background image

Montage

IU0U-Automatiklader

18

5.2

IU0U-Automatiklader anschließen

Batterie

Warnung!

Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit der Batterieflüssigkeit!

Achtung!

Batterien mit Zellenschluss dürfen nicht geladen werden, da durch 
Überhitzung der Batterie explosive Gase entstehen können.

Hinweis

Benutzen Sie zum Anschluss des IU0U-Automatikladers an die 
Batterie nur Kabel mit den vorgeschriebenen 
Leitungsquerschnitten:

 

Verlegen Sie die Kabel von den Batterien zum IU0U-Automatiklader.

Verkrimpen Sie die Kabelenden mit Aderendhülsen .

Hinweis

Nutzen Sie zum Anschluss von Starterbatterien an die Gerätevari-
anten 925-012TC, 915-025TC und 915-012TB die speziell dafür 
vorgesehene Anschlussklemme (siehe Abb. 11, Seite 7). Für eine 
optimale Verbindung mit der Anschlussklemme versehen Sie das 
Kabel mit einem Gabelanschluss (siehe Abb. 12, Seite 7).

Hinweis

Der Minuspol der Batterie ist im angeschlossenen Zustand mit 
Masse verbunden. 

Artikel Nr.

Versorgungsbatterie

Starterbatterie

945-012TB 945-012TC 
925-024TB 925-024TC 

925-012TB 915-024TB

25 mm

2

 - 30 mm

2

Funktion nicht vorhanden

925-012TC 915-024TC 

25 mm

2

 - 30 mm

2

1 mm

2

 - 2,5 mm

2

 915-012TB 

6 mm

2

 - 10 mm

2

1 mm

2

 - 2,5 mm

2

 915-012TA 908-024TA

6 mm

2

 - 10 mm

2

Funktion nicht vorhanden

_900_serie.book  Seite 18  Mittwoch, 22. März 2006  4:28 16

Содержание PerfectCharge IU1512

Страница 1: ...5 Caricabatterie automatico IU0U Istruzioni per l uso NL 116 IUOU automatische lader Gebruiksaanwijzingen DK 137 IU0U automatisk oplader Betjeningsanvisning N 157 IU0U automatisk lader Bruksanvisning S 177 IU0U Automatisk batteriladdare Bruksanvisning FIN 197 IU0U automaattilaturi Käyttöohjeet _900_serie book Seite 1 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 Solarlink GmbH Drangstedter Str 37 D 27624 Bad Bede...

Страница 2: ...e maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres www waeco com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO Be...

Страница 3: ...3 1 Model No 945 012TC 925 024TC _ _ _ REMOTE SWITCH ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Model No 945 012TB 925 024TB 1 2 3 4 5 6 7 _900_serie book Seite 3 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 4: ...4 _ _ REMOTE SWITCH ON OFF 3 Model No 925 012TB 915 024TB 1 2 3 4 5 6 7 _ _ REMOTE SWITCH ON OFF _ 4 Model No 925 012TC 915 024TC 1 2 3 4 5 6 7 8 _900_serie book Seite 4 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 5: ...5 _ _ REMOTE SWITCH ON OFF 5 Model No 915 012TB 1 2 3 4 5 6 7 REMOTE SWITCH ON OFF _ 6 Model No 915 012TA 908 024TA 1 2 3 4 5 6 _900_serie book Seite 5 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 6: ...5 024TB 945 012TC 925 024TC O O I I 1 2 5 3 4 8 Model No 925 012TB 915 024TB 925 012TC 915 024TC O O I I 2 3 5 1 4 9 Model No 915 012TA 915 012TB 908 024TA I I O O 1 2 5 4 3 _900_serie book Seite 6 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 7: ...7 10 11 12 13 ON OFF 1 2 3 4 14 _900_serie book Seite 7 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 8: ...arnung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Personen oder Materialschäden führen Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen Achtung Sicherheitshinweis der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist Nichtbeachtung kann zu Materialschäden oder Personenschäden führen und die Funktion des Gerät...

Страница 9: ...f z Versuchen Sie nie eine gefrorene Batterie zu laden Es besteht Explosionsgefahr Stellen Sie die Batterie in diesem Fall an einen frostfreien Ort und warten Sie bis sich die Batterie der Umgebungstemperatur angepasst hat Beginnen Sie erst dann mit dem Ladevorgang z Lagern Sie den IU0U Automatiklader an einem trockenen und kühlen Ort z Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfol...

Страница 10: ...äte auf Booten kann es zu Korrosionsschäden am Boot kommen Die Installation des IU0U Automatikladers sollte von einem fachkundigen Boots Elektriker durchgeführt werden z Betreiben Sie den IU0U Automatiklader nur wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind z Betreiben Sie den IU0U Automatiklader nicht in feuchter oder nasser Um gebung z Achten Sie auf einen sicheren Stand Der IU0U Automati...

Страница 11: ... Aufladen folgender Batterietypen z Blei Starterbatterien z Gel Batterien z Vlies Batterien A G M z wartungsfreie Batterien mit den Kapazitäten und Spannungen die im Kapitel Technische Daten auf Seite 26 genannt sind Für Blei Gel Batterien erfragen Sie bitte die max Kapazitäten bei Ihrem Bat teriehändler Achtung Die IU0U Automatiklader dürfen keinesfalls zum Laden anderer Batterietypen z B NiCd Ni...

Страница 12: ...chten auf der Fernbedie nung ermöglichen eine ständige Überwachung des IU0U Automatikladers siehe Kapitel Funktionskontrolle auf Seite 23 4 2 Spezifikationen der Gerätevarianten Die IU0U Automatiklader der 900 Serie von WAECO werden in unterschied lichen Gerätevarianten geliefert Ihr IU0U Automatiklader kann Batterien bis zu einer festgelegten Batterieka pazität laden siehe Kapitel Technische Date...

Страница 13: ...Nr Beschreibung 1 Schalter für Mute Funktion 2 Anschluss für Fernbedienung Zubehör 3 Kontrollleuchte 4 Schalterfeld für Auswahl der Ladespannung und Zeitbegrenzung siehe auch Abb 13 Seite 7 5 7 Plus Anschlussklemmen für Versorgungsbatterie 8 Minus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie Nr Beschreibung 1 Schalter für Mute Funktion 2 Anschluss für Fernbedienung Zubehör 3 Kontrollleuchte 4 Schalterf...

Страница 14: ... für Auswahl der Ladespannung und Timer Funktion siehe auch Abb 13 5 Plus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie 6 Plus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie 7 Minus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie Nr Beschreibung 1 Schalter für Mute Funktion 2 Anschluss für Fernbedienung Zubehör 3 Kontrollleuchte 4 Schalterfeld für Auswahl der Ladespannung und Timer Funktion siehe auch Abb 13 5 Plus An...

Страница 15: ...nung Zubehör 3 Kontrollleuchte 4 Schalterfeld für Auswahl der Ladespannung und Timer Funktion siehe auch Abb 13 5 Plus Anschlussklemme für Starterbatterie 6 Plus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie 7 Minus Anschlussklemme für Versorgungsbatterie Nr Beschreibung 1 Schalter für Mute Funktion 2 Anschluss für Fernbedienung Zubehör 3 Kontrollleuchte 4 Schalterfeld für Auswahl der Ladespannung und T...

Страница 16: ...ftungsflächen am Gerät abgedeckt werden Zu weiteren Sicherheitshinweisen beim Einbau des Gerätes siehe Kapitel Sicherheit beim Umgang mit elektrischen Leitungen auf Seite 9 5 1 Einstellungen am Gerät Ladespannung und Zeitbegrenzung Über ein Schalterfeld am Gerät siehe Abb 13 Seite 7 wird die benötigte Ladespannung und der Zeitraum für die Hauptladephase U0 Phase siehe auch Kapitel Ladecharakterist...

Страница 17: ...ie die Mute Funktion mit dem Schalter an der Frontseite siehe Abb 1 9 Pos 1 Seite 3 5 des Gerätes EIN und AUS Ladespannung Schalter 1 Schalter 2 Anwendungsgebiet 13 8 V OFF OFF alte Starterbatterien Netzteilbetrieb 14 4 V ON OFF Nass und Gel Batterien 14 8 V OFF ON Vlies Batterien Ladespannung Schalter 1 Schalter 2 Anwendungsgebiet 27 6 V OFF OFF alte Starterbatterien Netzteilbetrieb 28 8 V ON OFF...

Страница 18: ...nweis Nutzen Sie zum Anschluss von Starterbatterien an die Gerätevari anten 925 012TC 915 025TC und 915 012TB die speziell dafür vorgesehene Anschlussklemme siehe Abb 11 Seite 7 Für eine optimale Verbindung mit der Anschlussklemme versehen Sie das Kabel mit einem Gabelanschluss siehe Abb 12 Seite 7 Hinweis Der Minuspol der Batterie ist im angeschlossenen Zustand mit Masse verbunden Artikel Nr Vers...

Страница 19: ...auf eine Umgebungstemperatur von 15 C bis 25 C Bei ab weichenden Temperaturen wird die Ladespannung entsprechend des Dia gramms auf Seite 22 erhöht oder gesenkt Verlegen Sie die Kabel von den Batterien zum IU0U Automatiklader Schließen Sie den Temperatursensor über die Buchse an der Rückseite des IU0U Automatikladers an siehe Abb 14 Seite 7 Befestigen Sie den Sensorkopf direkt an der Batterie Verw...

Страница 20: ...Das Verbin dungskabel ist mit zwei gleichbelegten Modularsteckern ausgestattet Stecken Sie die Fernbedienung in die erstellte Öffnung sodass die Blen de der Fernbedienung komplett anliegt Schrauben Sie die Fernbedienung mit zwei Schrauben am oberen und unteren Rand nutzen Sie die vorhandenen Bohrungen der Blende fest 230 V Spannungsversorgung Stecken Sie den Stecker der 230 V Spannungsversorgung a...

Страница 21: ... Ladecharakteristik Die Ladecharakteristik wird allgemein als modifizierte IU0U Kennlinie be zeichnet I Phase Zu Beginn des Ladevorgangs wird die leere Batterie mit konstantem Strom geladen bis die Batteriespannung 13 8 V bzw 27 6 V erreicht Erreicht die Batterie dieses Spannungsniveau nimmt der Ladestrom langsam ab Bei Abnahme des Stroms auf die 80 Marke schaltet das Ladegerät auf die hö here Lad...

Страница 22: ...eser Hauptladephase die auf 4 8 Stunden begrenzt ist wird die Batterie voll geladen U Phase Sinkt der Strom auf 10 des Nennstromes oder wird die zeitliche Begren zung von 4 8 Stunden überschritten schaltet der Lader auf Erhaltungsladung 13 8 V bzw 27 6 V um U Phase Hinweis Bei den Ladegeräten mit Doppellade bzw Dreifachladeanschluss besteht die Möglichkeit Batterien getrennt voneinander zu laden D...

Страница 23: ...erbatterie Die Ausgangsspan nung beträgt zwischen 13 2 V 26 4 V und 13 8 V 27 6 V und kann mit einem Strom von 1 A die Starterbatterie nachladen oder auf hohem Kapazitätsniveau halten 6 3 Funktionskontrolle Der Ladevorgang der Batterien kann über eine LED an der Frontseite des Geräts kontrolliert werden Hinweis Die Kontrolle des Geräts kann auch mit der optional erhältlichen Fernbedienung geschehe...

Страница 24: ...m geeigneten Multi meter ob die Spannung an den Batterieklemmen steigt Prüfen Sie ob die Anschlussklemmen einwandfrei mit den Batteriepolen verbunden sind Reinigen Sie ggf die Batteriepole Die Batterie ist nach einer Ladezeit von etwa 20 Stunden nicht voll geladen Trennen Sie den IU0U Automatiklader vom Stromnetz Entfernen Sie die Ladeklemmen von der Batterie und warten Sie einige Minuten Messen S...

Страница 25: ...ist die Batterie zu schwach um die Ladung halten zu können Lassen Sie die Batterie ggf von einem Fachmann prüfen oder entsorgen Sie die Batterie 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fach händler über die zutreffenden Ents...

Страница 26: ...bereich 0 C 50 C Abmessungen mm 230 x 108 x 325 Sicherung T6 3 A 250 V Gewicht 5 05 kg Artikelnummer 925 024TC 925 012TB 915 024TB Batterieanschlüsse drei zwei Eingangsspannungs bereich 207 253 V AC 50 60 Hz Ladeschlussspannung 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Erhaltungslade spannung 27 6 V 13 8 V 27 6 V max Batteriekapazität 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 Phase Begrenzung 4 h oder 8 h max Lades...

Страница 27: ...ng 4 h oder 8 h max Ladestrom 25 A 15 A 15 A Betriebstemperatur bereich 0 C 50 C Abmessungen mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Sicherung T4 A 250 V T2 A 250 V Gewicht 3 5 kg 2 4 kg Artikelnummer 908 024TA 915 012TB Batterieanschlüsse ein einer plus 1 A Ausgang für Starterbatterie Eingangsspannungs bereich 207 253 V AC 50 60 Hz Ladeschlussspannung 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Erhaltungslade spannung ...

Страница 28: ...andte Prüfungen Zertifikate Produkt Serien Standard z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Basis Standard z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 1994 _900_serie book Seite 28 Mittwoch ...

Страница 29: ...g the installation instructions Warning Safety note Failure in observing these warnings may result in injuries to persons or damage of equipment Caution Safety note Failure to observe this warning may result in damage to materials and impair the functioning of the unit Caution Safety note which points out the dangers involved with electrical current or electrical voltage Failure to observe this wa...

Страница 30: ...eatment from a doctor with injuries caused by acid z Never try to charge a frozen battery There is the danger of explosion In this case place the battery at a frost resistant location and wait until the battery has adapted to the ambient temperature Only then is the charging process started z Store the IU0U automatic charger in a dry and cool place z Maintenance and repair must only be carried out...

Страница 31: ...allation of electrical units on boats will lead to corrosion of the boat Therefore please let a boat electrician carry out the installation of the IU0U automatic charger z Do not operate the IU0U automatic charger if the housing or cables are damaged z Never operate the IU0U automatic charger in a damp or wet environment z Take care that there is a firm position The IU0U automatic charger as well ...

Страница 32: ...batteries z Lead acid starter batteries z Gel batteries z Fleece batteries A G M z maintenance free batteries with the capacities and voltages which are indicated in Chapter Technical data on page 47 Please ask your battery dealer about the max capacities of lead acid batteries Attention The IU0U automatic charger may not be used in any case for charging other types of batteries e g NiCd NiMH etc ...

Страница 33: ...on page 42 A control lamp on the unit or three control lamps on the remote control enable a constant monitoring of the IU0U automatic charger see Chapter Functional check on page 44 4 2 Specifications of the unit variants The IU0U automatic charger of the series 900 of WAECO are delivered in different unit variants Your IU0U automatic charger can charge batteries up to a determined battery capacit...

Страница 34: ...ription 1 Switch for mute function 2 Connection for remote control accessory 3 Control lamp 4 Switch field for the selection of the charging voltage and time limitation see also figure 13 page 7 5 7 plus terminal for supply battery 8 minus terminal for supply battery No Description 1 Switch for mute function 2 Connection for remote control accessory 3 Control lamp 4 Switch field for the selection ...

Страница 35: ...for the selection of the charging voltage and timer function see also figure 13 5 plus terminal for supply battery 6 plus terminal for supply battery 7 minus terminal for supply battery No Description 1 Switch for mute function 2 Connection for remote control accessory 3 Control lamp 4 Switch field for the selection of the charging voltage and timer function see also figure 13 5 plus terminal for ...

Страница 36: ...ction No Description 1 Switch for mute function 2 Connection for remote control accessory 3 Control lamp 4 Switch field for the selection of the charging voltage and timer function see also figure 13 5 plus terminal for starter battery 6 plus terminal for supply battery 7 minus terminal for supply battery No Description 1 Switch for mute function 2 Connection for remote control accessory 3 Control...

Страница 37: ...n The required charging voltage and the period for the main charging phase U0 phase see also Chapter Charging characteristic on page 42 are selected via a switch field on the unit see figure 13 page 7 Note Ask your battery dealer for the charging voltage and the required timer setting for your batteries Caution Make sure that the unit is never operated when the switches 1 and 2 or 3 and 4 are at t...

Страница 38: ...igure 1 9 pos 1 page 3 5 5 2 Connecting the IU0U automatic charger Battery Warning Absolutely avoid contact with the battery fluid Caution Batteries with cell connection may not be charged since explosive gases could occur by overheating the battery Charging voltage Switch 1 Switch 2 Application range 27 6 V OFF OFF Old starter batteries mains charger operation 28 8 V ON OFF Wet and gel batteries ...

Страница 39: ...correct polarity The internal flat pin terminal triggers with the wrong polarity of battery and battery charger The repair must only be carried out by skilled personnel familiar with the dangers involved and aware of the relevant regulations Connect the minus battery pole with a connecting cable with the minus terminal at the IU0U automatic charger see figure 10 page 7 Connect the plus battery pol...

Страница 40: ...te the temperature sensor Remote control can be obtained from WAECO as accessory The remote control serves for switching ON and OFF and for the functional check see Chapter Functional check on page 44 of the IU0U automatic charger Note Attach the remote control at a well accessible place to ensure an optimal remote control and check of the IU0U automatic charger Caution Pay attention when attachin...

Страница 41: ...e IU0U automatic charger For the safety notes when operating the unit see also Chapter Safety when operating the unit on page 31 With the IU0U automatic charger you can either recharge batteries or supply empty batteries with a conservation charge Switch the unit on with the power switch on the rear side of the unit 6 1 Switching on and off with the remote control can be obtained from WAECO as acc...

Страница 42: ...ng voltage and the period for the main charging phase U0 phase can be selected via a switch field see Chapter Settings on the unit on page 37 U0 phase Here the time registration starts which limits the main charging phase U0 phase to a maximum of 4 8 hours With the switching over of the charging voltage the current rises again to its maximum value Now it remains constant as long as the battery vol...

Страница 43: ...s first set to the charging level of the stronger battery The charging characteristic is the same as described above Attention The maximum battery capacity see Chapter Technical data on page 47 should not be exceeded in order not to influence the functions of the individual charging phases Only for units with temperature sensors that are optionally available Adapting the charging voltage dependent...

Страница 44: ...ked via an LED at the front of the unit Note The check of the unit can occur also with the optionally available remote control The LEDs on the remote control indicate the colours and the appropriate charging phases 7 Servicing and cleaning Caution Never use sharp or hard detergents as they can damage the unit Clean the outside of the IU0U automatic charger from time to time with a damp cloth LED C...

Страница 45: ...sary The battery is not fully charged after a charging time of approx 20 hours Disconnect the IU0U automatic charger from the mains Remove the charging terminals from the battery and wait for some minutes Now measure the voltage at the battery terminals with a suitable multimeter 12 V battery If the multi meter displays a voltage of 10 V or less it means that the battery is defective and does not ...

Страница 46: ... dispose of the battery 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you wish to finally dispose of the device ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations 9 1 Dispose of the batteries Protect your environment Do not throw defective batteries into ...

Страница 47: ...perature range 0 C 50 C Dimensions mm 230 x 108 x 325 Fuse T6 3 A 250 V Weight 5 05 kg Article number 925 024TC 925 012TB 915 024TB Battery connections three two Input voltage range 207 253 V AC 50 60 Hz Charging end voltage 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Economic charging voltage 27 6 V 13 8 V 27 6 V Max battery capacity 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 phase limitation 4 h or 8 h Max charging ...

Страница 48: ...ax charging current 25 A 15 A 15 A Operating temperature range 0 C 50 C Dimensions mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Fuse T4 A 250 V T2 A 250 V Weight 3 5 kg 2 4 kg Article number 908 024TA 915 012TB Battery connections on one plus 1 A output for Starter battery Input voltage range 207 253 V AC 50 60 Hz Charging end voltage 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Economic charging voltage 27 6 V 13 8 V Max bat...

Страница 49: ...applied to the IU0U automatic charger Standards of product series z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Standards of product series z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 _900_serie book Seite 49 Mittwoc...

Страница 50: ...es ins tructions Avertissement Consigne de sécurité un non respect peut conduire à des dom mages personnels ou matériels Attention Consigne de sécurité un non respect peut conduire à des dom mages matériels et porter atteinte au fonctionnement de l appareil Attention Consigne de sécurité indiquant les risques liés au courant élec trique ou à la tension électrique un non respect peut conduire à des...

Страница 51: ... toutefois en contact avec le liquide de batterie rincez les parties du corps touchées ou les vêtements etc avec beaucoup d eau claire Consultez immédiatement un médecin en cas de blessures causées par l acide z N essayez jamais de charger une batterie gelée afin d éviter tout risque d explosion Si la batterie est gelée placez la à un endroit à l abri du gel et attendez qu elle se soit acclimatée ...

Страница 52: ...ne à courant con tinu de 12 V dans la même conduite pour câbles tuyau vide 2 3 Sécurité durant le fonctionnement de l appareil Attention Des appareils électriques mal installés sur des bateaux peuvent conduire à des dégâts de corrosion sur le bateau Le chargeur automatique de batteries IUOU doit être monté par un électricien expert de bateau z Utilisez le chargeur automatique de batteries IUOU uni...

Страница 53: ... batteries toujours à l état chargé ou à un niveau élevé de capacité Pour les possibilités de raccord des différentes variantes d appareils voir le chapitre Spécifications des variantes d appareils à la page 54 Les chargeur automatiques de batteries IUOU sont destinés à être utilisés pour charger les types de batterie suivants z Batteries plomb de démarrage z Batteries gel z Batteries AGM z Batter...

Страница 54: ...un spécia liste connaissant parfaitement les dangers y étant liés et les pres criptions applicables Remarque Un capteur de température accessoires raccordé sur la batterie devant être chargée protège la batterie contre des dégâts en cas de température extérieure basse ou élevée en adaptant la tension de charge à la température sur la batterie voir le chapitre Carac téristique de charge à la page 6...

Страница 55: ...tées en série Face arrière voir ill 7 9 page 6 Face frontale 945 012TC 925 024TC voir ill 1 page 3 Les appareils sont appropriés pour charger au maximum trois batteries d ali mentation N Description 1 Raccord pour capteur de température 2 Fusible miniature 3 Interrupteur d alimentation 4 Branchement pour alimentation en courant de 230 V 5 Ventilateur N Description 1 Interrupteur pour fonction Mute...

Страница 56: ...nner la tension de charge et la fonction de tem porisation voir également ill 13 5 plus borne de raccordement pour batterie d alimentation 6 plus borne de raccordement pour batterie d alimentation 7 moins borne de raccordement pour batterie d alimentation N Description 1 Interrupteur pour fonction Mute 2 Branchement pour télécommande 3 Lampe témoin 4 Touches pour sélectionner la tension de charge ...

Страница 57: ...e et la fonction de tem porisation voir également ill 13 5 plus borne de raccordement pour batterie de démarrage 6 plus borne de raccordement pour batterie d alimentation 7 plus borne de raccordement pour batterie d alimentation 8 moins borne de raccordement pour batterie d alimentation et de démarrage N Description 1 Interrupteur pour fonction Mute 2 Branchement pour télécommande accessoires 3 La...

Страница 58: ...espectez les consignes suivantes pour le montage de l appareil z Choisissez un lieu d utilisation bien aéré et à l abri de l humidité z La surface de montage doit être plane et suffisamment stable z Veillez lors du montage à ne pas recouvrir des surfaces d aération sur l appareil Pour d autres consignes de sécurité relatives au montage de l appareil voir le chapitre Sécurité pour le maniement de c...

Страница 59: ...position ON Seules les positions d interrupteur indiquées dans les tableaux suivants garantissent un parfait fonctionnement des char geurs automatiques de batteries IUOU Réglages pour la tension de charge pour 945 012TB 945 012TC 925 012TB 925 012TC 915 012TB et 915 012TA Réglages pour tension de charge pour 925 024TB 925 024TC 915 024TB 915 024TC et 908 024TA Tension de charge Interrupteur 1 Inte...

Страница 60: ...nt Evitez toujours le contact avec le liquide de batterie Attention Il ne faut jamais charger des batteries avec court circuit de cellu les étant donné que la surchauffe de la batterie risque d engendrer des gaz explosifs Remarque Pour raccorder le chargeur automatique de batteries IUOU sur la batterie utilisez uniquement le câble avec les sections du con ducteur prescrites temporisation de la pha...

Страница 61: ...s sont inversés le fusible à fiche plate se déclenche Les travaux de réparation doivent uniquement être effectués par un spécialiste connaissant parfaitement les dangers y étant liés et les prescriptions applicables Reliez le pôle de batterie moins à la borne de raccordement moins sur le chargeur automatique de batteries IUOU au moyen d un câble de raccordement voir ill 10 page 7 Reliez le pôle de...

Страница 62: ...ure de la batterie ou à proximité de la batterie Mettez le chargeur automatique de batteries IUOU HORS MARCHE et de nouveau EN MARCHE pour activer le capteur de température Télécommande disponible comme accessoires chez WAECO La télécommande permet la mise EN MARCHE et HORS MARCHE ainsi que le contrôle voir chapitre Contrôle fonctionnel à la page 66 du Chargeur automatique de batteries IU0U Remarq...

Страница 63: ... la terre et protégée par un interrupteur à courant de défaut 6 Utilisation Concernant les consignes de sécurité relatives à l exploitation de l appareil voir également le chapitre Sécurité durant le fonctionnement de l appareil à la page 52 Le chargeur automatique de batteries IUOU vous permet soit de charger des batteries ou de fournir une charge de maintien aux batteries vides Mettez l appareil...

Страница 64: ...à la tension de charge plus élevée 14 4 V 14 8 V ou 28 8 V 29 6 V Remarque La tension de charge et la durée pour la phase principale de charge phase U0 peuvent être sélectionnées au moyen de touches voir le chapitre Réglages à effectuer sur l appareil à la page 59 Phase U0 A partir de ce moment commence alors la saisie du temps limitant la phase principale de charge phase U0 au maximum à 4 8 heure...

Страница 65: ...urent la séparation interne des sorties La batterie la plus faible est alors toujours d abord amenée au niveau de charge de la batterie plus puis sante La caractéristique de charge est la même que celle décrite ci dessus Attention La capacité maximale de la batterie voir le chapitre Caractéristi ques techniques à la page 69 ne doit pas être dépassée afin de ne pas influencer la fonction des différ...

Страница 66: ...nt sur la face frontale de l appareil Remarque Le contrôle de l appareil peut toutefois également avoir lieu au moyen de la télécommande disponible en option Les LED sur la télécommande indiquent les couleurs et les phases de charge correspondantes 7 Nettoyage et entretien Attention N utilisez jamais de produits mordants ou agressifs pour le net toyage ils risqueraient en effet d endommager l appa...

Страница 67: ...hez le chargeur automatique de batteries IUOU du secteur Déconnectez les bornes de chargement de la batterie et attendez quel ques minutes Mesurez ensuite la tension sur les bornes de batterie en utilisant le multi mètre adéquat Batterie de 12 V Si la valeur affichée sur le multimètre est égale ou inférieure à 10 V cela signifie que la batterie est défectueuse et qu elle ne peut plus être chargée ...

Страница 68: ...a batterie 9 Elimination Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Quand vous mettrez votre appareil définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets 9 1 Elimination des batteries Protégez votre environnement Des batteries usées ne doivent pas être jetées aux o...

Страница 69: ...A Plage de température de service 0 C 50 C Dimensions mm 230 x 108 x 325 Fusible T6 3 A 250 V Poids 5 05 kg Numéro d article 925 024TC 925 012TB 915 024TB Raccordements de batterie trois deux Plage de tension d entrée 207 253 V AC 50 60 Hz Tension finale de charge 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Tension de charge de maintien 27 6 V 13 8 V 27 6 V Capacité de batterie maxi 300 Ah 300 Ah 20...

Страница 70: ... A 15 A 15 A Plage de température de service 0 C 50 C Dimensions mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Fusible T4 A 250 V T2 A 250 V Poids 3 5 kg 2 4 kg Numéro d article 908 024TA 915 012TB Raccordements de batterie un un plus sortie 1 A pour batterie de démarrage Plage de tension d entrée 207 253 V AC 50 60 Hz Tension finale de charge 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Tension de charge de maintien 27 6 V 13...

Страница 71: ...teur de température numéro d article TF 500 Examens certificats appliqués pour les chargeur automatique de bat teries IUOU Standard série de produits z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Standard base z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 19...

Страница 72: ...cos IU0U 86 7 Cuidado y mantenimiento 89 8 Subsanación de fallos 90 9 Eliminación de residuos 91 10 Características técnicas 92 1 Indicaciones para el empleo de las instrucciones Advertencia Indicación de seguridad Su incumplimiento puede provocar daños personales o materiales Atención Indicación de seguridad Su incumplimiento puede provocar daños materiales o menoscabar el funcionamiento del apar...

Страница 73: ...rte siempre la corriente eléctrica cuando vaya a efectuar trabajos en el aparato Advertencia Las baterías contienen ácidos agresivos z Evite que el monitor entre en contacto con el líquido de la batería Si entrara en contacto con el líquido de la batería enjuague las partes del cuerpo afectadas o la vestimenta con gran cantidad de agua clara Si sufriera lesiones provocadas por los ácidos acuda inm...

Страница 74: ...ente de defecto z La conexión eléctrica sólo deben efectuarla técnicos especialistas en Alemania p ej conforme a la norma VDE 0100 Parte 721 z Respete la sección mínima de cable señalada z No tienda el cable de red de 230 V y el cable de corriente continua de 12 V en la misma canaleta para cables tubo vacío 2 3 Seguridad durante el funcionamiento del aparato Atención Si los aparatos eléctricos se ...

Страница 75: ...s baterías de suministro o de las baterías de arranque Así es posible re cargar las baterías o mantener su nivel de capacidad alto Sobre las posibilidades de conexión de las distintas variantes del aparato véase el capítulo Especificaciones de las variantes del aparato en la página 77 Los cargadores automáticos IU0U se emplean para cargar los siguientes ti pos de batería z Baterías de arranque de ...

Страница 76: ...aparato véase el capítulo Características técnicas en la página 92 Atención El recambio del fusible del aparato sólo puede ser llevado a cabo un técnico especialista que tenga conocimiento de las normas pertinentes y haya sido informado de los peligros que comporta el aparato Indicación Un sensor de temperatura accesorio conectado a la batería que se desea cargar protege a la batería de posibles d...

Страница 77: ...n de forma esquemática la conexión de las baterías al cargador En el caso de un cargador de 24 V la ilustración de la batería se refiere a dos baterías de 12 V conectadas en serie Vista trasera véase fig 7 9 página 6 Vista delantera 945 012TC 925 024TC véase fig 1 página 3 Los aparatos son aptos para la carga de hasta tres baterías de suministro Nº Descripción 1 Conector para el sensor de la tempe...

Страница 78: ...nar la tensión de carga y la función del temporizador véase también fig 13 5 positivo borne de conexión de la batería de suministro 6 positivo borne de conexión de la batería de suministro 7 negativo borne de conexión de la batería de suministro Nº Descripción 1 Conmutador para la función Mute 2 Conector del mando a distancia 3 Piloto de control 4 Campo de conmutación para seleccionar la tensión d...

Страница 79: ...función del temporizador véase también fig 13 5 positivo borne de conexión de la batería de arranque 6 positivo borne de conexión de la batería de suministro 7 positivo borne de conexión de la batería de suministro 8 negativo borne de conexión de la batería de suministro o de la batería de arranque Nº Descripción 1 Conmutador para la función Mute 2 Conector para el mando a distancia accesorio 3 Pi...

Страница 80: ...especialista Antes de proceder al montaje del aparato tenga en cuenta las indicaciones siguientes z Seleccione un lugar de montaje bien ventilado y protegido de la hume dad z La superficie de montaje debe ser plana y disponer de suficiente resisten cia z Durante el montaje asegúrese de que no queden cubiertas las superfi cies de ventilación del aparato Nº Descripción 1 Conmutador para la función M...

Страница 81: ...debe ajustar el temporizador para sus baterías al distribuidor de las mis mas Atención Asegúrese de que nunca se emplee el aparato si los conmutado res 1 y 2 ó 3 y 4 se encuentran simultáneamente en la posición ON Sólo con las posiciones de los conmutadores indicadas en las tablas que aparecen a continuación queda garantizado el co rrecto funcionamiento del cargadores automáticos IU0U Ajustes para...

Страница 82: ... y DESCONecte la función Mute mediante el conmutador situa do en la parte frontal véase fig 1 9 pos 1 página 3 5 del aparato Tensión de carga Conmuta dor 1 Conmuta dor 2 Ámbito de aplicación 27 6 V OFF OFF todas las baterías de arran que funcionamiento como fuente de alimentación 28 8 V ON OFF Baterías húmedas y de gel 29 6 V OFF ON Baterías de fieltro Delimitación del tiempo de la fase principal ...

Страница 83: ...res de cable Indicación Para conectar las baterías de arranque a las variantes del apa rato 925 012TC 915 025TC y 915 012TB utilice el borne de conexión especialmente concebido para este fin véase fig 11 página 7 Para lograr una conexión óptima del borne de conexión dote al cable de un conector de horquilla véase fig 12 página 7 Indicación Cuando la batería está conectada el polo negativo de la mi...

Страница 84: ...sión de carga indicados en el capítulo Características técnicas en la página 92 se refieren a una temperatura ambiente comprendida entre 15 C y 25 C Con temperaturas diferentes a éstas se aumenta o se disminuye en correspondencia la tensión de carga del diagrama página 88 Tienda los cables desde las baterías hasta el cargadores automáticos IU0U Conecte el sensor de temperatura mediante la hembrill...

Страница 85: ...ctangular en la superficie de montaje para colocar en ella el mando a distancia Conecte el mando a distancia a través de la hembrilla situada en la parte trasera mediante la conexión prevista para ello véase el capítulo Espe cificaciones de las variantes del aparato en la página 77 en el cargado res automáticos IU0U El cable de conexión está dotado de dos clavijas modulares de igual ocupación Intr...

Страница 86: ...el interruptor de red situado en la parte tra sera del mismo 6 1 Conexión y desconexión mediante el mando a dis tancia disponible en WAECO como accesorio Indicación El interruptor de red situado en el aparato véanse las fig 7 9 pá gina 6 debe estar conectado para poder CONectar y DESCONec tar el aparato con el mando a distancia Para proceder a la CONexión o la DESCONexión pulse la tecla ON OFF del...

Страница 87: ...conmutación de la tensión de carga la corriente vuelve a aumentar hasta su valor máximo Di cha corriente se mantiene constante mientras la tensión nominal de la bate ría sea inferior a 14 4 V 14 8 V 28 8 V o 29 6 V Una vez que se alcanza la tensión máxima la corriente se reduce de nuevo Al hacerlo la tensión se mantiene constante U0 En esta fase principal de carga limitada a 4 8 horas la batería s...

Страница 88: ... Para que la función de carga se realice de forma óptima es posible conectar un sensor de temperatura En función de la temperatura de la batería se de ben aumentar o reducir las tensiones de carga tal y como se indica en el diagrama Indicación Los cargadores de batería de los modelos 915 012TB 925 012TC y 915 024TC poseen una salida de carga para la batería de arranque La tensión de salida está co...

Страница 89: ... LED del mando a distancia muestran unos colores y las fases de carga que se corresponden con ellos 7 Cuidado y mantenimiento Atención No emplee utensilios afilados o duros para la limpieza ya que el aparato podría resultar dañado Limpie el cargadores automáticos IU0U de vez en cuando con un paño húmedo LED Fase de carga Estado de carga de la batería rojo Fase I entre el 10 y el 50 amarillo Fase U...

Страница 90: ... el cargadores automáticos IU0U de la red eléctrica Retire los bornes de carga de la batería y espere varios minutos Mida con ayuda de un multímetro adecuado la tensión que se registra en los bornes de la batería Batería de 12 V Si el multímetro muestra para dicha tensión un valor de10 V o inferior signi fica que la batería está averiada y no admitirá ninguna carga más En ese caso debe llevar la b...

Страница 91: ...eche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente Cuando vaya a poner definitivamente fuera de funcionamiento la nevera infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de elimina ción de residuos 9 1 Eliminación de las baterías Contribuya a proteger el medio ambiente Las baterías averiadas no se deben desechar en...

Страница 92: ... temperatura de servicio 0 C 50 C Dimensiones mm 230 x 108 x 325 Fusible T6 3 A 250 V Peso 5 05 kg Número de referencia 925 024TC 925 012TB 915 024TB Conexiones de la bate ría tres dos Rango de tensión de entrada 207 253 V CA 50 60 Hz Tensión final de carga 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Tensión de carga de mantenimiento 27 6 V 13 8 V 27 6 V Capacidad máxima de la batería 300 Ah 300 Ah ...

Страница 93: ...5 A Rango de temperatura de servicio 0 C 50 C Dimensiones mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Fusible T4 A 250 V T2 A 250 V Peso 3 5 kg 2 4 kg Número de referencia 908 024TA 915 012TB Conexiones de la bate ría una una más salida de 1 A para la batería de arranque Rango de tensión de entrada 207 253 V CA 50 60 Hz Tensión final de carga 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Tensión de carga de mantenimiento 27 6...

Страница 94: ...temperatura número de referencia TF 500 Controles efectuados a los cargadores automáticos IU0U y certifica dos de los mismos Normas de series del producto z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Normas básicas z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 ...

Страница 95: ...110 8 Eliminazione dei guasti 110 9 Smaltimento 112 10 Dati tecnici 113 1 Indicazioni per un uso corretto delle istruzioni Avvertenza Avviso di sicurezza la mancata osservanza può causare danni alle persone o ai materiali Attenzione Avviso di sicurezza la mancata osservanza può causare danni ai materiali e compromettere il corretto funzionamento dell apparecchio Attenzione Avviso di sicurezza segn...

Страница 96: ...iquido della batteria In caso di contatto con il liquido della batteria sciacquare le parti del corpo interessate o gli indumenti ecc con molta acqua pulita In caso di lesioni causate dall acido consultare assolutamente un medico z Non cercare mai di caricare una batteria gelata Vi è pericolo di esplosione In questo caso occorre collocare la batteria in un ambiente protetto dal gelo e attendere ch...

Страница 97: ... l uso dell apparecchio Attenzione L installazione scorretta di impianti elettrici su imbarcazioni può causare danni da corrosione all imbarcazione stessa Far eseguire l installazione del Caricabatterie automatici IU0U da un tecnico elettricista specializzato in impianti elettrici per imbarcazioni z Accendere il Caricabatterie automatici IU0Usolamente dopo essersi accertati che l alloggiamento e i...

Страница 98: ...IU0U servono a caricare i seguenti tipi di batterie z batterie d avviamento al piombo z batterie al gel z batterie AGM z batterie senza manutenzione con i valori di capacità e tensione riportati al capitolo Dati tecnici a pagina 113 In caso di batterie al piombo gel si prega di richiedere le capacità massime al proprio rivenditore Attenzione I Caricabatterie automatici IU0U non vanno assolutamente...

Страница 99: ...osa sull apparecchio o tre spie luminose sul telecomando consentono di controllare costantemente il Caricabatterie automatici IU0U cfr capitolo Controllo funzionale a pagina 110 4 2 Specifiche dei vari modelli dell apparecchio I Caricabatterie automatici IU0U della serie 900 di WAECO sono disponibili in diversi modelli Il Caricabatterie automatici IU0U può caricare batterie fino ad una capacità st...

Страница 100: ...r alimentazione da 230 V 5 Ventola No Descrizione 1 Interruttore per funzione mute 2 Collegamento per telecomando accessorio 3 Spia luminosa 4 Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer cfr anche fig 13 pagina 7 5 7 pos morsetti per batteria ausiliaria 8 neg morsetto per batteria ausiliaria No Descrizione 1 Interruttore per funzione mute 2 Collegamento per telecomando a...

Страница 101: ...Spia luminosa 4 Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer cfr anche fig 13 5 pos morsetto per batteria ausiliaria 6 pos morsetto per batteria ausiliaria 7 neg morsetto per batteria ausiliaria No Descrizione 1 Interruttore per funzione mute 2 Collegamento per telecomando accessorio 3 Spia luminosa 4 Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer ...

Страница 102: ...nte continua No Descrizione 1 Interruttore per funzione mute 2 Collegamento per telecomando accessorio 3 Spia luminosa 4 Interruttori per selezionare la tensione di carica e la funzione timer cfr anche fig 13 5 pos morsetto per batteria d avviamento 6 pos morsetto per batteria ausiliaria 7 neg morsetto per batteria ausiliaria No Descrizione 1 Interruttore per funzione mute 2 Collegamento per telec...

Страница 103: ...ri cfr fig 13 pagina 7 si seleziona la tensione di carica ed il tempo necessario per la fase di carica principale fase U0 cfr anche il capitolo Caratteristica di carica a pagina 108 Avviso Si prega di richiedere al proprio rivenditore di batterie la tensione di carica e la regolazione timer necessarie per le proprie batterie Attenzione Fare attenzione a non usare mai l apparecchio quando gli inter...

Страница 104: ...atici IU0U Batteria Avvertenza Evitare assolutamente il contatto con il liquido della batteria Attenzione Le batterie con celle in corto circuito non vanno caricate poiché il surriscaldamento della batteria potrebbe causare la formazione di gas esplosivi Tensione di carica Interruttore 1 Interruttore 2 Campo d applicazione 27 6 V OFF OFF vecchie batterie d avviamento funzionamento ad alimentatore ...

Страница 105: ...della batteria e del caricabatterie scatta il fusibile interno di protezione Gli interventi di riparazione vanno essere eseguiti esclusivamente da personale esperto istruito e perfettamente consapevole dei rischi ad esso correlati e delle norme vigenti in materia Collegare con un cavo il polo negativo della batteria con il morsetto negativo del Caricabatterie automatici IU0U cfr fig 10 pagina 7 Co...

Страница 106: ...atura spegnere il Caricabatterie automatici IU0U e poi riaccenderlo Telecomando disponibile da WAECO come accessorio Il telecomando serve ad accendere e a spegnere l apparecchio e al controllo funzionale cfr capitolo Controllo funzionale a pagina 110 del Caricabatterie automatici IU0U Avviso Fissare il telecomando in un luogo facilmente accessibile al fine di poter telecomandare e controllare in m...

Страница 107: ...zza per l uso dell apparecchio sono riportati al capitolo Sicurezza durante l uso dell apparecchio a pagina 97 Con il Caricabatterie automatici IU0U si possono caricare batterie oppure alimentare batterie scariche con una carica di mantenimento Accendere l apparecchio premendo l interruttore di rete sul retro 6 1 Accensione e spegnimento con il telecomando disponibile da WAECO come accessorio Avvi...

Страница 108: ...cabatterie passa ad una tensione di carica più alta pari a 14 4 V 14 8 V ovvero a 28 8 V 29 6 V Avviso La tensione di carica ed il tempo per la fase di carica principale fase U0 si possono selezionare mediante degli interruttori cfr capitolo Impostazioni e regolazioni a pagina 103 Fase U0 A questo punto inizia il rilevamento di tempo che limita la fase di carica principale fase U0 ad un massimo di...

Страница 109: ...e diverse batterie Le uscite sono separate internamente tramite diodi La batteria più scarica viene sempre portata al livello di carica della batteria più potente La caratteristica di carica è la stessa come sopra descritta Attenzione La capacità massima della batteria cfr capitolo Dati tecnici a pagina 113 non va superata al fine di non influire sul funzionamento delle singole fasi di carica Solo...

Страница 110: ...viso Il controllo dell apparecchio può essere effettuato anche mediante il telecomando optional I LED sul telecomando indicano con i vari colori le corrispettive fasi di carica 7 Cura e pulizia Attenzione Non utilizzare dei materiali aggressivi o duri per pulire l apparecchio poiché potrebbe danneggiarsi Pulire ogni tanto il Caricabatterie automatici IU0U con un panno umido 8 Eliminazione dei guas...

Страница 111: ...multimetro adatto la tensione ai morsetti della batteria Batteria 12 V Se il multimetro indica una tensione di 10 V o inferiore significa che la batteria è difettosa e non viene più caricata Far controllare la batteria da un esperto oppure gettare la batteria Batteria 24 V Il multimetro indica una tensione di 20 V o inferiore Far controllare la batteria da un esperto oppure gettare la batteria La ...

Страница 112: ...al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il pro prio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concer nenti lo smaltimento 9 1 Smaltimento della batteria Tutela dell ambiente Non gettare le batterie difettose insieme ai rifiuti domestici Si prega di consegnare le batterie usate o difettose al proprio rivenditore o presso un centro di raccolta differenziata _900_serie book Seit...

Страница 113: ...ra d esercizio 0 C 50 C Dimensioni mm 230 x 108 x 325 Fusibile T6 3 A 250 V Peso 5 05 kg Codice articolo 925 024TC 925 012TB 915 024TB Collegamenti batterie tre due Range tensione d ingresso 207 253 V AC 50 60 Hz Tensione di fine carica 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Tensione carica di mantenimento 27 6 V 13 8 V 27 6 V Capacità max batteria 300 Ah 300 Ah 200 Ah Limitazione fase U0 4 h o...

Страница 114: ... A Range temperatura d esercizio 0 C 50 C Dimensioni mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Fusibile T4 A 250 V T2 A 250 V Peso 3 5 kg 2 4 kg Codice articolo 908 024TA 915 012TB Collegamenti batterie uno uno più un uscita da 1 A per la batteria d avviamento Range tensione d ingresso 207 253 V AC 50 60 Hz Tensione di fine carica 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Tensione carica di mantenimento 27 6 V 13 8 V Ca...

Страница 115: ... articolo TF 500 Controlli e certificazioni applicati ai Caricabatterie automatici IU0U Standard serie di prodotti z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Standard base z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 ...

Страница 116: ...9 Afvalbeheer 133 10 Technische gegevens 134 1 Aanwijzingen voor gebruik van de handleiding Waarschuwing Veiligheidsvoorschrift veronachtzaming kan tot schade aan personen en materialen leiden Let op Veiligheidsvoorschrift veronachtzaming kan tot schade aan de apparatuur leiden en of een negatieve invloed hebben op het functioneren van het toestel Let op Veiligheidsaanwijzing die attendeert op gev...

Страница 117: ...aarschuwing Accu s bevatten agressieve zuren z Vermijd contact met accuvloeistof Mocht u toch in aanraking komen met accuvloeistof spoel de desbetreffende plaatsen van lichaam en of kleding dan met overvloedig schoon water af Consulteer ingeval van letsel ten gevolge van zuur beslist een arts z Probeer nooit een bevroren accu op te laden Er bestaat explosiegevaar Plaats de accu in een dergelijk ge...

Страница 118: ... en de 12V gelijkstroomkabel niet in dezelfde kabelgoot aan kabelbuis 2 3 Veiligheid bij het gebruik van het apparaat Let op Bij niet correcte installatie van elektrische apparaten op schepen kan corrosieschade aan het schip ontstaan De IU0U automatische lader dient door een vakkundige scheeps elektromonteur te worden geïnstalleerd z Gebruik de IU0U automatische lader alleen indien de behuizing en...

Страница 119: ...den van de volgende accutypen z lood startaccu s z gel accu s z glasvezel accu s AGM z onderhoudsvrije accu s met de capaciteiten en spanningen die in hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134 staan vermeld Voor lood gel accu s kunt u de max capaciteiten het beste bij uw accudealer opvragen Let op De IU0U automatische laders mogen in geen geval voor het laden van andere accutypen b v NiCd NiMH e...

Страница 120: ...raat c q drie controlelampen op de afstandsbediening maken een voortdurende bewaking van de IU0U automatische lader mogelijk zie hoofdstuk Functiecontrole op pagina 131 4 2 Specificaties van de toestelvarianten De IU0U automatische laders van de 900 serie van WAECO worden in diverse toestelvarianten geleverd Uw IU0U automatische lader kan accu s tot een vastgestelde accucapaciteit laden zie hoofds...

Страница 121: ...ventilator Nr Beschrijving 1 schakelaar voor mute functie 2 aansluiting voor afstandsbediening toebehoren 3 controlelamp 4 schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en tijdsbegrenzing zie tevens afb 13 pagina 7 5 7 plus aansluitklemmen voor voedingsaccu 8 minus aansluitklem voor voedingsaccu Nr Beschrijving 1 schakelaar voor mute functie 2 aansluiting voor afstandsbediening toebehoren 3 ...

Страница 122: ...lamp 4 schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timer functie zie tevens afb 13 5 plus aansluitklem voor voedingsaccu 6 plus aansluitklem voor voedingsaccu 7 minus aansluitklem voor voedingsaccu Nr Beschrijving 1 schakelaar voor mute functie 2 aansluiting voor afstandsbediening toebehoren 3 controlelamp 4 schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timer functie zie tevens...

Страница 123: ...eekt Nr Beschrijving 1 schakelaar voor mute functie 2 aansluiting voor afstandsbediening toebehoren 3 controlelamp 4 schakelaarveld voor het selecteren van laadspanning en timer functie zie tevens afb 13 5 plus aansluitklem voor startaccu 6 plus aansluitklem voor voedingsaccu 7 minus aansluitklem voor voedingsaccu Nr Beschrijving 1 schakelaar voor mute functie 2 aansluiting voor afstandsbediening ...

Страница 124: ...araat Laadspanning en tijdsbegrenzing Via een schakelaarveld aan het apparaat zie afb 13 pagina 7 worden de benodigde laadspanning en de tijdsduur voor de hoofdlaadfase U0 fase zie tevens hoofdstuk Laadkarakteristiek op pagina 129 ingesteld Aanwijzing Vraag de laadspanning en de benodigde timer instelling voor uw accu s op bij uw accudealer Let op Let erop dat het apparaat nooit wordt gebruikt als...

Страница 125: ...paraat AAN en UIT 5 2 IU0U automatische lader aansluiten Accu Waarschuwing Voorkom beslist dat u in aanraking komt met accuvloeistof Let op Accu s waarin kortsluiting in de cellen is opgetreden mogen niet worden geladen omdat door oververhitting van de accu explosieve gassen kunnen ontstaan Laadspanning Schakelaar 1 Schakelaar 2 Toepassingsgebied 27 6 V OFF OFF Oude startaccu s voeding via het net...

Страница 126: ...de kabels op de juiste polen zijn aangesloten Bij verkeerde polariteit van accu en oplaadapparaat brandt de interne platte steekzekering door Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman die op de hoogte is van de hiermee gepaard gaande gevaren en de bijbehorende voorschriften Verbind door middel van een aansluitkabel de minus accupool met de minus aansluitklem aan het IU0U automatisc...

Страница 127: ...e van de accu of dichtbij de accu aan Schakel de IU0U automatische lader UIT en weer IN om de temperatuursensor te activeren Afstandsbediening als toebehoren bij WAECO verkrijgbaar De afstandsbediening dient voor het IN en UIT schakelen en voor de functiecontrole zie hoofdstuk Functiecontrole op pagina 131 van de IU0U automatische lader Aanwijzing Bevestig de afstandsbediening op een goed toeganke...

Страница 128: ...0V voedingsspanning aan het apparaat in een geaarde en door een verliesstroomschakelaar afgezekerde contactdoos 6 IU0U automatische lader gebruiken Veiligheid bij het gebruik van het apparaat zie tevens hoofdstuk Veiligheid bij het gebruik van het apparaat op pagina 118 Met de IU0U automatische lader kunt u ofwel accu s opladen of lege accu s van een onderhoudslading voorzien Schakel het apparaat ...

Страница 129: ...ijdsduur voor de hoofdlaadfase U0 fase kan via een schakelaarveld worden geselecteerd zie hoofdstuk Instellingen aan het apparaat op pagina 124 U0 fase Op dit punt begint de tijdregistratie van welk punt af de hoofdlaadfase U0 fase tot maximaal 4 c q 8 uren beperkt blijft Met het overschakelen van de laadspanning stijgt de stroom weer naar zijn maximale waarde De stroom blijft nu constant zolang d...

Страница 130: ...et laadniveau van de accu met grotere lading gebracht De laadkarakteristiek is dezelfde als boven beschreven Let op De maximale accucapaciteit zie hoofdstuk Technische gegevens op pagina 134 mag niet worden overschreden om de functie van de afzonderlijke laadfasen niet te beïnvloeden Uitsluitend voor apparaten met optioneel verkrijgbare temperatuursensoren De laadspanning wordt afhankelijk van de ...

Страница 131: ...apparaat kan ook met de optioneel verkrijgbare afstandsbediening worden gecontroleerd De LED s op de afstandsbediening geven de kleuren en de daarbij behorende laadfasen aan 7 IU0U automatische lader onderhoud en reiniging Let op Gebruik voor het reinigen geen scherpe of harde middelen omdat dit tot beschadiging van het apparaat kan leiden Reinig de IU0U automatische lader van tijd tot tijd met ee...

Страница 132: ...emmen 12V accu Geeft de multimeter een spanning aan van 10 V of minder dan betekent dit dat de accu defect is en geen lading meer opneemt Laat de accu eventueel door een vakman testen of voer de accu als afval af 24V accu De multimeter geeft een spanning aan van 20 V of minder Laat de accu eventueel door een vakman testen of voer de accu als afval af De accu raakt ook zonder dat er iets op is aang...

Страница 133: ...ormeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften 9 1 Accu s afvoeren Werk milieuvriendelijk Defecte accu s horen niet bij het huishoudelijk afval terecht te komen Geef uw afgewerkte of defecte accu s af bij de handelaar of bij een inzamelplaats _900_serie book Seite 133 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 134: ...rijfstemperatuur 0 50 C Afmetingen mm 230 x 108 x 325 Zekering T6 3 A 250 V Gewicht 5 05 kg Artikelnummer 925 024TC 925 012TB 915 024TB Accu aansluitingen drie twee Bereik ingangsspanning 207 253 V AC 50 60 Hz Eindlaadspanning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Onderhouds laadspanning 27 6 V 13 8 V 27 6 V Max accucapaciteit 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 fase begrenzing 4 uur of 8 uur Max laadstro...

Страница 135: ...egrenzing 4 uur of 8 uur Max laadstroom 25 A 15 A 15 A Bereik bedrijfstemperatuur 0 50 C Afmetingen mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Zekering T4 A 250 V T2 A 250 V Gewicht 3 5 kg 2 4 kg Artikelnummer 908 024TA 915 012TB Accu aansluitingen één één plus 1 A uitgang voor startaccu Bereik ingangsspanning 207 253 V AC 50 60 Hz Eindlaadspanning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Onderhouds laadspanning 27 6 V ...

Страница 136: ...van toepassing zijnde keuringen en certificaten Productserie Standaard z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Basis Standaard z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 1994 _900_serie boo...

Страница 137: ...ffelse 153 10 Tekniske data 154 1 Anvisninger for brugen af vejledningen Advarsel Sikkerhedsanvisning Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personskade eller materielle skader OBS Sikkerhedsanvisning Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre materielle skader og forringe apparatets funktionsevne OBS Sikkerhedsanvisning der henviser til faremomenter i forbindelse med elektri...

Страница 138: ...berørte steder på kroppen eller tøjet med rigeligt rent vand Kontakt altid en læge hvis du er kommet til skade med syre z Prøv aldrig at oplade et frossent batteri Der er eksplosionsfare Stil i så fald batteriet et frostfrit sted og vent indtil batteriet har tilpasset sig den omgivende temperatur Først nu kan du lade batteriet op z Opbevar IU0U automatisk oplader på et tørt og køligt sted z Servic...

Страница 139: ...f elektriske apparater ombord på både kan der opstå korrosionsskader på båden Installationen af IU0U automatisk oplader bør udføres af en sagkyndig marine elektriker z IU0U automatisk oplader må kun bruges med ubeskadiget kabinet og ubeskadigede ledninger z IU0U automatisk oplader må ikke anvendes i fugtige eller våde omgivelser z Sørg for at opladeren står sikkert IU0U automatisk oplader samt det...

Страница 140: ...isk oplader bruges til at oplade følgende batterityper z Bly startbatterier z Gel batterier z Vlies batterier A G M z Vedligeholdelsesfrie batterier med kapaciteter og spændinger der er vist i Kapitel Tekniske data på side 154 Vedrørende bly gel batterier skal du forhøre dig om maks kapacitet ved batteriforhandleren OBS IU0U automatisk oplader må aldrig anvendes til at oplade andre batterityper f ...

Страница 141: ...er på fjernbetjeningen gør en vedvarende overvågning af IU0U automatisk oplader mulig se Kapitel Funktionskontrol på side 151 4 2 Specifikationer for de forskellige varianter IU0U automatisk oplader i 900 serien fra WAECO leveres i forskellige varianter IU0U automatisk oplader kan oplade batterier til en fastlagt batterikapacitet se Kapitel Tekniske data på side 154 For at identificere specifikati...

Страница 142: ...lator Nr Beskrivelse 1 Kontakt til mute funktionen 2 Tilslutning til fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollampe 4 Betjeningspanel til valg af ladespænding og tidsbegrænsning se også fig 13 side 7 5 7 plus tilslutningsklemmer til forsyningsbatteri 8 minus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri Nr Beskrivelse 1 Kontakt til mute funktionen 2 Tilslutning til fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollampe 4 Betj...

Страница 143: ...l til valg af ladespænding og timer funktion se også fig 13 5 plus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri 6 plus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri 7 minus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri Nr Beskrivelse 1 Kontakt til mute funktionen 2 Tilslutning til fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollampe 4 Betjeningspanel til valg af ladespænding og timer funktion se også fig 13 5 plus tilslutnin...

Страница 144: ...krivelse 1 Kontakt til mute funktionen 2 Tilslutning til fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollampe 4 Betjeningspanel til valg af ladespænding og timer funktion se også fig 13 5 plus tilslutningsklemme til startbatteri 6 plus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri 7 minus tilslutningsklemme til forsyningsbatteri Nr Beskrivelse 1 Kontakt til mute funktionen 2 Tilslutning til fjernbetjening tilbehør 3...

Страница 145: ... Indstillinger på apparatet Ladespænding og tidsbegrænsning Via et betjeningspanel på apparatet se fig 13 side 7 vælges den nødvendige ladespænding og tidsrummet for hovedladefasen U0 fase se også Kapitel Ladekarakteristik på side 149 Bemærk Forhør dig om batteriernes ladespænding og den nødvendige timer indstilling hos batteriforhandleren OBS Brug ikke apparatet hvis kontakt 1 og 2 eller 3 og 4 s...

Страница 146: ...el Undgå kontakt med batterivæsken OBS Batterier med lukkede celler må ikke oplades da der kan opstå eksplosive gasser på grund af overophedning af batteriet Bemærk Anvend kun kabler med de foreskrevne ledningstværsnit ved tilslutning af IU0U automatisk oplader til batteriet Lade spænding Kontakt 1 Kontakt 2 Anvendelsesområde 27 6 V OFF OFF Gamle startbatterier netdelsfunktion 28 8 V ON OFF Våd og...

Страница 147: ... minus batteripolen ved hjælp af et tilslutningskabel med minus tilslutningsklemmen på IU0U automatisk oplader se fig 10 side 7 Forbind plus batteripolen ved hjælp af et tilslutningskabel med plus tilslutningsklemmen på IU0U automatisk oplader se fig 10 side 7 Temperatursensor kan fås som tilbehør hos WAECO Temperatursensoren måler temperaturen på eller ved batteriet og overfører den til IU0U auto...

Страница 148: ...gørelsen af fjernbetjeningen ved boring og skruning skal du være opmærksom på eksisterende særligt ikke synlige kabelstrenge ledninger og andre komponenter der findes i monteringsområdet Træk kablerne fra fjernbetjeningen til IU0U automatisk oplader Lav en ca 50 mm bred 55 mm høj og 23 mm dyb fordybning i monteringsfladen til fjernbetjeningen Forbind fjernbetjeningen via bøsningen på bagsiden med ...

Страница 149: ...paratet med netafbryderen på bagsiden af apparatet 6 1 Tænd og sluk med fjernbetjening kan fås som tilbehør hos WAECO Bemærk Netafbryderen på apparatet se fig 7 9 side 6 skal være slået til for at der kan TÆNDES og SLUKKES for apparatet med fjernbetjeningen Tryk på knappen ON OFF på fjernbetjeningen for at TÆNDE eller SLUKKE 6 2 Ladekarakteristik Ladekarakteristikken betegnes i almindelighed som m...

Страница 150: ...liver konstant så længe batterispændingen ligger under 14 4 V 14 8 V eller 28 8 V eller 29 6 V Når den maksimale spænding nås tager strømmen af igen Imens forbliver spændingen konstant U0 I denne hovedladefase som er begrænset til 4 8 timer lades batteriet helt op U fase Hvis strømmen falder til 10 af mærkestrømmen eller tidsbegrænsningen på 4 8 timer overskrides stiller opladeren om til vedligeho...

Страница 151: ... 024TC er der en ladeudgang til startbatteriet Udgangsspændingen ligger mellem 13 2 V 26 4 V og 13 8 V 27 6 V og kan oplade startbatteriet med en strøm på 1 A eller holde det på et højere kapacitetsniveau 6 3 Funktionskontrol Opladningen af batterierne kan kontrolleres via en LED på forsiden af apparatet Bemærk Kontrollen af apparatet kan også ske med den optionelle fjernbetjening LED ene på fjern...

Страница 152: ...er måles i givet fald om spændingen stiger på batteriets klemmer under opladningen Kontroller om tilslutningsklemmerne er forbundet korrekt med batteriets poler Rengør i givet fald batteriets poler Batteriet er ikke fuldt opladet efter en opladningstid på ca 20 timer Skil IU0U automatisk oplader fra strømnettet Fjern ladeklemmerne fra batteriet og vent nogle minutter Mål spændingen på batteriklemm...

Страница 153: ...riet for svagt til at holde ladningen Lad evt en fagmand undersøge batteriet eller bortskaf batteriet 9 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse 9 1 Bortskaffelse af batterier Beskyt...

Страница 154: ...ftstemperaturområde 0 C 50 C Mål mm 230 x 108 x 325 Sikring T6 3 A 250 V Vægt 5 05 kg Artikelnummer 925 024TC 925 012TB 915 024TB Batteritilslutninger tre to Indgangsspændingsomr åde 207 253 V AC 50 60 Hz Ladeslutspænding 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Vedligeholdelses spænding 27 6 V 13 8 V 27 6 V Maks batterikapacitet 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 fase Begrænsning 4 eller 8 timer Maks lades...

Страница 155: ...4 eller 8 timer Maks ladestrøm 25 A 15 A 15 A Driftstemperaturområde 0 C 50 C Mål mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Sikring T4 A 250 V T2 A 250 V Vægt 3 5 kg 2 4 kg Artikelnummer 908 024TA 915 012TB Batteritilslutninger Til en plus 1 A udgang for startbatteri Indgangsspændings område 207 253 V AC 50 60 Hz Ladeslutspænding 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Vedligeholdelses spænding 27 6 V 13 8 V Maks batt...

Страница 156: ...omatisk oplader Standard for produktserier z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Basisstandard z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 1994 _900_serie book Seite 156 Mittwoch 22 März 2...

Страница 157: ...iske data 174 1 Merknader til bruk av bruksanvisningen Advarsel Sikkerhetsanvisninger Hvis disse ikke følges kan det føre til personskader eller materielle skader Merk Sikkerhetsanvisninger Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og påvirke apparatets funksjon Merk Sikkerhetsanvisninger som informerer om farer i forbindelse med elektrisk strøm og elektrisk spenning Manglende overhold...

Страница 158: ...ddelbart ved skader som følge av kontakt med syre z Forsøk aldri å lade et frossent batteri Det vil medføre eksplosjonsfare Er batteriet frosset skal det plasseres på et frostfritt sted og du må vente til batteriet har oppnådd omgivelsestemperatur Først da kan oppladingen starte z IU0U automatisk lader skal oppbevares på et godt ventilert og tørt sted z Vedlikehold og reparasjon må kun utføres av ...

Страница 159: ...ne er uten skader z Ikke bruk IU0U automatisk lader i fuktige eller våte omgivelser z Forsikre deg om at apparatet står støtt IU0U automatisk lader og batteriet som skal lades må plasseres slik at de ikke kan velte eller falle ned z Påse at IU0U automatisk lader er utilgjengelig for barn Det kan oppstå farer som barn ikke har forutsetninger for å forstå z Apparatets strømforsyning skal alltid være...

Страница 160: ...Funksjon Merk Som tilbehør til IU0U automatisk lader kan det leveres en fjernbetjening fra WAECO International Med fjernbetjeningen kan apparatet overvåkes og slås på og av Mit dempefunksjonen Mute kan apparatet skifte mellom normaldrift og stille drift se kapittel Dempefunksjon Mute på side 166 Apparatet er utstyrt med en beskyttelsesanordning mot feil polaritet En sikring beskytter apparatet mot...

Страница 161: ...der i 900 serien fra WAECO leveres i ulike varianter Din IU0U automatisk lader kan lade batterier opp til en fastsatt batterikapasitet se kapittel Tekniske data på side 174 For å fastslå ditt apparats spesifikasjoner sammenligner du artikkelnummeret på typeskiltet med angivelsene i nedenstående tabell Din IU0U automatisk lader er utstyrt med følgende brytere indikatorer og tilkoblinger se Fig 1 9 ...

Страница 162: ...or valg av ladespenning og tidsbegrensning se også Fig 13 side 7 5 7 pluss tilkoblingsklemmer for forsyningsbatteri 8 minus tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri Nr Beskrivelse 1 Bryter for dempefunksjon Mute 2 Tilkobling for fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollamper 4 Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning se også Fig 13 5 pluss tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri 6 pluss til...

Страница 163: ...ing for fjernbetjening tilbehør 3 Kontrollamper 4 Bryterpanel for valg av ladespenning og tidsbegrensning se også Fig 13 5 pluss tilkoblingsklemme for startbatteri 6 pluss tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri 7 pluss tilkoblingsklemme for forsyningsbatteri 8 minus tilkoblingsklemme for forsynings hhv startbatteri Nr Beskrivelse 1 Bryter for dempefunksjon Mute 2 Tilkobling for fjernbetjening til...

Страница 164: ... ved monteringen av apparatet z Monter apparatet på et godt ventilert sted og beskyttet mot fuktighet z Monteringsflaten må være jevn og tilstrekkelig solid z Påse at ingen av apparatets ventilasjonsåpninger blir tildekt For ytterligere sikkerhetsanvisninger for montering av apparatet se kapittel Sikkerhet ved omgang med elektriske ledninger på side 158 Nr Beskrivelse 1 Bryter for dempefunksjon Mu...

Страница 165: ...tidig Kun de bryterposisjonene som beskrives i de etterfølgende tabellene vil gi en korrekt funksjon for IU0U automatisk lader Innstillinger for ladespenning for 945 012TB 945 012TC 925 012TB 925 012TC 915 012TB og 915 012TA Innstillinger for ladespenning for 925 024TB 925 024TC 915 024TB 915 024TC og 908 024TA Ladespenning Bryter 1 Bryter 2 Bruksområde 13 8 V OFF OFF gamle startbatterier Nettdrif...

Страница 166: ...ksplosive gasser som følge av overoppheting av batteriet Merk For tilkobling til IU0U automatisk lader skal det utelukkende anvendes kabler med spesifisert ledningstverrsnitt Tidsbegrensning for hovedladefasen Bryter 3 Bryter 4 Bruksområde 4 timer OFF ON Våtbatterier 8 timer ON OFF Gel og AGM batterier Ingen tidsbegrensnings funksjon OFF OFF Art nr Forsyningsbatteri Startbatteri 945 012TB 945 012T...

Страница 167: ...r se Fig 10 side 7 Bruk en tilkoblingskabel og koble batteriets pluss pol med pluss kontakten på IU0U automatisk lader se Fig 10 side 7 Temperaturføler leveres som tilbehør fra WAECO Temperaturføleren måler temperaturen på batteriet eller i batteriets omgivelser og sender måleresultatet til IU0U automatisk lader Spesifikasjonene for ladespenning som fremgår av kapittel Tekniske data på side 174 er...

Страница 168: ...nbetjeningen Koble fjernbetjeningen til angjeldende kontakt på baksiden av IU0U automatisk lader se kapittel Spesifikasjoner for de ulike modellene på side 161 Forbindelseskabelen er utstyrt med to identisk koblede modulærplugger Anbring fjernbetjeningen i åpningen slik at fjernbetjeningens ramme ligger fullstendig inntil panelet Skru fast fjernbetjeningen med to skruer i de eksisterende hullene i...

Страница 169: ...isert IU0U karakteristikk I fase I startfasen lades det tomme batteriet med konstant strøm inntil batterispenningen når 13 8 V hhv 27 6 V Når batteriet har oppnådd dette spenningsnivået avtar ladestrømmen langsomt Når strømmen er kommet ned på 80 markeringen kobler ladeapparatet om til nærmeste høyere ladespenning 14 4 V 14 8 V henholdsvis 28 8 V 29 6 V Merk Fra apparatets bryterpanel se kapittel ...

Страница 170: ...holdslading 13 8 V henholdsvis 27 6 V U fase Merk Ved ladeapparater med dobbelt hhv tredobbelttilkobling er det mulig å lade batterier uavhengig av hverandre Utgangene er internt atskilt via dioder Det svake batteriet lades alltid opp først til det sterke batteriets ladenivå Ladekarakteristikken er den samme som beskrevet ovenfor Merk Maks batterikapasitet se kapittel Tekniske data på side 174 ska...

Страница 171: ...elp av en strømstyrke på 1 A 6 3 Funksjonskontroll Oppladingen av batteriene kan kontrolleres ved hjelp av en LED indikator på apparatets front Merk Overvåkingen av apparatet kan også skje via fjernbetjeningen som leveres som tilbehør LED indikatorene på fjernbetjeningen angir ladefasene gjennom bruk av farger LED indikator Ladefase Batteriets ladestatus rød I fase mellom 10 og 50 gul U0 fase mell...

Страница 172: ...ene er korrekt koblet til batteripolene Rengjør eventuelt batteripolene Etter en ladetid på ca 20 timer er batteriet ikke fullt oppladet Koble IU0U automatisk lader fullstendig fra strømnettet Fjern ladeklemmene fra batteriet og vent noen minutter Mål spenningen på batteriklemmene med et egnet multimeter 12 V batteri Dersom multimeteret viser en spenning på 10 V eller lavere betyr det at batteriet...

Страница 173: ... kontrollere batteriet eventuelt avhend det på forskriftsmessig måte 9 Avfallshåndtering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Når du tar apparatet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler 9 1 Avhende batterier Ta hensyn til miljøet Ødelagte batterier hører ikke hjemme i det...

Страница 174: ...temperatur 0 C 50 C Dimensjoner mm 230 x 108 x 325 Sikring T6 3 A 250 V Vekt 5 05 kg Artikkelnr 925 024TC 925 012TB 915 024TB Batteritilkoblinger tre to Inngangsspenning 207 253 V AC 50 60 Hz Ladesluttspenning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Vedlikeholds spenning 27 6 V 13 8 V 27 6 V maks batterikapasitet 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 fase Begrensning 4 eller 8 timer maks ladestrøm 25 A 25 A 1...

Страница 175: ...rensning 4 eller 8 timer maks ladestrøm 25 A 15 A 15 A Driftstemperatur 0 C 50 C Dimensjoner mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Sikring T4 A 250 V T2 A 250 V Vekt 3 5 kg 2 4 kg Artikkelnr 908 024TA 915 012TB Batteritilkoblinger én én pluss én A utgang for startbatteri Inngangsspenning 207 253 V AC 50 60 Hz Ladesluttspenning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Vedlikeholds spenning 27 6 V 13 8 V maks batteri...

Страница 176: ...U automatisk lader Standard produktserier z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Grunnleggende standard z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 1994 _900_serie book Seite 176 Mittwoch 2...

Страница 177: ...isk laddare 192 8 Åtgärd av fel 192 9 Avfallshantering 193 10 Tekniska data 194 1 Instruktioner om hur bruksanvisningen skall användas Varning Säkerhetsanvisning Underlåtenhet kan leda till person eller materialskador Observera Säkerhetsanvisning Underlåtenhet leder till materialskador och funktionsfel på aggregatet Observera Säkerhetsanvisningar som varnar för faror med elektrisk ström eller elek...

Страница 178: ... rent vatten Uppsök alltid läkare vid skador orsakade av syror z Försök aldrig att ladda ett fruset batteri Detta kan leda till explosionsrisk Placera batteriet i så fall på en frostfri plats och vänta tills batteriet har anpassat sig till omgivningstemperaturen Innan dess får laddningen får inte påbörjas z Förvara IU0U automatisk laddare på ett torrt och svalt ställe z Underhåll och eventuell rep...

Страница 179: ...er z IU0U automatisk laddare får endast användas om huset och ledningarna är oskadade z Använd inte IU0U automatisk laddare i fuktiga eller våta omgivningar z Se till att den är i ett säkert skick IU0U automatisk laddare samt batteriet som skall laddas måste vara uppställt på ett så pass säkert sätt att de under inga omständigheter kan välta eller falla ned z Säkra IU0U automatisk laddare så att i...

Страница 180: ... NiCd NiMH etc 4 Beskrivning 4 1 Funktion Anvisning Som tillbehör till IU0U automatisk laddare kan en fjärrkontroll köpas som tillbehör hos WAECO International Med hjälp av fjärrkontrollen kan aggregatet övervakas TILL och FRÅN kopplas Aggregatet kan kopplas mellan normal drift och tyst drift med hjälp av Mute funktionen se Kapitel Mute funktion på sida 186 Apparaten är utrustad med en felpolnings...

Страница 181: ...i olika aggregatvarianterna Din IU0U automatisk laddare kan ladda batterier upp till en viss batterikapacitet se Kapitel Tekniska data på sida 194 Jämför artikelnumret på typskylten med uppgifterna i nedanstående tabell för att identifiera ditt aggregats specifikationer Din IU0U automatisk laddare har följande kontakter displayer och anslutningar se fig 1 9 sidan 3 6 Anvisning Kopplingsskissen ill...

Страница 182: ...4 Kopplingsfält för val av laddningsspänning och tidsbegräsning se även Se fig 13 sidan 7 5 7 plus anslutningsklämmor för försörjningsbatteri 8 minus anslutningsklämma för försörjningsbatteri Nr Beskrivning 1 Kontakt för Mute funktion 2 Anslutning för fjärrkontroll tillbehör 3 Kontrollampa 4 Kopplingsfält för val av laddningsspänning och timer finktion se även fig 13 5 plus anslutningsklämma för f...

Страница 183: ... för fjärrkontroll tillbehör 3 Kontrollampa 4 Kopplingsfält för val av laddningsspänning och timer finktion se även fig 13 5 plus anslutningsklämma för försörjningsbatteri 6 plus anslutningsklämma för försörjningsbatteri 7 plus anslutningsklämma för försörjningsbatteri 8 minus anslutningsklämma för försörjningsbatteri Nr Beskrivning 1 Kontakt för Mute funktion 2 Anslutning för fjärrkontroll tillbe...

Страница 184: ...id montering av aggregatet z Välj ett ställe med god ventilation och som är skyddat mot solljus z Monteringsytan måste vara jämn och ha en tillräckligt hållfasthet z Se till att inga ventilationsytor är övertäckta på aggregatet För ytterligare säkerhetsanvisningar vid installation av aggregatet se Kapitel Säkerhet vid hantering med elektriska ledningar på sida 178 Nr Beskrivning 1 Kontakt för Mute...

Страница 185: ...Endast de följande tabeller beskrivna kontaktlägena garanterar att IU0U automatisk laddare fungerar korrekt Inställning av laddningsspänning för 945 012TB 945 012TC 925 012TB 925 012TC 915 012TB och 915 012TA Inställningslägen av laddningsspänning för 925 024TB 925 024TC 915 024TB 915 024TC och 908 024TA Laddnings spänning Kontakt 1 Kontakt 2 Användningsområde 13 8 V OFF OFF Gamla startbatterier d...

Страница 186: ...nte laddas eftersom det kan uppstå explosiva gaser på grund av att batteriet överhettas Anvisning Använd endast IU0U automatisk laddarekablar med föreskrivna kabelareor för att ansluta batteriet Tidsbegränsning av huvudladdnings fasen Kontakt 3 Kontakt 4 Användningsområde 4 tim OFF ON våtbatterier 8 tim ON OFF gel och fiberbatterier Ingen timerfunktion OFF OFF Artikelnr Försörjningsbatteri Startba...

Страница 187: ...s minuspol minus till minus anslutningsklämma på IU0U automatisk laddare se Se fig 10 sidan 7 Anslut batteriepolens pluspol plus till plus anslutningsklämman på IU0U automatisk laddareen se Se fig 10 sidan 7 Temperatursensor finns som WAECO tillbehör Temperatursensorn mäter batteriets eller omgivningens temperatur och överför den till IU0U automatisk laddareen De i Kapitel Tekniska data på sida 19...

Страница 188: ...nter när fjärrkontrollen monteras Dra kabeln från fjärrkontrollen till denIU0U automatisk laddaren Gör en ca 50 mm bred 55 mm hög och 23 mm djup rektangulär utbuktning på installationsstället som installationsyta för fjärrkontrollen Anslut fjärrkontrollen via bussningen på baksidan med den härför avsedda anslutningen se Kapitel Aggregatvarianternas specifikationer på sida 181 på den IU0U automatis...

Страница 189: ...kontakten på aggregatets baksida 6 1 Till och frånkoppling av aggregatet finns som WAECO tillbehör Anvisning Aggregatets nätkontakt se illustration 7 9 sidan 6 måste vara tillkopplat för att aggregatet ska kunna TILL och FRÅN kopplas med fjärrkontrollen Tryck på ON OFF knappen på fjärrkontrollen för att TILL och FRÅNkoppla fjärrkontrollen 6 2 Laddningskarakteristik Laddningskarakteristiken beteckn...

Страница 190: ...t så länge batteriespänningen ligger under 14 4 V 14 8 V resp 28 8 V resp 29 6 V När den maximala spänningen uppnåtts minskar strömmen igen Spänningen förblir dock konstant U0 I denna huvudladdningsfas som är begränsad till 4 8 timmar fulladdas batteriet se nedan U fas Om strömmen sjunker till 10 av märkströmmen eller om den tidsbegränsningen på 4 8 timmar överskrids kopplar laddaren om till under...

Страница 191: ...g för startbatterier Utgångsspänningen ligger mellan 13 2 V 26 4 V och 13 8 V 27 6 V och kan med hjälp av en ström från 1 A ladda upp ett startbatteri eller hålla det på hög kapacitetsnivå 6 3 Funktionskontroll Batteriernas laddningsprocess kan övervakas med en LED lampa på aggregatets framsida Anvisning Aggregatet kan också övervakas med fjärrkontrollen som säljs som tillbehör LED lamporna på fjä...

Страница 192: ...ät vid behov laddningen med en lämplig multimeter om batterispänningen ökar vid klämmorna Kontrollera att anslutningsklämmorna är korrekt anslutna till batteripolerna Om nödvändigt rengör polerna Batteriet är fulladdat efter en laddningsperiod på 20 timmar Skilj IU0U automatisk laddaren från elnätet Avlägsna laddningsklämmorna från batteriet och vänta i några minuter Mät spänningen på batteriklämm...

Страница 193: ...24 V på ett 24 V batteri är batteriet för svagt för att kunna hålla laddningen Låt i detta fall en fackman kontrollera batteriet eller kassera det 9 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos åter försäljaren 9 1 Avfallshantering av batterier Skydda...

Страница 194: ...mråde vid laddning 0 C 50 C Mått mm 230 x 108 x 325 Säkring T6 3 A 250 V Vikt 5 05 kg Artikelnummer 925 024TC 925 012TB 915 024TB Batterianslutningar tre två Ingångsspännings område 207 253 V AC 50 60 Hz Laddningsslutspänning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Spänning vid underhållsladdning 27 6 V 13 8 V 27 6 V Max batterikapacitet 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 fas Begränsning 4 h eller 8 h Max ...

Страница 195: ...as Begränsning 4 h eller 8 h Max laddningsström 25 A 15 A 15 A Temperaturområde vid laddning 0 C 50 C Mått mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Säkring T4 A 250 V T2 A 250 V Vikt 3 5 kg 2 4 kg Artikelnummer 908 024TA 915 012TB Batterianslutningar en två plus 1 A utgång för startbatteri Ingångsspännings område 207 253 V AC 50 60 Hz Laddningsslutspänning 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Spänning vid underhål...

Страница 196: ...på IU0U automatisk laddare Produkt Serie Standard z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Basstandard z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1995 IEC 61000 4 11 1994 _900_serie book Seite 196 Mittwoch 22 M...

Страница 197: ... 214 1 Ohjeen käyttöohjeet Varoitus Turvaohje Laiminlyöminen saattaa johtaa henkilö tai materiaalivahinkoihin Huom Turvaohje Laiminlyöminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja ja vaikuttaa laitteen toimintaan Huom Turvaohje joka liittyy sähkövirrasta tai jännitteestä johtuviin vaaroihin Laiminlyöminen voi aiheuttaa materiaali tai henkilövahinkoja ja vaikuttaa laitteen toimintaan Ohje Lisätietoja lai...

Страница 198: ...en on ehdottomasti otettava yhteyttä lääkäriin z Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua On olemassa räjähdysvaara Aseta siinä tapauksessa akku pakkasettomaan paikkaan ja odota kunnes akku on lämminnyt ympäristön lämpötilaan Aloita lataaminen vasta sitten z Säilytä IU0U automaattilaturi kuivassa ja viileässä paikassa z Huolto ja korjaustöitä saa suorittaa vain ammattihenkilöstö joka tuntee niihi...

Страница 199: ...rin veneisiin niistä voi aiheutua veneeseen ruostevaurioita IU0U automaattilaturin asennus tulee antaa asiantuntevan vene sähkömiehen tehtäväksi z Käytä IU0U automaattilaturia vain kun kotelo ja johdot ovat vaurioitumattomat z IU0U automaattilaturi ei sovellu käytettäväksi kosteassa eikä märässä ympäristössä z Varmista että laite on tuettu hyvin paikalleen IU0U automaattilaturi ja ladattava akku o...

Страница 200: ...ri sopii seuraavien akkutyyppien lataamiseen z Lyijykäynnistysakut z Geeliakut z AGM akut z huoltovapaat akut joiden kapasiteetit ja jännitteet on mainittu jaksossa Luku Tekniset tiedot sivulla 214 Kysy lyijygeeliakkujen maksimikapasiteetit akun myyjältä Huom IU0U automaattilaturia ei saa missään tapauksessa käyttää muiden akkutyyppien esim NiCd NiMH jne lataamiseen 4 Kuvaus 4 1 Toiminto Ohje IU0U...

Страница 201: ...een merkkivalo tai kauko ohjaimen kolme merkkivaloa mahdollistavat IU0U automaattilaturin jatkuvan valvonnan katso Luku Toiminnan valvonta sivulla 212 4 2 Laiteversioiden eritelmät WAECO 900 sarjan IU0U automaattilaturit toimitetaan erilaisina laiteversioina IU0U automaattilaturi voi ladata akkuja määrättyyn akun kapasiteettiin saakka katso Luku Tekniset tiedot sivulla 214 Vertaa laitteesi ominais...

Страница 202: ...ötön liitäntä 5 Tuuletin Numero Kuvaus 1 Mute toiminnon kytkin 2 Kauko ohjaimen liitäntä lisävaruste 3 Merkkivalo 4 Latausjännitteen ja aikarajoituksen valintaan käytettävä kytkinkenttä katso myös Kuva 13 sivu 7 5 7 plus Syöttöakun liitospinteet 8 miinus Syöttöakun liitospinne Numero Kuvaus 1 Mute toiminnon kytkin 2 Kauko ohjaimen liitäntä lisävaruste 3 Merkkivalo 4 Latausjännitteen ja ajastintoim...

Страница 203: ... 3 Merkkivalo 4 Latausjännitteen ja ajastintoiminnon valintaan käytettävä kytkinkenttä katso myös Kuva 13 5 plus Syöttöakun liitospinne 6 plus Syöttöakun liitospinne 7 Syöttöakun miinus liitospinne Numero Kuvaus 1 Mute toiminnon kytkin 2 Kauko ohjaimen liitäntä lisävaruste 3 Merkkivalo 4 Latausjännitteen ja ajastintoiminnon valintaan käytettävä kytkinkenttä katso myös Kuva 13 5 Käynnistysakun plus...

Страница 204: ...tat tasavirtaliitännän Numero Kuvaus 1 Mute toiminnon kytkin 2 Kauko ohjaimen liitäntä lisävaruste 3 Merkkivalo 4 Latausjännitteen ja ajastintoiminnon valintaan käytettävä kytkinkenttä katso myös Kuva 13 5 Käynnistysakun plus liitospinne 6 Syöttöakun plus liitospinne 7 Syöttöakun miinus liitospinne Numero Kuvaus 1 Mute toiminnon kytkin 2 Kauko ohjaimen liitäntä lisävaruste 3 Merkkivalo 4 Latausjän...

Страница 205: ...tus Laitteen kytkinkentästä katso Kuva 13 sivu 7 valitaan tarvittava latausjännite ja päälatausvaiheen kesto U0 vaihe katso myös Luku Latausominaisuus sivulla 210 Ohje Tiedustele latausjännitettä ja tarvittavaa ajastinasetusta akuillesi akkujen myyjältä Huom Huomaa ettei laitetta saa koskaan käyttää kun kytkimet 1 ja 2 tai 3 ja 4 ovat samanaikaisesti ON asennossa Vain seuraavissa taulukoissa kuvat...

Страница 206: ...ttilaturin kytkeminen Akku Varoitus Vältä ehdottomasti kosketusta akkunesteeseen Huom Kennokytkennällä varustettuja akkuja ei saa ladata koska akun ylikuumeneminen voi tuottaa räjähdysalttiita kaasuja Latausjännite Kytkin 1 Kytkin 2 Sovellusalue 27 6 V POIS PÄÄLTÄ POIS PÄÄLTÄ vanhat käynnistysakut verkkolaitekäyttö 28 8 V PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ Märkä ja geeliakut 29 6 V POIS PÄÄLTÄ PÄÄLLÄ AGM akut Pää...

Страница 207: ...om Muista oikea navoitus Akun ja laturin napoja kytkettäessä sisäinen litteän pistokkeen sulake laukeaa Korjauksen saa suorittaa vain ammattihenkilöstö joka tuntee siihen liittyvät vaarat tai asianmukaiset määräykset Liitä liitäntäkaapelilla akun miinus napa IU0U automaattilaturin miinus liitospinteeseen katso Kuva 10 sivu 7 Liitä liitäntäkaapelilla akun plus napa IU0U automaattilaturin plus liito...

Страница 208: ...etään IU0U automaattilaturin kytkemiseen päälle ja pois ja sen toiminnan ohjaukseen katso Luku Toiminnan valvonta sivulla 212 Ohje Kiinnitä kauko ohjain paikkaan jossa se on käden ulottuvilla IU0U automaattilaturin optimaalisen kauko ohjauksen ja valvonnan takaamiseksi Huom Kiinnitä kauko ohjainta kiinnittäessäsi porauksen ja ruuvauksen yhteydessä huomiota käytössä olevien etenkin piiloon jäävien ...

Страница 209: ...myös kohdasta Luku Turvallisuus laitteen käytön yhteydessä sivulla 199 IU0U automaattilaturilla voit joko ladata akkuja tai syöttää tyhjiin akkuihin syöttövarausta Kytke laite päälle sen takaosassa olevalla verkkokytkimellä 6 1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois kauko ohjaimella saatavana lisävarusteena WAECOlta Ohje Laitteen verkkopistokkeen katso kuva 7 9 sivu 6 on oltava kytkettynä jotta laitte...

Страница 210: ...atausjännitteen ja päälatausvaiheen U0 vaiheen keston voi valita kytkinkentän avulla katso Luku Laitteen asetukset sivulla 205 U0 vaihe Alkaa ajan laskenta joka rajoittaa päälatausvaiheen U0 vaiheen enintään 4 8 tuntiin Latausjänitteen vaihdon myötä virta nousee taas maksimiarvoon Se pysyy nyt vakiona niin kauan kuin akun jännite on alle 14 4 V 14 8 V tai 28 8 V tai 29 6 V Saavutettaessa maksimijä...

Страница 211: ... Tekniset tiedot sivulla 214 ei saa ylittää jotta yksittäisten latausvaiheiden toiminta ei heikentyisi Vain lisävarusteena saatavilla lämpötila antureilla varustetuille laitteille Latausjännite säädetään akun lämpötilan mukaan Optimaalista lataustoimintoa varten voidaan kytkeä lämpötila anturi Akun lämpötilasta riippuen latausjännitettä lisätään tai vähennetään kuten kaaviosta käy ilmi Ohje Lataus...

Страница 212: ...sillä ne voivat vioittaa laitetta Puhdista IU0U automaattilaturi ajoittain kostealla rievulla 8 Vianpoisto Jos sinulla on yksityiskohtaisia kysymyksiä akkujen tiedoista käänny akun valmistajan puoleen IU0U automaattilaturin liitännän ja käyttöönoton jälkeen jännite akussa ei nouse Mittaa tarvittaessa latauksen aikana sopivalla yleismittarilla nouseeko jännite akun navoissa Tarkista onko liitospint...

Страница 213: ... jo lyhyen ajan kuluttua ilman kuormitusta Mittaa sopivalla yleismittarilla jännite akun navoista Jos yleismittari näyttää 12 V n akun jännitteeksi alle 12 V tai 24 V n akussa alle 24 V akku on liian heikko voidakseen säilyttää latauksen Pyydä tarvittaessa ammattilaista testaamaan akku tai hävitä se 9 Hävittäminen Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrä tysjätteen joukkoo...

Страница 214: ...yttölämpötila alue 0 C 50 C Mitat mm 230 x 108 x 325 Sulake T6 3 A 250 V Paino 5 05 kg Tuotteen numero 925 024TC 925 012TB 915 024TB Akkuliitäntöjä kolme kaksi Tulojännitealue 207 253 V AC 50 60 Hz Latauksen loppujännite 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V 28 8 V 29 6 V Syöttölataus jännite 27 6 V 13 8 V 27 6 V enint Akun kapasiteetti 300 Ah 300 Ah 200 Ah U0 vaihe Rajoitus 4 h tai 8 h enimmäislatausvirta ...

Страница 215: ...0 vaihe Rajoitus 4 h tai 8 h Enimmäislatausvirta 25 A 15 A 15 A Käyttölämpötila alue 0 C 50 C Mitat mm 240 x 77 x 310 200 x 60 x 260 Sulake T4 A 250 V T2 A 250 V Paino 3 5 kg 2 4 kg Tuotteen numero 908 024TA 915 012TB Akkuliitäntöjä yksi yksi ja 1 A n lähtö käynnistysakulle Tulojännitealue 207 253 V AC 50 60 Hz Latauksen loppujännite 28 8 V 29 6 V 14 4 V 14 8 V Syöttölataus jännite 27 6 V 13 8 V A...

Страница 216: ... testaukset sertifikaatit Tuotesarja Standard z EN 55014 1 1993 EN 55014 2 1995 z EN 61000 3 2 1995 IEC 61000 3 2 z EN 61000 3 3 1995 IEC 61000 3 3 Perusstandardi z EN 61000 4 2 1995 IEC 61000 4 2 1995 z EN 61000 4 4 1995 IEC 61000 4 4 1995 z EN 61000 4 5 1995 IEC 61000 4 5 1995 z EN 61000 4 6 1996 IEC 61000 4 6 1996 z EN 61000 4 11 1994 IEC 61000 4 11 1995 _900_serie book Seite 216 Mittwoch 22 Mä...

Страница 217: ..._900_serie book Seite 2 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 218: ..._900_serie book Seite 3 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 219: ..._900_serie book Seite 4 Mittwoch 22 März 2006 4 28 16 ...

Страница 220: ... 31 76 5029090 E Mail verkoop waeco nl WAECO Svenska AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg Fon 46 31 7341100 Fax 46 31 7341101 E Mail info waeco se WAECO UK Ltd Dorset DT2 8LY Unit G Roman Hill Business Park UK Broadmayne Fon 44 1305 854000 Fax 44 1305 854288 E Mail sales waeco co uk CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity...

Отзывы: