRANCHISSANT POUR LE RETOUR et en veillant à envoyer toute la documentation nécessaire un récapitulatif du problème votre nom vos coordonnées postales et votre numéro de téléphone A sa seule discrétion WAGAN Corporation ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...oration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks used by Wagan Corporation Corporación Wagan 2012 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corporación Wagan 2012 Wagan Corporation Tous droits réservés Wagan Tech et wagan com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation REV20121109 ESF ...

Отзывы: