background image

Määräysten mukainen käyttö

PerfectView

184

4

Määräysten mukainen käyttö

Kamerat CAM33C (tuotenro RV-33-TCFM), CAM33C1 (tuotenro 
RV-33-TCFMS), CAM33C2 (tuotenro RV-33-TCFM-KIT) ja CAM33C3 
(tuotenro RV-33-TCFMS-KIT) ovat ensisijaisesti käytettäväksi ajoneuvoissa. 
Sitä voidaan käyttää peruutusvideojärjestelmissä, joita käytetään suoraan 
ajoneuvon takana olevan alueen tarkkailemiseen kuljettajan paikalta käsin, 
esim. ajoneuvoa käänneltäessä tai pysäköitäessä.

a

Huomio!

Peruutusvideojärjestelmät ovat peruutusapuvälineitä, kuitenkaan 
ne 

eivät

 vapauta sinua 

velvollisuudesta olla erityisen varovai-

nen peruuttaessasi

.

5

Tekninen kuvaus

Kamera ja yhdysrakenteinen mikrofoni on sijoitettu alumiinikoteloon ja ne vä-
littävät kuvan ja äänen johtoa pitkin monitoriin. Siinä on objektiivi kauko- ja 
lähinäkyvyydelle.

Kaukonäkyvyys-objektiivi näyttää ajoneuvon takana olevan tilan, samoin 
kuin jos katsoisit takaikkunasta. Voit kytkeä sen päälle, kun et aja peruutus-
vaihteella.

Lähinäkyvyys-objektiivi (peruutuskamera) on laajakulmaobjektiivi, joka näyt-
tää suoraan ajoneuvon takana olevan tilan. Se aktivoituu, kun perutuusvaih-
de laitetaan päälle.

Kamerat 

CAM33C1

 ja 

CAM33C3 

ovat varustettu moottorikäyttöisellä suoja-

kannella likaa vastaan.

I

Ohje

Kameroissa on tehtaalla asetettu peilikuvaesitys. Liitetyn monitorin 
tulee sen vuoksi toimia normaalikuva-toiminolla.

I

Ohje

Kun liität monitorin, jolla on itsestään peilaustoiminto, tulee sinun 
käyttää kameraa 

CAM33C

 tai 

CAM33C2

.

Kun haluat käyttää peilaustoimintoa monitorilla, jossa itsessään 

ei

 

tätä toimintoa ole, tulee sinun käyttää kameraa 

CAM33C1

 tai 

CAM33C3

.

_RV-33.book  Seite 184  Donnerstag, 30. November 2006  1:41 13

Содержание PerfectView CAM33C

Страница 1: ...marcha atr s Instrucciones de montaje y uso IT 87 Videocamera per la retromarcia Istruzioni per I uso e il montaggio NL 106 Achteruitrijvideocamera Montagehandleiding en gebruiks aanwijzing DA 125 Bak...

Страница 2: ...re maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www WAECO com NL Maak kennis met het omvan...

Страница 3: ...PerfectView 3 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 12 1 _RV 33 book Seite 3 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 4: ...PerfectView 4 2 3 4 5 6 7 _RV 33 book Seite 4 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 5: ...PerfectView 5 V2 V1 TWIN 1 2 3 4 6 7 5 8 4 1 2 3 4 6 7 5 9 _RV 33 book Seite 5 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 6: ...PerfectView 6 V2 V1 TWIN 1 2 3 4 6 7 5 0 4 1 2 3 4 6 7 5 a _RV 33 book Seite 6 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 7: ...PerfectView 7 4 3 2 1 b A B c B A D C d _RV 33 book Seite 7 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 8: ...PerfectView 8 A 10 mm 15 mm B C D e A 10 mm B 20 mm C D f 90 g h _RV 33 book Seite 8 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 9: ...PerfectView 9 i j k l m n 20 _RV 33 book Seite 9 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 10: ...PerfectView 10 A B o CAM33C CAM33C1 V 2 V 1 TWIN p _RV 33 book Seite 10 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 11: ...PerfectView 11 CAM33C2 CAM33C3 Monitor 1 Monitor 2 Camera Switch 1 Switch 2 q _RV 33 book Seite 11 Donnerstag 30 November 2006 1 41 13...

Страница 12: ...Hinweise zur Benutzung der Anleitung 13 2 Sicherheits und Einbauhinweise 13 3 Lieferumfang 16 4 Bestimmungsgem er Gebrauch 18 5 Technische Beschreibung 18 6 Hinweise zum elektrischen Anschluss 20 7 K...

Страница 13: ...ieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 Beachten...

Страница 14: ...e Z ndung Licht Beachten Sie deshalb folgende Hinweise z Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckh lsen 30 Eingang von Batterie Plus direk...

Страница 15: ...le usw be eintr chtigen k nnen z Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum f r den Bohrer austritt um Sch den zu vermeiden Abb 2 Seite 4 z Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mi...

Страница 16: ...Dichtigkeit und die Funktions f higkeit beeintr chtigt Abb 5 Seite 4 z Ziehen Sie nicht an den Kabeln da dieses die Dichtigkeit und die Funktionsf higkeit der Kamera beeintr chtigt Abb 6 Seite 4 z Die...

Страница 17: ...erunterlage 4 1 Kameraschutz 5 1 Verl ngerungskabel 6 1 Schaltbox RV AMP 4 7 1 Vulkanisierendes Dichtband 1 Befestigungsmaterial Nr Menge Bezeichnung Artikel Nr Kamera mit motorbetriebener Schutzklapp...

Страница 18: ...entbinden Sie jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim R ckw rtsfahren 5 Technische Beschreibung Die Kamera mit integriertem Mikrofon ist in einem Aluminiumgeh use unter gebracht und bert...

Страница 19: ...t Ein angeschlossener Monitor mu daher mit einer Normalbild Funktion arbeiten I Hinweis Wenn Sie einen Monitor anschlie en der selbst eine Spiegel funktion besitzt sollten Sie die Kamera CAM33C oder C...

Страница 20: ...rundvoraussetzung f r eine dauerhafte und fehlerfreie Funk tion der nachger steten Komponenten a Achtung Die Kabel d rfen nicht ber l ngere Zeit mit L sungsmitteln wie z B Benzin in Ber hrung kommen d...

Страница 21: ...s und der Durchf h rungst lle mit Dichtungsmasse I Hinweis Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbr che erst nachdem alle Einstellarbeiten an der Kamera abgeschlossen sind und die ben tigten L ngen...

Страница 22: ...zu verbinden Isolieren Sie beide Kabel ab Abb f A Seite 8 Ziehen Sie einen Schrumpfschlauch von ca 20 mm L nge ber ein Kabel Abb f B Seite 8 Verdrehen Sie beide Kabel miteinander und verl ten Sie sie...

Страница 23: ...unter keinen Umst nden in der N he stehende Perso nen verletzt werden k nnen z B weil ber das Fahrzeugdach streifende ste die Kamera abrei en Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage z Bringen S...

Страница 24: ...er dessen Vertretung I Tipp Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren fetten Sie die Gewinde ein Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor Halten Sie den Kamerahalter an den gew hlten Montageort und...

Страница 25: ...Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M5 x 20 mm an Je nach Aufbaust rke ben tigen Sie l ngere Gewindeschrauben Durchbruch f r das Anschlusskabel der Kamera anfertigen Abb k Seite 9...

Страница 26: ...igungsbohrung Abb l Seite 9 Schieben Sie die Kamera in den Kamerahalter Abb m Seite 9 ein a Achtung Verwenden Sie zur Montage der Kamera im Kamerahalter nur die mitgelieferten Schrauben L ngere Schrau...

Страница 27: ...der Stecker a Achtung Die Steckverbindungen des Verl ngerungskabels bieten keinen Schutz gegen das Eindringen von Wasser Versehen Sie die Ver bindungen unbedingt mit dem mitgelieferten Dichtband Abb c...

Страница 28: ...n Fremdmonitor anzuschlie en Schlie en Sie die Schaltbox elektrisch an wie in der zugeh rigen Montage und Bedienungsanleitung beschrieben 8 Funktion pr fen und Kamera einstellen Pr fen Sie die Funktio...

Страница 29: ...ssung in Ihrem Land Adressen siehe R ckseite der Anleitung oder an Ihren Fachh ndler Zur Reparatur bzw Gew hrleistungsbearbeitung m ssen Sie folgende Unterlagen mitschi cken z eine Kopie der Rechnung...

Страница 30: ...33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Bildpunkte ca 290000 Pixel Bildsensor 1 3 Super Had CCD TV System PAL Empfindlichkeit 1 Lux Blickwinkel Fernsicht Objektiv ca 40 Nahsicht Objektiv ca 140 diagonal Mikrofon...

Страница 31: ...ith it Contents 1 Notes on using the manual 32 2 Safety and installation instructions 32 3 Scope of delivery 35 4 Intended use 37 5 Technical description 37 6 Notes on the electrical connections 38 7...

Страница 32: ...ribes the result of an action fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Please also observe the following safety instructions 2 Safety and i...

Страница 33: ...terminal 15 connected positive terminal behind the battery 31 return cable from the battery earth 58 reversing light Do not use terminal strips z Use a crimping tool fig 1 10 page 3 to connect the ca...

Страница 34: ...trical parts z When testing the voltage in electrical cables only use a diode test lamp fig 1 8 page 3 or a voltmeter fig 1 9 page 3 Test lamps with an illuminant fig 1 12 page 3 consume voltages that...

Страница 35: ...V 20KH 3 1 Insulation pad 4 1 Camera guard 5 1 Extension cable 6 1 Switchbox RV 33SWITCH 7 1 Vulcanised insulating tape 1 Fastening material No Quantity Description Item no 1 1 Camera without motorise...

Страница 36: ...1 Insulation pad 4 1 Camera guard 5 1 Extension cable 6 1 Switchbox RV 33SWITCH 7 1 Vulcanised insulating tape 1 Fastening material No Quantity Description Item no Camera with motorised protective co...

Страница 37: ...cable It has a close up lens and a long distance lens The long distance lens shows the space behind the vehicle as if you were looking through a rear window You can switch it on when you are not reve...

Страница 38: ...s sufficient space on the other side for the drill head to come out I Note Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions or damage to components Correct installation o...

Страница 39: ...und the plug connections of the con necting cables and every connection on a cable including inside the ve hicle to protect from penetrating water fig c B page 7 z When laying the cables make sure The...

Страница 40: ...nnection is secure by gently tugging the cable fig d D page 7 6 3 Creating clean soldering joints Proceed as follows to solder a cable to the original cables Strip approx 10 mm of insulation from the...

Страница 41: ...Insulating tape fig 1 11 page 3 z Cable bushing sleeves optional To fasten the cables you may require additional cable binders 7 2 Fitting the camera I Note If installing the camera alters the vehicle...

Страница 42: ...owing instructions There must be sufficient space behind the chosen installation location to be able to carry out the mounting procedure Suitable measures must be taken to prevent water penetrating th...

Страница 43: ...ing screws If you would like to attach the camera with threaded screws fitted through the construction fig j page 9 a Caution When tightening the nuts make sure that they cannot be pulled through the...

Страница 44: ...t the camera without the additional camera guard To mount the camera guard only use the M3 x 8 mm screws provid ed Longer screws will damage the camera Push the camera guard fig 8 4 page 5 over the ca...

Страница 45: ...era you can access the plug connection between the camera and the extension cable easily This facilitates the disassembly consid erably Guide the camera cable into the vehicle interior Insert the plu...

Страница 46: ...monitor 7 5 Connecting the RV AMP 4 switchbox only CAM33C2 CAM33C3 fig q page 11 I Note If you would like to use both camera modules when driving for wards you will need to fit the flip switch supplie...

Страница 47: ...s for cleaning since they may damage the device Clean the camera with a soft damp cloth from time to time 10 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please re turn...

Страница 48: ...IT Pixels Approx 290000 pixels Image sensor 1 3 Super Had CCD TV system PAL Sensitivity 1 lux Viewing angle Long distance lens approx 40 Close up lens approx 140 diagonal Microphone sensitivity Approx...

Страница 49: ...e la cam ra 59 8 V rification du fonctionnement et r glage de la cam ra 65 9 Entretien et nettoyage de la cam ra 66 10 Garantie 66 11 Retraitement 66 12 Caract ristiques techniques 67 1 Remarques sur...

Страница 50: ...prescriptions impos es par le fabricant du v hicule et par les professionnels de l automobile a Attention WAECO International d cline toute responsabilit en cas de dom mages caus s par des erreurs de...

Страница 51: ...de retour partir de la batterie masse 58 feu de recul N utilisez pas de dominos z Utilisez une pince sertir fig 1 10 page 3 pour relier les c bles z Pour les raccordements la ligne lectrique 31 masse...

Страница 52: ...ains travaux p ex au niveau des syst mes de retenue AIRBAG etc doivent tre effectu s uniquement par un personnel sp cialis ayant re u une formation correspondante Veuillez respecter les consignes suiv...

Страница 53: ...c bles pour ne pas compromettre l tanch it ni le fonctionnement de la cam ra fig 6 page 4 z La cam ra n est pas pr vue pour tre utilis e dans l eau fig 7 page 4 3 Contenu de la livraison CAM33C N de...

Страница 54: ...nte 4 1 Protection de cam ra 5 1 C ble de rallonge 6 1 Bo te de commande RV AMP 4 7 1 Ruban isolant vulcanisant 1 Mat riel de fixation N Quantit D signation N d article Cam ra avec couvercle de protec...

Страница 55: ...one situ e directement derri re le v hicule p ex pour manoeuvrer ou pour se garer a Attention Les syst mes vid o de recul vous apportent une aide suppl men taire en marche arri re mais ces appareils n...

Страница 56: ...as CAM33C1 et CAM33C3 sont quip es d un couvercle de pro tection motoris les prot geant des salissures I Remarque Les cam ras sont quip es en usine d une repr sentation en mi roir Si vous raccordez un...

Страница 57: ...u fonctionnement durable et fiable des com posants que vous installez a Attention Veillez ce que les c bles ne soient pas en contact avec des sol vants tels que l essence pour une dur e prolong e Ces...

Страница 58: ...le passe c ble I Remarque Les op rations d tanch ification des ouvertures ne doivent tre entreprises que lorsque tous les r glages de position de la cam ra ont t effectu s et que les longueurs de c bl...

Страница 59: ...des deux c bles fig f A page 8 Passez une gaine thermor tractable d environ 20 mm de long sur l un des deux c bles fig f B page 8 Torsadez les c bles sur eux m mes et soudez les fig f C page 8 Faites...

Страница 60: ...n aucun cas des personnes se trouvant proximit ne puissent tre bles s es viter par exemple que des branches effleurant le toit du v hicule ne puissent faire tomber la cam ra Veuillez respecter les con...

Страница 61: ...l emplacement de mon tage veuillez vous adresser au fabricant de la carrosserie ou un con cessionnaire agr I Conseil Afin de minimiser la corrosion des vis veuillez graisser leur filetage Proc dez au...

Страница 62: ...e Vissez le support de la cam ra l aide des vis filet es M5 x 20 mm Vous aurez ventuellement besoin de vis d une longueur sup rieure en fonction de l paisseur de la carrosserie Orifice destin au c ble...

Страница 63: ...m ra en vissant les deux vis M3 x 6 mm dans l orifice de fixation fig l page 9 Placez la cam ra dans le support fig m page 9 a Attention Pour monter la cam ra sur son support veuillez utiliser unique...

Страница 64: ...de d une graisse sp ciale a Attention Les connexions du c ble de rallonge ne sont pas prot g es contre les infiltrations d eau Il est imp ratif d enrober les connexions avec le ruban isolant fourni fi...

Страница 65: ...e commande est une sortie auxiliaire permettant de raccorder un moniteur externe par exemple Effectuez le raccordement lectrique de la bo te de commande comme d crit dans les instructions de montage e...

Страница 66: ...ma nuel ou votre revendeur sp cialis Veuillez y joindre les documents sui vants pour la gestion des r parations et de la garantie z une copie de la facture avec la date d achat z le motif de la r cla...

Страница 67: ...TCFMS RV 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Pixels env 290000 pixels Capteur d image 1 3 Super Had CCD Syst me TV PAL Sensibilit 1 Lux Angle de vue Objectif panoramique env 40 Objectif gros plan env 140 en...

Страница 68: ...ones relativas a la conexi n el ctrica 76 7 Montaje de la c mara 78 8 Comprobaci n del funcionamiento y ajuste de la c mara 84 9 Mantenimiento y limpieza de la c mara 85 10 Garant a legal 85 11 Gesti...

Страница 69: ...en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentaci n su ministrada por el fabricante y el taller del veh culo a Atenci n WAECO International no se hace responsable de los da os causa dos como c...

Страница 70: ...ter a masa 58 luz de marcha atr s No utilice regletas z Utilice una crimpadora fig 1 10 p gina 3 para empalmar los cables z En el caso de conexiones a la l nea 31 masa atornille el cable con terminal...

Страница 71: ...uridad del fabricante del veh cu lo Algunos trabajos p ej en los sistemas de retenci n como AIRBAG etc s lo los puede realizar personal especializado y con la debida formaci n Tenga en cuenta las sigu...

Страница 72: ...es puesto que influir en la estanqueidad y en la capa cidad funcional de la c mara fig 6 p gina 4 z La c mara no est concebida para utilizarla bajo agua fig 7 p gina 4 3 Volumen de entrega CAM33C N de...

Страница 73: ...o 4 1 Protecci n de la c mara 5 1 Cable alargador 6 1 Caja de distribuci n RV AMP 4 7 1 Cinta aislante vulcanizante 1 Material de fijaci n N Cantidad Denominaci n N de art culo C mara con tapa protect...

Страница 74: ...tr s del veh culo p ej al maniobrar o al aparcar a Atenci n Los sistemas de video para marcha atr s suponen una ayuda en las maniobras de marcha atr s pero ello no excluye que se deban tomar las preca...

Страница 75: ...a atr s Las c maras CAM33C1 y CAM33C3 est n equipadas con una tapa protec tora accionada por motor a fin de protegerlas contra suciedad I Nota Las c maras vienen equipadas de f brica para representar...

Страница 76: ...los cables son requisitos fun damentales para un funcionamiento duradero y correcto de los ac cesorios instalados a Atenci n Los cables no deben estar durante largo tiempo en contacto con di solvente...

Страница 77: ...a Comience a sellar las aberturas s lo cuando haya finalizado todos los trabajos de ajuste en la c mara y cuando haya determinado las longitudes necesarias del cable de alimentaci n 6 2 Utilizaci n de...

Страница 78: ...ele los dos cables fig f A p gina 8 Pase un tubo retr ctil de aprox 20 mm de longitud sobre un cable fig f B p gina 8 Retuerza los dos cables entre s y su ldelos fig f C p gina 8 Desplace el tubo retr...

Страница 79: ...ntes registren en la ficha t cnica del veh culo la nueva comprobaci n realizada a Advertencia Elija un lugar de montaje para la c mara y f jela de tal forma que en ning n caso puedan resultar heridas...

Страница 80: ...con pasta para juntas y o ro ciando las partes exernas de sujeci n con pasta para juntas El punto de sujeci n de la estructura debe ser lo suficientemente firme como para poder apretar suficientement...

Страница 81: ...pa 5 x 25 mm Si desea fijar la c mara a la estructura mediante tornillos roscados fig j p gina 9 a Atenci n Aseg rese de que al apretar las tuercas stas no se incrusten en la estructura En caso necesa...

Страница 82: ...onal Para el montaje de la protecci n utilice nicamente los tornillos M3 x 8 mm suministrados Unos tornillos m s largos da ar an la c mara Deslice la protecci n de la c mara fig 8 4 p gina 5 sobre la...

Страница 83: ...ener que desmontar la c mara pueda llegar con facilidad a la conexi n de enchufe entre la c mara y el cable alargador De este modo el desmontaje se facilita considerablemente Lleve el cable de la c ma...

Страница 84: ...3 fig q p gina 11 I Nota Si desea utilizar los dos m dulos de la c mara durante la marcha adelante deber montar el conmutador basculante suministrado v anse las instrucciones de montaje y de uso para...

Страница 85: ...esario 10 Garant a legal Rige el plazo de garant a legal Si el producto presenta alg n defecto env e lo a la sucursal de WAECO de su pa s ver direcciones en el dorso de este manual o a su establecimie...

Страница 86: ...es aprox 290000 p xeles Sensor de imagen 1 3 Super Had CCD Norma TV PAL Sensibilidad 1 lux ngulo de visi n Objetivo para distancias largas aprox 40 Objetivo de distancias cortas aprox 140 dia gonal Se...

Страница 87: ...94 7 Montaggio della telecamera 97 8 Verifica del funzionamento e della regolazione della telecamera 103 9 Cura e pulizia della telecamera 103 10 Garanzia 104 11 Smaltimento 104 12 Specifiche tecniche...

Страница 88: ...indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produt tore del veicolo e dagli specialisti del settore a Attenzione WAECO International non si assume nessuna responsabilit per danni risultanti...

Страница 89: ...ore di retromarcia Non impiegare morsetti z Impiegare una pinza a crimpare fig 1 10 pagina 3 per collegare i cavi z Collegare il cavo con viti agli allacciamenti sulla linea 31 a massa con capocorda e...

Страница 90: ...ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono es sere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lavori ai compo nenti...

Страница 91: ...V 33 TCFM fig 8 pagina 5 CAM33C2 N articolo RV 33 TCFM KIT fig 9 pagina 5 N Quantit Denominazione N articolo 1 1 telecamera senza copertura di protezione a motore 2 1 supporto della telecamera RV 20KH...

Страница 92: ...durante le manovre o la fase di parcheggio N Quantit Denominazione N articolo telecamera con copertura di protezione a motore 2 1 supporto della telecamera RV 20KH 3 1 supporto isolante 4 1 calotta di...

Страница 93: ...possibile inserirlo se non si stan no svolgendo manovre di retromarcia L obiettivo a focale corta telecamera per la retromarcia un obiettivo gran dangolare che indica lo spazio direttamente dietro il...

Страница 94: ...o spazio sufficiente per l uscita del trapano I Nota Pose e collegamenti dei cavi non eseguiti a regola d arte portano a continui malfunzionamenti o danni degli elementi costruttivi Un esecuzione corr...

Страница 95: ...ngolo cavo avvolgendoli con il nastro isolante compreso nella fornitura anche all interno del veicolo onde evitare la penetrazione di acqua fig c B pagina 7 z Durante la posa dei cavi assicurarsi che...

Страница 96: ...rlo arrestare sul connet tore Controllare se il collegamento di derivazione fissato bene tirando il cavo fig d D pagina 7 6 3 Creazione di collegamenti saldati corretti Per saldare un cavo alle linee...

Страница 97: ...passacavi Per il fissaggio dei cavi sono necessarie eventualmente anche altre fascet te serracavi 7 2 Montaggio della telecamera I Nota Se con l installazione della telecamera vengono modificate l alt...

Страница 98: ...on viti che passano attraver so la carrozzeria Osservare quindi le seguenti indicazioni Dietro alla posizione scelta per il montaggio ci deve essere sufficiente spazio per permettere il montaggio Tene...

Страница 99: ...vvitare il supporto della telecamera con le viti per lamiera 5 x 25 mm Per fissare la telecamera con viti maschianti attraverso la carrozzeria del veicolo fig j pagina 9 a Attenzione Assicurarsi che d...

Страница 100: ...gio della calotta di protezione della tele camera utilizzare solo le viti M3 x 8 comprese nella fornitura Viti pi lunghe danneggiano la telecamera Spingere la protezione della telecamera fig 8 4 pagin...

Страница 101: ...alla connessione a spina fra la telecamera e il cavo di pro lunga nel caso in cui si debba eventualmente smontare la telecamera Lo smontaggio viene in questo modo notevolmente fa cilitato Far passare...

Страница 102: ...sto sul motore 7 5 Collegamento della scatola di comando RV AMP 4 solo CAM33C2 CAM33C3 fig q pagina 11 I Nota Se si desidera utilizzare entrambi i moduli della telecamera durante la marcia in avanti n...

Страница 103: ...parte poste riore o il paraurti del proprio veicolo La parte centrale del paraurti dovrebbe trovarsi al centro del monitor fig o pagina 10 Per fissare la telecamera serrare le sei viti di fissaggio Ef...

Страница 104: ...a necessario inviare la seguente documentazione z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto z un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Ra...

Страница 105: ...FM KIT RV 33 TCFMS KIT Punti immagine ca 290000 pixel Sensore di immagine 1 3 Super Had CCD Sistema TV PAL Sensibilit 1 lux Angolo di visibilit obiettivo a focale lunga ca 40 obiettivo a focale corta...

Страница 106: ...e handleiding 107 2 Veiligheids en montage instructies 107 3 Omvang van de levering 110 4 Gebruik volgens de voorschriften 112 5 Technische beschrijving 112 6 Instructies voor de elektrische aansluiti...

Страница 107: ...stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding...

Страница 108: ...perlicht remlicht claxon con tact licht Neem daarom de volgende instructies in acht z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen ge soleer de kabelschoenen stekkers en vlaksteker kabel...

Страница 109: ...losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig besturing pe dalen etc kunnen beperken z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak g...

Страница 110: ...arom de volgen de instructies voor de omgang met de camera in acht z Open de camera niet aangezien hierdoor de dichtheid en werking van de camera beperkt kunnen worden afb 5 pag 4 z Trek niet aan de k...

Страница 111: ...1 Isolatieplaat 4 1 Camerabescherming 5 1 Verlengkabel 6 1 Schakelbox RV AMP 4 7 1 Zelfhardende afdichtingsband 1 Bevestigingsmateriaal Nr Aantal Omschrijving Artikelnr Camera met gemotoriseerde veili...

Страница 112: ...rijden 5 Technische beschrijving De camera met ge ntegreerde microfoon is in een behuizing van aluminium ondergebracht en brengt beeld en geluid via een kabel naar een monitor over Deze bezit een tele...

Страница 113: ...ld werken I Instructie Als u een monitor aansluit die zelf een spiegelfunctie bezit dient u de camera CAM33C of CAM33C2 te gebruiken Als u de spiegelfunctie bij een monitor wilt gebruiken die deze fun...

Страница 114: ...et voor langere tijd met oplosmiddelen zoals bijv benzine in aanraking komen omdat oplosmiddelen de kabels beschadigen Neem daarom de volgende instructies in acht z Leg de kabels indien mogelijk altij...

Страница 115: ...n de doorvoeren pas nadat alle instel werkzaamheden aan de camera zijn afgesloten en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen 6 2 Connector gebruiken Om loszittende contacten bij de conne...

Страница 116: ...nden Strip beide kabels afb f A pagina 8 Trek een krimpslang met een lengte van ca 20 mm over n kabel afb f B pagina 8 Draai de beide kabels in elkaar en soldeer ze aan elkaar afb f C pagina 8 Schuif...

Страница 117: ...de camera zo en bevestig hem zo vast dat in geen geval in de buurt staande personen gewond kunnen raken bijv omdat over het dak van het voertuig strijkende takken de ca mera afbreken Neem bij de mont...

Страница 118: ...met de fabrikant van de opbouw of een vertegenwoordiger hiervan I Tip Om corrosie van de schroeven te minimaliseren wordt aanbevolen de schroefdraad in te vetten Ga bij de montage als volgt te werk Ho...

Страница 119: ...ef de camerahouder met de tapschroeven M5 x 20 mm vast De lengte van de tapschroeven is afhankelijk van de dikte van de opbouw Doorvoer voor de aansluitkabel van de camera maken afb k pag 9 I Instruct...

Страница 120: ...en M3 x 6 mm in de bevestigingsboring afb l pag 9 Schuif de camera in de camerahouder afb m pag 9 a Let op Gebruik voor de montage van de camera in de camerahouder al leen de meegeleverde schroeven La...

Страница 121: ...de stekkers aan te brengen a Let op De stekkerverbindingen van de verlengkabel bieden geen bescher ming tegen het binnendringen van water Voorzie de verbindingen absoluut van de meegeleverde afdichti...

Страница 122: ...hulpuitgang om bijv een vreemde monitor aan te sluiten Sluit de schakelbox elektrisch aan zoals beschreven in de bijbehorende montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 8 Werking controleren en camera i...

Страница 123: ...iaal in uw land adressen zie achterkant van de handleiding of naar uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de repa ratie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen z een kopie van de fac...

Страница 124: ...3 TCFMS RV 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Beeldpunten ca 290000 pixels Beeldsensor 1 3 Super Had CCD TV systeem PAL Gevoeligheid 1 lux Gezichtshoek teleobjectief ca 40 groothoekobjectief ca 140 diagonaal...

Страница 125: ...ng af kameraet 135 8 Funktionskontrol og indstilling af kameraet 140 9 Vedligeholdelse og reng ring af kameraet 141 10 Garanti 141 11 Bortskaffelse 141 12 Tekniske data 142 1 Henvisninger vedr brug af...

Страница 126: ...h fter ikke for skader p grund af f lgende punkter Monteringsfejl Beskadigelser p apparatet p grund af mekanisk p virkning og oversp nding ndringer p apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra WAECO In...

Страница 127: ...lerne z Skru ved tilslutninger til ledning 31 stel kablet p en k ret jsegnet stelskrue ved hj lp af kabelsko og tandskive eller p karosseripladen ved hj lp af kabelsko og pladeskrue S rg for god stelf...

Страница 128: ...elektriske dele z Anvend kun en diodepr velampe fig 1 8 side 3 eller et voltmeter fig 1 9 side 3 til sp ndingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement fig 1 12 side 3 optager for h...

Страница 129: ...oleringsunderlag 4 1 Kamerabeskyttelse 5 1 Forl ngerkabel 6 1 Kontrolboks RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserende t tningsb nd 1 Fastg relsesmateriale Nr M ngde Betegnelse Artikel nr 1 1 Kamera uden motordreve...

Страница 130: ...sunderlag 4 1 Kamerabeskyttelse 5 1 Forl ngerkabel 6 1 Kontrolboks RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserende t tningsb nd 1 Fastg relsesmateriale Nr M ngde Betegnelse Artikel nr Kamera med motordrevet beskyttels...

Страница 131: ...bel Det har et tele og et n r billedobjektiv Teleobjektivet viser omr det bagved k ret jet som om det blev set gennem en bagrude Det kan tilkobles n r der ikke bakkes N rbilledobjektivet bakkamera er...

Страница 132: ...rst om der er tilstr kkeligt frirum hvor boret kommer ud I Bem rk Kabelf ringer og kabelforbindelser der ikke er korrekte f rer igen og igen til fejlfunktioner ved eller beskadigelser p komponenter En...

Страница 133: ...mod at der tr nger vand ind og om hver forbindelse p et kabel ogs i k ret jet fig c B side 7 z N r kablerne tr kkes skal det sikres at de ikke kn kkes eller snos kraftigt ikke skurer mod kanter ikke...

Страница 134: ...p forbindelses stykket Kontroll r fastg relsen af afgreningsstykket ved at tr kke i kablet fig d D side 7 6 3 Etablering af korrekte loddeforbindelser G frem p f lgende m de for at lodde et kabel p o...

Страница 135: ...soleringsb nd fig 1 11 side 3 z Evt kabelgennemf ringsmuffer Til fastg relse af kablerne har du evt brug for yderligere kabelbindere 7 2 Montering af kameraet I Bem rk Hvis k ret jets h jde eller l ng...

Страница 136: ...envisninger Bag den valgte monteringsposition skal der v re tilstr kkeligt frirum til monteringen Hver gennemf ring skal beskyttes mod indtr ngende vand ved hj lp af egnede forholdsregler f eks ved at...

Страница 137: ...med pladeskruerne 5 x 25 mm Hvis du vil fastg re kameraet med gevindskruerne gennem karosseriet fig j side 9 a Vigtigt S rg for at m trikkerne ikke kan tr kkes gennem karosseriet n r de sp ndes Anvend...

Страница 138: ...lse An vend kun de vedlagte skruer M3 x 8 mm til at montere kamerabe skyttelsen L ngere skruer beskadiger kameraet Skub kamerabeskyttelsen fig 8 4 side 5 over kameraet s fastg relseshullet p kamerabes...

Страница 139: ...rl ngerkablets b sning fig c A side 7 I Tip Sm r lidt fedt f eks polfedt i et af stikkene for at begr nse korro sion i stikket a Vigtigt Forl ngerkablets stikforbindelser beskytter ikke mod indtr ngen...

Страница 140: ...en hj lpeudgang til f eks at tilslutte en fremmed monitor Tilslut kontrolboksen elektrisk som beskrevet i den tilh rende monterings og betjeningsvejledning 8 Funktionskontrol og indstilling af kamera...

Страница 141: ...lingen i dit land adresser se vejledningens bag side eller til din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du med sende f lgende bilag z En kopi af regningen med k bsdato z En reklamation...

Страница 142: ...FM RV 33 TCFMS RV 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Billedpunkter Ca 290000 pixel Billedsensor 1 3 Super Had CCD Tv system PAL F lsomhed 1 lux Synsvinkel Teleobjektiv Ca 40 N rbilledobjektiv Ca 140 diagonal...

Страница 143: ...nformation om bruksanvisningen 144 2 S kerhets och installationsanvisningar 144 3 Leveransomfattning 147 4 ndam lsenlig anv ndning 149 5 Teknisk beskrivning 149 6 Information om elektrisk anslutning 1...

Страница 144: ...lv ga g ngss ttet beskrivs steg f r steg Denna symbol beskriver resultatet av en tg rd bild 1 5 sida 3 anger en detalj p en bild i detta exempel position 5 p bild 1 p sidan 3 Beakta ven nedanst ende s...

Страница 145: ...akter och flathylsor vid arbe ten p nedanst ende ledningar 30 ing ng fr n batteri plus direkt 15 t ndningsplus efter batteriet 31 ledning fr n batteriet jord 58 backljus Anv nd inga anslutningsplintar...

Страница 146: ...isningar vid arbeten p elsystemet z Anv nd endast en diodtestlampa se bild 1 8 sida 3 eller en voltmeter se bild 1 9 sida 3 f r att testa sp nningen i elledningar Testlampor bild 1 12 sida 3 med andra...

Страница 147: ...ringsplatta 4 1 Kameraskydd skyddsk pa 5 1 F rl ngningskabel 6 1 Kopplingsbox RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserande t tningstejp 1 Fasts ttningsmaterial Nr M ngd Beteckning Artikel nr 1 1 Kamera utan motordr...

Страница 148: ...ta 4 1 Kameraskydd skyddsk pa 5 1 F rl ngningskabel 6 1 Kopplingsbox RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserande t tningstejp 1 Fasts ttningsmaterial Nr M ngd Beteckning Artikel nr Kamera med motordrivet skydds lo...

Страница 149: ...l en monitor via en kabel Kameran har tv objektiv ett f r st rre av st nd fj rran och ett f r sm n ra Med fj rrobjektivet ser man samma vy som n r man tittar ut genom bak f nstret Det kan anv ndas n r...

Страница 150: ...ns till r ckligt mycket plats f r borrspetsen I Anvisning Ej fackm ssig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till fel aktiga funktioner eller skador p komponenterna Korrekt kabel dragning och...

Страница 151: ...4 z F st kabeln s kert i fordonet s att man inte kan fastna i den Anv nd t ex kabelband isoleringsband eller lim z Skydda borrh l i karosseriet s att det inte kan komma in vatten t ex ge nom att s tta...

Страница 152: ...hop dem bild f C sida 8 Drag krympslangen ver l dst llet och v rm upp den n got bild f D sida 8 7 Montera kameran 7 1 Verktyg F r monteringen kr vs f ljande verktyg z Borrsats bild 1 1 sida 3 z Borrma...

Страница 153: ...ameran v gr tt och p mitten baktill p fordonet bild g sida 8 z Anv nd alltid den medf ljande isoleringsplattan bild 8 3 sida 5 D ri genom f rhindras felstr m p g a d lig jordkontakt i fordonet Felstr...

Страница 154: ...gsplattan bild 8 3 sida 5 p h llarens monteringsyta Isoleringsplattan fungerar ven som t tning och lackskydd Skruva fast monitorf stet med pl tskruvarna 5 x 25 mm Om kameran ska skruvas fast med g ngs...

Страница 155: ...medf ljande skruvarna M3 x 8 mm f r montering av kameraskyd det L ngre skruvar skadar kameran Skjut kameraskyddet bild 8 4 sida 5 ver kameran s att kameraskyddets f sth l bild l sida 9 sitter ver kame...

Страница 156: ...c A sida 7 I Tips Som rostskydd f r kontakterna rekommenderar vi att lite fett t ex polfett anv nds i en av stickkontakterna a Observera Anslutningskabelns stickkontakter skyddar inte mot vatten Skydd...

Страница 157: ...sning Utg ng 2 i kopplingsboxen r en hj lputg ng f r att t ex ansluta en annan monitior Anslut kopplingsboxen elektriskt enligt beskrivningarna i tillh rande monterings och bruksanvisning 8 Funktionsk...

Страница 158: ...kontoret i ditt land adresser se monterings och bruksanvisningens baksida eller till terf rs ljaren Vid reparations resp garanti renden ska f ljande skickas med z en kopia p fakturan med ink psdatum...

Страница 159: ...V 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Bildpunkter ca 290000 pixlar Bildsensor 1 3 Super Had CCD TV system PAL K nslighet 1 lux Synvinkel Fj rrobjektiv ca 40 Vidvinkelobjektiv ca 140 diagonalt Mikrofonk nsligh...

Страница 160: ...1 Tips for bruk av bruksanvisningen 161 2 R d om sikkerhet og montering 161 3 Leveringsomfang 164 4 Tiltenkt bruk 166 5 Teknisk beskrivelse 166 6 R d om elektrisk tilkobling 167 7 Montere kameraet 170...

Страница 161: ...lingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon...

Страница 162: ...og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord 58 ryggelys Bruk ikke kabelklemmer z Bruk en krympetang fig 1 10 side 3 til koble...

Страница 163: ...inger m man kun bruke en dio detestlampe fig 1 8 side 3 eller et voltmeter fig 1 9 side 3 Testlamper med lyslegeme fig 1 12 side 3 bruker for mye str m slik at kj ret yelektronikken kan bli skadet z V...

Страница 164: ...Isolerende underlag 4 1 Kamerabeskyttelse 5 1 Forlengelseskabel 6 1 Koblingsboks RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserende tetningsb nd 1 Festemateriell Nr Antall Betegnelse Artikkelnr 1 1 Kamera uten motordreve...

Страница 165: ...nde underlag 4 1 Kamerabeskyttelse 5 1 Forlengelseskabel 6 1 Koblingsboks RV 33SWITCH 7 1 Vulkaniserende tetningsb nd 1 Festemateriell Nr Antall Betegnelse Artikkelnr Kamera med motordrevet beskyttel...

Страница 166: ...bel Det er utstyrt med et fjernob jektiv og et n robjektiv Fjernobjektivet viser plassen bak kj ret yet som om du ser ut av et bakvin du Du kan sl det p n r du ikke kj rer i revers N robjektivet rygge...

Страница 167: ...p forh nd om det er nok plass til at boret kan komme ut I Tips Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utf rt fagmessig f rer ofte til feilfunksjoner eller skader p komponenter Korrekt ka belleg...

Страница 168: ...ke blir knekt eller deformert ikke gnir p kanter ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomf ringer som har skar pe kanter fig 3 side 4 z Fest kabelen skikkelig i kj ret yet for unng at noe hektes f...

Страница 169: ...inger Avisoler 10 mm av originalledningen fig e A side 8 Avisoler 15 mm av kabelen som skal kobles til fig e B side 8 Vikle kabelen som skal kobles til rundt originalledningen og lodd sammen kablene f...

Страница 170: ...nd fig 1 11 side 3 z Evt kabelgjennomf ringsnipler Til feste kabelen trenger du evt flere kabelskj testykker 7 2 Montere kameraet I Tips Hvis man ved montering av kameraet endrer kj ret yh yden eller...

Страница 171: ...skruer F lg disse r dene Bak det valgte montasjestedet m det v re nok plass for montasjen Alle gjennomf ringer m beskyttes mot inntrenging av vann sett f eks inn skruene med tetningsmasse og eller p...

Страница 172: ...25 mm N r du nsker feste kameraet med plateskruer gjennom montasjen fig j side 9 a Merk N r man trekker til mutrene m man passe p at de ikke kan trek kes gjennom montasjen Bruk evt st rre underlagsski...

Страница 173: ...kamerabeskyttelsen Til montere kamerabeskyttelsen brukes kun M3 x 8 mm skruene Len gre skruer skader kameraet Skyv kamerabeskyttelsen fig 8 4 side 5 over kameraet slik at festehullet til kamerabeskytt...

Страница 174: ...kontakten p forlengelseskabelen fig c A side 7 I Tips For redusere korrosjonen i st pslet til et minimum anbefaler vi p f re noe fett f eks polfett i et av st pslene a Merk Pluggforbindelsene til for...

Страница 175: ...sen er en hjelpeutgang for f eks ko ble til en ekstern motor Koble til koblingsboksen elektrisk som beskrevet i den tilh rende Monterings og bruksanvisningen 8 Teste funksjon og stille inn kameraet Te...

Страница 176: ...finner adressene p baksiden av veiled ningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedr rende reparasjon el ler garanti m du sende med f lgende dokumentasjon z kopi av kvitteringen med kj psdato z...

Страница 177: ...RV 33 TCFMS RV 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Bildepunkter ca 290000 piksler Bildesensor 1 3 Super Had CCD TV system PAL F lsomhet 1 Lux Synsvinkel Fjernobjektiv Ca 40 N robjektiv Ca 140 diagonalt Mikrof...

Страница 178: ...ytt ohjeen k ytt miseen 179 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 179 3 Toimituskokonaisuus 182 4 M r ysten mukainen k ytt 184 5 Tekninen kuvaus 184 6 Ohjeita s hk ist liitt mist varten 185 7 Kameran as...

Страница 179: ...T m symboli kuvailee menettelyn tuloksen kuva 1 5 sivulla 3 T m tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin t ss esimerkiss kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 Noudata my s seuraavia turvallisuusohjeita 2...

Страница 180: ...istokkeita ja abiko liittimi 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa 58 peruutusvalo l k yt sokeripaloja z K yt johtojen liitt miseen abiko pihtej kuva 1 10 sivulla 3...

Страница 181: ...tyviss t iss z K yt j nnitteen tarkastamiseen s hk johtimista vain diodij nnitekyn kuva 1 8 sivulla 3 tai volttimittaria kuva 1 9 sivulla 3 J nnitekyn t joissa on lamppu kuva 1 12 sivulla 3 ottavat li...

Страница 182: ...idike RV 20KH 3 1 Eristinalusta 4 1 Kameran suojus 5 1 Jatkojohto 6 1 Kytkinrasia RV 33SWITCH 7 1 Vulkanoituva tiivistysnauha 1 Kiinnitysmateriaali Nr M r Nimitys Tuotenro 1 1 Kamera ilman moottorik y...

Страница 183: ...20KH 3 1 Eristinalusta 4 1 Kameran suojus 5 1 Jatkojohto 6 1 Kytkinrasia RV 33SWITCH 7 1 Vulkanoituva tiivistysnauha 1 Kiinnitysmateriaali Nr M r Nimitys Tuotenro Kamera moottorik ytt isell suoja kann...

Страница 184: ...nen johtoa pitkin monitoriin Siin on objektiivi kauko ja l hin kyvyydelle Kaukon kyvyys objektiivi n ytt ajoneuvon takana olevan tilan samoin kuin jos katsoisit takaikkunasta Voit kytke sen p lle kun...

Страница 185: ...t rei t Katso etuk teen ett porausrei n toisella puolella on riitt v sti tilaa I Ohje Ep asianmukaiset johtoyhteydet ja liitokset johtavat yh uudel leen virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumise...

Страница 186: ...rille tiiviisti mukana toimitettua tiivistysnauhaa suojaksi sis n tunkeutuvaa vett vastaan ks kuva c B sivulla 7 z Huolehdi ennen johtojen vet mist siit ett ne eiv t ole voimakkaasti taitteella tai k...

Страница 187: ...s vet m ll johdosta kuva d D sivulla 7 6 3 Asiallisen juotoksen tekeminen Juota johto kiinni alkuper isjohtimiin seuraavasti Poista alkuper isjohtimen eristys 10 mm n matkalta kuva e A sivulla 8 Poist...

Страница 188: ...kuva 1 9 sivulla 3 z Eristysnauhaa kuva 1 11 sivulla 3 z Mahd johdon l pivientiholkkeja Johtojen kiinnitt miseen tarvitaan mahdollisesti viel lis johtokiinnitti mi 7 2 Kameran asentaminen I Ohje Jos...

Страница 189: ...in seuraavia ohjeita Valitun asennuspaikan takana t ytyy olla riitt v sti vapaata tilaa asen nusta varten Jokainen l pivienti t ytyy suojata sopivin keinoin vesivahinkoja vas taan esim laittamalla ruu...

Страница 190: ...nni paikalleen 5 x 25 mm peltiruuveilla Jos haluat kiinnitt kameran korirakenteen l pi kierreruuveilla kuva j sivulla 9 a Huomio Huolehdi siit ett mutterit eiv t voi niit kiristett ess kiskoutua korir...

Страница 191: ...ruuveja M3 x 8 mm Pidemm t ruuvit vahingoittavat kameraa Ty nn kamerasuojus kuva 8 4 sivulla 5 kameran pidikkeen p lle si ten ett kamerasuojuksen kiinnitysruuvaus kuva l sivulla 9 on kame ran 3 mm kie...

Страница 192: ...ttimeen kuva c A sivulla 7 I Vinkki Laita pistokkeeseen hieman rasvaa esim naparasvaa pistokkei den korroosion minimoimiseksi a Huomio Jatkojohdon pistoliit nn t eiv t tarjoa mit n suojaa veden sis n...

Страница 193: ...ian l ht 2 on apul ht liitett v ksi esim toiseen moni toriin Liit kytkinrasia s hk isesti kuten siihen kuuluvassa asennus ja k ytt ohjeessa kuvataan 8 Toiminnan tarkastaminen ja kameran s t minen Tark...

Страница 194: ...se maasi WAECO toimipisteeseen osoitteet k yt t ohjeen takasivulla tai omalle ammattikauppiaallesi Korjaus ja takuuk sittely varten l het mukana seuraavat asiakirjat z kopio ostolaskusta jossa n kyy...

Страница 195: ...MS RV 33 TCFM KIT RV 33 TCFMS KIT Kuvapisteit n 290000 kuvapistett Kuvakenno 1 3 Super Had CCD TV j rjestelm PAL Herkkyys 1 luksia Kuvakulma Kaukon kyvyys objektiivi n 40 l hin kyvyys objektiivi n 140...

Страница 196: ...S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne 44 1305 854000 44 1305 854288 Mail sales waec...

Отзывы: