background image

MF-1F

Volumen de entrega

19

3

Volumen de entrega

Accesorios:

WAECO ofrece consolas para montar en muchos modelos distintos de vehículos.

4

Uso adecuado

El aparato sirve para enfriar o calentar bebidas en el vehículo dentro de recipientes apro-
piados y para mantenerlas frías o calientes.

Al conducir el vehículo no deje que nada le distraiga.

El aparato está diseñado para botellas estándar: PET (Polietilenotereftalato) y vidrio.

5

Descripción técnica

El refrigerador termoeléctrico de botellas MyFridge (n° de art. MF-1F) es un refrigerador 
compacto que también resulta apropiado para el uso móvil. Puede enfriar bebidas hasta 
22 ºC por debajo de la temperatura ambiente y calentarlas hasta una temperatura de 
60 ºC.
La refrigeración se produce por efecto Peltier y con evacuación de calor a través de un 
ventilador.

Nº en 

fig.

1

, página 3

Cantidad Denominación

1

1

MF-1F

2

1

Cable de alimentación de 12/24 V CC

material de fijación
(tapón ciego, tornillo para chapa, perno roscado, 
2 arandelas de apoyo, tuerca autoblocante)

MF-1F.book  Seite 19  Montag, 13. September 2010  4:05 16

Содержание MyFridge MF-1F

Страница 1: ...loi ES 18 Refrigerador termoel ctrico de botellas Instrucciones de uso IT 23 Portabottiglie termoelettrico Istruzioni per l uso NL 27 Thermo elektrische flessenkoeler Gebruiksaanwijzingen DA 31 Termoe...

Страница 2: ...t www waeco com I Per ottenere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com...

Страница 3: ...MF 1F 3 2 1 2 3 4 4 5 2 1 1...

Страница 4: ...MF 1F 4 3 A B COLD A2 A1 HEAT OFF...

Страница 5: ...werden Durch unsachgem e Reparaturen k nnen erhebliche Gefahren entstehen z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch z Achten Sie darauf dass die L ftungsschlit...

Страница 6: ...ET Polyethylenterephthalat und Glas 5 Technische Beschreibung Der Thermoelektrische Flaschenk hler MyFridge Artikel Nr MF 1F ist ein kompaktes K hlger t das auch f r den mobilen Einsatz geeignet ist E...

Страница 7: ...h den zu vermeiden Entgraten Sie das Bohrloch Schrauben Sie die Blechschraube Abb 2 2 Seite 3 durch die ffnung am Boden des Beh lters Wenn Sie den Flaschenk hler mit einer Maschinenschraube befestigen...

Страница 8: ...ng beenden m chten dr cken Sie die Taste Off siehe Abb 3 A Seite 4 Wenn Sie das Ger t au er Betrieb nehmen ziehen Sie das Anschlusskabel ab 7 2 Getr nke erw rmen ffnen Sie die Getr nkeflasche unbeding...

Страница 9: ...gentlich mit einem feuchten Tuch Reinigen Sie das Ger te u ere mit einem feuchten Tuch 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial m glichst in den entsprechenden Recycling M ll Wenn Sie das Ger t...

Страница 10: ...and maintenance After use z Ensure that the ventilation slots are not covered 2 2 Operating the appliance safely z Before starting the device ensure that the power supply line and the plug are dry z N...

Страница 11: ...e vehicle Bottles cannot roll out under the pedals If you want to fasten the bottle cooler with a self tapping screws Drill a hole where you want to fasten the appliance To prevent damage when drillin...

Страница 12: ...t cooled for too long as otherwise the liquid will freeze and the glass will break If you wish to end cooling press the Off button fig 3 A page 4 To switch off the device pull out the connecting cable...

Страница 13: ...ain Clean the exterior of the device with a damp cloth 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you need to scrap the device ask your local...

Страница 14: ...tion z Assurez vous que les fentes d a ration ne sont pas recouvertes 2 2 Consignes de s curit concernant l utilisation de l appareil z Avant de mettre l appareil en service assurez vous que la ligne...

Страница 15: ...tacher et bles ser les occupants du v hicule que les bouteilles ne puissent pas rouler dans la zone o se trouvent les p dales Si vous souhaitez monter le refroidisseur de bouteilles l aide d une vis t...

Страница 16: ...ous souhaitez arr ter le processus de refroidissement appuyez sur la touche Off voir fig 3 A page 4 Lorsque vous mettez l appareil hors service d branchez le c ble de raccordement 7 2 R chauffer des b...

Страница 17: ...un chiffon humide 9 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de d chets recyclables pr vus cet effet Lorsque vous mettrez votre appareil d finitivement hors service informez vous aupr s...

Страница 18: ...nes que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro z Desenchufe el cable de alimentaci n antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento despu s d...

Страница 19: ...otereftalato y vidrio 5 Descripci n t cnica El refrigerador termoel ctrico de botellas MyFridge n de art MF 1F es un refrigerador compacto que tambi n resulta apropiado para el uso m vil Puede enfriar...

Страница 20: ...ue se produzcan da os Lije el agujero perforado Atornille el tornillo para chapa fig 2 2 p gina 3 a trav s de la abertura situada en la base del recipiente Si desea montar el refrigerador de botellas...

Страница 21: ...finalizar el proceso de refrigeraci n pulse el bot n Off v ase fig 3 A p gina 4 Cuando apague el aparato desconecte el cable de alimentaci n 7 2 Calentar bebidas No olvide abrir la botella de bebida...

Страница 22: ...el exterior del aparato con un pa o h medo 9 Evacuaci n Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato inf rmese en el...

Страница 23: ...ilizzo z Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio z Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazi...

Страница 24: ...enate brusche o incidenti e non possa portare al ferimento dei passeggeri le bottiglie non possano scivolare nella zona di azionamento del pedale Qualora si desideri montare il portabottiglie con una...

Страница 25: ...i potrebbero rompersi Terminata la fase di raffreddamento premere il pulsante Off vedi fig 3 A pagina 4 Quando l apparecchio viene spento estrarre il cavo di allacciamento 7 2 Riscaldamento delle beva...

Страница 26: ...o con un panno umido 9 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente infor...

Страница 27: ...oud na elk gebruik z Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel z Let er voor de ingebruikname op dat de toevoerleiding en de stekker droog z...

Страница 28: ...hard remmen verkeersongeval los kan raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kan leiden dat de flessen niet onder de pedalen kunnen rollen Als u de flessenkoeler met een plaatsch...

Страница 29: ...u het koelen wilt be indigen druk dan op de knop Off zie afb 3 A pagina 4 Trek na het gebruik van het apparaat de aansluitkabel uit de stroombron 7 2 Dranken verwarmen Open altijd de fles met drank v...

Страница 30: ...apparaat van binnen af en toe met een vochtige doek Reinig de buitenkant van het toestel met een vochtige doek 9 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Als u het toestel defini...

Страница 31: ...ing og vedligeholdelse efter brug z Ventilations bningerne m ikke tild kkes 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet z Kontroll r f r ibrugtagning at ledningen og stikket er t rre z Tag aldrig appa...

Страница 32: ...t s den under igen omst ndigheder h rd opbremsning trafikuheld kan l sne sig og f re til kv stelse af dem der sidder i k ret jet flaskerne ikke kan rulle ned i pedalomr det Hvis flaskek leren skal mon...

Страница 33: ...Hvis du nsker at standse afk lingen skal du trykke p tasten Off se fig 3 A side 4 N r du tager apparatet ud af drift skal du tr kke tilslutningskablet ud 7 2 Opvarmning af drikkevarer Flasken med dri...

Страница 34: ...fugtig klud Reng r apparatets yderside med en fugtig klud 9 Bortskaffelse Bortskaf s vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift sk...

Страница 35: ...ngskabeln f re reng ring och underh ll efter anv ndning z Se till att ventilationsspringorna inte t cks ver 2 2 S kerhet under drift z Kontrollera innan apparaten tas i drift att elkabeln och stickkon...

Страница 36: ...t ex vid kraftiga bromsningar trafikolyckor och skada personerna i fordonet att flaskorna inte kan rulla ut i f rarutrymmet pedalerna Om flaskkylaren ska monteras med pl tskruv Borra ett h l p monteri...

Страница 37: ...re f r mycket beh llaren kan spricka Tryck p knappen Off f r att st nga av kylningen se bild 3 A sida 4 Dra ut anslutningskabeln n r apparaten inte ska anv ndas l ngre 7 2 V rma drycker ppna alltid fl...

Страница 38: ...a d och d med en fuktig trasa Reng r apparatens utsida med en fuktig trasa 9 Avfallshantering L mna om m jligt f rpackningsmaterialet till tervinning N r apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera di...

Страница 39: ...g etter bruk z Pass p at lufte pningene ikke blir blokkert 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z F r du tar apparatet i bruk m du passe p at ledningen og st pslet er t rre z Bruk ikke apparatet hvis d...

Страница 40: ...yet slik at den ikke under noen omstendighet br bremsing trafilluhell kan l sne og skade passasjerene at flaskene ikke kan rulle i pedalomr det Hvis du nsker montere flaskekj leren med en plateskrue B...

Страница 41: ...enge slik at glasset knuses N r du nsker avslutte kj lingen trykker du p knappen Off se fig 3 A side 4 N r du skal ta apparatet ut av drift trekker du ut str mkabelen 7 2 Varme opp drikke Drikkeflaske...

Страница 42: ...d en fuktig klut Rengj r apparatet utvendig med en fuktig klut 9 Deponering Lever emballasje til resirkulering s langt det er mulig N r du tar apparatet ut av drift for siste gang m du s rge for f inf...

Страница 43: ...istusta tai huoltoa jokaisen k yt n j lkeen z Huolehdi siit ettei tuuletusrakoja peitet 2 2 Laitteen k ytt turvallisuus z Huolehdi ennen laitteen k ytt nottoa siit ett johto ja pistoke ovat kuivia z l...

Страница 44: ...voi miss n tapauksessa kkijarrutus liikenneonnettomuus irrota ja johtaa matkustajien loukkaantumiseen ett pullot eiv t voi py ri kuljettajan jalkatilaan Jos haluat kiinnitt pullonj hdyttimen peltiruu...

Страница 45: ...tiat eiv t j hdy liikaa ja rikkoudu Kun haluat lopettaa j hdytyksen paina n pp int Off ks kuva 3 A sivu 4 Ved liit nt johto irti kun lopetat laitteen k ytt misen 7 2 Juomien l mmitys Avaa juomapullo e...

Страница 46: ...ista laite ulkopuolelta kostealla liinalla 9 H vitt minen Viek pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierr tysj tteen joukkoon Jos poistatte laitteen lopullisesti k yt st olkaa hyv ja ot...

Страница 47: ......

Страница 48: ...AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 8...

Отзывы: