Wagan Compact Lantern 4308 Скачать руководство пользователя страница 16

Linterna compacta

 de Wagan Tech

®

15

www.wagan.com

•  Se pueden usar al mismo tiempo los ajustes de luz blanca y ámbar para 

personalizar la temperatura de color. 

•  Al ajustar el brillo, los LED parpadearán brevemente cuando se alcance el 

brillo máximo o mínimo.

•  La próxima vez que se use, el brillo volverá al último ajuste usado.

Batería externa

1.  Abra la tapa antipolvo del puerto USB.
2.  Conecte un cable de carga a su teléfono (o dispositivo recargable) y luego 

conecte el otro extremo del cable en el puerto de salida de la linterna.

3.  Los LED indicadores de la batería se iluminarán.
4.  Después del uso, desconecte el cable USB y vuelva a colocar la tapa 

antipolvo

CÓMO CARGAR LA BATERÍA INTERNA 

Cárguela antes de usarla por primera vez. Para alargar la vida útil de la batería, 

asegúrese de recargar completamente la unidad cada 3 a 6 meses, incluso si la 

unidad no se ha utilizado.

USB:

1.  Abra la tapa antipolvo del puerto USB.
2.  Conecte el extremo USB-C del cable USB al puerto de entrada de la 

linterna. 

3.  Conecte el otro extremo del cable a un puerto de alimentación USB, 

como un cargador de pared USB, un cargador de auto USB o una batería 

externa. Los LED indicadores de carga se iluminarán para indicar que se 

está cargando. El número de LED iluminados indica el porcentaje de carga 

(25 % a 100 %).

Содержание Compact Lantern 4308

Страница 1: ...e latest product information Estamos mejorando nuestros productos constantemente por lo tanto las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Visite nuestro sitio web para obtener la inf...

Страница 2: ...efully before use WARNINGS CAUTIONS Never point the light beam directly into the eyes of another person or animal This product is not a toy Do not allow children to play with this item Do not store ne...

Страница 3: ...tripod mount Rechargeable by USB and solar USB power bank OPERATION Lantern White 1 To turn the white lantern on short press the power button 2 Long press to adjust the brightness up or down 3 To turn...

Страница 4: ...l illuminate 4 After use disconnect the USB cable and replace the dust cover CHARGING THE INTERNAL BATTERY Please charge before initial use In order to prolong the life of the battery be sure to fully...

Страница 5: ...panel position lantern so that the solar panel is perpendicular to the position of the sun 2 It is recommended that you reposition the solar panel periodically to match the position of the sun 3 Char...

Страница 6: ...400 lm high 11 lm low Run Time White lantern 2 5 hr high 300 hr low Amber lantern 7 hr high 250 hr low Combo 2 hr high 180 hr low Color Temperature White 6600K Amber 1500K Battery 3 7V 2200mAh Li ion...

Страница 7: ...ion of written instructions furnished Warranty Disclaimers This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative or person is authorized to assume any other liability i...

Страница 8: ...l utiliser PR CAUTION Ne jamais pointer le faisceau de lumi re directement vers les yeux d une autre personne ou un animal Ne laissez pas les enfants jouer avec ce produit Ne rangez pas en plein solei...

Страница 9: ...et nergie solaire Batterie externe USB UTILISATION Lanterne Blanc 1 Pour activer la lanterne blanche appuyez bri vement sur le bouton d alimentation 2 Appuyez longuement pour ajuster la luminosit vers...

Страница 10: ...dans le port de sortie de la lanterne 3 Les DEL de l indicateur de batterie s allumeront 4 Apr s usage d connectez le c ble USB et replacez la housse CHARGER LA BATTERIE INTERNE Veuillez charger avan...

Страница 11: ...r un maximum de charge par le panneau solaire placez la lanterne de fa on ce que le panneau solaire soit en position perpendiculaire celle du soleil 2 Il est recommand que vous replaciez le panneau so...

Страница 12: ...e de fonctionnement Lanterne blanche 2 5 hr haut 300 hr bas Lanterne ambr e 7 hr haut 250 hr bas Les deux lanternes 2 hr haut 180 hr bas Temp rature de couleur Blanche 6600 K Ambr e 1500 K Batterie 3...

Страница 13: ...tte garantie remplace toute garantie explicite ou implicite et aucun repr sentant ou personne n est autoris assumer toute autre responsabilit en lien avec la vente ou les produits Les r clamations ne...

Страница 14: ...PRECAUCIONES No apunte el haz de luz directamente a los ojos de otra persona o animal No permita que los ni os jueguen con este dispositivo No guardar bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de...

Страница 15: ...ble por USB y solar Bater a externa con USB OPERACI N Linterna Blanco 1 Para encender la linterna blanca presione brevemente el bot n de encendido 2 Mant ngalo presionado para ajustar el brillo arriba...

Страница 16: ...dores de la bater a se iluminar n 4 Despu s del uso desconecte el cable USB y vuelva a colocar la tapa antipolvo C MO CARGAR LA BATER A INTERNA C rguela antes de usarla por primera vez Para alargar la...

Страница 17: ...antipolvo Solar 1 Para garantizar la m xima carga con el panel solar coloque la linterna de modo que el panel solar quede perpendicular a la posici n del sol 2 Se recomienda reposicionar el panel sol...

Страница 18: ...ajo Tiempo de ejecuci n Linterna blanca 2 5 hr alto 300 hr bajo Linterna mbar 7 hr alto 250 hr bajo Ambos linternas 2 hr alto 180 hr bajo Temperatura de color Blanca 6600K mbar 1500K Bater a 3 7 V ion...

Страница 19: ...iones de la garant a Esta garant a reemplaza toda otra garant a expresa o impl cita y ning n representante o persona est n autorizados a asumir responsabilidad alguna en relaci n con la venta de nuest...

Страница 20: ...poration All Rights Reserved Wagan Tech and wagan com are trademarks of Wagan Corporation Corporaci n Wagan 2023 Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan com son marcas registradas de la Corpo...

Отзывы: