Waeco MyDrink Drinkmaster Скачать руководство пользователя страница 5

MyDrink/Drinkmaster

Reinigung und Pflege

5

Die Betriebsanzeige (siehe Abb. 2 A1, Seite 2) leuchtet, und das Gerät beginnt zu 
heizen.

MyDrink beendet den Erwärmvorgang automatisch, wenn das Getränk auf etwa 
60 °C erwärmt wurde. Dadurch wird eine Überhitzung des Gerätes verhindert.
Es wärmt das Getränk wieder auf, wenn die Temperatur gesunken ist.

Wenn Sie den Erwärmvorgang beenden möchten, drücken Sie die Taste „Off“.

Wenn Sie MyDrink außer Betrieb nehmen, ziehen Sie das Anschlusskabel ab.

6.3

An Zigarettenanzünder anschließen

Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, sondern nur bei stehendem 
Fahrzeug.

Wenn Sie das Gerät an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs anschließen, 
beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung einschalten müssen, damit das Gerät 
mit Strom versorgt wird.

7

Reinigung und Pflege

Achtung!

Ziehen Sie vor jedem Reinigen von das Gerät das Anschlusskabel aus der 
Steckdose oder dem Zigarettenanzünder.

Achtung!

Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spül-
wasser.

Achtung!

Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel 
oder harten Gegenstände, da dies das Gerät sowie die Beschichtung des 
Bechers und der Becheraufnahme beschädigen kann.

Reinigen Sie das Gerät innen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.

Reinigen Sie das Geräteäußere mit einem feuchten Tuch.

8

Technische Daten

Bruttoinhalt:

für Standard-Getränkebehälter bis zu 0,5 l

Fassungsvermögen 
Becher (nur MyDrink):

ca. 0,3 l

Anschlussspannung:

12 V DC oder 100-240 V AC

Leistungsaufnahme:

20 W

Temperaturbereich:

Kühlen: bis 22 °C unter Umgebungstemperatur
Erwärmen: bis ca. 60 °C Getränketemperatur (nur MyDrink)

Gewicht:

0,6 kg

Prüfung/Zertifikat:

My Drink.book  Seite 5  Donnerstag, 2. Oktober 2003  3:06 15

Содержание MyDrink Drinkmaster

Страница 1: ...nfriador de bebidas Instrucciones de uso 12 Raffredda bevande Istruzioni per l uso 15 Drankkoeler Gebruiksaanwijzingen 18 Drikkevarek ler Betjeningsanvisning 21 Drikkekj ler Bruksanvisning 24 Dryckesk...

Страница 2: ...MyDrink Drinkmaster 2 HOT OFF COLD A A1 B C A2 2 2 4 3 1 1 My Drink book Seite 2 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Страница 3: ...WAECO Kundendienst z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch z Achten Sie darauf dass die L ftungsschlitze nicht abgedeckt werden 2 2 Sicherheit beim Betrieb...

Страница 4: ...r St rung des Ger ts z B durch eine elektrostatische Entladung brauchen Sie lediglich eine der Funktionstasten zu dr cken damit das Ger t wieder normal funktioniert 6 1 Getr nke k hlen Wenn Sie Getr n...

Страница 5: ...m versorgt wird 7 Reinigung und Pflege Achtung Ziehen Sie vor jedem Reinigen von das Ger t das Anschlusskabel aus der Steckdose oder dem Zigarettenanz nder Achtung Reinigen Sie das Ger t niemals unter...

Страница 6: ...ontact WAECO customer services z Pull out the plug Before cleaning and care After use z Ensure that the ventilation slots are not covered 2 2 Operating the device safely z Before starting the device e...

Страница 7: ...again 6 1 Cooling drinks If you wish to cool drinks connect the appliance to a power source and press the Cold button only MyDrink see fig 2 A page 2 The operating indicator see fig 2 A3 page 2 glows...

Страница 8: ...Do not clean the device under flowing water or in dish water Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the device and the coating on the mug and t...

Страница 9: ...z D branchez le c ble de raccordement avant le nettoyage et l entretien apr s chaque utilisation z Assurez vous que la fente d a ration n est pas recouverte 2 2 Consignes de s curit lors de l utilisat...

Страница 10: ...ent de l appareil par exemple un d chargement lectrostatique appuyer uniquement sur une des touches de fonction pour que l appareil fonctionne nouveau normalement 6 1 Refroidir des boissons Lorsque vo...

Страница 11: ...Nettoyage et entretien Attention Avant le nettoyage de l appareil d branchez le c ble de raccordement de la prise ou de l allume cigare Attention Ne nettoyez jamais l appareil sous l eau courante et n...

Страница 12: ...al cliente de WAECO en caso de que necesite reparar el aparato z Retire el cable de alimentaci n antes de cada limpieza y tratamiento despu s de cada uso z Preste atenci n a que no se tape la rejilla...

Страница 13: ...a aver a del aparato p ej causada por una descarga electrost tica deber volver a pulsar una de las teclas de funci n para restablecer el funcionamiento normal del aparato 6 1 Enfriar bebidas Si desea...

Страница 14: ...inistro de corriente 7 Limpieza y mantenimiento Atenci n Retire el cable de alimentaci n del enchufe o del encendedor del coche antes de cada limpieza del aparato Atenci n Nunca limpie el aparato deba...

Страница 15: ...ciamento prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo z Fare attenzione che le feritoie di ventilazione non vengano coperte 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio z Pri...

Страница 16: ...so di un disturbo dell apparecchio ad es dovuto ad una scarica elettro statica sufficiente premere solo uno dei tasti funzionali perch l apparecchio ritorni a funzionare normalmente 6 1 Raffreddamento...

Страница 17: ...rima di ogni pulizia dell apparecchio estrarre il cavo di allacciamento dalla presa o dall accendisigari Attenzione Non lavare mai l apparecchio sotto acqua corrente o non immergerlo in acqua per risc...

Страница 18: ...e WAECO klantenservice z Trek de aansluitkabel uit voor iedere reiniging en ieder onderhoud na elk gebruik z Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt 2 2 Veiligheid bij het gebruik van h...

Страница 19: ...e drankbeker kan anders beschadigd raken Bij een storing van het apparaat b v door een elektrostatische ontlading hoeft u slechts een van de functieknoppen in te drukken om het apparaat weer normaal t...

Страница 20: ...rzien 7 Reiniging en onderhoud Waarschuwing Trek voor het reinigen van het apparaat altijd de aansluitkabel uit het stopcon tact of de sigarettenaansteker Waarschuwing Reinig het apparaat nooit onder...

Страница 21: ...forbindelse med reparationer z Tr k tilslutningskablet ud f r reng ring og vedligeholdelse efter brug z Ventilations bningerne m ikke tild kkes 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet z Kontroll r...

Страница 22: ...ng blive beskadiget Hvis der forekommer en fejl ved apparatet f eks p grund af en elektrostatisk afladning skal du blot trykke p en af funktionstasterne Derefter fungerer apparatet normalt igen 6 1 Af...

Страница 23: ...med str m 7 Reng ring og vedligeholdelse Vigtigt Tr k tilslutningskablet ud af stikd sen eller cigarett nderen f r apparatet reng res Vigtigt Reng r aldrig apparatet under rindende vand eller i opvas...

Страница 24: ...eparasjon z Trekk ut tilkoblingskabelen f r rengj ring og stell hver gang etter bruk z Pass p at lufte pningene ikke blir blokkert 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z F r du tar apparatet i bruk m d...

Страница 25: ...l p apparatet f eks p grunn av elektrostatisk utlading trykker du p en av funksjonstastene for f apparatet til fungere normalt igjen 6 1 Avkj le drikkevarer Hvis du nsker avkj le drikkevarer kobles ap...

Страница 26: ...Alltid f r apparatet rengj res skal tilkoblingskabelen trekkes ut av stikkontak ten eller sigarettenneren Merk Apparatet m aldri rengj res under rennende vann eller spyles Merk Bruk ikke slipende vas...

Страница 27: ...om apparaten m ste repareras z Dra ut anslutningskabeln f re reng ring och sk tsel efter varje anv ndning z Se till att ventilationsspringorna inte t cks ver 2 2 S kerhet under anv ndningen z Se till...

Страница 28: ...p en av funktionsknapparna sedan fungerar apparaten som vanligt igen 6 1 Kyla drycker Kyla drycker anslut apparaten till en str mk lla och tryck p knappen Cold bara MyDrink se fig 2 A sida 2 Driftindi...

Страница 29: ...g och sk tsel Observera Tv tta aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten Observera Anv nd inga skarpa repande reng ringsmedel eller h rda f rem l f r reng ring B de apparaten och mugge...

Страница 30: ...velun puoleen jos laite tarvitsee korjausta z Irrottakaa liit nt johto ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen k yt n j lkeen z Huolehtikaa siit ett tuuletusrakoja ei peitet 2 2 Laitteen k ytt...

Страница 31: ...s laitteessa ilmenee h iri esim staattinen varaus Teid n tarvitsee aino astaan painaa jotakin toiminton pp int mink j lkeen laite toimii j lleen nor maalisti 6 1 Juomien j hdytt minen Jos haluatte j h...

Страница 32: ...ohto irti pistorasiasta tai savukkeensytyttimest ennen laitteen jokaista puhdistusta Huomio lk puhdistako laitetta koskaa juoksevan veden alla tai tiskivedess Huomio lk k ytt k puhdistamiseen mit n ko...

Страница 33: ...33 My Drink book Seite 33 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Страница 34: ...34 My Drink book Seite 34 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Страница 35: ...35 My Drink book Seite 35 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Страница 36: ...fjord Leif Weldingsvei 16 Tel 47 33 42 84 50 Fax 47 33 42 84 59 WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax 31 1 65 55 55 62 WAECO Svenska AB S 42131 V...

Отзывы: