Waeco MagicSafe MS660 Скачать руководство пользователя страница 321

MagicSafe MS660

Anvendelse af MagicSafe

321

10.5

Indstilling af fjernbetjeninger, elektroniske nøgler 
og trådløse sensorer/aflæsning af pinkoden

I

BEMÆRK 

– Indstil alle fjernbetjeninger, den elektroniske nøgle og trådløse 

sensorer (tilbehør), som du ønsker at anvende, under den 
samme indstilling. Det gælder også for fjernbetjeningerne, som 
du har anvendt hidtil, eller trådløse sensorer, der allerede var 
indstillet!

– Indstil først fjernbetjeningerne og de elektroniske nøgler, 

derefter de trådløse bevægelsesmeldere (tilbehør) og derefter 
de trådløse magnetsensorer (tilbehør) – hvis de findes.

Gå frem på følgende måde for at indstille fjernbetjeninger, elektroniske 
nøgler samt trådløse sensorer (f.eks. trådløse bevægelsesmeldere, trådløse 
magnetsensorer – tilbehør):

Skift til indstillingsmodusen

Deaktivér alarmanlægget ved at trykke på tasten „lås op“.

Åbn førerdøren.

Forbind den gule ledning på MS660 med et stelpunkt, hvis du ikke har 
tilsluttet nogen dørkontaktafbryder.
Bibehold denne forbindelse under hele indstillingen.

Slå tændingen til.

Tryk på tasten „COMFORT“, og den inde.

Slå tændingen fra.

Slip tasten.

Du befinder dig i indstillingsmodus.

For at bekræfte blinker statuslysdioden 10x og lyser derefter konstant.

I

BEMÆRK 

Hvis du ikke trykker på en tast inden for 10 sek., forlades 
indstillingsmodusen igen.

_MS660.book  Seite 321  Montag, 2. August 2010  8:03 20

Содержание MagicSafe MS660

Страница 1: ...alarma Instrucciones de montaje y de uso IT 195 Sistema di allarme Istruzioni di montaggio e d uso NL 242 Alarmsysteem Montagehandleiding en gebruiks aanwijzing DA 288 Alarmanlæg Monterings og betjeningsvejledning SV 332 Larmsystem Monterings och bruksanvisning NO 375 Alarmanlegg Monterings og bruksanvisning FI 417 Varashälytin Asennus ja käyttöohje _MS660 book Seite 1 Montag 2 August 2010 8 03 20...

Страница 2: ...MagicSafe MS660 2 1 4 8 11 12 13 14 9 10 5 6 7 2 3 1 _MS660 book Seite 2 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 3: ...MagicSafe MS660 3 2 3 1 3 4 5 6 8 7 2 4 3 4 2 1 5 _MS660 book Seite 3 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 4: ...MagicSafe MS660 4 6 2 3 1 7 max 12 m 90 8 _MS660 book Seite 4 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 5: ... 9 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 gn ge gn gn ge gn 1 1 A B 0 DE 27 EN 72 FR 117 ES 163 IT 209 NL 257 DA 302 SV 345 NO 388 FI 430 _MS660 book Seite 5 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 6: ...s sw gn gn ge or gr bl gn sw ge sw sw ws gr MS 670SI bl bl sw rt gn rt ge gr ge rt gr rt rt sw ge bl rt bl ws sw rt rt sw 24 23 22 8 21 20 10 11 12 13 14 5 3 4 6 7 9 1 2 15 16 16 17 18 19 a DE 27 EN 72 FR 116 ES 162 IT 209 NL 256 DA 301 SV 345 NO 388 FI 430 _MS660 book Seite 6 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 7: ... rt sw gn MS 620SI b DE 28 EN 73 FR 117 ES 163 IT 209 NL 257 DA 302 SV 345 NO 388 FI 430 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 gn ge 86 85 87 gn c DE 28 EN 73 FR 117 ES 163 IT 210 NL 257 DA 302 SV 345 NO 389 FI 430 _MS660 book Seite 7 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 8: ... 12 V bl gn ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 d 12 V 12 V 12 V ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 e _MS660 book Seite 8 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 9: ...MS660 9 12 V 12 V ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 f ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 g _MS660 book Seite 9 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 10: ...0 10 12 V ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 h 12 V 12 V ge gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 i _MS660 book Seite 10 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 11: ... gr ge rt gn rt bl ws gr gr rt rt sw ge bl rt bl 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Pin 5 Pin 10 MagicLock j 15 14 13 12 11 10 9 8 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ws gr ws or ge rt sw 2 1 31 30 12 V 1 2 k _MS660 book Seite 11 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 12: ...aranja Rojo Negro Blanco Pas raccordé IT Blu Giallo Grigio Verde Arancione Rosso Nero Bianco Non Assegnato NL Blauw Geel Grijs Groen Oranje Rood Zwart Wit Niet bezet DA Blå Gul Grå Grøn Orange Rød Sort Hvid Ikke Forbundet SV Blå Gul Grå Grön Orange Röd Svart Vit Ej förbunden NO Blå Gul Grå Grønn Oransje Rød Svart Hvit Ikke tilkoblet FI Sininen Keltainen Harmaa Vihreä Oranssi Punainen Musta Valkoin...

Страница 13: ...nutzung der Anleitung 14 2 Sicherheits und Einbauhinweise 14 3 Lieferumfang 17 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 18 5 Technische Beschreibung 18 6 MagicSafe montieren 20 7 MagicSafe elektrisch anschließen 25 8 Funktion testen 34 9 MagicSafe programmieren 37 10 MagicSafe verwenden 44 11 Fehler suchen 55 12 Pflegen und reinigen 56 13 Gewährleistung 56 14 Entsorgen 57 15 Technische Daten 57 _MS660 book S...

Страница 14: ...ung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheits und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz Handwerk vor geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäde...

Страница 15: ...enden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckhülsen 30 Eingang von Batterie Plus direkt 15 Geschaltetes Plus hinter Batterie 31 Rückleitung ab Batterie Masse L Blinkerleuchten links R Blinkerleuchten rechts Verwenden Sie keine Lüsterklemmen z Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel z Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitu...

Страница 16: ...m Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohrer austritt um Schäden zu vermeiden z Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutz mittel z Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an Rückhaltesystemen wie AIRBAG usw dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektris...

Страница 17: ...nahme und Status LED 5 1 Motorhauben Kontaktschalter 6 2 Ultraschallsensoren 7 1 Ultraschallmodul 8 1 Anschlusskabel 2 Warnaufkleber 1 Befestigungs und Montagematerial Bezeichnung Art Nr Zusatzsirene MS 620SI Zusatzsirene mit Backup Funktion MS 670SI Funk Handsender 9101300009 Elektronischer Schlüssel MS 670 EK Funk Bewegungsmelder 9101600003 Funk Magnetsensor 9101600002 Gasmelder MSG150 MSG 150 N...

Страница 18: ...öst sobald z eine Tür der Kofferraum oder die Motorhaube geöffnet werden z die Zündung eingeschaltet wird oder z eine Bewegung von den Sensoren im Fahrzeuginnenraum gemeldet wird Diese Funktionen bietet Ihnen MagicSafe MS660 z Aktivierung und Deaktivierung über Handsender Für den Fall dass der Handsender verloren geht oder defekt ist kann die Alarmanlage über den elektronischen Schlüssel oder die ...

Страница 19: ...s z Einschaltzeit Die Alarmanlage hat eine Einschaltzeit von ca 30 s Als optische Anzeige für die Einschaltzeit leuchtet die Status LED an der Schlüsselaufnahme z aktiviert Wenn die Alarmanlage aktiviert ist kann sie einen Alarm auslösen Dies ist der Fall wenn z B eine Tür aufgebrochen die Motorhaube geöffnet oder in den Fahrzeuginnenraum eingestiegen wird Wenn Sie wieder losfahren möchten müssen ...

Страница 20: ...rt werden Als optische Anzeige für die Einschaltzeit leuchtet die Status LED an der Schlüsselaufnahme alle 15 Sekunden 6 MagicSafe montieren I HINWEIS Wenn Sie nicht über ausreichende technische Kenntnisse für das Einbauen und Anschließen von Komponenten in Fahrzeugen ver fügen sollten Sie sich die Alarmanlage von einem Fachmann ins Fahrzeug einbauen lassen 6 1 Benötigtes Werkzeug Abb 1 Seite 2 Fü...

Страница 21: ...innenraum mit dem Hauptanschlusskabel nach unten unter dem Armaturenbrett nicht im Einflussbereich starker elektrischer Felder z B Zünd leitungen oder Zentralsteuerelektronik nicht direkt an Luftaustrittsdüsen Nutzen Sie möglichst vorhandene Bohrungen im Fahrzeug Schrauben Sie das Steuergerät mit den beiliegenden Schrauben fest oder verwenden Sie doppelseitiges Klebeband 6 3 Ultraschallmodul monti...

Страница 22: ...er verfügt Wählen Sie eine geeignete Stelle im Motorraum Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 8 mm Achten Sie bei der Montage darauf dass der Abstand zur geschlossenen Haube minimal 22 mm und maximal 27 mm beträgt Ermitteln Sie diese Abstände z B mit Knetmasse Sie können den minimalen Abstand z B durch Kürzen des Schalters noch verringern Prüfen Sie nach dem Einbau die Schaltfunktion 6 6 ...

Страница 23: ...der Wohn mobil Staufächer oder fenster sichern Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage z Montieren Sie den Funk Magnetsensoren im Inneren des Fahrzeugs z Der Abstand zwischen Magneten 3 und Sensor 1 darf nicht mehr als 15 mm betragen z Richten Sie den Sensor so aus das die LED 2 vom Magneten 3 weg weist Schrauben Sie den Magneten 3 an der Tür oder am Fenster fest Fixieren Sie den Sensor 1 m...

Страница 24: ...ch gute Positionierung tote Winkel zu vermeiden z Montieren Sie den Bewegungsmelder nicht höher als 2 m über dem Boden des Fahrzeugs z Montieren Sie den Bewegungsmelder nicht in der Nähe von Wärme quellen wie z B Heizgeräten oder Warmluftaustrittsdüsen Drücken Sie das Gehäuse des Bewegungsmelders auf beiden Seiten leicht ein und nehmen Sie es von der Rückwand ab Abb 9 Seite 5 Schrauben Sie die Rüc...

Страница 25: ...ubehörmodule 7 Startsperre z B zur Benzinpumpe zum Anlasser oder Hupe Sirene MS 620SI 8 Motorhauben Kontaktschalter 9 Startsperre z B zur Benzinpumpe zum Anlasser oder Hupe Sirene MS 620SI 10 11 Blinker 12 Antenne 13 Fahrzeugbatterie Starterbatterie 14 Geschaltetes Plus Zündung Klemme 15 15 3 poliger Stecker zum Anschluss an das Ultraschallmodul 16 Ultraschallsensoren 17 Rote Steckverbindung Ultra...

Страница 26: ...tor oder Koffer raum möglichst vorhandene Öffnungen mit Gummistopfen Wenn keine Öffnungen vorhanden sind fertigen Sie eine Bohrung von ca 13 mm Durchmesser an und setzen Sie eine Kabeldurchführungs tülle ein I HINWEIS Ziehen Sie die Steckbuchsen der Kabel durch die Kabel durchführungstülle bevor Sie die Tülle in die Karosserie einsetzen Verlegen Sie die Kabel so in den Motor oder Kofferraum dass s...

Страница 27: ...se Leitung an die rechte Blinkerleitung des Fahrzeugs an Grün Gelb P5 und Grün P10 werksseitig als Startunterbrechung vorgesehen Diese Leitungen dienen zur Unterbrechung eines beliebigen Stromkreises z B Benzinpumpe Anlasser etc Der Ausgang Grün Gelb darf mit maximal 10 A belastet werden Unterbrechen Sie die Leitung vom Verbraucher Abb 0 1 Seite 5 nach Masse Abb 0 A Seite 5 oder zur Batterie Abb 0...

Страница 28: ...pe muss ein Arbeitsstromrelais mit Freilaufdiode mit einer Belastbarkeit von mindestens 20 A verwendet werden Freier Steckplatz P6 Nicht belegt Orange P7 Schließen Sie diese Leitung an einen Anschluss an der von der Zündung geschaltet wird Klemme 15 Grau P8 Schließen Sie diese Leitung an den Motorhauben Kontaktschalter Abb a 8 Seite 6 an Werksseitig ist ein Schalter vorgesehen der bei geöffneter M...

Страница 29: ...d bei Bedarf auch an den Kofferraum Kontaktschalter an Werksseitig ist ein Schalter vorgesehen der bei geöffneter Tür geschlos sen ist Falls der Schalter bei geöffneter Tür geöffnet ist kann dies im Steuergerät programmiert werden siehe Kapitel Funktion 16 Eingang Türkontakt Kofferraum auf Seite 41 I HINWEIS Wenn der Anschluss der gelben Leitung an den Türkontaktschalter bei Ihrem Fahrzeug nicht m...

Страница 30: ...ten Wenn keine Originalschaltpläne zur Verfügung stehen müssen Sie die Funktion der Steuerleitungen die von dem Steuergerät der Zentral verriegelung zu der Fahrzeugtür verlaufen ausmessen A ACHTUNG Schießen Sie MagicSafe nur über die Steuerleitungen der Zentral verriegelung und nicht über andere Leitungen an Der Anschluss an andere Leitungen als die Steuerleitungen oder die Ver wendung eines falsc...

Страница 31: ...e Leitungen Abb g Seite 9 z Eine offen und minusimpulssteuernde Leitung Abb h Seite 10 z Eine 12 V und minusimpulssteuernde Leitung Abb i Seite 10 z Anschluss an Zentralverriegelung WAECO MagicLock ML44 und ML22 Abb j Seite 11 Isolieren Sie die nicht angeschlossenen Leitungen Grau Weiß P4 Diese Leitung bietet einen zusätzlichen massegesteuerten Eingang für optionale Zubehör Module z B verdrahtete ...

Страница 32: ...MS660 an Grün Rot Diese Leitung dient als Komfortausgang Der Komfortausgang führt Masse und kann mit bis zu 1 A belastet werden A ACHTUNG Beim Anschluss von Verbrauchern mit einer Stromaufnahme von mehr als 1 A z B Abblendlicht muss ein zusätzliches Arbeits stromrelais verwendet werden Mit der Komfortfunktion können Sie z B z Fenster schließen z Schiebedach schließen z Abblendlicht einschalten z K...

Страница 33: ...hallsensor Kabels 19 auf den weißen Anschluss des Ultraschallsensors 19 7 6 Gasmelder MSG150 Zubehör anschließen Abb k Seite 11 Trennen Sie den 12 V Stecker vom Kabel des Gasmelders Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels Schließen Sie die schwarze Leitung an Masse an Klemme 31 Verbinden Sie die gelbe und die orangefarbene Leitung des Gasmelders mit der weißen Leitung von M...

Страница 34: ...lverriegelung das Fahrzeug verriegeln Wenn Sie die Alarmanlage deaktivieren siehe Kapitel MagicSafe deaktivie ren auf Seite 46 muss MagicSafe das Fahrzeug wieder entriegeln Wenn Sie die Software Funktion 11 Verriegeln Entriegeln mit Zündung programmiert haben muss MagicSafe ca 5 s nach Einschalten der Zündung bei geschlossenen Türen die Zentalverriegelung verriegeln Nach Ausschal ten der Zündung ö...

Страница 35: ...lichkeit sorgfältig und nicht zu hoch ein Gehen Sie wie folgt vor um die richtige Einstellung zu finden Deaktivieren Sie die Alarmanlage siehe Kapitel MagicSafe deaktivieren auf Seite 46 Öffnen Sie die vorderen Seitenfenster um etwa 20 cm Aktivieren Sie die Alarmanlage bei geschlossenen Türen und Motor und Kofferraumhaube Bewegen Sie von außen ein Objekt ins Fahrzeuginnere Wenn ein Alarm ausgelöst...

Страница 36: ...sche und akustische Signale testen Lösen Sie einen Alarm aus Während des Alarms müssen alle Blinkleuchten angesteuert werden und die Fahrzeughupe oder Alarmsirene sowie die Status LED den Alarm signalisieren Anzahl der Blinksignale Ursache des Alarms 0 Status LED aus kein Alarm ausgelöst 1 Spannungsabfall Sensor 2 Ultraschall Sensoren Innenraum 3 Tür Kofferraumkontaktschalter 4 Motorhauben Kontakt...

Страница 37: ...nktion Nr 19 Ein Aus 5 Startunterbrechung Nr 13 Ein Aus 6 Automatische Reaktivierung Ein Aus 7 Selbstaktivierung Ein Aus 8 Schaltzeit des Komfortausgangs Nr 18 20 s 1 s 9 Auswahl Sirene Fahrzeughupe Nr 13 Sirene Hupe 10 Verriegelung der Zentralverrie gelung bei Selbstaktivierung Ein Aus 11 Verriegeln Entriegeln mit Zün dung Ein Aus 12 Alarmdetektion für zusätzliche Sensoren Zusatzsensor Zusatzsens...

Страница 38: ...elastung der Fahrzeugbatterie von mindestens 12 Watt und löst einen Alarm aus Funktion 3 Impulsdauer der Türschließkontakte Bei einigen Fahrzeugen z B Mercedes Benz kann es sein dass die Ansteuerungszeit von 0 7 s nicht ausreicht um die Zentralverriegelung voll anzusteuern In solchen Fällen müssen Sie die Ansteuerungszeit durch die se Softwarefunktion auf 3 s einstellen 16 Eingang Türkontakt Koffe...

Страница 39: ...zt werden wenn Funktion 13 auf Startunter brechung programmiert ist Funktion 6 Automatische Reaktivierung Diese Funktion reaktiviert die Alarmanlage falls diese versehentlich oder unbemerkt deaktiviert wurde Dies geschieht wenn die Alarmanlage deaktiviert und innerhalb von ca 40 s keine Tür geöffnet wurde Funktion 7 Selbstaktivierung Wenn die Funktion auf Ein programmiert ist aktiviert sich die Al...

Страница 40: ...rmanlage wird in diesem Fall nicht aktiviert Die Zentralverriegelung entriegelt das Fahrzeug automatisch wenn die Zündung ausgeschaltet wird Alternativ kann das Fahrzeug jederzeit durch Drücken der Taste Öffnen entriegelt werden Funktion 12 Alarmdetektion für zusätzliche Sensoren MagicSafe verfügt über einen zusätzlichen Alarmeingang grau weiße Leitung Mit dieser Funktion legen Sie fest ob allein ...

Страница 41: ...alter muss nur angeschlossen werden wenn beim Öffnen des Kofferraums die Beleuchtung der Fahrgast zelle Innenraumlicht dunkel bleibt Funktion 18 Car Finder Komfortfunktion ein Mit dieser Funktion legen Sie fest ob die Taste COMFORT zusätzliche Komfortfunktionen z B Coming Home Funktion schaltet oder ob sie als Car Finder funktionieren soll Im zweiten Fall werden die Blinker für 10 min aktiviert Ei...

Страница 42: ...m Alarm kreis beizubehalten Wenn die Tür nach den 15 s geschlossen wird so wird sie nicht mehr überwacht Funktion 24 Optische Signale Werksseitig ist der Anschluss an die Blinkerleitungen vorgesehen Im Alarm fall erzeugen dann beide Blinkerausgänge der Alarmanlage ein 12 V Inter vallsignal Falls Sie die optischen Signale über den Warnblinkschalter anschließen wollen müssen Sie diese Funktion auf W...

Страница 43: ...matisch beendet Funktion programmieren Die Funktionen werden programmiert indem Sie entsprechend der Nummer der Funktion die Taste Schließen oder Öffnen wiederholt drücken siehe Tabelle Seite 37 Beispiel Sie wollen die Komfort Schließfunktion aktivieren Dies ist die Funktion 4 Drücken Sie zum Aktivieren 4x die Taste Schließen Zur Bestätigung jedes Tastendrucks erlischt die Status LED kurz Zur Best...

Страница 44: ...iert Zur Bestätigung blinkt die Status LED Funktion Bedingung Taste Schließen Taste Öffnen Taste COMFORT Aktivieren Zündung aus Deaktivieren Zündung aus Alarmanlage aktiviert Manuelles Verriegeln Entriegeln der Türen von innen Zündung ein Aktivieren ohne Innenraum überwachung Zündung aus 30 s Panik Modus Zündung aus Alarmanlage aktiviert 1 s Komfortausgang Zündung aus Alarmanlage aktiviert Komfort...

Страница 45: ...kann Sie können die Alarmanlage so einstellen dass die Alarmanlage keinen Alarm auslöst wenn eine Bewegung im Innenraum des Fahrzeugs registriert wird z B um ein Haustier im Fahrzeug zu lassen Gehen Sie dazu wie folgt vor Drücken Sie die Taste Schließen innerhalb von 30 s zweimal hinterein ander Die Warnblinkanlage blinkt einmal Alarmanlage automatisch wieder aktivieren Sie können MagicSafe so ein...

Страница 46: ...ge wird deaktiviert Wenn auch der elektronische Schlüssel verloren ist kann die Alarmanlage mit Hilfe des PIN Codes deaktiviert werden Um den 5 stelligen PIN Code einzugeben gehen Sie wie folgt vor Öffnen Sie die Fahrertür mit dem Zündschlüssel und lösen hierdurch einen Alarm aus Warten Sie 30 s bis der Alarm verstummt Die Status LED leuchtet konstant Schalten Sie innerhalb von 5 s die Zündung für...

Страница 47: ...eben haben beginnt der Alarm erneut Wiederholen Sie in diesem Fall die Prozedur von vorne I HINWEIS Bitte beachten Sie dass bei jedem Anlernen neuer Handsender oder drahtloser Funk Sensoren Magnetkontaktschalter oder Be wegungsmelder der PIN Code geändert wird Daher ist es sehr wichtig bei jedem Anlernvorgang den neuen PIN Code in der An leitung zu notieren 10 4 Zentralverriegelung mit MagicSafe s...

Страница 48: ...ektronischen Schlüssel dann wenn vorhanden die Funk Bewegungs melder Zubehör und danach die Funk Magnetsensoren Zubehör an Gehen Sie wie folgt vor um Handsender elektronische Schlüssel sowie Funk Sensoren z B Funk Bewegungsmelder Funk Magnetsensoren Zubehör anzulernen In den Anlernmodus wechseln Deaktivieren Sie die Alarmanlage durch Drücken der Taste Öffnen Öffnen Sie die Fahrertür Wenn Sie keine...

Страница 49: ...m abgemeldet Sie sind erst wieder einsatzfähig nachdem sie erneut angelernt wurden Elektronischen Schlüssel anlernen Stecken Sie den elektronischen Schlüssel in die Schlüsselaufnahme am Armaturenbrett Die Status LED erlischt während der Wert gespeichert wird Wenn die Status LED wieder ständig leuchtet ist der elektronische Schlüssel angelernt und Sie können den nächsten anlernen Funk Bewegungsmeld...

Страница 50: ... LED blinkt 4x Ziffer 4 Der PIN Code lautet 0 1 2 3 4 I HINWEIS z Notieren Sie sich den PIN Code und bewahren Sie ihn gut auf z B am Ende dieser Anleitung siehe Seite 58 z Der PIN Code ändert sich bei jedem neuen Anlernvorgang von Handsendern Anlernmodus verlassen Schalten Sie die Zündung ein Schalten Sie die Zündung aus Wenn Sie die gelbe Leitung der MS660 für den Anlernvorgang mit einem Massepun...

Страница 51: ...ter des Fahrzeugs komplett geschlossen sind I HINWEIS Alternativ können Sie die Ansteuerung auf eine feste Dauer von 25 s programmieren Software Funktion 19 siehe Kapitel Magic Safe programmieren auf Seite 37 10 7 Alarmquelle anzeigen MagicSafe speichert ausgelöste Alarme Der Speicher kann die letzten fünf Alarmzustände anzeigen Wenn ein Alarm ausgelöst worden war wird dies beim Öffnen des Fahr ze...

Страница 52: ...ieren Sie die Software Funktion 7 Selbstaktivierung auf Ein Die Alarmanlage aktiviert sich nach 10 s selbst nachdem die Zündung ausgeschaltet wurde sowie eine Tür geöffnet und wieder verschlossen wurde I HINWEIS Wenn Sie Selbstaktivierung eingestellt haben verschließt die Zentralverriegelung nicht die Türen damit Sie nicht versehentlich aus dem Fahrzeug ausgesperrt werden Anzahl der Blinksignale U...

Страница 53: ...ten Drücken Sie die Taste Schließen Der Werkstattmodus ist ausgeschaltet Die Blinker leuchten zur Bestätigung 1x auf und die Zentralverriegelung öffnet 10 10 Panik Modus verwenden Die Alarmanlage besitzt einen Panik Modus Sie können per Handsender einen Alarm auslösen wenn Sie z B angegriffen werden um Angreifer ab zuschrecken Für diese Funktion muss die Zündung ausgeschaltet und die Alarmanlage i...

Страница 54: ...im Senden flackert muss die Batterie ausgetauscht werden Drehen Sie die Schraube auf der Unterseite des Handsenders heraus Öffnen Sie den Handsender A ACHTUNG Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Der Plus Pol ist oben Wechseln Sie die Batterie Batterietyp CR 2032 3 Volt Setzen Sie den Deckel des Handsenders wieder auf und drehen Sie die Schraube wieder herein Batterie im F...

Страница 55: ...r 11 Fehler suchen Die Reichweite des Handsenders verringert sich Die Batterien sind erschöpft Sie haben den Handsender verloren oder der Handsender ist beschädigt Deaktivieren Sie die Alarmanlage mit Hilfe des elektronischen Schlüssels oder des PIN Codes siehe Kapitel MagicSafe ohne Handsender deakti vieren auf Seite 46 Die Blinker blinken innerhalb von 2 s nur 1x statt 2x wenn Sie die Alarmanlag...

Страница 56: ...ogrammiert ist Software Funktion 7 Selbstaktivierung Öffnen Sie eine Tür oder die Motor Kofferraumhaube um dies zu vermeiden 12 Pflegen und reinigen A ACHTUNG Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch 13 Gewährleistung Es gilt die gesetzli...

Страница 57: ...nd Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab 15 Technische Daten I HINWEIS Die Alarmanlage hat eine geringe Stromaufnahme 20 mA Sie können das Fahrzeug mit aktivierter Alarmanlage für mehrere Wochen abstellen ohne die Fahrzeugbatterie zu entladen Steuergerät Betriebsspannung 12 V DC 9 15 V DC ...

Страница 58: ...t die e1 Zulassung und die R TTE Zulassung PIN Code Notieren Sie sich immer den aktuellen PIN Code Sendefrequenz 433 992 MHz Kodierung Wechselcode System Betriebsspannung 3 Volt Reichweite bis 20 m Batterietyp CR2032 3 V Betriebstemperatur 40 C bis 85 C Abmessungen B x T x H 54 x 39 x 12 mm PIN Code PIN Code A 00 0267 _MS660 book Seite 58 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 59: ...es on using the manual 60 2 Safety and installation instructions 60 3 Scope of delivery 63 4 Intended use 64 5 Technical description 64 6 Installing MagicSafe 66 7 Connecting the power to MagicSafe 70 8 Performing a functional test 78 9 Programming MagicSafe 81 10 Using MagicSafe 87 11 Troubleshooting 98 12 Care and cleaning 99 13 Guarantee 99 14 Disposal 100 15 Technical data 100 _MS660 book Seit...

Страница 60: ...5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 Please observe the following safety instructions 2 Safety and installation instructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following z Fau...

Страница 61: ... following instructions z When working on the following cables only use insulated cable lugs plugs and flat push on receptacles 30 direct supply from positive battery terminal 15 connected positive terminal behind the battery 31 return line from the battery earth L indicator lights left R indicator lights right Do not use terminal strips z Use a crimping tool to connect the cables z When connectin...

Страница 62: ...rilling make sure there is sufficient space on the other side for the drill head to come out z Deburr all drill holes and treat them with a rust protection agent z Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be performed by qualified specialists Observe the following instructions when working with electrical p...

Страница 63: ...s 7 1 Ultrasonic module 8 1 Connection cable 2 Warning sticker 1 Fastening and installation material Designation Item no Additional siren MS 620SI Additional siren with backup function MS 670SI Radio hand held transmitter 9101300009 Electronic key MS 670 EK Radio motion detector 9101600003 Radio magnetic sensor 9101600002 Gas detector MSG150 MSG 150 N Servo motor ML 11 Inverse diode 1N4007 600535 ...

Страница 64: ...a movement is detected by the sensors in the vehicle interior MagicSafe MS660 offers the following functions z Activation and deactivation via hand held transmitter In case the hand held transmitter is lost or defective the alarm system can be deactivated using the electronic key or the personal identification number PIN code z Interior monitoring via ultrasonic sensors z Programmable output for c...

Страница 65: ...ndicator of the activation time z Armed If the alarm system is activated it can trigger the alarm This happens if someone e g breaks the door open opens the bonnet or enters the vehicle interior If you wish to drive off you must first deactivate the alarm system The system is then in stand by mode The status LED on the key holder lights up as an visual activation indicator z Alarm triggered When a...

Страница 66: ...sual indicator of the activation time 6 Installing MagicSafe I NOTE If you do not have sufficient technical knowledge for installing and connecting the components in vehicles you should have a specialist install the alarm system in your vehicle 6 1 Tools required fig 1 page 2 For installation and assembly you will need the following tools z Measuring ruler 4 z Centre punch 5 z Hammer 6 z Drill hea...

Страница 67: ...tronics not directly next to ventilator nozzles Where possible use existing holes in the vehicle Screw the control unit firmly to the vehicle with the screws supplied or use double sided adhesive tape 6 3 Installing the ultrasonic module Select a suitable installation location close to the control unit Screw the ultrasonic module firmly to the vehicle with the screws supplied or use double sided a...

Страница 68: ...nction after installation 6 6 Installing the key holder I NOTE When selecting the installation location observe the cable lengths Select a suitable installation location near the dashboard Drill a hole with a diameter of 15 mm Push the sensors into the holders until they lock into place 6 7 Installing the alarm sirens accessory Instead of the vehicle horn you can connect an alarm siren e g item no...

Страница 69: ...ape Test whether the interval is small enough When you open the doors the LED 2 must light up once briefly Installing the radio motion sensor When installing the motion sensor observe the following instructions z Choose an installation location that allows the entire vehicle interior to be monitored fig 8 page 4 z The motion sensor can detect movements at a distance of maximum 12 m It cannot detec...

Страница 70: ...ignation 1 9 pin connection cable plug CL 2 15 pin connection cable plug alarm 3 Convenience output 4 Alarm siren with backup function MS 670SI 5 Earth controlled input for optional accessory modules 6 Earth controlled output for optional accessory modules 7 Start lock e g for the fuel pump for the starter or horn siren MS 620SI 8 Bonnet contact switch 9 Start lock e g for the fuel pump for the st...

Страница 71: ...e opening drill a hole with a diameter of approximately 13 mm and insert a cable duct sleeve I NOTE Pull the socket connectors of the cables through the cable duct sleeve before inserting the sleeve in the bodywork Lay the cables in the engine compartment or boot so that they cannot be damaged under any circumstances e g by flying stones Insulate all unused cable ends 18 Ultrasonic module 19 White...

Страница 72: ...able to the left indicator cable of the vehicle Black green P4 Connect this cable to the right indicator cable of the vehicle Green yellow P5 and green P19 factory set as a starter circuit breaker These cables can break any electrical circuit e g fuel pump starter etc The output green yellow can be charged with a maximum of 10 A Disconnect the cable from the consumer fig 0 1 page 5 to earth fig 0 ...

Страница 73: ...e horn an operating current relay with a recovery diode must be used which has a rating of at least 20 A Free slot P6 Not assigned Orange P7 Connect this cable to a connection which is switched by the ignition terminal 15 Grey P8 Connect this cable to the bonnet contact switch fig a 8 page 6 The factory setting allows for a switch which is closed when the bonnet is open In case an original switch ...

Страница 74: ...s closed when the door is open If the switch is open when the door is open this can be programmed in the control unit see chapter Function 16 Door contact boot input on page 85 I NOTE If it is not possible to connect the yellow cable to the door contact switch in your vehicle you have to connect the yellow cable to earth when programming new hand held transmitters electronic keys or radio sensors ...

Страница 75: ...ables or the use of an incorrect circuit plan can lead to a defect in the central locking system and the hand held transmitter Determine the activation time of the central locking system In some vehicles for example Mercedes an activation time of 0 7 sec might not be sufficient to completely activate the central locking system If so you will need to set the control time using the software function...

Страница 76: ...e belonging to MS 670SI If you have installed the bonnet contact switch belonging to MS660 see chapter Installing the bonnet contact switch on page 68 you have to connect it to the grey cable belonging to siren MS 670SI Connect one end of the grey cable to the cable of the bonnet contact switch Connect the other end of the grey cable to the grey cable P8 belonging to MS660 Green red This cable ser...

Страница 77: ...e 6 Connecting the key holder Insert the red two pin plug 22 of the connection cable into the red socket 22 of the key holder Insert the white two pin plug 23 of the connection cable into the white socket 23 of the key holder Connecting the ultrasonic module Insert the white three pin plug 15 into the connection of the ultrasonic module 18 Connecting the ultrasonic senors Insert the red plug of th...

Страница 78: ...he alarm system as the main alarm connect both the relay contacts as follows Connect the relay contact 1 1 to earth terminal 31 Connect the relay contact 2 2 to the grey white cable of MS660 8 Performing a functional test 8 1 Testing the hand held transmitter Test all of the switching functions with both hand held transmitters If the system does not respond to a hand held transmitter program the h...

Страница 79: ...ng contacts see chapter Programming on page 86 Check which value has been set for software function 3 8 3 Testing the sensitivity of the ultrasonic sensors The sensitivity of the ultrasonic sensors can be adjusted on the ultrasonic module Turn the setting screw on the underside of the ultrasonic module in the direction of to increase the sensitivity or turn the setting screw of the ultrasonic modu...

Страница 80: ...Test the function of the other alarm inputs in order by triggering an alarm Count the number of flashes on the status LED afterwards If the number of flashes does not correspond to the specified value you need to check the connections and cables 8 5 Testing optical and acoustic signals Trigger an alarm During the alarm all indicators must be switched on and the vehicle horn or alarm siren as well ...

Страница 81: ...function no 19 On Off 5 Starter circuit breaker no 13 On Off 6 Automatic reactivation On Off 7 Self activation On Off 8 Circuit time for the convenience output no 18 20 sec 1 sec 9 Siren vehicle horn selection no 13 Siren Horn 10 Locking the central locking dur ing self activation On Off 11 Locking unlocking with ignition On Off 12 Alarm detection for additional sensors Additional sensor Additiona...

Страница 82: ...cle battery load of at least 12 watts and triggers an alarm Function 3 Signal duration of the door locking contacts In some vehicles for example Mercedes Benz an activation time of 0 7 sec might not be sufficient to completely activate the central locking system In such cases you need to set the control time to 3 sec using this software function 16 Door contact boot input Switch open when the door...

Страница 83: ...s occurs when the alarm system was deactivat ed and no door was opened within approx 40 sec Function 7 Self activation If the function is programmed to On the alarm system activates itself auto matically when the ignition is switched off approx 10 sec after the last door was closed Deactivation remains possible using the hand held sensor Function 8 Circuit time for the convenience output You can c...

Страница 84: ... sensor alone can trigger the alarms or whether it is only triggered in combination with the ultrasonic sensors Function 13 Additional relay function This function is factory set for use as a starter circuit breaker This is already active in Standby mode not just in the event of an alarm This function can only be used when function 5 is programmed to On If function 13 is programmed to Alarm output...

Страница 85: ...ill go out the alarm system remains activated If this function is programmed to Car Finder function 8 Convenience function cannot be used Function 19 Switch time for convenience locking function In order to be able to use the convenience function function 4 must be programmed to On In this case the locking process remains activated for as long as the Lock button is held down On vehicles equipped w...

Страница 86: ...r and switch on the ignition Press and hold the Unlock button and switch the ignition off Release the Unlock button The status LED lights up You have now accessed the program menu I NOTE If 30 sec elapse without a button being pressed the program menu will be quit automatically Programming functions The functions are programmed by pressing the button Lock or Unlock re peatedly in accordance with t...

Страница 87: ... flashes in confirmation Function Condition Lock button Unlock button COMFORT button Activating Ignition off Deactivating Ignition off Alarm system activated Manual locking unlocking of the doors from the inside Ignition on Activating without interior monitoring Ignition off 30 sec Panic mode Ignition off Alarm system activated 1 sec Convenience output Ignition off Alarm system activated Convenien...

Страница 88: ...a movement is registered in the interior of the vehicle e g to leave a pet in the vehicle Proceed as follows Press the Lock button twice in a row within 30 sec The hazard lights flash once Reactivating the alarm system automatically You can set MagicSafe so that the alarm system is reactivated automatically software function 7 Self activation factory setting deactivated if the vehi cle is not used...

Страница 89: ... digit PIN code proceed as follows Open the driver s door using the ignition key triggering an alarm by doing so Wait 30 sec until the alarm stops The status LED lights up continuously Switch the ignition on for 1 sec and off again within 5 sec The status LED starts flashing Count the number of flashes until the number agrees with the first number of your PIN code 1 flash number 1 2 flashes number...

Страница 90: ...r wireless radio sensors magnetic contact switch or motion detector are programmed the PIN code is changed It is therefore vital that the new PIN code is noted in the manual for every learning process 10 4 Controlling the central locking with MagicSafe I Note When locking using the hand held transmitter the ignition must be switched on Otherwise the alarm system will be activated as well If your v...

Страница 91: ...to learn hand held transmitters electronic keys as well as radio sensors e g radio motion detector radio magnetic sensors accessory Switching to learning mode Deactivate the alarm system by pressing the Unlock button Open the driver s door If you have not connected a door contact switch you need to connect the yellow cable belonging to MS660 to an earth point Maintain this connection throughout th...

Страница 92: ...e used once they have been learned again Learning the electronic key Insert the electronic key into the key holder on the dashboard The status LED goes out while the value is saved If the status LED lights up continually again then the hand held receiver has been learned and you can now proceed with the next one Learning the radio motion detector accessory Switch the motion detector on using the s...

Страница 93: ... flashes 4 x number 4 The system PIN code is 0 1 2 3 4 I NOTE z Make a note of the PIN code and keep it in a safe place e g at the end of this manual see page 101 z The PIN code is changed every time the hand held transmitters are learned Exiting learning mode Switch on the ignition Switch the ignition off If you connected the yellow cable belonging to MS660 to an earth point for the programming p...

Страница 94: ...til e g the vehicle windows have closed completely I NOTE Alternatively you can program the control to a fixed duration of 25 sec software function 19 see chapter Programming Magic Safe on page 81 10 7 Displaying the cause of the alarm MagicSafe stores triggered alarms The memory can display the last five alarm situations If an alarm was triggered this is indicated by a short flashing of the indic...

Страница 95: ... as follows Program software function 7 Self activation to On The alarm system activates itself 10 sec after the ignition was switched off and a door was opened and closed again I NOTE If you have set the system to self activate the central locking does not lock the doors to prevent you locking yourself out of the car by accident Number of flashes Cause of the alarm 1 Voltage drop sensor 2 Ultraso...

Страница 96: ...f workshop mode Press the Lock button Workshop mode is switched off The indicators light up once to confirm and the central locking opens 10 10 Using the panic mode The alarm system has a panic mode You can trigger the alarm by hand held transmitter for example to scare off an assailant if you are attacked For this function the ignition must be switched off and the alarm system in activated mode T...

Страница 97: ... battery needs to be replaced Undo the screw on the bottom of the hand held transmitter Open the hand held transmitter A NOTICE Ensure the polarity of the batteries is correct when inserting The positive pole is at the top Change the battery battery type CR 2032 3 volts Refit the lid on the hand held transmitter and re insert the screw Changing the battery in the radio motion detector accessory Pr...

Страница 98: ... PIN code see chapter Deactivating MagicSafe without the hand held transmitter on page 89 The indicators flash only once within 2 sec instead of twice when you switch the alarm system on The alarm system is warning you that a door or the bonnet or boot is open Deactivate the alarm system Rectify the fault Reactivate the alarm system The indicators flash only once briefly 0 5 sec instead of once fo...

Страница 99: ...12 Care and cleaning A NOTICE Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage the product Occasionally clean the product with a damp cloth 13 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and...

Страница 100: ...not dispose of any batteries with general household waste Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points 15 Technical data I NOTE The alarm system has a low power consumption 20 mA You can leave your vehicle with the alarm system activated for several weeks without discharging the vehicle battery Controller Operating voltage 12 volts DC 9 15 volts DC Cu...

Страница 101: ...tification and R TTE certification PIN code Always make a note of the current PIN code Frequency 433 992 MHz Coding Changing code system Operating voltage 3 volts Range Up to 20 m Battery type CR2032 3 volts Operating temperature 40 C to 85 C Dimensions W x D x H 54 x 39 x 12 mm PIN code PIN code A 00 0267 _MS660 book Seite 101 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 102: ...e sécurité et instructions de montage 103 3 Contenu de la livraison 106 4 Usage conforme 107 5 Description technique 107 6 Montage du MagicSafe 110 7 Raccordement électrique du MagicSafe 114 8 Test de fonctionnement 123 9 Programmation de MagicSafe 126 10 Utilisation du MagicSafe 133 11 Recherche des pannes 144 12 Entretien et nettoyage 145 13 Garantie 145 14 Elimination des déchets 146 15 Caracté...

Страница 103: ... 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consignes de sécurité et instructions de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l automobile Le fabr...

Страница 104: ...es consignes suivantes z Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes n utilisez que des cosses de câble fiches et alvéoles pour contacts plats isolés 30 entrée directe pôle positif de la batterie 15 pôle positif connecté derrière la batterie 31 ligne de retour à partir de la batterie masse L clignotants gauches R clignotants droits N utilisez pas de dominos z Utilisez une pince à se...

Страница 105: ...pièces ou connexions ni gêner le fonctionnement du véhicule direction pédales etc z Avant de percer des trous assurez vous que vous disposez d un espace suffisant de l autre côté du trou à percer afin que la mèche n occasionne aucun dégât z Ebavurez tous les trous et protégez les avec un enduit anticorrosif z Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule Certains travaux p ...

Страница 106: ...re toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l aide de serre câbles ou de ruban vinyle 3 Contenu de la livraison N dans fig 4 page 3 Quantité Désignation 1 1 Unité de commande 2 2 Emetteurs manuels 3 1 Clé électronique 4 1 Emplacement pour la clé et DEL d état 5 1 Interrupteur de contact du capot moteur 6 2 Détecteurs à ultrasons 7 1 Module à ultrasons 8 1 Câble ...

Страница 107: ...taire Le système d alarme MagicSafe est une protection antivol pour les véhicules et leur contenu Si le système d alarme est activé une alarme se déclenche z dès qu une portière le coffre ou le capot sont ouverts z dès que le contact est mis ou z qu un déplacement est signalé par les détecteurs présents dans l habitacle du véhicule Désignation N de produit Sirène supplémentaire MS 620SI Sirène sup...

Страница 108: ...tact ou de contacteurs de portière supplémentaires au capot ou au coffre z Raccordement du détecteur de gaz MSG150 accessoire z Apprentissage sans fil de jusqu à 15 détecteurs radio supplémentaires accessoires détecteurs de mouvement radio pour la surveillance de l habitacle détecteurs magnétiques pour la surveillance p ex de galeries de toit d espaces de rangement des camping cars ou de fenêtres ...

Страница 109: ...pénètre à l intérieur du véhicule Si vous voulez redémarrer vous devez désactiver le système d alarme Le système se retrouve alors en mode prêt à fonctionner La DEL d état située sur l emplacement pour la clé clignote pour indiquer l activation z Alarme déclenchée Si une alarme a été déclenchée ceci est indiqué par des signaux optiques et sonores z Mode garage Vous pouvez régler le mode garage lor...

Страница 110: ...outils suivants z Mètre 4 z Pointeau 5 z Marteau 6 z Jeu de mèches 7 z Perceuse 8 z Tournevis 9 Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui ci vous devez disposer du matériel suivant z Lampe étalon à diode 1 ou voltmètre 2 z Souffleur air chaud 10 z Pince de sertissage 11 z Si nécessaire fer à souder 12 z Si nécessaire étain à souder 13 z Ruban vinyle 14 z Gaine thermorétractable z Si ...

Страница 111: ... les alésages existants du véhicule Vissez et fixez l unité de commande à l aide des vis livrées ou d une bande adhésive à double face 6 3 Montage du module à ultrasons Choisissez un lieu d installation à proximité de l unité de commande Vissez et fixez le module à ultrasons à l aide des vis livrées ou d une bande adhésive à double face 6 4 Montage des détecteurs à ultrasons Choisissez un lieu d i...

Страница 112: ...e fonctionnement de l interrupteur après son installation 6 6 Montage de l emplacement pour la clé I REMARQUE Lors du choix du lieu d installation tenez compte de la longueur des câbles Choisissez un lieu d installation approprié dans la zone du tableau de bord Percez un trou de 15 mm de diamètre Fixez l emplacement pour la clé dans l alésage jusqu à ce qu il s enclenche 6 7 Montage de la sirène d...

Страница 113: ...pas les vis au sol avec du ruban adhésif Vérifiez si la distance est assez courte La DEL 2 doit s allumer brièvement lorsque vous ouvrez les portières Montage du détecteur de mouvement radio Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du détecteur de mouvement z Sélectionnez le lieu de montage de telle sorte que tout l habitacle du véhicule soit surveillé fig 8 page 4 z Le détecteur de mo...

Страница 114: ...orsque vous procédez aux raccordements électriques Le schéma complet des connexions du système d alarme se trouve à la fig a page 6 Nº Désignation 1 Connecteur à 9 pôles du câble de raccordement VC 2 Connecteur à 15 pôles du câble de raccordement alarme 3 Sortie de confort 4 Sirène d alarme avec fonction de sauvegarde MS 670SI 5 Entrée à commande par la masse pour modules d accessoires en option 6...

Страница 115: ...tterie de démarrage 14 Pôle positif connecté contact borne 15 15 Connecteur à 3 pôles pour le raccordement au module à ultrasons 16 Détecteurs à ultrasons 17 Prise de raccordement rouge du détecteur à ultrasons module à ultrasons 18 Module à ultrasons 19 Prise de raccordement blanche du détecteur à ultrasons module à ultrasons 20 Raccordement simultané à l interrupteur de contact des portières et ...

Страница 116: ...uissent en aucun cas être endommagés par exemple par une chute de pierres Isolez toutes les extrémités de câble non utilisées 7 2 Raccordement du câble de raccordement à l unité de commande Raccordez les connecteurs du câble de raccordement aux raccords correspondants de l unité de commande 7 3 Raccordement des câbles du connecteur à 15 pôles Noir P1 Ce câble est l antenne et n a pas besoin d être...

Страница 117: ...3 et 9 Raccordement de la sirène MS 620SI accessoire Raccordez à la sirène MS 620SI le câble jaune et le câble vert jaune conformément à la fig b page 7 Programmez la fonction logicielle n 13 sur Sortie d alarme Programmez la fonction logicielle n 9 sur Sirène Raccordement du klaxon du véhicule Raccordez au klaxon du véhicule le câble jaune et le câble vert jaune conformément à la fig c page 7 Pro...

Страница 118: ...orne 31 Rouge P12 Relie le logement pour la clé à l unité de commande Jaune P13 I REMARQUE Il est nécessaire de raccorder l interrupteur de contact du coffre uniquement si l éclairage du passager éclairage de l habitacle ne s allume pas lors de l ouverture du coffre Dans ce cas utilisez deux diodes dans le câble jaune comme indiqué dans le schéma de raccordement fig a 20 page 6 Raccordez ce câble ...

Страница 119: ...es verrouillage centralisé MagicSafe dispose de raccords universels pour le verrouillage centralisé de sorte que des systèmes de verrouillage centralisé installés en série et des systèmes de verrouillage centralisé complémentaires actionnés par moteur puissent également être raccordés Raccordement au verrouillage centralisé Testez le fonctionnement du verrouillage centralisé d origine Vous avez be...

Страница 120: ...oteur dans la portière du conducteur la portière du conducteur ne peut être verrouillée et déverrouillée à partir de la portière du passager ou pour des systèmes de verrouillage centralisé à dépression sans câble de commande électrique fig d page 8 Dans ce cas vous devez installer le moteur de commande WAECO réf ML 11 pour la portière du conducteur z Deux lignes commutant du négatif à 12 V fig e p...

Страница 121: ...le raccorder au câble gris de la sirène MS 670SI Raccordez une extrémité du câble gris au câble de l interrupteur de contact de capot moteur Raccordez l autre extrémité du câble gris au câble gris P8 de la MS660 Vert rouge Ce câble sert de sortie de confort La sortie de confort conduit la masse et peut recevoir jusqu à 1 A A AVIS En cas de raccordement de consommateurs ayant une intensité absorbée...

Страница 122: ... blanc à trois pôles 15 sur le raccordement du module à ultrasons 18 Raccordement des détecteurs à ultrasons Enfichez le connecteur rouge du câble du détecteur à ultrasons 17 sur le raccord rouge du détecteur à ultrasons 17 Enfichez le connecteur blanc du câble du détecteur à ultrasons 19 sur le raccord blanc du détecteur à ultrasons 19 7 6 Raccordement du détecteur de gaz MSG150 accessoire fig k ...

Страница 123: ...adio lecture du code PIN page 137 I REMARQUE La portée de l émetteur manuel peut être limitée par de grosses pièces métalliques ou de forts champs électriques Elle est en général de 10 m à 20 m 8 2 Test du verrouillage centralisé Lorsque vous activez le système d alarme voir chapitre Activation du MagicSafe page 133 MagicSafe doit verrouiller le véhicule si le verrouillage centralisé est branché L...

Страница 124: ... opposée pour diminuer la sensibilité Pour désactiver le module à ultrasons tournez la vis de réglage du détecteur à ultrasons jusqu à la butée dans la direction inverse de I REMARQUE Lorsque le réglage des détecteurs à ultrasons est trop sensible le simple passage des voitures peut déclencher une alarme Veillez donc à ne pas régler le détecteur sur une trop grande sensibilité Procédez de la maniè...

Страница 125: ...signaux clignotants ne correspondent pas à la valeur indiquée vous devez vérifier les connexions et les raccords des câbles 8 5 Test des signaux visuels et sonores Déclenchez une alarme Lorsque l alarme est déclenchée tous les clignotants doivent être activés et le klaxon du véhicule ou la sirène d alarme ainsi que les voyants d état DEL doivent signaliser l alarme Nombre de signaux clignotants Ca...

Страница 126: ...3 Temps d impulsion des contacts de fermeture des portières 0 7 s 3 s 4 Fonction de fermeture confort N 19 Marche Arrêt 5 Interruption de démarrage N 13 Marche Arrêt 6 Réactivation automatique Marche Arrêt 7 Auto activation Marche Arrêt 8 Durée de commutation de la sortie confort N 18 20 s 1 s 9 Sélection sirène klaxon du véhicule N 13 Sirène Klaxon 10 Verrouillage du verrouillage centralisé en ca...

Страница 127: ...ctive 13 Fonction relais supplémentaire Interruption de démarrage N 5 Sortie d alarme N 9 15 Entrée contact du capot moteur Commutateur ouvert si le capot est ouvert mesuré à 12 V Commutateur fermé si le capot est ouvert mesuré à 0 V 16 Entrée contacteur de portière coffre Commutateur ouvert si la portière est ouverte mesuré à 12 V Commutateur fermé si la portière est ouverte mesuré à 0 V 18 Car F...

Страница 128: ...a fonction de fermeture confort page 140 Fonction 5 Interruption de démarrage Cette fonction permet d allumer ou d éteindre l interruption de démarrage L interruption de démarrage est activée z 30 s après l arrêt de l allumage état de fonctionnement prêt à fonctionner voir chapitre Modes de fonctionnement possibles de MagicSafe page 109 z 60 s après la désactivation du système d alarme par la télé...

Страница 129: ...ment pendant 30 s Si la fonction est réglée sur Klaxon le relais s active et se désactive toutes les secondes pendant 30 s Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque la fonction 13 n est pas programmée sur Interruption de démarrage Fonction 10 Verrouillage du verrouillage centralisé en cas d auto activation Cette fonction détermine si le verrouillage centralisé doit verrouiller ou non le...

Страница 130: ...vent être déterminées à l aide de la fonction 9 Fonction 15 Entrée contact du capot moteur Cette fonction vous permet de déterminer la commutation de l interrupteur de contact du capot moteur Le système est réglé en usine pour un interrupteur fermé lorsque le capot est ouvert tension 0 V Si l interrupteur utilisé doit être ouvert lorsque le capot est ouvert tension 12 V la fonction 15 doit être pr...

Страница 131: ... durée fixe de 25 s Fonction 20 Désactivation des contacteurs de portière défectueux Pour les véhicules sans délai d éclairage de l habitacle cette fonction doit rester programmée sur Arrêt réglage en usine Pour les véhicules à délai d éclairage de l habitacle cette fonction peut être programmée sur Marche afin de détecter des portières restées ouvertes par inadvertance Cela a pour conséquence que...

Страница 132: ...automatiquement Programmation des fonctions Les fonctions sont programmées lorsque vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fermer ou Ouvrir selon le numéro de la fonction voir tableau page 126 Exemple vous voulez activer la fonction de fermeture confort Il s agit de la fonction 4 Pour l activer appuyez 4 fois sur la touche Fermer La DEL d état s éteint brièvement pour confirmer chaque appu...

Страница 133: ...Touche COMFORT Activer Allumage éteint Désactiver Allumage éteint Système d alarme activé Verrouillage déverrouillage manuel des portières de l intérieur Allumage enclenché Activer sans surveillance de l habitacle Allumage éteint 30 s Mode Panique Allumage éteint Système d alarme activé 1 s Sortie de confort Allumage éteint Système d alarme activé Sortie de confort Allumage éteint Système d alarme...

Страница 134: ... ne sont pas surveillés Activation de l alarme de sorte que le véhicule puisse rester occupé Vous pouvez régler le système d alarme de manière à ce qu il ne déclenche pas l alarme si des mouvements sont détectés dans l habitacle du véhicule Ceci vous permet de laisser un animal dans le véhicule par exemple Veuillez procéder comme suit Appuyez deux fois de suite sur la touche Fermer dans un délai d...

Страница 135: ...cle Le système d alarme est désactivé Si vous avez également perdu la clé électronique il est possible de désactiver le système d alarme à l aide du code PIN Pour saisir le code PIN à 5 chiffres procédez comme suit Ouvrez la porte du conducteur avec la clé de contact et déclenchez ainsi une alarme Attendez 30 s que l alarme s arrête La DEL d état est allumée en permanence Allumez et éteignez l all...

Страница 136: ... cas recommencez la procédure depuis le début I REMARQUE Veuillez noter qu à chaque apprentissage de nouveaux émetteurs manuels ou de détecteurs radio sans fils interrupteurs de contact magnétiques ou détecteurs de mouvement le code PIN est modifié Il est donc très important de noter le nouveau code PIN dans la notice lors de chaque procédure d apprentissage 10 4 Activation du verrouillage central...

Страница 137: ... à un apprentissage Procédez d abord à l apprentissage des émetteurs manuels et des clés électroniques puis s ils existent aux détecteurs de mouvement radio accessoires et enfin aux détecteurs magnétiques radio accessoires Procédez de la manière suivante pour l apprentissage des émetteurs manuels des clés électroniques des détecteurs radio p ex détecteurs de mouvement détecteurs magnétiques dispon...

Страница 138: ...nt été soumis à un apprentissage Les émetteurs manuels et les détecteurs radios qui n ont pas été soumis à un apprentissage dans cette phase d apprentissage sont automatiquement déconnectés du système Ils ne pourront être utilisés qu une fois qu ils auront été soumis à un apprentissage Apprentissage de la clé électronique Placez la clé électronique dans l emplacement pour la clé du tableau de bord...

Страница 139: ...eau code PIN Exemple La DEL d état clignote 10 fois puis 2 s de pause chiffre 0 La DEL d état clignote 1 fois puis 2 s de pause chiffre 1 La DEL d état clignote 2 fois puis 2 s de pause chiffre 2 La DEL d état clignote 3 fois puis 2 s de pause chiffre 3 La DEL d état clignote 4 fois chiffre 4 Le code PIN est 0 1 2 3 4 I REMARQUE z Notez le code PIN et conservez le bien p ex à la fin de cette notic...

Страница 140: ...rocédez comme suit Appuyez sur la touche Fermer et maintenez la enfoncée jusqu à ce que p ex les fenêtres du véhicule soient complètement fermées I REMARQUE Vous pouvez également programmer la commande sur une durée fixe de 25 s fonction logicielle 19 voir chapitre Programmation de MagicSafe page 126 10 7 Affichage de la source d alarme MagicSafe mémorise les alarmes déclenchées La mémoire peut af...

Страница 141: ... logicielle 7 Auto activation sur Marche Le système d alarme s active de lui même au bout de 10 s une fois que le contact a été coupé et qu une porte a été ouverte puis refermée I REMARQUE Si vous avez réglé le système sur auto activation le verrouillage centralisé ne bloque pas les portières de manière à ce que vous ne soyez pas enfermé accidentellement à l extérieur de votre voiture Nombre de si...

Страница 142: ...e Fermer Le mode garage est désactivé Les clignotants s allument 1 fois pour confirmer le réglage et le verrouillage centralisé s ouvre 10 10 Utilisation du mode Panique Le système d alarme est pourvu d un mode Panique En cas d agression par exemple vous pouvez déclencher une alarme à l aide de l émetteur manuel pour effrayer l agresseur Pour permettre cette fonction l allumage doit être éteint et...

Страница 143: ...l émission vous devez remplacer la pile Dévissez la vis située sur le dessous de l émetteur manuel Ouvrez l émetteur manuel A AVIS Lors de l installation de la pile respectez la polarité Le pôle positif se trouve en haut Changez la pile type de pile CR 2032 3 Volts Replacez le couvercle de l émetteur manuel et revissez la vis Changement de la pile du détecteur de mouvement radio accessoires Appuye...

Страница 144: ...metteur manuel page 135 Les clignotants ne clignotent qu 1 fois au lieu de 2 fois en 2 s lorsque vous mettez le système d alarme en marche Le système d alarme vous avertit qu une portière le capot du moteur ou du coffre est encore ouvert Désactivez le système d alarme Remédiez à la cause du message d erreur Réactivez le système d alarme Les clignotants ne clignotent que brièvement 0 5 s au lieu de...

Страница 145: ...age A AVIS N utilisez aucun objet coupant ou dur ni de détergents pour le nettoyage Cela pourrait endommager le produit Nettoyez le produit avec un tissu humide 13 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Pour tout...

Страница 146: ...s piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte 15 Caractéristiques techniques I REMARQUE Le système d alarme consomme peu de courant 20 mA Vous pouvez laisser votre véhicule avec le système d alarme activé pendant plusieurs semaines sans que la batterie du véhicule ne se déchar...

Страница 147: ...Certifications Cet appareil possède les certifications e1 et R TTE Code PIN Notez toujours le code PIN actuel Fréquence d émission 433 992 MHz Codage Système changement de code Tension de service 3 Volts Portée Jusqu à 20 m Type de piles CR2032 3 V Température de fonctionnement 40 C à 85 C Dimensions l x p x h 54 x 39 x 12 mm Code PIN Code PIN A 00 0267 _MS660 book Seite 147 Montag 2 August 2010 8...

Страница 148: ...s 149 2 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación 149 3 Volumen de entrega 152 4 Uso adecuado 153 5 Descripción técnica 153 6 Montar MagicSafe 156 7 Conexión eléctrica de MagicSafe 160 8 Comprobación del funcionamiento 169 9 Programar MagicSafe 172 10 Utilización de MagicSafe 179 11 Localización de averías 191 12 Mantenimiento y limpieza 192 13 Garantía legal 192 14 Gestión de residuos 1...

Страница 149: ...gina 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación su ministrada por el fabricante y el taller del vehículo El fabricante no se hace respo...

Страница 150: ...cables utilice sólo terminales de cable co nectores y manguitos de enchufe planos que estén provistos de aisla miento 30 entrada del polo positivo directo de la batería 15 polo positivo conectado detrás de la batería 31 cable de retorno desde la batería masa L lámpara de luz intermitente izquierdo R lámpara de luz intermitente derecho No utilice regletas z Utilice una crimpadora para empalmar los ...

Страница 151: ... del vehículo dirección pedales etc z A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca z Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante z Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo Algunos trabajos p ej en los sistemas de retención como AIRBAG etc sólo los puede realizar personal...

Страница 152: ...ya existentes 3 Volumen de entrega N º en fig 4 página 3 Cantidad Denominación 1 1 Dispositivo de control 2 2 Transmisor portátil 3 1 Llave electrónica 4 1 Alojamiento de la llave y LED de estado 5 1 Interruptor de contacto del capó del motor 6 2 Sensores de ultrasonido 7 1 Módulo de ultrasonido 8 1 Cable de conexión 2 Adhesivo de advertencia 1 Material de fijación y montaje _MS660 book Seite 152 ...

Страница 153: ... a una sirena adicional de alarma El sistema de alarma de MagicSafe protege los vehículos y su contenido frente a robo Si el sistema está activado la alarma se dispara tan pronto como z se abra una puerta el maletero o el capó del motor z se conecte el encendido o z los sensores del interior del vehículo transmitan un movimiento Denominación N de art Sirena adicional MS 620SI Sirena adicional con ...

Страница 154: ...les de las puertas o un inter ruptor de contacto para el capó del motor o el maletero z Conexión del detector de gas MSG150 accesorio z Programación inalámbrica de hasta 15 sensores adicionales por radio accesorios Detector de movimientos por radio para vigilar el entorno Sensores magnéticos por radio para vigilar por ejemplo cajas portaequipajes para coches compartimentos de caravanas o ventanas ...

Страница 155: ...o Cuando desee retomar la marcha con el vehículo debe desactivar la alarma A continuación vuelve a que dar en el modo de funcionamiento en espera Como indicación óptica para la activación parpadea el LED de estado del alojamiento de la llave z Alarma disparada Cuando se dispara una alarma esto se indica con señales ópticas y acústicas z Modo taller Puede ajustar el llamado modo taller por ejemplo ...

Страница 156: ... para marcar 5 z martillo 6 z juego de brocas 7 z taladradora 8 z destornillador 9 Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación necesitará los si guientes utensilios z diodo de comprobación 1 o voltímetro 2 z secador de aire caliente 10 z crimpadora 11 z si fuese necesario soldador de cobre 12 z si fuese necesario estaño para soldar 13 z cinta aislante 14 z tubo termorretráctil z si fuese...

Страница 157: ...aciones ya disponibles en el vehículo Atornille el dispositivo de control con los tornillos adjuntos o bien utilice cinta adhesiva por las dos caras 6 3 Montar el módulo de ultrasonido Elija un lugar de montaje adecuado cerca del dispositivo de control Atornille el módulo de ultrasonido con los tornillos adjuntos o bien utilice la cinta adhesiva por las dos caras 6 4 Montar los sensores de ultraso...

Страница 158: ...ués del montaje compruebe que el interruptor conmuta correcta mente 6 6 Montar el alojamiento de las llaves I NOTA Al elegir el lugar de montaje tenga en cuenta las longitudes de los cables Elija un lugar de montaje adecuado en la zona del salpicadero Perfore un agujero de 15 mm de diámetro Introduzca el alojamiento de la llave en el agujero hasta que encaje 6 7 Montar la sirena de alarma accesori...

Страница 159: ... del suelo no queden cubiertos con la cinta adhesiva Compruebe si la distancia es lo suficientemente pequeña al abrir las puertas se debe iluminar brevemente el LED 2 Montaje del detector de movimiento por radio Al montar el detector de movimiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones z Elija el lugar de montaje de tal forma que se pueda vigilar todo el interior del vehículo fig 8 página 4 z...

Страница 160: ...te el esquema general de conexiones en fig a página 6 N Denominación 1 Clavija de 9 polos del cable de conexión cierre centralizado 2 Clavija de 15 polos del cable de conexión alarma 3 Salida confort 4 Sirena de alarma con función de Back Up MS 670SI 5 Entrada controlada por masa para módulos de accesorios opcionales 6 Salida controlada por masa para módulos de accesorios opcionales 7 Bloqueo del ...

Страница 161: ...ificios ya existentes con los tapones de goma Si no hay ninguno realice una perforación de aprox 13 mm de diámetro y coloque una boquilla de paso 15 Clavija de 3 polos para conectar al módulo de ultrasonido 16 Sensores de ultrasonido 17 Conector rojo del sensor de ultrasonido módulo de ultrasonido 18 Módulo de ultrasonido 19 Conector blanco del sensor de ultrasonido módulo de ultrasonido 20 Conexi...

Страница 162: ...l dispositivo de control Conecte las clavijas del cable de conexión a las conexiones correspon dientes del dispositivo de control 7 3 Conectar los hilos de conexión de la clavija de 15 polos Negro P1 Este hilo es la antena y no es necesario conectarlo Tienda la antena a una distancia de por lo menos 1 cm respecto a las piezas metálicas Rojo P2 Conecte este hilo a un hilo conductor de 12 V permanen...

Страница 163: ...xión de la sirena MS 620SI accesorio Conecte el hilo amarillo y el verde amarillo a la sirena MS 620SI confor me a lo expuesto en la fig b página 7 Ajuste la función de software n 13 a Salida de alarma Ajuste la función de software n 9 a Sirena Conexión del claxon del vehículo Conecte el hilo amarillo y el verde amarillo al claxon del vehículo confor me a lo expuesto en la fig c página 7 Ajuste la...

Страница 164: ... cable a masa borne 31 Rojo P12 Une el alojamiento de la llave con el dispositivo de control Amarillo P13 I NOTA El interruptor de contacto del maletero sólo se debe conectar si al abrir este último no se ilumina el habitáculo iluminación interior En este caso utilice en el hilo amarillo dos diodos tal y como se indica en el esquema de conexiones fig a 20 página 6 Conecte este hilo al interruptor ...

Страница 165: ... para cierres centralizados a fin de permitir conectar tanto los sistemas de cierre centralizado integrados de serie como aquéllos montados a posteriori y accionados a motor Conectar al cierre centralizado Compruebe el funcionamiento del interruptor del sistema de cierre cen tralizado original Para ello necesitará el esquema de conexiones del cierre centralizado que podrá solicitar al distribuidor...

Страница 166: ...erre centralizado mediante presión sin cables de control eléctrico fig d página 8 Para ello necesitará de forma adicional el servomotor WAECO art n ML 11 para la puerta del conductor z Dos cables para pasar de menos a 12 V fig e página 8 z Dos cables de control de impulsos de 12 V fig f página 9 z Dos cables de control de impulsos negativos fig g página 9 z Un cable abierto y de control de impulso...

Страница 167: ...na el otro extremo del hilo gris al hilo gris P8 de MS660 Verde rojo Este hilo sirve de salida de confort La salida confort está conectada a masa y puede cargarse con hasta 1 A A AVISO Al conectar consumidores con un consumo superior a 1 A por ejemplo luces de cruce se debe utilizar un relé de corriente de trabajo adicional La función de confort permite por ejemplo z Cerrar ventanillas z Cerrar te...

Страница 168: ...onecte la clavija blanca del cable del sensor de ultrasonido 19 a la conexión blanca del sensor de ultrasonido 19 7 6 Conectar el detector de gas MSG150 accesorio fig k página 11 Separe la clavija de 12 V del cable del detector de gas Retire unos 10 cm del aislamiento externo del extremo del cable Conecte el hilo negro a masa borne 31 Una el hilo amarillo y el naranja del detector de gas con el hi...

Страница 169: ...culo si el sistema de cierre centralizado está conectado Al desactivar el sistema de alarma véase capítulo Desactivar MagicSafe en la página 181 MagicSafe debe volver a desbloquear el vehículo Si se ha programado la función del software 11 Bloquear desbloquear con el encendido MagicSafe debe bloquear el sistema de cierre centralizado aprox 5 s después de haber conectado el encendido estando las pu...

Страница 170: ...recisión para que no resulte dema siado alta Para dar con la configuración correcta proceda como se indica a continuación Desactive el sistema de alarma véase el capítulo Desactivar MagicSafe en la página 181 Baje las ventanillas laterales delanteras unos 20 cm Active el sistema de alarma con la puertas el capó del motor y el maletero cerrados Introduzca un objeto en el interior del vehículo Si se...

Страница 171: ...as Dispare una alarma Durante la alarma se deben activar todas luces intermitentes y la bocina del vehículo o la sirena de alarma así como el LED de estado deben indicar la alarma Número de las señales intermitentes Causa de la alarma 0 LED desc No se dispara ninguna alarma 1 Sensor de caída de tensión 2 Sensores de ultrasonido habitáculo 3 Interruptor de contacto de las puertas y maletero 4 Inter...

Страница 172: ...ración de los impulsos de los contactos de cierre de las puer tas 0 7 s 3 s 4 Función de cierre de confort N 19 ON OFF 5 Interrupción del arranque N 13 ON OFF 6 Reactivación automática ON OFF 7 Activación automática ON OFF 8 Tiempo de conexión de la salida de confort N 18 20 s 1 s 9 Seleccionar sirena bocina del vehículo N 13 Sirena Bocina 10 Bloqueo del cierre centralizado con activación automáti...

Страница 173: ...Interrupción del arranque N 5 Salida de alarma N 9 15 Entrada para contacto del capó del motor Interruptor abierto con cubierta abierta 12 V medidos Interruptor cerrado con cubierta abierta 0 V medidos 16 Entrada contacto de puerta maletero Interruptor abierto con puerta abierta 12 V medidos Interruptor cerrado con puerta abierta 0 V medidos 18 Car Finder Función de confort activada Car Finder Sal...

Страница 174: ... Función 5 Interrupción del arranque Con esta función se activa o desactiva la interrupción de arranque La interrupción de arranque se activa z 30 s después de haber desconectado el encendido estado de funciona miento listo para el funcionamiento véase capítulo Posibles estados de funcionamiento de MagicSafe en la página 155 z 60 s después de haber desactivado el sistema de alarma con el mando a d...

Страница 175: ...ción sólo se puede utilizar si la función 13 no está programada en interrupción de arranque Función 10 Bloqueo del cierre centralizado con activación automá tica Con esta función se fija si al activarse automáticamente el sistema de alarma el cierre centralizado se ha de bloquear o no Esta función sólo se puede utilizar si la función 7 está programada en ON Función 11 Bloquear desbloquear con ence...

Страница 176: ... tacto del capó del motor De fábrica la instalación viene ajustada para un interruptor cerrado con capó abierto tensión 0 V Si se desea que el interruptor utilizado esté abierto estando el capó abierto tensión 12 V se debe programar la función 15 a interruptor abierto con capó abierto Función 16 Entrada contacto de puerta maletero Con esta función se fija cómo deben estar conectados el interruptor...

Страница 177: ...e 25 s Función 20 Desactivación de contactos de puerta defectuosos En el caso de vehículos sin retardo en la iluminación interior esta función debe estar programada en OFF ajuste de fábrica En el caso de vehículos con retardo en la iluminación interior esta función se puede programar a ON para detectar puertas que han quedado abiertas por descuido Esto tiene como consecuencia que durante los prime...

Страница 178: ... modo de programación Programar la función Las funciones se programan presionando el pulsador Cerrar o Abrir el número de veces que corresponda a la función Véase la tabla de la página 172 Ejemplo Desea activar la función de cierre de confort Ésta es la función 4 Presione por tanto 4 veces el pulsador Cerrar Para confirmar cada vez que se presiona el pulsador se apaga brevemente el LED de estado P...

Страница 179: ... Abrir Pulsador COMFORT Activación Encendido OFF Desactivación Encendido OFF Sistema de alarma activado Bloqueo desbloqueo manual de las puertas desde el interior Encendido ON Activación sin vigilan cia del interior del vehículo Encendido OFF 30 s Modo de pánico Encendido OFF Sistema de alarma activado 1 s Salida confort Encendido OFF Sistema de alarma activado Salida confort Encendido OFF Sistema...

Страница 180: ...ces de ser vigilados Activar el sistema de alarma para permitir que permanezcan ocupan tes en el vehículo Puede configurar el sistema de alarma de modo que no dispare ninguna alar ma cuando se registre un movimiento en el interior del vehículo por ejemplo en el caso de dejar un animal de compañía en el vehículo Para ello proceda como se indica a continuación Presione dos veces seguidas el pulsador...

Страница 181: ...culo El sistema de alarma dispara una alarma Introduzca la llave electrónica en su alojamiento El sistema de alarma se desactiva Aunque se pierda la llave electrónica el sistema de alarma puede desacti varse con el código PIN Para introducir los 5 caracteres de este código proceda tal y como se indica a continuación Abra la puerta del conductor con la llave de contacto y dispare así la alarma Espe...

Страница 182: ... de estado parpadea 3 veces número 3 después conecte y vuelva a apagar el encendido El LED de estado parpadea 4 veces número 4 después conecte y vuelva a apagar el encendido El código PIN está introducido Si ha introducido correctamente el código PIN el sistema de alarma se encuentra en modo taller véase el capítulo Ajustar el modo taller en la página 188 Si ha introducido mal el código PIN empiez...

Страница 183: ...l sistema de alar ma queda desactivado Las puertas se desbloquearán sin retardo cuando desconecte el encendido 10 5 Programar transmisores portátiles llave electró nica y sensores de radio leer código PIN I NOTA Programe en esta misma fase todos los transmisores portátiles llaves electrónicas y sensores de radio accesorios que quiera utilizar Esto incluye también a los transmisores portátiles que ...

Страница 184: ...OTA Si no presiona ningún pulsador durante los siguientes 10 s se abandona el modo de programación Programar los transmisores portátiles Presione el pulsador COMFORT del transmisor portátil El LED de estado se apaga mientras se guarda el valor Cuando el LED de estado vuelve a quedar iluminado de forma permanen te el transmisor portátil ha quedado programado y puede pasar a progra mar el siguiente ...

Страница 185: ...ensor magnético por ejemplo abriendo una de las puertas aseguradas con el sensor magnético de radio El LED de estado rojo del sensor magnético parpadea 1 vez El sensor magnético está programado Leer código PIN Cuando están programados todos los transmisores portátiles y sensores de radio accesorio el LED de estado empieza a parpadear después de 10 seg La secuencia de parpadeo reproduce el nuevo có...

Страница 186: ...átiles Compruebe los transmisores portátiles Si un transmisor portátil no funciona se deben volver a programar todos 10 6 Utilizar la función de cierre de confort Si el vehículo está equipado con un módulo de confort y la función de soft ware 4 Función de cierre de confort está activada con el transmisor portátil se puede por ejemplo z Cerrar ventanillas z Cerrar techo solar z Bloquear el maletero...

Страница 187: ...brir el vehículo Para que se indique la fuente de alarma Desactive el sistema de alarma presionando el pulsador Abrir Presione simultáneamente los pulsadores Cerrar y Abrir El LED de estado muestra en forma de señales intermitentes las cinco úl timas fuentes de alarma guardadas conforme a la siguiente tabla Número de las señales intermitentes Fuente de la alarma 1 Sensor para caída de tensión 2 Se...

Страница 188: ...ertas para que usted no se quede accidental mente fuera del vehículo sin poder acceder de nuevo a su interior 10 9 Ajustar el modo taller Puede ajustar el llamado modo taller por ejemplo para entregar el vehículo a fines de inspección o de reparación En el modo taller permanecen alma cenados todos los ajustes guardados incluso aunque se desconecte la batería Para ello proceda de la siguiente maner...

Страница 189: ...one el pulsador Abrir del transmisor portátil El modo de pánico se desactiva 10 11 Cambiar las pilas Tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre las pilas ADVERTENCIA Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños z Utilice únicamente pilas que no produzcan derrames y adecuadas para aparatos electrónicos z No trate nunca de volver a cargar las pilas abrirlas o tirarlas al fuego z Deposite...

Страница 190: ...de movimiento a ambos lados y retírela Cambie la pila pila monobloc 9 voltios Vuelva a colocar la carcasa en la pared trasera y encájela Cambiar la pila del sensor magnético de radio accesorio Extraiga el sensor Desenrosque los dos tornillos de la parte trasera del sensor Abra el sensor A AVISO Preste atención a la polaridad correcta al colocar la pila El polo positivo está arriba Cambie la pila t...

Страница 191: ...ror Active de nuevo el sistema de alarma Los intermitentes parpadean brevemente 0 5 seg una sola vez cuando se desconecta el sistema de alarma El sistema de alarma ha disparado una alarma Lea todos los datos de la memoria de alarma Gracias a esto encontrará el sensor que ha disparado la alarma véase la siguiente tabla en capítulo Indicación de la fuente de alarma en la página 187 Hace unos minutos...

Страница 192: ...antía debe enviar lo siguiente z componentes defectuosos z una copia de la factura con fecha de compra z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 14 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado so...

Страница 193: ...ances técnicos Homologaciones El aparato cuenta con las homologaciones e1 y R TTE Tensión de funcionamiento 12 V CC 9 15 V CC Consumo de corriente 20 mA activado 7 mA desactivado Temperatura de funcionamiento 40 C hasta 85 C Dimensiones largo x ancho x alto 105 x 100 x 25 mm Frecuencia de transmisión 433 992 MHz Codificación Sistema de cambio de código Tensión de funcionamiento 3 voltios Alcance h...

Страница 194: ...Datos técnicos MagicSafe MS660 194 Código PIN Anote siempre el código PIN actual Código PIN Código PIN _MS660 book Seite 194 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 195: ...zioni 196 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio 196 3 Dotazione 199 4 Uso conforme alla destinazione 200 5 Descrizione tecnica 200 6 Montaggio di MagicSafe 202 7 Allacciamento elettrico di MagicSafe 206 8 Controllo del funzionamento 215 9 Programmazione di MagicSafe 219 10 Utilizzo di MagicSafe 226 11 Ricerca dei guasti 237 12 Cura e pulizia 238 13 Garanzia 239 14 Smaltimento 239 15 Specifiche...

Страница 196: ...e il risultato di un intervento fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore Il pr...

Страница 197: ... z Per l esecuzione dei lavori alle seguenti linee impiegare solamente spine spine femmina piatte e capicorda isolati 30 ingresso diretto del polo positivo della batteria 15 polo positivo inserito dietro batteria 31 cavo di ritorno dalla batteria a massa L lampeggiatori a sinistra R lampeggiatori a destra Non impiegare morsetti z Impiegare una pinza a crimpare per collegare i cavi z Collegare il c...

Страница 198: ...tura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni z Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine z Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato Osservare le seguenti indicazioni durante l e...

Страница 199: ...mento del cofano motore 6 2 sensori a ultrasuoni 7 1 modulo per ultrasuoni 8 1 cavo di allacciamento 2 adesivo segnaletico 1 materiale di fissaggio e di montaggio Denominazione N art Sirena supplementare MS 620SI Sirena supplementare con funzione di backup MS 670SI Trasmettitore via radio manuale 9101300009 Chiave elettronica MS 670 EK Rilevatore di movimento via radio 9101600003 Sensore magnetico...

Страница 200: ...pena z vengono aperti lo sportello il vano bagagli o il cofano motore z l accensione viene inserita o z quando viene segnalato dai sensori un movimento nell abitacolo del veicolo MagicSafe MS660 vi offre queste funzioni z attivazione e disattivazione mediante trasmettitore manuale In caso di guasto o di perdita del trasmettitore manuale il sistema di allarme può essere disattivato mediante la chia...

Страница 201: ...n scatta z Tempo di collegamento Il sistema di allarme ha un tempo di collegamento di ca 30 sec Come segnalazione ottica per il tempo di collegamento si accende il LED di stato sull alloggiamento della chiave z Attivato Se il sistema di allarme è attivato può far scattare un allarme Questo è il caso che si presenta quando ad es uno sportello viene forzato il cofano motore viene aperto oppure quand...

Страница 202: ...Come segnalazione ottica per il tempo di collegamento ogni 15 secondi si accende il LED di stato sull alloggiamento della chiave 6 Montaggio di MagicSafe I NOTA Nel caso in cui non si disponga di sufficienti conoscenze tecniche per installare o allacciare i componenti nei veicoli è necessario fare installare il sistema di allarme nel veicolo da un tecnico 6 1 Attrezzi necessari fig 1 pagina 2 Per ...

Страница 203: ...nell abitacolo posteriore con il cavo di allacciamento principale verso il basso sotto il cruscotto non nella zona di influenza di campi elettrici intensi ad es di fili di accensione o del sistema di controllo elettronico centrale non direttamente sulle bocchette dell aria Utilizzare il più possibile fori già presenti nel veicolo Serrare la centralina con le viti comprese nella fornitura o impiega...

Страница 204: ...ore simile Scegliere una posizione adeguata sul vano motore Realizzare un foro con un diametro di 8 mm Durante le operazioni di montaggio fare in modo che la distanza minima dal cofano chiuso sia di 22 mm e quella massima di 27 mm Rilevare queste distanze ad es con plastilina È possibile ridurre ulteriormente la distanza minima ad es accorciando l interruttore Effettuata l installazione verificare...

Страница 205: ...ontare il sensore magnetico via radio nell abitacolo del veicolo z La distanza fra i magneti 3 e il sensore 1 non deve superare i 15 mm z Regolare il sensore in modo tale che il LED 2 non sia nella stessa direzione del magnete 3 Avvitare il magnete 3 allo sportello o al finestrino Fissare il sensore 1 con nastro biadesivo alla parte fissa ad es telaio dello sportello o del finestrino Durante quest...

Страница 206: ...atore di movimento leggermente su entrambi i lati ed estrarlo dal lato posteriore fig 9 pagina 5 Avvitare il lato posteriore in un punto di montaggio adatto Riposizionare l alloggiamento sulla parete posteriore e inserirlo fino allo scatto 6 9 Montaggio dell avvisatore di presenza gas MSG150 accessorio Montare l avvisatore di presenza gas come descritto nel manuale allegato 7 Allacciamento elettri...

Страница 207: ... 12 Antenna 13 Batteria del veicolo batteria di avviamento 14 Polo positivo inserito accensione morsetto 15 15 Spina a 3 poli per l allacciamento al modulo a ultrasuoni 16 Sensori a ultrasuoni 17 Collegamento a spina rosso per sensore a ultrasuoni modulo a ultrasuoni 18 Modulo a ultrasuoni 19 Collegamento a spina bianco per sensore a ultrasuoni modulo a ultrasuoni 20 Allacciamento contemporaneo al...

Страница 208: ...no bagagli impiegare il più possibile le aperture disponibili con tappi di gomma Qualora non ci fossero aperture disponibili realizzare un foro corrispondente con diametro di ca 13 mm e inserire una boccola passacavo I NOTA Prima di inserire la boccola nella carrozzeria far passare le prese dei cavi attraverso la boccola passacavo Disporre i cavi nel vano motore o vano bagagli in modo che non poss...

Страница 209: ...dell avviamento Questi cavi possono interrompere un qualsiasi circuito elettrico ad es pompa della benzina motorino di avviamento ecc L uscita verde giallo non deve caricare più di 10 A Staccare il cavo dell utenza fig 0 1 pagina 5 a massa fig 0 A pagina 5 o della batteria fig 0 B pagina 5 Collegare il cavo verde e verde giallo in modo corretto fig 0 pagina 5 In alternativa al cavo verde giallo P5...

Страница 210: ...cavo ad un allacciamento che viene attivato dall accensione morsetto 15 Grigio P8 Collegare questo cavo all interruttore a sfioramento del cofano motore fig a 8 pagina 6 Di fabbrica è previsto un interruttore che è collegato quando il cofano motore è aperto Se deve essere impiegato un interruttore originale che si apre quando il cofano motore è aperto questo può essere programmato nella centralina...

Страница 211: ...rto Se l interruttore è aperto quando lo sportello è aperto è possibile programmarlo nella centralina vedi capitolo Funzione 16 Ingresso contatto sportello vano bagagli a pagina 223 I NOTA Se non è possibile collegare il cavo giallo all interruttore a sfioramento dello sportello del proprio veicolo durante la procedura di impostazione di trasmettitori manuali chiavi elettroniche o sensori via radi...

Страница 212: ...che non siano linee di comando oppure l impiego di uno schema elettrico sbagliato possono causare difetti alla chiusura centralizzata e al trasmettitore manuale Accertare la durata del tempo di comando della chiusura centralizzata Per alcuni veicoli ad es quelli Mercedes è possibile che il tempo di comando di 0 7 sec non sia sufficiente per comandare completamente la chiusura centralizzata In ques...

Страница 213: ...kup esterna MS 670SI accessorio Collegare il cavo blu fig a pagina 6 alla sirena MS 670SI in modo corretto Cavo grigio di MS 670SI Se è stato montato l interruttore a sfioramento del cofano motore di MS660 vedi capitolo Montaggio dell interruttore a sfioramento del cofano motore a pagina 204 collegare il cavo grigio della sirena MS 670SI a questo interruttore Collegare un lato del cavo grigio al c...

Страница 214: ...unidirezionale 7 5 Collegamento dei cavi di allacciamento rimanenti fig a pagina 6 Collegamento all alloggiamento della chiave Inserire la spina a due poli rossa 22 del cavo di collegamento sulla presa rossa 22 dell alloggiamento della chiave Inserire la spina a due poli bianca 23 del cavo di collegamento sulla presa bianca 23 dell alloggiamento della chiave Collegamento al modulo a ultrasuoni Ins...

Страница 215: ...pale collegare entrambi i contatti del relè come segue Collegare il contatto del relè 1 1 a massa morsetto 31 Collegare il contatto relè 2 2 al cavo grigio bianco di MS660 8 Controllo del funzionamento 8 1 Collaudo dei trasmettitori manuali Controllare tutte le funzioni di commutazione con entrambi i trasmettitori manuali Se il sistema non reagisce ad un trasmettitore manuale impostare il trasmett...

Страница 216: ...alizzata Controllare che il vostro veicolo supporti la funzione software 3 durata dell impulso dei contatti di chiusura degli sportelli vedi capitolo Programmazione a pagina 225 Controllare qual è il valore impostato per la funzione software 3 8 3 Controllo della sensibilità dei sensori ad ultrasuoni La sensibilità dei sensori ad ultrasuoni si imposta sul modulo per ultrasuoni Per aumentare la sen...

Страница 217: ...tare un oggetto dall esterno all interno del veicolo se scatta l allarme prima che l oggetto sia portato nel veicolo ridurre la sensibilità se l allarme non scatta aumentare la sensibilità I NOTA per cabrio e veicoli con tetto pieghevole Per i veicoli con tetto in tessuto o in plastica la sensibilità dei sensori ad ultrasuoni deve essere notevolmente ridotta o disattivata completamente Controllare...

Страница 218: ...e acustici Fare scattare un allarme Quando l allarme è scattato tutti i lampeggiatori devono essere azionati e il clacson del veicolo o la sirena di allarme nonché il LED di stato devono segnalare l allarme Numero dei segnali ad intermittenza Causa dell allarme 0 LED di stato spento Non è scattato nessun allarme 1 Sensore caduta di tensione 2 Sensori a ultrasuoni abitacolo 3 Interruttore a sfioram...

Страница 219: ...i tensione On Off 3 Durata dell impulso dei contatti della chiusura sportello 0 7 sec 3 sec 4 Funzione chiusura comfort n 19 On Off 5 Interruzione avviamento n 13 On Off 6 Riattivazione automatica On Off 7 Attivazione automatica On Off 8 Tempo di commutazione dell uscita comfort n 18 20 sec 1 sec 9 Selezione sirena clacson del veicolo n 13 Sirena Clacson 10 Bloccaggio della chiusura centralizzata ...

Страница 220: ...one relè supplementare Interruzione avviamento n 5 Uscita allarme n 9 15 Ingresso contatto cofano motore Interruttore aperto con calotta aperta misurato a 12 V Interruttore chiuso con calotta aperta misurato a 0 V 16 Ingresso contatto sportello vano bagagli Interruttore aperto con sportello aperto misurato a 12 V Interruttore chiuso con sportello aperto misurato a 0 V 18 Car Finder funzione comfor...

Страница 221: ...rt a pagina 233 Funzione 5 Interruzione avviamento Questa funzione permette di attivare o disattivare l interruzione avviamento L interruzione avviamento viene attivata z 30 sec dopo che l accensione è stata disinserita stato di funzionamento pronto per il funzionamento vedi capitolo Possibili stati di funzionamento di MagicSafe a pagina 201 z 60 sec dopo che il sistema di allarme è stato disattiv...

Страница 222: ...na il relè si attiva costantemente per 30 sec Con l impostazione Clacson il relè si attiva e disattiva per la durata di 30 sec ogni secondo Questa funzione può essere utilizzata solo se la funzione 13 non è programmata su Interruzione avviamento Funzione 10 Bloccaggio della chiusura centralizzata con attivazione automatica In questo modo viene stabilito se con un attivazione automatica del sistema...

Страница 223: ...nite con la funzione 9 Funzione 15 Ingresso contatto cofano motore In questo modo si stabilisce come viene attivato l interruttore a sfioramento del cofano motore Il sistema per un interruttore chiuso è impostato di fabbrica con calotta aperta tensione 0 V Se l interruttore utilizzato dovesse essere aperto con calotta aperta tensione 12 V la funzione 15 deve essere programmata su Interruttore aper...

Страница 224: ...attivazione dei contatti dello sportello guasti In veicoli con luce dell abitacolo senza effetto ritardato questa funzione deve rimanere programmata su Off impostazione di fabbrica In veicoli con luce dell abitacolo ad effetto ritardato questa funzione può essere programmata su On per riconoscere gli sportelli rimasti inavvertitamente aperti Da questo ne consegue che durante i primi 15 sec dopo l ...

Страница 225: ...ogrammazione viene terminata automaticamente Programmazione della funzione Le funzioni vengono programmate premendo ripetutamente il tasto Chiusura o Apertura in base al numero della funzione vedi tabella pagina 219 Esempio volete attivare la funzione chiusura comfort Questa è la funzione 4 Per attivarla premere 4 volte il tasto Chiusura Per la conferma di ogni tasto che si preme il LED di stato s...

Страница 226: ...ensione disinserita Disattivazione accensione disinserita sistema di allarme attivato Bloccaggio e sbloccaggio manuale degli sportelli dall interno accensione inserita Attivazione senza monitoraggio dell abitacolo accensione disinserita 30 sec Modalità antipanico accensione disinserita sistema di allarme attivato 1 sec Uscita comfort accensione disinserita sistema di allarme attivato Uscita comfor...

Страница 227: ...ati Attivazione del sistema di allarme in modo che il veicolo possa rimanere occupato dai passeggeri È possibile impostare il sistema di allarme in modo che quest ultimo non faccia scattare l allarme se viene registrato un movimento nell abitacolo del veicolo ad es per permettere di lasciare un animale domestico all interno del veicolo A questo scopo procedere come segue Premere il tasto Chiusura ...

Страница 228: ...llarme viene disattivato Se avete perso anche la chiave elettronica il sistema di allarme può essere disattivato con l ausilio del codice PIN Per immettere il codice a 5 caratteri procedere come segue Aprire lo sportello del conducente con il blocchetto dell accensione e fare scattare l allarme Attendere 30 sec finché l allarme non si spegne Il LED di stato è costantemente acceso Accendere l accen...

Страница 229: ... 235 Se il codice PIN è stato digitato in modo scorretto l allarme inizia di nuovo Ripetere la procedura in questo caso dall inizio I NOTA Non dimenticare che ogni volta che si imposta un nuovo trasmettitore manuale o sensore via radio supplementare interruttore a sfioramento magnetico o rilevatore di movimento il codice PIN deve essere cambiato Perciò è molto importante annotarsi nel manuale il c...

Страница 230: ...i Programmare prima i trasmettitori manuali e le chiavi elettroniche se disponibili poi i rilevatori di movimento via radio accessori e dopo i sensori magnetici via radio accessori Per impostare i trasmettitori manuali le chiavi elettroniche nonché i sensori via radio ad es rilevatori di movimento via radio sensori magnetici via radio accessori procedere come segue Coma passare alla modalità di im...

Страница 231: ...che e i sensori via radio da usare sono stati impostati I trasmettitori manuali e i sensori via radio che non sono impostati in questa fase di impostazione verranno automaticamente disconnessi dal sistema Sarà possibile usarli nuovamente solo dopo averli reimpostati Impostazione della chiave elettronica Inserire la chiave elettronica nel relativo alloggiamento sul cruscotto Il LED di stato si speg...

Страница 232: ... sec pausa cifra 1 il LED di stato lampeggia 2 volte poi 2 sec pausa cifra 2 il LED di stato lampeggia 3 volte poi 2 sec pausa cifra 3 il LED di stato lampeggia 4 volte cifra 4 Il codice PIN è 0 1 2 3 4 I NOTA z Annotarsi il codice PIN e conservarlo con attenzione ad es alla fine del presente manuale vedi pagina 241 z Il codice PIN cambia ogni volta che si esegue una nuova impostazione dei trasmet...

Страница 233: ... i finestrini del veicolo sono completamente chiusi I NOTA In alternativa è possibile programmare il comando su un tempo fisso di 25 sec per la funzione software 19 vedi capitolo Programmazione di MagicSafe a pagina 219 10 7 Visualizzazione della fonte di allarme MagicSafe memorizza gli allarmi che sono scattati La memoria può visualizzare gli ultimi cinque stati di allarme Se l allarme è scattato...

Страница 234: ...e 7 Attivazione automatica su On Il sistema di allarme si attiva dopo 10 sec dopo che l accensione è stata disinserita e lo sportello aperto e richiuso I NOTA Se è stata impostata l attivazione automatica gli sportelli non vengono chiusi dalla chiusura centralizzata per evitare che si rimanga inavvertitamente chiusi fuori dal veicolo Numero dei segnali ad intermittenza Causa dell allarme 1 Sensore...

Страница 235: ...icina Premere il tasto Chiusura La modalità officina è disinserita Per la conferma i lampeggiatori si accendono 1 volta e la chiusura centralizzata si apre 10 10 Impiego della modalità antipanico Il sistema di allarme dispone di una modalità antipanico È possibile inserire l allarme azionando il trasmettitore manuale ad es nel caso in cui si venga aggrediti per spaventare l eventuale aggressore Pe...

Страница 236: ...re le batterie nel fuoco z Smaltire le batterie usate conformemente alle norme ambientali Sostituzione della batteria del trasmettitore manuale Se il raggio d azione del trasmettitore manuale diminuisce in modo evidente o il LED di controllo comincia a tremolare sostituire la batteria Estrarre la vite sul lato inferiore del trasmettitore manuale Aprire il trasmettitore manuale A AVVISO Quando si i...

Страница 237: ...l sensore A AVVISO Quando si inserisce la batteria fare attenzione che la polarità sia corretta Il polo positivo deve essere rivolto verso l alto Sostituire al batteria tipo di batteria CR 2032 3 volt Riapplicare il lato posteriore del sensore e riavvitare le viti Fissare di nuovo il sensore 11 Ricerca dei guasti Il raggio d azione del trasmettitore manuale si restringe Le batterie sono esaurite I...

Страница 238: ... fatto scattare l allarme vedi la tabella corrispondente nel capitolo Visualizzazione della fonte di allarme a pagina 233 Il sistema di allarme è stato disattivato da alcuni minuti ma il sistema di allarme si è riattivato È probabile che il sistema di allarme abbia registrato che nessuno è salito sul veicolo e per questo motivo si è inserito di nuovo in modo automatico e ha bloccato gli sportelli ...

Страница 239: ...un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 14 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 14...

Страница 240: ...dell apparecchio nonché variazioni nella consegna Omologazioni L apparecchio dispone delle omologazioni e1 e R TTE Tensione di esercizio 12 V CC 9 15 V CC Corrente assorbita 20 mA attivato 7 mA disattivato Temperatura di esercizio da 40 C a 85 C Dimensioni L x P x H 105 x 100 x 25 mm Frequenza di trasmissione 433 992 MHz Codifica sistema a codice variabile Tensione di esercizio 3 volt Raggio d azi...

Страница 241: ...MagicSafe MS660 Specifiche tecniche 241 Codice PIN Annotarsi sempre il codice PIN attuale Codice PIN Codice PIN _MS660 book Seite 241 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 242: ...243 2 Veiligheids en montage instructies 243 3 Omvang van de levering 246 4 Gebruik volgens de voorschriften 247 5 Technische beschrijving 247 6 MagicSafe monteren 250 7 MagicSafe elektrisch aansluiten 254 8 Werking testen 263 9 MagicSafe programmeren 266 10 MagicSafe gebruiken 273 11 Storingen zoeken 284 12 Onderhouden en reinigen 285 13 Garantie 285 14 Afvoeren 286 15 Technische gegevens 286 _MS...

Страница 243: ...van een handeling afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheids en montage instructies Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden...

Страница 244: ...cties in acht z Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen stekkers en vlaksteker kabelschoenen 30 ingang van accu plus direct 15 geschakelde plus achter accu 31 retourleiding vanaf accu massa L richtingaanwijzers links R richtingaanwijzers rechts Gebruik geen kroonstenen z Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels z Schroef de kabel bij aansl...

Страница 245: ...rdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig besturing pedalen etc kunnen beperken z Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen z Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel z Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht Een paar werkzaamh...

Страница 246: ...uitingen z Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband bijv aan de aanwezige leidingen 3 Omvang van de levering Nr in afb 4 pag 3 Aantal Omschrijving 1 1 Besturingstoestel 2 2 Handzender 3 1 Elektronische sleutel 4 1 Sleutelhouder en status LED 5 1 Motorkap contactschakelaar 6 2 Ultrasone sensoren 7 1 Ultrasone module 8 1 Aansluitkabel 2 Waarschuwingssticker 1 Be...

Страница 247: ...axon van het voertuig of op een extra alarmsirene Het MagicSafe alarmsysteem beschermt voertuigen en hun inhoud tegen diefstal Bij inschakeld alarmsysteem wordt een alarm geactiveerd wanneer z een deur de kofferruimte of de motorkap worden geopend z het contact wordt ingeschakeld of z door de sensoren in de binnenruimte van het voertuig een beweging wordt gemeld Omschrijving Artikelnr Extra sirene...

Страница 248: ...voor de aansluiting van extra deurcontacten of een contactschakelaar voor de motorkap of de kofferruimte z Aansluiting van gasmelder MSG150 toebehoren z Draadloos programmeren van max 15 extra radiotelegrafische sensoren toebehoren Radiotelegrafische bewegingsmelder voor binnenruimtebewaking Radiotelegrafische magneetsensoren voor de bewaking van bijv dakboxen opbergvakken en ramen in campers 5 2 ...

Страница 249: ...eedt Als u weer wilt gaan rijden moet u het alarmsysteem deactiveren Dan is het systeem opnieuw in de bedrijfstoestand bedrijfsklaar Als optische indicatie voor de activering brandt de status LED op de sleutelhouder z Alarm geactiveerd Als er een alarm is geactiveerd wordt dit door optische en akoestische signalen aangegeven z Werkplaatsmodus U kunt de zogenaamde werkplaatsmodus instellen bijv om ...

Страница 250: ...u de volgende gereedschappen nodig z rolmaat 4 z center 5 z hamer 6 z set boren 7 z boormachine 8 z schroevendraaier 9 Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulpmiddelen nodig z diodetestlamp 1 of voltmeter 2 z heteluchtpistool 10 z krimptang 11 z evt soldeerbout 12 z evt soldeertin 13 z isolatieband 14 z warmtekrimpslang z evt kabeldoorvoerbuisjes Voor het beve...

Страница 251: ...k aanwezige boringen in het voertuig Schroef het besturingstoestel met de meegeleverde schroeven vast of gebruik dubbelzijdig plakband 6 3 Ultrasone module monteren Kies een geschikte montageplaats in de buurt van het besturingstoestel Schroef de ultrasone module met de meegeleverde schroeven vast of gebruik dubbelzijdig plakband 6 4 Ultrasone sensoren monteren Kies geschikte montageplaatsen op de...

Страница 252: ...elaar nog verkorten Controleer na de montage de schakelfunctie 6 6 Sleutelhouder monteren I INSTRUCTIE Let bij de keuze van de montageplaats op de kabellengtes Kies een geschikte montageplaats in de buurt van het dashboard Boor een gat met een diameter van 15 mm Steek de sleutelhouder in de boring tot deze vastklikt 6 7 Alarmsirene monteren toebehoren In plaats van de voertuigclaxon kunt u een ala...

Страница 253: ...kozijn Dek daarbij de schroeven op de bodem niet af met plakband Test of de afstand klein genoeg is Als u de deuren opent moet de LED 2 één keer kort oplichten Radiotelegrafische bewegingsmelder monteren Neem bij de montage van de bewegingsmelder de volgende aanwijzingen in acht z Kies de montageplaats zodanig dat de binnenruimte van het voertuig volledig wordt bewaakt afb 8 pag 4 z De bewegingsme...

Страница 254: ...e aansluitingen bezig bent Het volledige schakelschema voor het alarmsysteem vindt u in afb a pag 6 Nr Omschrijving 1 9 polige stekker van de aansluitkabel CV 2 15 polige stekker van de aansluitkabel alarm 3 Comfortuitgang 4 Alarmsirene met back upfunctie MS 670SI 5 Massageregelde ingang voor optionele toebehorenmodules 6 Massageregelde uitgang voor optionele toebehorenmodules 7 Startblokkering bi...

Страница 255: ...rstoppen Als er geen openingen aanwezig zijn maak dan een boring van ca 13 mm diameter en zet een kabeldoorvoer in I INSTRUCTIE Trek de stekkerbussen van de kabels door de kabeldoorvoer voor dat u de doorvoer in de carrosserie aanbrengt 15 3 polige stekker voor de aansluiting op de ultrasone module 16 Ultrasone sensoren 17 Rode stekkerverbinding ultrasone sensor ultrasone module 18 Ultrasone modul...

Страница 256: ...op het besturingstoestel 7 3 Aansluitleidingen van de 15 polige stekker aansluiten Zwart P1 Deze leiding is de antenne en moet niet worden aangesloten Leg de antenne op een afstand van minimaal 1 cm verwijderd van metalen onderdelen Rood P2 Sluit deze leiding op een permanent 12 V geleidende leiding aan klem 30 Zwart wit P3 Sluit deze leiding op de linker knipperlichtleiding van het voertuig aan Z...

Страница 257: ...oftwarefunctie nr 13 en 9 Sirene MS 620SI toebehoren aansluiten Sluit de gele en de groen gele leiding aan op de sirene MS 620SI zoals afgebeeld in afb b pag 7 Programmeer softwarefunctie nr 13 op alarmuitgang Programmeer softwarefunctie nr 9 op sirene Voertuigclaxon aansluiten Sluit de gele en de groen gele leiding aan op de voertuigclaxon zoals afgebeeld in afb c pag 7 Programmeer softwarefuncti...

Страница 258: ...1 Rood P12 Verbindt de sleutelhouder met het besturingstoestel Geel P13 I INSTRUCTIE De kofferruimte contactschakelaar moet enkel worden aange sloten als bij het openen van de kofferruimte de verlichting van de bijrijdercel interieurverlichting donker blijft Gebruik in dit geval in de gele leiding twee dioden zoals aangegeven op het schakel schema afb a 20 pagina 6 Sluit deze leiding aan op de deu...

Страница 259: ...cSafe beschikt over universele aansluitingen voor centrale vergrendelingen zodat standaard ingebouwde centrale vergrendelingen en motorische extra vergrendelingen daaraan aangesloten kunnen worden Aan de centrale vergrendeling aansluiten Ga de schakelfunctie van de originele centrale vergrendeling na Hiervoor hebt u het schakelschema van de centrale vergrendeling nodig Dit krijgt u bij uw voertuig...

Страница 260: ...or centrale vergrendeling met onderdruk zonder elektrische stuurleiding afb d pag 8 Hiervoor hebt u ook de servomotor WAECO artikelnr ML 11 voor de deur van de bestuurder nodig z Twee van min op 12 V schakelende leidingen afb e pag 8 z Twee 12 V impulssturende leidingen afb f pag 9 z Twee min impuls sturende leidingen afb g pag 9 z Een open en min impuls sturende leiding afb h pag 10 z Een 12 V en...

Страница 261: ...ontactschakelaar Sluit de andere zijde van de grijze leiding aan op de grijze leiding P8 van de MS660 Groen rood Deze leiding dient als comfortuitgang De comfortuitgang geleidt massa en kan maximaal met 1 A worden belast A LET OP Bij aansluiting van verbruikers met een stroomgebruik van meer dan 1 A bijv dimlicht moet een extra arbeidsstroomrelais worden gebruikt Met de comfortfunctie kunt u bijv ...

Страница 262: ... kabel van de ultrasone sensor 19 op de witte aansluiting van de ultrasone sensor 19 7 6 Gasmelder MSG150 toebehoren aansluiten afb k pag 11 Scheid de 12V stekker van de gasmelderkabel Verwijder ongeveer 10 cm van de buitenisolatie aan het einde van de kabel Sluit de zwarte leiding op massa aan klem 31 Verbind de gele en de oranje leiding van de gasmelder met de witte leiding van MS660 Sluit de ro...

Страница 263: ...e vergrendeling het voertuig vergrendelen Als u het alarmsysteem deactiveert zie hoofdstuk MagicSafe deactiveren op pagina 275 moet MagicSafe het voertuig opnieuw ontgrendelen Als u de softwarefunctie 11 Vergrendelen ontgrendelen met contact geprogrammeerd hebt moet MagicSafe ca 5 s na het inschakelen van het contact bij gesloten deuren de centrale vergrendeling vergrendelen Na het uitschakelen va...

Страница 264: ...rgvuldig en niet te hoog in Ga als volgt te werk om de juiste instelling te vinden Deactiveer het alarmsysteem zie hoofdstuk MagicSafe deactiveren op pagina 275 Open de voorste zijruiten ongeveer 20 cm Activeer het alarmsysteem bij gesloten deuren motorkap en kofferruimte Beweeg van buitenaf een object bij het voertuig naar binnen Als er een alarm wordt geactiveerd voordat u het object het voertui...

Страница 265: ...en 8 5 Optische en akoestische signalen testen Activeer een alarm Tijdens het alarm moeten alle knipperlichten aangestuurd worden en de voertuigclaxon of de status LED het alarm signaleren Aantal knippersignalen Oorzaak van het alarm 0 status LED uit Geen alarm geactiveerd 1 Spanningsverliessensor 2 Ultrasone sensoren binnenruimte 3 Deur kofferruimtecontactschakelaars 4 Motorkap contactschakelaar ...

Страница 266: ...ctie nr 19 Aan Uit 5 Startonderbreking nr 13 Aan Uit 6 Automatische reactivering Aan Uit 7 Zelfactivering Aan Uit 8 Schakeltijd van comfortuitgang nr 18 20 s 1 s 9 Kiezen sirene voertuigclaxon nr 13 Sirene Claxon 10 Vergrendeling van de centrale vergrendeling bij zelfactivering Aan Uit 11 Vergrendelen ontgrendelen met contact Aan Uit 12 Alarmdetectie voor extra sensoren Extra sensor Extra sensor e...

Страница 267: ... belasting van de voertuigaccu van minimaal 12 watt en activeert een alarm Functie 3 Impulsduur van de deursluitcontacten Bij sommige voertuigen bijv Mercedes Benz is het mogelijk dat de aansturingstijd van 0 7 s niet voldoende is om de centrale vergrendeling volledig aan te sturen In deze gevallen moet u de aansturingstijd op 3 s instellen met deze softwarefunctie 16 Ingang deurcontact kofferruim...

Страница 268: ... alleen worden gebruikt als functie 13 op startonderbreking is geprogrammeerd Functie 6 Automatische reactivering Deze functie reactiveert het alarmsysteem wanneer deze per ongeluk of onbemerkt werd gedeactiveerd Dat gebeurt als het alarmsysteem gedeactiveerd werd en er binnen ca 40 s geen deur werd geopend Functie 7 Zelfactivering Als de functie geprogrammeerd is op aan activeert het alarmsysteem...

Страница 269: ... alarmsysteem wordt in dit geval niet geactiveerd De centrale vergrendeling ontgrendelt het voertuig automatisch als het contact wordt uitgeschakeld Als alternatief kan het voertuig op ieder moment door het indrukken van de toets openen worden ontgrendeld Functie 12 Alarmdetectie voor extra sensoren MagicSafe beschikt over een extra alarmuitgang grijs witte leiding Met deze functie legt u vast of ...

Страница 270: ...enkel worden aangeslo ten als bij het openen van de kofferruimte de verlichting van de bij rijdercel interieurverlichting donker blijft Functie 18 Car Finder comfortfunctie aan Met deze functie legt u vast of de toets COMFORT extra comfortfuncties bijv Coming Home functie schakelt of dat deze als Car Finder moet werken In het tweede geval worden de knipperlichten voor 10 min geactiveerd Door opnie...

Страница 271: ...ircuit te behouden Als de deur na deze 15 s wordt gesloten wordt deze niet meer bewaakt Functie 24 Optische signalen In de fabriek is de aansluiting op de knipperlichtleidingen gepland Bij een alarm wekken de beide knipperlichtuitgangen van het alarmsysteem een 12 V intervalsignaal op Als u de optische signalen via de noodknipperlichtschakelaar wilt aansluiten moet u deze functie programmeren op n...

Страница 272: ... beëindigd Functie programmeren De functies worden geprogrammeerd door op basis van het nummer van de functie de toets sluiten of openen meerdere keren in te drukken zei tabel pagina 266 Voorbeeld U wilt de comfort sluitfunctie activeren Dit is functie 4 Druk voor het activeren 4 keer op de toets sluiten Voor de bevestiging van ieder indrukken van de toets gaat de status LED kort uit Voor de beves...

Страница 273: ...ng knippert de status LED Functie Voorwaarde Toets sluiten Toets openen Toets COMFORT Activeren Contact uit Deactiveren Contact uit Alarmsysteem geactiveerd Met de hand vergrendelen ontgrendelen van de deuren van binnen Contact aan Activeren zonder binnenruimtebewaking Contact uit 30 s Paniekmodus Contact uit Alarmsysteem geactiveerd 1 s Comfortuitgang Contact uit Alarmsysteem geactiveerd Comfortu...

Страница 274: ...et alarmsysteem zo instellen dat het alarmsysteem geen alarm activeert wanneer een beweging in de binnenruimte van het voertuig wordt geregistreerd bijv om een huisdier in het voertuig te laten Ga hiervoor als volgt te werk Druk twee keer op de toets sluiten binnen 30 s Het knipperlicht knippert een keer Alarmsysteem automatisch weer activeren U kunt MagicSafe zodanig instellen dat het alarmsystee...

Страница 275: ...t alarmsysteem wordt gedeactiveerd Als ook de elektronische sleutel zoek is kan het alarmsysteem met behulp van de PIN code worden gedeactiveerd Om de 5 cijferige PIN code in te voeren gaat u als volgt te werk Open de bestuurdersdeur met de contactsleutel en activeer hierdoor een alarm Wacht 30 s totdat het alarm uitgaat De status LED brandt constant Schakel binnen 5 s het contact voor 1 s in en w...

Страница 276: ...het alarm opnieuw Herhaal in dit geval de procedure van voor af aan I INSTRUCTIE Let erop dat bij iedere programmering van nieuwe handzenders of draadloze radiotelegrafische sensoren magneetcontactschake laars of bewegingsmelders de PIN code wordt gewijzigd Daarom is het belangrijk bij iedere programmering de nieuwe PIN code in de handleiding te noteren 10 4 Centrale vergrendeling met MagicSafe sc...

Страница 277: ...sche sleutels vervolgens indien aanwezig de radiotelegrafische bewegingsmelders toebehoren en daarna de radiotelegrafische magneetsensoren toebehoren Ga als volgt te werk om handzenders elektronische sleutels radiotelegrafische sensoren bijv radiotelegrafische bewegingsmelders radiotelegrafische magneetsensoren toebehoren te programmeren Naar de programmeermodus schakelen Deactiveer het alarmsyste...

Страница 278: ...eld Ze kunnen pas weer gebruikt worden nadat ze opnieuw geprogrammeerd zijn Elektronische sleutels programmeren Steek de elektronische sleutel in de sleutelhouder op het dashboard De status LED gaat uit en de waarde wordt opgeslagen Als status LED weer permanent brandt is de elektronische sleutel geprogrammeerd en kunt u verder gaan met de volgende Radiotelegrafische bewegingsmelders toebehoren pr...

Страница 279: ...ens 2 s pauze cijfer 3 Status LED knippert 4x cijfer 4 De PIN code 0 1 2 3 4 I INSTRUCTIE z Noteer deze PIN code en bewaar hem goed bijv aan het einde van deze handleiding zie pagina 287 z De PIN code verandert bij iedere nieuwe programmering van handzenders Programmeermodus verlaten Schakel het contact in Schakel het contact uit Als u de gele leiding van de MS660 voor de programmering met een mas...

Страница 280: ...oertuig compleet zijn gesloten I INSTRUCTIE Als alternatief kunt u de aansturing op een vaste duur van 25 s pro grammeren softwarefunctie 19 zie hoofdstuk MagicSafe pro grammeren op pagina 266 10 7 Alarmbron weergeven MagicSafe slaat geactiveerde alarmen op Het geheugen kan de laatste vijf alarmtoestanden weergeven Als een alarm is geactiveerd wordt dit bij het openen van het voertuig aangegeven d...

Страница 281: ... stellen Programmeer softwarefunctie 7 zelfactivering op aan Het alarmsysteem activeert zichzelf na 10 s nadat het contact is uitgeschakeld en een deur werd geopend en weer gesloten I INSTRUCTIE Als u de zelfactivering ingesteld hebt sluit de centrale vergrende ling niet de deuren zodat u niet per ongeluk uit het voertuig geslo ten wordt Aantal knippersignalen Oorzaak van het alarm 1 Spanningsverl...

Страница 282: ... sluiten De werkplaatsmodus is uitgeschakeld De knipperlichten lichten als bevestiging 1x op en de centrale vergrendeling opent 10 10 Paniekmodus gebruiken Het alarmsysteem beschikt over een paniekmodus U kunt met de handzender het alarm activeren als u bijv aangevallen wordt Hierdoor kunt u aanvallers afschrikken Voor deze functie moet het contact zijn uitgeschakeld en het alarmsysteem moet zich ...

Страница 283: ...rmindert of de controle LED bij het zenden flikkert moet de batterij worden vervangen Draai de schroef aan de onderkant van de handzender eruit Open de handzender A LET OP Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polen De plus pool is boven Vervang de batterij batterijtype CR 2032 3 volt Zet de deksel van de handzender er weer op en draai de schroef er weer in Batterij in de radiotelegraf...

Страница 284: ...er 11 Storingen zoeken De reikwijdte van de handzender vermindert De batterijen zijn leeg U hebt de handzender verloren of de handzender is beschadigd Deactiveer het alarmsysteem met behulp van de elektronische sleutel of de PIN code zie hoofdstuk MagicSafe zonder handzender deactiveren op pagina 275 De knipperlichten knipperen binnen 2 s slechts 1x in plaats van 2x wanneer u het alarmsysteem insc...

Страница 285: ...rgrendeld indien deze functie geprogrammeerd is softwarefunctie 7 Zelfactivering Open een deur of de motor kofferruimtekap om dit te vermijden 12 Onderhouden en reinigen A LET OP Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken Dit kan het product beschadigen Reinig het product af en toe met een vochtige doek 13 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepass...

Страница 286: ...n het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af 15 Technische gegevens I INSTRUCTIE Het alarmsysteem heeft een laag stroomgebruik 20 mA U kunt het voertuig met geactiveerd alarmsysteem meerdere weken par keren zonder dat de voertuigaccu leeg raakt Besturingstoestel Bedrijfsspanning 12 V DC 9 15 V DC Stroomverbruik 20 mA geact...

Страница 287: ...stel heeft het e1 certificaat en het R TTE certificaat PIN code Noteer altijd de actuele PIN code Zendfrequentie 433 992 MHz Codering Wisselcodesysteem Bedrijfsspanning 3 volt Reikwijdte tot 20 m Batterijtype CR2032 3 V Bedrijfstemperatuur 40 C tot 85 C Afmetingen b x d x h 54 x 39 x 12 mm PIN code PIN code A 00 0267 _MS660 book Seite 287 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 288: ...kerheds og installationshenvisninger 289 3 Leveringsomfang 292 4 Korrekt brug 293 5 Teknisk beskrivelse 293 6 Montering af MagicSafe 295 7 Elektrisk tilslutning af MagicSafe 299 8 Funktionstest 308 9 Programmering af MagicSafe 311 10 Anvendelse af MagicSafe 317 11 Fejlsøgning 328 12 Vedligeholdelse og rengøring 329 13 Garanti 329 14 Bortskaffelse 330 15 Tekniske data 330 _MS660 book Seite 288 Mont...

Страница 289: ...ng fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerheds og installationshenvisninger Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene der er foreskrevet af køretøjsproducenten og af automobilbranchen Producenten hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter z ...

Страница 290: ...og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger 30 indgang på batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbageføring fra batteri stel L blinklys til venstre R blinklys til højre Anvend ikke kronemuffer z Anvend en krympetang til at forbinde kablerne z Skru ved tilslutninger til ledning 31 stel kablet på en køretøjsegnet stelskrue ved hjælp af kabelsko og tandskive eller på ka...

Страница 291: ... fra hvert hul og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel z Læs altid sikkerhedshenvisningerne fra køretøjets producent Nogle arbejder f eks på fastholdelsessystemer som AIRBAG osv må kun foretages af uddannet fagpersonale Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele z Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lys...

Страница 292: ...nsorer 7 1 Ultralydsmodul 8 1 Tilslutningskabel 2 Advarselsmærkat 1 Fastgørelses og monteringsmateriale Betegnelse Art nr Ekstra sirene MS 620SI Ekstra sirene med backup funktion MS 670SI Trådløs fjernbetjening 9101300009 Elektronisk nøgle MS 670 EK Trådløs bevægelsesmelder 9101600003 Trådløs magnetsensor 9101600002 Gasmelder MSG150 MSG 150 N Servomotor ML 11 Spærrediode 1N4007 600535 _MS660 book ...

Страница 293: ... melder en bevægelse inde i køretøjet MagicSafe MS 660 tilbyder følgende funktioner z Aktivering og deaktivering med fjernbetjening Hvis fjernbetjeningen mistes eller er defekt kan alarmanlægget deaktiveres med den elektroniske nøgle eller det personlige identifikationsnummer pinkode z Kabineovervågning med ultralydssensorer z Programmerbar udgang til komfortfunktioner Dermed kan du f eks lukke el...

Страница 294: ...sdioden på nøgleholderen z Aktiveret Når alarmanlægget er aktiveret kan det udløse en alarm Det er tilfældet hvis f eks en dør brydes op motorhjelmen åbnes eller hvis nogen sætter sig ind i køretøjet Hvis du vil køre skal du deaktivere alarmanlægget Derefter er det igen i driftstilstanden driftsklar Som optisk visning af aktiveringen blinker statuslysdioden på nøgleholderen z Alarm udløst Hvis der...

Страница 295: ... nøgleholderen for hver 15 sekunder 6 Montering af MagicSafe I BEMÆRK Hvis du ikke har tilstrækkelig teknisk viden til at installere og tilslutte komponenterne i køretøjet bør du lade en fagmand installere alarmanlægget i køretøjet 6 1 Nødvendigt værktøj fig 1 side 2 Til installation og montering har du brug for følgende værktøj z Målestok 4 z Kørner 5 z Hammer 6 z Sæt bor 7 z Boremaskine 8 z Skru...

Страница 296: ...binen med hovedtilslutningskablet nedad under instrumentbrættet ikke i nærheden af kraftige elektriske felter f eks tændingsledninger eller centralstyreelektronik ikke lige ved luftdyserne Anvend så vidt muligt eksisterende huller i køretøjet Skru styreenheden fast med de vedlagte skruer eller anvend det dobbeltsidede klæbebånd 6 3 Montering af ultralydsmodulet Vælg et egnet monteringssted i nærhe...

Страница 297: ...lg et egnet sted i motorrummet Bor et hul med en diameter på 8 mm Sørg ved monteringen for at afstanden til den lukkede hjelm er min 22 mm og maks 27 mm Find disse afstande ved hjælp af f eks modellervoks Du kan reducere minimumafstanden yderligere ved f eks at forkorte afbryderen Kontrollér afbryderens funktion efter installationen 6 6 Montering af nøgleholderen I BEMÆRK Vær opmærksom på kabellæn...

Страница 298: ...old følgende henvisninger ved monteringen z Montér de trådløse magnetsensorer inde i køretøjet z Afstanden mellem magneter 3 og sensor 1 må ikke være på mere end 15 mm z Indstil sensoren så lysdioden 2 vender væk fra magneterne 3 Skru magneterne 3 fast på døren eller på vinduet Fastgør sensoren 1 på en ubevægelig del f eks dør eller vinduesramme med dobbeltsidet klæbebånd Dæk i den forbindelse ikk...

Страница 299: ...ted Sæt igen kabinettet på bagvæggen og sørg for at det går i indgreb 6 9 Montering af gasmelder MSG150 tilbehør Montér gasmelderen som beskrevet i den tilhørende vejledning 7 Elektrisk tilslutning af MagicSafe A VIGTIGT Ved køretøjer med katalysator skal benzinpumpen tages ud af drift mens de elektriske tilslutninger foretages Det samlede strømskema for alarmanlægget findes i fig a side 6 Nr Bete...

Страница 300: ...s til benzinpumpe til startmotor eller horn sirene MS 620SI 10 11 Blinklys 12 Antenne 13 Køretøjsbatteri startbatteri 14 Tilkoblet plus tænding klemme 15 15 Stik med 3 ledere til tilslutning til ultralydsmodulet 16 Ultralydssensorer 17 Rød stikforbindelse ultralydssensor ultralydsmodul 18 Ultralydsmodul 19 Hvid stikforbindelse ultralydssensor ultralydsmodul 20 Samtidig tilslutning til dørkontaktaf...

Страница 301: ...ive beskadiget f eks på grund af stenslag Isolér alle kabelender der ikke anvendes 7 2 Tilslutning af tilslutningskablet til styreenheden Sæt tilslutningskablets stik på de tilsvarende tilslutninger på styreenheden 7 3 Tilslutning af tilslutningsledningerne på stikket med 15 ledere Sort P1 Denne ledning er antennen og må ikke tilsluttes Træk antenne med en afstand på mindst 1 cm til metaldele Rød ...

Страница 302: ...nr 13 og 9 Tilslutning af sirenen MS 620SI tilbehør anschließen Tilslut den gule og den grøn gule ledning til sirenen MS 620SI i overensstemmelse med fig b side 7 Programmér softwarefunktion nr 13 til alarmudgang Programmér softwarefunktion nr 9 til sirene Tilslutning af køretøjets horn Tilslut den gule og den grøn gule ledning til køretøjets horn i overensstemmelse med fig c side 7 Programmér sof...

Страница 303: ...P10 Se P5 Sort P11 Tilslut denne ledning til stel klemme 31 Rød P12 Forbinder nøgleholderen med styreenheden Gul P13 I BEMÆRK Bagagerumskontaktafbryderen må kun tilsluttes hvis kabinen kabinelys forbliver mørk når bagagerummet åbnes Anvend i dette tilfælde to dioder i den gule ledning som vist på strømskemaet fig a 20 side 6 Tilslut denne ledning til førerdørens dørkontaktafbryder og efter behov o...

Страница 304: ...ne på stikket med 9 ledere centrallås MagicSafe har universaltilslutninger til centrallåse så centrallåse der er monteret som standard og motordrevne centrallåse der er monteret efterfølgende kan tilsluttes hertil Tilslutning til centrallåsen Find den originale centrallås styrefunktion Hertil har du brug for strømskemaet for centrallåsen som du får hos bilforhandleren Hvis der ikke er originale st...

Страница 305: ...dover brug for servomotoren WAECO art nr ML 11 til førerdøren z To ledninger der forbinder fra minus til 12 V fig e side 8 z To 12 V impulsstyrende ledninger fig f side 9 z To minus impulsstyrende ledninger fig g side 9 z En åben og minus impulsstyrende ledning fig h side 10 z En 12 V og minus impulsstyrende ledning fig i side 10 z Tilslutning til centrallås WAECO MagicLock ML44 og ML22 fig j side...

Страница 306: ...g P8 på MS660 Grøn rød Denne ledning anvendes som komfortudgang Komfortudgangen er forbundet til stel og kan belastes med indtil 1 A A VIGTIGT Hvis der tilsluttes forbrugere med et strømforbrug på mere end 1 A f eks nærlys skal der anvendes et ekstra arbejdsstrømrelæ Med komfortfunktionen kan du f eks z lukke vinduer z lukke skydetaget z tænde nærlyset z låse bagagerummet eller tankdækslet op z tæ...

Страница 307: ...ssensorkablets hvide stik 19 på ultralydssensorernes hvide tilslutning 19 7 6 Tilslutning af gasmelder MSG150 tilbehør fig k side 11 Afbryd 12 V stikket fra gasmelderens kabel Fjern ca 10 cm af den udvendige isolering på kablets ende Tilslut den sorte ledning til stel klemme 31 Forbind gasmelderens gule og orangefarvede ledning med den hvide ledning på MS660 Tilslut den røde ledning til en ledning...

Страница 308: ...agicSafe låse køretøjet når centrallåsen er tilsluttet Når du deaktiverer alarmanlægget se kapitlet Deaktivering af MagicSafe på side 319 skal MagicSafe igen låse køretøjet op Hvis du har programmeret softwarefunktion 11 Låsning oplåsning med tænding skal MagicSafe låse centrallåsen ca 5 sekunder efter at tændingen er slået til og når dørene er lukkede Når tændingen slås fra åbner MagicSafe centra...

Страница 309: ...og ikke for højt Gå frem på følgende måde for at finde den rigtige indstilling Deaktivér alarmanlægget se kapitlet Deaktivering af MagicSafe på side 319 Åbn den forreste rude i siden ca 20 cm Aktivér alarmanlægget mens døre motorhjelm og bagagerumsklap er lukket Før en genstand ind i køretøjet udefra Hvis der udløses en alarm før genstanden føres ind i køretøjet skal følsomheden reduceres Hvis der...

Страница 310: ...rbindelserne 8 5 Test af optiske og akustiske signaler Udløs en alarm Under alarmen skal alle blinklys aktiveres og køretøjets horn og alarmsirenen samt statuslysdioden signalere alarmen Antal blinksignaler Årsag til alarmen 0 statuslysdiode slukket Ingen alarm udløst 1 Spændingsfaldssensor 2 Ultralydssensorer kabine 3 Dør bagagerumskontaktafbryder 4 Motorhjelm kontaktafbryder 5 Tænding 7 Ekstra a...

Страница 311: ...lse nr 13 Til Fra 6 Automatisk reaktivering Til Fra 7 Selvaktivering Til Fra 8 Komfortudgangens koblingstid nr 18 20 sek 1 sek 9 Valg sirene køretøjets horn nr 13 Sirene Horn 10 Låsning af centrallåsen ved selvaktivering Til Fra 11 Låsning oplåsning med tænding Til Fra 12 Alarmdetektion for ekstra sensorer Ekstrasensor Ekstrasensor og ultralydssensor 13 Funktion ekstra relæ Startafbrydelse nr 5 Al...

Страница 312: ...etøjsbatteriet på mindst 12 watt og udløser en alarm Funktion 3 Dørlåsekontakternes impulsvarighed Ved nogle køretøjer f eks Mercedes Benz kan det forekomme at aktiveringstiden på 0 7 sek ikke er tilstrækkelig til at aktivere centrallåsen fuldstændigt I disse tilfælde skal aktiverestiden indstilles til 3 sek med denne softwarefunktion Funktion 4 Komfort låsefunktion Dermed aktiveres eller deaktive...

Страница 313: ...s alarmanlægget automatisk ca 10 sek efter at den sidste dør blev låst og tændingen er slået fra Det er fortsat muligt at deaktivere med fjernbetjeningen Funktion 8 Komfortudgangens koblingstid Du kan vælge mellem 20 sek f eks til at slukke nærlyset coming home funktion eller 1 sek f eks til at åbne bagklappen Denne funktion kan kun udnyttes når funktion 18 er programmeret til komfortudgang til Fu...

Страница 314: ... funktion 13 programmeres til alarmudgang kan dette relæ i tilfælde af alarm aktivere en ekstra melder f eks en pager eller endnu en sirene eller et horn I dette tilfælde bortfalder startafbrydelsen Optionerne sirene eller horn kan fastlægges med funktion 9 Funktion 15 Indgang motorhjelmskontakt Dermed fastlægger du hvordan motorhjelm kontaktafbryderen er forbundet Fra fabrikken er anlægget indsti...

Страница 315: ...t så lukkes Som alternativ kan låsningen programmeres til en fast varighed på 25 sek Funktion 20 Deaktivering af defekte dørkontakter Ved køretøjer uden kabinelys forsinkelse skal denne funktion forblive programmeret til fra fabriksindstilling Ved køretøjer med kabinelys forsinkelse kan denne funktion programmeres til til for at registrere døre der utilsigtet står åben Det medfører at døren stadig...

Страница 316: ...rammeringsmodusen automatisk Programmering af funktionen Funktionerne programmeres ved at trykke flere på tasten lås eller lås op i overensstemmelse med nummeret på funktionen se tabel side 311 Eksempel Du vil aktivere komfort låsefunktionen Dette er funktion 4 Tryk 4x på tasten lås for at aktivere For at bekræfte hvert tastetryk slukker statuslysdioden For at bekræfte programmeringstrinet slukker...

Страница 317: ...For at bekræfte blinker statuslysdioden Funktion Betingelse Tast lås Tast lås op Tast COMFORT Aktivering Tænding fra Deaktivering Tænding fra Alarmanlæg aktiveret Manuel låsning oplåsning af dørene indefra Tænding til Aktivering uden kabineovervågning Tænding fra 30 s Panikmodus Tænding fra Alarmanlæg aktiveret 1 s Komfortudgang Tænding fra Alarmanlæg aktiveret Komfortudgang Tænding fra Alarmanlæg...

Страница 318: ...an være nogen i køretøjet Du kan indstille alarmanlægget så alarmanlægget ikke udløser en alarm hvis der registreres en bevægelse inde i køretøjet f eks hvis du efterlader et husdyr i køretøjet Gå frem på følgende måde Tryk på tasten lås inden for 30 sek to gange efter hinanden Havariblinkanlægget blinker en gang Automatisk genaktivering af alarmanlægget Du kan indstille MagicSafe så alarmanlægget...

Страница 319: ...tiveres Hvis du også har mistet den elektroniske nøgle kan alarmanlægget deaktiveres ved hjælp af pinkoden Gå frem på følgende måde for at indtaste den 5 cifrede pinkode Åbn førerdøren med tændingsnøglen og udløs herved en alarm Vent 30 sek indtil alarmen holder op Statuslysdioden lyser konstant Slå inden for 5 sek tændingen til i 1 sek og fra igen Statuslysdioden begynder at blinke Tæl antallet a...

Страница 320: ...MÆRK Vær opmærksom på at pinkoden ændres hver gang nye fjernbetjeninger eller trådløse sensorer magnetkontaktafbrydere eller bevægelsesmeldere indstilles Derfor er det meget vigtigt at notere den nye pinkode i vejledningen ved hver indstilling 10 4 Styring af centrallåsen med MagicSafe I Bemærk Når der låses med fjernbetjeningen skal tændingen være slået til Ellers aktiveres alarmanlægget også Hvi...

Страница 321: ... de findes Gå frem på følgende måde for at indstille fjernbetjeninger elektroniske nøgler samt trådløse sensorer f eks trådløse bevægelsesmeldere trådløse magnetsensorer tilbehør Skift til indstillingsmodusen Deaktivér alarmanlægget ved at trykke på tasten lås op Åbn førerdøren Forbind den gule ledning på MS660 med et stelpunkt hvis du ikke har tilsluttet nogen dørkontaktafbryder Bibehold denne fo...

Страница 322: ...igen når de er blevet indstillet igen Indstilling af den elektroniske nøgle Sæt den elektroniske nøgle i nøgleholderen på instrumentbrættet Statuslysdioden slukker mens værdien gemmes Når statuslysdioden lyser konstant igen er den elektroniske nøgle indstillet og du kan indstille den næste Indstilling af den trådløse bevægelsesmelder tilbehør Slå bevægelsesmelderen til med kontakten Den røde statu...

Страница 323: ...sdioden blinker 3x derefter 2 sek pause ciffer 3 Statuslysdioden blinker 4x ciffer 4 Pinkoden lyder 0 1 2 3 4 I BEMÆRK z Notér pinkoden og opbevar den sikkert f eks bagest i denne vejledning se side 331 z Pinkoden ændres hver gang fjernbetjeninger indstilles igen Indstillingsmodus forlades Slå tændingen til Slå tændingen fra Afbryd denne forbindelse når du har forbundet den gule ledning på MS660 m...

Страница 324: ...nd indtil f eks køretøjets ruder er lukket helt I BEMÆRK Som alternativ kan programmere aktivere til en fast varighed på 25 sek softwarefunktion 19 se kapitlet Programmering af MagicSafe på side 311 10 7 Visning af alarmkilden MagicSafe gemmer udløste alarmer Hukommelsen kan vise de sidste fem alarmtilstande Hvis en alarm var blevet udløst vises det ved at blinklysene blinker kort 0 5 sek når køre...

Страница 325: ...at indstille selvaktiveringen Programmér softwarefunktion 7 selvaktivering til til Alarmanlægget aktiverer sig selv efter 10 sek når tændingen blev slået fra og en dør låst op og låst igen I BEMÆRK Hvis du har indstillet selvaktiveringen låser centrallåsen ikke dørene så du ikke spærres ude fra køretøjet Antal blinksignaler Årsag til alarmen 1 Spændingsfaldssensor 2 Ultralydssensorer kabine 3 Dør ...

Страница 326: ...kstedsmodus Tryk på tasten lås Værkstedsmodusen er frakoblet Blinklysene lyser 1x for at bekræfte og centrallåsen låser op 10 10 Anvendelse af panikmodus Alarmanlægget har en panikmodus Med fjernbetjeningen kan du udløse en alarm for at afskrække personer hvis du f eks bliver angrebet Til denne funktion skal tændingen være slået fra og alarmanlægget i aktiveret modus Gå frem på følgende måde for a...

Страница 327: ...rækkevidde reduceres betydeligt eller kontrollysdioden flakker når der sendes skal batteriet udskiftes Skru skruen på fjernbetjeningens underside ud Åbn fjernbetjeningen A VIGTIGT Sørg for at polerne vender rigtigt når batteriet sættes i Pluspolen er foroven Udskift batteriet batteritype CR 2032 3 volt Sæt fjernbetjeningens dæksel på igen og skru skruen i igen Udskiftning af batteriet i den trådlø...

Страница 328: ...tjeningens rækkevidde reduceres Batterierne er opbrugte Du har mistet fjernbetjeningen eller fjernbetjeningen er beskadiget Deaktivér alarmanlægget ved hjælp af den elektroniske nøgle eller pinkoden se kapitlet Deaktivering af MagicSafe uden fjernbetjening på side 319 Blinklysene blinker inden for 2 sek kun 1x i stedet for 2x når du slår alarmanlægget til Alarmanlægget advarer dig om at der stadig...

Страница 329: ...t dørene hvis denne funktion er programmeret softwarefunktion 7 selvaktivering Åbn en dør eller motorhjelmen bagagerumsklappen for at undgå dette 12 Vedligeholdelse og rengøring A VIGTIGT Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring da det kan beskadige produktet Rengør af og til produktet med en fugtig klud 13 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis pro...

Страница 330: ...delige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted 15 Tekniske data I BEMÆRK Alarmanlægget har et lavt strømforbrug 20 mA Du kan lade køretøjet stå i flere ugen med aktiveret alarmanlæg uden at køretøjsbatteriet aflades Styreenhed Driftsspænding 12 V DC 9 15 V DC Strø...

Страница 331: ...ser Apparatet har en e1 godkendelse og en R TTE godkendelse Pinkode Notér altid den aktuelle pinkode Sendefrekvens 433 992 MHz Kodning System med skiftende kode Driftsspænding 3 volt Rækkevidde Indtil 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 40 C til 85 C Mål B x D x H 54 x 39 x 12 mm Pinkode Pinkode A 00 0267 _MS660 book Seite 331 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 332: ...mation om anvisningen 333 2 Säkerhets och installationsanvisningar 333 3 Leveransinnehåll 336 4 Ändamålsenlig användning 337 5 Teknisk beskrivning 337 6 Montera MagicSafe 339 7 Ansluta kablarna till MagicSafe 343 8 Funktionstest 351 9 Programmera MagicSafe 354 10 Använda MagicSafe 360 11 Felsökning 371 12 Skötsel och rengöring 372 13 Garanti 372 14 Avfallshantering 373 15 Tekniska data 373 _MS660 ...

Страница 333: ...bol står framför beskrivningen av resultatet bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2 Säkerhets och installationsanvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p g a fö...

Страница 334: ...isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar 30 ingång från batteri plus direkt 15 tändningsplus efter batteriet 31 ledning från batteriet jord L blinkers vänster R blinkers höger Använd inga anslutningsplintar z Använd en crimptång för att förbinda kablarna z Skruva vid anslutningar till ledning 31 jord fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko...

Страница 335: ...g z Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel z Beakta alltid fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar Vissa arbeten t ex på säkerhetsutrustning som AIRBAG osv får endast utföras av behörigt fackfolk Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet z Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spänningen i elledningar Testlampor med andra ljuskällo...

Страница 336: ...orer 7 1 ultraljudsmodul 8 1 anslutningskabel 2 varningsdekal 1 fastsättnings och monteringsmaterial Beteckning Artikel nr Extra siren MS 620SI Extra siren med backup funktion MS 670SI Trådlös handsändare 9101300009 Elektronisk nyckel MS 670 EK Trådlös rörelsedetektor 9101600003 Trådlös magnetsensor 9101600002 Gasvarnare MSG150 MSG 150 N Servomotor ML 11 Spärrdiod 1N4007 600535 _MS660 book Seite 3...

Страница 337: ...et registrerar rörelser MagicSafe MS660 har följande funktioner z Aktivering och avaktivering med handsändare Om handsändaren kommer bort eller går sönder kan larmsystemet avaktiveras med den elektroniska nyckeln eller det personliga identifikationsnumret PIN kod z Kupéövervakning genom ultraljudssensorer z Programmerbar utgång för komfortfunktioner När larmsystemet aktiveras kan t ex elmanövrerad...

Страница 338: ...ystemet är då i läget driftklart igen Aktivering indikeras genom att statuslysdioden på nyckeldosan blinkar z Larmet utlöst När larmet löses ut indikeras detta genom optiska och akustiska signaler z Verkstadsläge För t ex besiktning inspektion eller reparation av fordonet kan larmsystemet ställas in på s k verkstadsläge se kapitel Ställa in verkstadsläge på sidan 369 I verkstadsläget bibehålls all...

Страница 339: ...nteringen krävs följande verktyg z Måttsticka 4 z Körnare 5 z Hammare 6 z Borrsats 7 z Borrmaskin 8 z Skruvmejsel 9 För elanslutningen och kontrollen krävs följande hjälpmedel z Diod testlampa 1 eller voltmeter 2 z Hetluftsblåsare 10 z Crimptång 11 z Ev lödkolv 12 z Ev lödtenn 13 z Isoleringsband 14 z Krympslang värme z Ev kabelgenomföringshylsor För fastsättning av kablarna krävs ev ytterligare s...

Страница 340: ...rhål i fordonet om det är möjligt Skruva fast styrenheten med medföljande skruvar eller använd dubbelsidig tejp 6 3 Montera ultraljudsmodulen Välj en lämplig monteringsplats i närheten av styrenheten Skruva fast ultraljudsmodulen med medföljande skruvar eller använd dubbelsidig tejp 6 4 Montera ultraljudssensorerna Välj en lämplig monteringsplats på vänster och höger A stolpe Rikta ultraljudssenso...

Страница 341: ...rens funktion efter monteringen 6 6 Montera nyckeldosan I ANVISNING Ta hänsyn till kablarnas längd när du väljer monteringsställe Välj en lämplig monteringsplats på vid instrumentbrädan Borra ett hål med ca 15 mm diameter Skjut in nyckeldosan i hålet så att den hakar fast 6 7 Montera larmsirenen tillbehör Larmsirenen t ex artikelnummer MS 620SI eller MS 670SI kan anslutas och användas istället för...

Страница 342: ...ontrollera att avståndet inte blir för stort När dörren öppnas måste lysdioden 2 blinka en gång Montera trådlös rörelsedetektor Beakta följande anvisningar vid montering av rörelsedetektorn z Välj monteringsplatsen så att hela fordonskupén övervakas bild 8 sida 4 z Rörelsedetektorn registrerar rörelser på högst 12 m avstånd Den kan inte registrera rörelser bakom fasta hinder t ex skiljeväggar Anvä...

Страница 343: ...up funktion MS 670SI 5 Jordstyrd ingång för tillvalsmoduler 6 Jordstyrd utgång för tillvalsmoduler 7 Startspärr t ex för bensinpump för startmotor eller signalhorn siren MS 620SI 8 Brytare motorhuv 9 Startspärr t ex för bensinpump för startmotor eller signalhorn siren MS 620SI 10 11 Blinkers 12 Antenn 13 Fordonsbatteri startbatteri 14 Tändningsplus tändning plint 15 15 3 polig stickkontakt för ans...

Страница 344: ...dras i motorrummet och bagageutrymmet Om det inte finns passande hål borra ett hål ca 13 mm diameter och sätt in en kabelgenomföring hylsa I ANVISNING Dra kablarnas kontakter genom kabelgenomföringshylsan innan genomföringshylsan sätts in i karosseriet Dra kablarna så att de inte kan skadas i motorrummet eller bagageutrymmet t ex av stenskott Isolera alla ej använda kabeländar 7 2 Ansluta anslutni...

Страница 345: ...belastas med max 10 A Kabeln ska brytas från förbrukaren bild 0 1 sida 5 mot jord bild 0 A sida 5 eller mot batteriet bild 0 B sida 5 Anslut den gröna och den grön gula kabeln i enlighet med bild 0 sida 5 Alternativt kan kabeln grön gul P5 anslutas till sirenen MS 620SI eller till fordonets signalhorn se programfunktion nummer 13 och 9 Ansluta siren MS 620SI tillbehör Anslut den gula och den grön ...

Страница 346: ...ns brytare bild a 8 sida 6 Från fabrik har anslutningen förberetts för sluten kontakt vid öppen motorhuv Om en originalbrytare används som har öppen kontakt vid öppen motorhuv kan detta programmeras i styrenheten se kapitel Funktion 15 Ingång motorhuvskontakt på sidan 357 Blå P9 Detta är ultraljudsmodulens signalkabel Den slutar i den 3 poliga kompaktkontakten bild a 15 sida 6 Grön P10 Se P5 Svart...

Страница 347: ... kan detta programmeras i styrenheten se kapitel Funktion 16 Ingång dörrkontakt bagageutrymme på sidan 357 I ANVISNING Om det inte är möjligt att ansluta den gula kabeln till dörrkontakten på fordonet måste den gula kabeln läggas mot jord vid registrering av nya handsändare elektroniska nycklar eller trådlösa sensorer sekapitel Registrering av handsändare elektronisk nyckel och trådlösa sensorer a...

Страница 348: ...ntrallåset och handsändaren skadas Fastställ centrallåsets aktiveringstid På en del fordon t ex Mercedes kan det hända att en aktiveringstid på 0 7 s inte räcker till för centrallåset I detta fall måste aktiveringstiden ställas in på 3 s med hjälp av programfunktion 3 Pulslängd för dörrstängningskontakter se kapitel Programfunktioner på sidan 354 Anslut MagicSafe enligt passande kopplingsschema z ...

Страница 349: ...torhuvsbrytaren till MS660 har monterats se kapitel Montera brytare på motorhuven på sidan 341 måste den gråa kabeln till sirenen MS 670SI kopplas ihop med denna Anslut den gråa kabelns ena ände till motorhuvsbrytarens kabel Anslut den gråa kabelns andra ände till den gråa kabeln P8 som hör till MS660 Grön röd Kabeln fungerar som komfortutgång Komfortugången leder jord och kan belastas med upp til...

Страница 350: ...a nyckeldosan Anslut anslutningskabelns röda tvåpoliga kontakt 22 till den röda anslutningen 22 på nyckeldosan Anslut anslutningskabelns vita tvåpoliga kontakt 23 till den vita anslutningen 23 på nyckeldosan Ansluta ultraljudsmodulen Anslut den vita trepoliga kontakten 15 till anslutningen på ultraljudsmodulen 18 Ansluta ultraljudssensorerna Anslut ultraljudssensorkabelns röda kontakt 17 till den ...

Страница 351: ...ontakt 2 2 till den grå vita kabeln från MS660 8 Funktionstest 8 1 Testa handsändaren Testa alla funktioner med båda handsändarna Om systemet inte reagerar på en av handsändarna programmera registrering handsändaren se kapitel Registrering av handsändare elektronisk nyckel och trådlösa sensorer avläsa PIN koden på sidan 364 I ANVISNING Handsändarnas räckvidd kan påverkas av tjocka metalldelar och ...

Страница 352: ...ällskruven på ultraljudsmodulens undersida i riktningen för att öka känsligheten eller vrid ställskruven på ultraljudsmodulen i motsatt riktning för att minska känsligheten Avaktivera ultraljudsmodulen genom att vrida ställskruven så långt det går från I ANVISNING Om man ställer in för stor känslighet för ultraljudssensorerna kan larmet utlösas av förbikörande fordon Ställ därför in känsligheten n...

Страница 353: ...status lysdioden Om blinksignalerna inte överensstämmer med här angivna värden måste anslutningarna och kabeldragningen kontrolleras 8 5 Testa de optiska och akustiska signalerna Utlös ett larm Under larmet måste alla blinkljus aktiveras signalhornet eller larmsirenen ljuda och status lysdioden signalera larm Antal blinksignaler Larmets orsak 0 status lysdioden lyser inte Inget larm utlöst 1 Senso...

Страница 354: ... 6 Automatisk återaktivering På Av 7 Automatisk aktivering På Av 8 Kopplingstid komfortutgång nr 18 20 s 1 s 9 Val siren signalhorn nr 13 Siren Signalhorn 10 Låsning av centrallåset vid automatisk aktivering På Av 11 Lås lås upp med tändning På Av 12 Larmdetektering för ytterligare sensorer Extra sensor Extra sensor och ultraljudssensor 13 Funktion extrarelä Startavbrott nr 5 Larmutgång nr 9 15 In...

Страница 355: ... belastas med minst 12 watt och utlöser ett larm Funktion 3 Pulslängd för dörrstängningskontakter På en del fordon t ex Mercedes Benz kan det hända att en aktiveringstid på 0 7 s inte räcker till för centrallåset I detta fall måste aktiveringstiden ställas in på 3 s med hjälp av denna programfunktion Funktion 4 Komfort stängningsfunktion Aktiverar och avaktiverar komfort stängningsfunktionen se ka...

Страница 356: ...n har stängts och tändningen är avstängd Systemet kan fortfarande avaktiveras med handsändaren Funktion 8 Kopplingstid komfortutgång Det går att välja mellan 20 s t ex för halvljuset Coming Home funktion eller 1 s t ex för att öppna bakluckan Den här funktion kan endast användas när funktion 18 är programmerad på komfortugång på Funktion 9 Val siren signalhorn Med den här funktionen bestämmer man ...

Страница 357: ...lld på på När funktion 13 programmeras för larmutgång kan detta relä aktivera ytterligare en enhet t ex en personsökare eller ytterligare en siren eller ett signalhorn vid larm Då bortfaller funktionen startavbrott Funktionerna siren eller signalhorn bestäms med funktion 9 Funktion 15 Ingång motorhuvskontakt Här bestämmer man hur motorhuvens brytare ska fungera Från fabrik har systemet förberetts ...

Страница 358: ...modul kan t ex fönster eller taklucka stängas Alternativt kan stängningsfunktionen programmeras till en fast tid på 25 sekunder Funktion 20 Avaktivering av felaktiga dörrkontakter På fordon utan fördröjning av innerbelysningen måste den här funktionen ställas in på av fabriksinställning På fordon med fördröjning av innerbelysningen kan den här funktionen ställas in på på för att registrera om någo...

Страница 359: ...nder 30 sekunder Programmera funktioner Funktionerna programmeras genom att man trycker på knapparna stäng eller öppna det antal gånger som motsvarar funktionens nummer se tabell sida 354 Exempel aktivering av komfort stängningsfunktionen Funktion 4 Tryck 4 gånger på knappen stäng Status lysdioden slocknar kort för att bekräfta varje knapptryckning Status lysdioden slocknar i 2 sekunder för att be...

Страница 360: ...ar som bekräftelse Funktion Förutsättning Knapp stäng Knapp öppna Knapp COMFORT Aktivera Tändning av Avaktivera Tändning av Larmsystem aktiverat Manuell låsning upplåsning av dörrana inifrån Tändning på Aktivering utan kupéövervakning Tändning av 30 s Paniklarm Tändning av Larmsystem aktiverat 1 s Komfortutgång Tändning av Larmsystem aktiverat Komfortutgång Tändning av Larmsystem avaktiverat Tryck...

Страница 361: ... kan vara kvar i bilen Larmsystemet kan ställas in så att systemet inte utlöser larmet när rörelser registreras inne i fordonet detta kan behövas om t ex ett husdjur ska vara kvar i bilen Tillvägagångssätt Tryck på knappen stäng på handsändaren två gånger inom ca 30 sekunder Varningsblinkljusen blinkar en gång Aktivera larmsystemet automatiskt på nytt MagicSafe kan ställas in så att larmsystemet a...

Страница 362: ...den elektroniska nyckeln har kommit bort kan larmsystemet avaktiveras med en PIN kod Mata in den femsiffriga PIN koden Öppna förardörren med tändnyckeln och utlös på så sätt larmet Vänta 30 sekunder tills larmet upphör Status lysdioden lyser konstant Slå inom 5 sekunder på tändningen för 1 sekund och stäng av den igen Status lysdioden börjar blinka Räkna antalet blinksignaler räkna tills antalet s...

Страница 363: ...änk på att PIN koden ändras när nya handsändare eller trådlösa sensoren magnetbrytare eller rörelsedetektorer registreras Det är därför viktigt att man antecknar PIN koden varje gång en ny registrering görs 10 4 Centrallås ihopkopplat med MagicSafe I Observera För låsning via handsändaren måste tändningen vara påslagen Annars aktiveras även larmsystemet Om fordonet har centrallås kan dörrarna låsa...

Страница 364: ...trera handsändare elektroniska nycklar och trådlösa sensorer t ex trådlösa rörelsedetektorer trådlösa magnetsensorer tillbehör Gå till registreringsläget Avaktivera larmsystemet genom att trycka på knappen öppna Öppna förardörren Om inga dörrkontakter har anslutits anslut den gula MS660 kabeln till en jordpunkt Denna anslutning ska upprätthållas under hela registreringsproceduren Slå på tändningen...

Страница 365: ...nan de kan användas igen Registrera elektroniska nycklar Stick in den elektroniska nyckeln i nyckeldosan på instrumentbrädan Status lysdioden slocknar när värdet sparas När status lysdioden lyser konstant igen är den elektroniska nyckeln registrerad och nästa nyckel kan nu registreras Registrera trådlösa rörelsedetektorer tillbehör Slå på rörelsedetektorn med brytaren Den röda status lysdioden på ...

Страница 366: ...Status lysdioden blinkar 3x sedan 2 sekunder paus siffra 3 Status lysdioden blinkar 4x siffra 4 Systemets PIN kod är 0 1 2 3 4 I ANVISNING z Anteckna PIN koden och förvara den väl t ex i slutet av den här anvisningen se sida 374 z PIN koden ändras varje gång handsändarna registreras Lämna registreringsläget Slå på tändningen Slå av tändningen Om den gula MS660 kabeln har anslutits till en jordpunk...

Страница 367: ...den nedtryckt tills t ex fordonets fönster är stängda I ANVISNING Alternativt kan funktionen programmeras till en fast tid på 25 sekunder programfunktion 19 se kapitel Programmera MagicSafe på sidan 354 10 7 Visa larmkällan MagicSafe lagrar utlösta larm Det är möjligt att visa de senaste fem larmen Om ett larm har utlösts indikeras detta genom att blinkersljusen blinkar kort 0 5 sekunder när fordo...

Страница 368: ... Ställ in programfunktion 7 automatisk aktivering på på Larmsystemet aktiveras automatiskt 10 sekunder efter det att tändningen stängst av och en dörr har öppnats och stängts igen I ANVISNING När den automatiska aktiveringen är inställd låser centrallåset inte dörrarna man kan alltså inte låsa ute sig av misstag Antal blinksignaler Larmets orsak 1 Sensor för spänningsfall 2 Ultraljudssensorer kupé...

Страница 369: ...gång som bekräftelse Stänga av verkstadsläget Tryck på knappen stäng Verkstadsläget är avstängt Blinkersljusen tänds 1 gång som bekräftelse och centrallåset låser upp 10 10 Använda paniklarm Larmsystemet har ett paniklarm Larmet kan utlösas per handsändare för att t ex skrämma bort ev angripare Tändningen måste vara frånslagen och larmsystemet måste vara aktiverat Använda paniklarmet Tryck på knap...

Страница 370: ...i handsändaren Om handsändarens räckvidd försämras eller om kontroll lysdioden blinkar vid aktivering måste batteriet bytas ut Skruva ut skruven på handsändarens undersida Öppna handsändaren A OBSERVERA Beakta polerna när batteriet sätts in Pluspolen ska vara riktad uppåt Byt batteri batterityp CR 2032 3 volt Sätt tillbaka locket på handsändaren och skruva in skruven igen Byta batteri i den trådlö...

Страница 371: ...sorn igen 11 Felsökning Handsändarens räckvidd blir mindre Batterierna förbrukade Handsändaren har kommit bort eller gått sönder Avaktivera larmsystemet med den elektroniska nyckeln eller PIN koden se kapitel Avaktivera MagicSafe utan handsändare på sidan 362 Blinkersljusen blinkar inom 2 sekunder endast 1x istället för 2x när larmsystemet aktiveras Larmsystemet signalerar att en dörr eller motorh...

Страница 372: ...ion har ställts in programfunktion 7 automatisk aktivering Öppna en dörr eller motorhuven bagageluckan för att förhindra att larmet löser ut 12 Skötsel och rengöring A OBSERVERA Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring använd inga skarpa rengöringsmedel produkten kan skadas Rengör produkten då och då med en fuktig trasa 13 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defe...

Страница 373: ...ara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe 15 Tekniska data I ANVISNING Larmsystemet har lågt strömbehov 20 mA Fordonet kan stå i flera veckor med aktiverat larmsystem utan att batteriet urladdas Styrenhet Driftspänning 12 V DC 9 15 V DC Strömbehov 20 mA aktiverat 7...

Страница 374: ...met har e1 godkännande och R TTE godkännande PIN kod Anteckna alltid gällande PIN kod Sändningsfrekvens 433 992 MHz Kodning växlande kod Driftspänning 3 volt Räckvidd upp till 20 m Batterityp CR2032 3 V Drifttemperatur 40 C till 85 C Mått B x D x H 54 x 39 x 12 mm PIN kod PIN kod A 00 0267 _MS660 book Seite 374 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 375: ...sanvisningen 376 2 Råd om sikkerhet og montering 376 3 Leveringsomfang 379 4 Tiltenkt bruk 380 5 Teknisk beskrivelse 380 6 Montere MagicSafe 382 7 Elektrisk tilkobling av MagicSafe 386 8 Teste funksjon 394 9 Programmere MagicSafe 397 10 Bruke MagicSafe 403 11 Feilsøking 413 12 Stell og rengjøring 414 13 Garanti 415 14 Deponering 415 15 Tekniske spesifikasjoner 415 _MS660 book Seite 375 Montag 2 Au...

Страница 376: ...esultatet av en handling fig 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 Følg også de følgende sikkerhetsreglene 2 Råd om sikkerhet og montering Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvogn produsenten har bestemt Produsenten påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende z Montasje el...

Страница 377: ...inger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord L blinklys venstre R blinklys høyre Bruk ikke kabelklemmer z Bruk en krympetang til å koble til kabelen z Skru fast kabelen ved tilkobling til ledningen 31 jord med kabelsko og låseskive til kjøretøyets jordkobling eller med kabelsko og plateskru...

Страница 378: ... bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel z Følg alltid sikkerhetsreglene til kjøretøyprodusenten Enkelte typer arbeid f eks på kollisjonsputesystem osv må kun utføres av fagfolk Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler z For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm noe s...

Страница 379: ...ølere 7 1 Ultralydmodul 8 1 Tilkoblingskabel 2 Varselklistremerke 1 Feste og monteringsmateriell Betegnelse Art nr Tilleggssirene MS 620SI Tilleggssirene med backup funksjon MS 670SI Trådløs håndsender 9101300009 Elektronisk nøkkel MS 670 EK Trådløs bevegelsesmelder 9101600003 Trådløs magnetføler 9101600002 Gassmelder MSG150 MSG 150 N Servomotor ML 11 Sperrediode 1N4007 600535 _MS660 book Seite 37...

Страница 380: ... kjøretøyet merker en bevegelse MagicSafe MS660 har disse funksjonene z Aktivering og deaktivering via håndsender Hvis du mister håndsenderen eller den er defekt kan alarmanlegget deaktiveres med den elektroniske nøkkelen eller det personlige identifi kasjonsnummeret PIN kode z Overvåkning inne i bilen med ultralydfølere z Programmerbar utgang for komfortfunksjoner Dermed kan man f eks lukke elekt...

Страница 381: ...lysdioden i nøkkel hullet z Aktivert Når alarmanlegget er aktivert kan det utløse en alarm Dette er tilfelle når f eks en dør blir brutt opp motorpanseret åpnes eller når noen går inn i kjøretøyet Før du kjører igjen må du deaktivere alarmanlegget Da står det i driftstilstand driftsklart Som optisk indikator for aktivering blinker status lysdioden i nøkkelhullet z Alarm utløst Når en alarm er blit...

Страница 382: ...en lyser status lysdioden i nøkkel hullet hvert 15 sekund 6 Montere MagicSafe I MERK Hvis du ikke har nok teknisk kunnskap om montering og tilkobling av komponenter i kjøretøy må du få fagfolk til å montere alarman legget i kjøretøyet 6 1 Nødvendig verktøy fig 1 side 2 Til montering trenger du følgende verktøy z Målestav 4 z Kjørner 5 z Hammer 6 z Borsett 7 z Bormaskin 8 z Skrutrekker 9 Til elektr...

Страница 383: ...er sentralstyringselektronikk Ikke direkte på ventilasjonsdyser Bruk eksisterende boringer i kjøretøyet så langt det er mulig Skru fast styreenheten med de vedlagte skruene og bruk dobbeltsidig ta pe 6 3 Montere ultralydmodul Velg egnet montasjested i nærheten av styreenheten Skru fast ultralydmodulen med de vedlagte skruene eller bruk dobbeltsi dig tape 6 4 Montere ultralydfølere Velg egnet monta...

Страница 384: ...re ved f eks å forkorte bryteren Test bryterfunksjonen etter montering 6 6 Montere nøkkelhull I MERK Pass på kabellengden ved valg av montasjested Velg egnet montasjested i området rundt dashbordet Bor et hull med en diameter på 15 mm Plugg nøkkelhullet i hullet til det går i lås 6 7 Montere alarmsirene tilbehør I stedet for hornet kan du koble til en alarmsirene f eks art nr MS 620SI eller MS 670...

Страница 385: ...er dørene må lysdioden 2 tennes kort én gang Montere trådløs bevegelsesmelder Følg disse rådene ved montering av bevegelsesmelderen z Velg montasjested slik at hele kjøretøyet overvåkes innvendig fig 8 side 4 z Bevegelsesmelderen kan registrere bevegelser fra en avstand på maksi malt 12 m Den kan ikke registrere bevegelser bak faste gjenstander som f eks mellomvegger Bruk evt flere bevegelsesmelde...

Страница 386: ... Masse jord styrt inngang for alternative tilbehørsmoduler 6 Masse jord styrt utgang for alternative tilbehørsmoduler 7 Startsperre f eks for bensinpumpe til startanlegg eller horn sirene MS 620SI 8 Motorpanser kontaktbryter 9 Startsperre f eks for bensinpumpe til startanlegg eller horn sirene MS 620SI 10 11 Blinker 12 Antenne 13 Bilbatteri startbatteri 14 Koblet pluss tenning klemme 15 15 3 polet...

Страница 387: ...sisterende åpninger med gummiplugger Hvis det ikke er noen åpninger borer man et hull med en diameter på ca 13 mm og setter inn en kabelgjennomføringsnippel I MERK Trekk kontaktene til kablene gjennom kabelgjennomføringsnippe len før du plasserer nippelen i karosseriet Før kabelen inn i motor og bagasjerommet slik at den under ingen om stendighet kan bli skadet f eks av steinsprut Isoler alle kabe...

Страница 388: ...en Disse ledningene skal bryte en vilkårlig strømkrets f eks bensinpumpe starter osv Utgangen grønn gul må maksimalt belastes med 10 A Bryt ledningen fra forbrukeren fig 0 1 side 5 til jord fig 0 A side 5 eller batteri fig 0 B side 5 Koble den grønne og grønn gule ledningen til på samme måte fig 0 side 5 Den grønn gule ledningen P5 kan enten kobles til sirenen MS 620SI eller til kjøretøyhornet se ...

Страница 389: ...Koble denne ledningen til en tilkobling som slås på fra tenningen klemme 15 Grå P8 Koble denne ledningen til motorpanser kontaktbryteren fig a 8 side 6 Fra fabrikken er det montert en bryter som er lukket når motorpanseret er åpent Hvis det skal brukes en original bryter som er åpen når motorpanseret er åpent kan denne programmeres i styreenheten se kapittel Funksjon 15 Inngang motorpanserkontakt ...

Страница 390: ...is bryteren er åpen når døren er åpen kan dette programmeres i styreenheten se kapittel Funksjon 16 Inngang dørkontakt bagasjerom på side 400 I MERK Hvis det ikke er mulig å koble den gule ledningen til dørkontaktbry teren på kjøretøyet må den gule ledningen kobles til jord under programmering av nye manuelle sendere elektroniske nøkler eller trådløssensorer se kapittel Lære inn håndsender elektro...

Страница 391: ...il på sentrallåsen og håndsenderen Bestem påstyringstiden til sentrallåsen På noen kjøretøyer f eks Mercedes kan det hende at påstyringstiden på 0 7 s ikke er nok for å påstyre sentrallåsen fullt ut I slike tilfeller må påstyringstiden stilles på 3 s ved hjelp av programfunksjon 3 Impulsva righet til dørlukkekontakter se kapittel Programfunksjoner på side 397 Koble til MagicSafe iht relevant kobli...

Страница 392: ...år motorpanser kontaktbryteren MS660 er montert se kapittel Montering av motorpanser kontaktbryter på side 384 må den grå ledningen til sirenen MS 670SI forbindes med denne Koble én side av den grå ledningen til ledningen på motorpanser kontakt bryteren Koble den andre siden av den grå ledningen til den grå ledningen P8 på MS660 Grønn rød Denne ledningen fungerer som komfortutgang Komfortutgangen ...

Страница 393: ...6 Koble til nøkkelhull Stikk den røde topolete pluggen 22 på tilkoblingskabelen i den røde kontakten 22 på nøkkelhullet Stikk den hvite topolete pluggen 23 på tilkoblingskabelen i den hvite kontakten 23 på nøkkelhullet Koble til ultralydmodulen Plugg den hvite trepolete pluggen 15 til tilkoblingen på ultralydmodulen 18 Koble til ultralydfølere Stikk den røde pluggen på ultralydfølerkabelen 17 i de...

Страница 394: ... jord klemme 31 Koble relékontakt 2 2 til den grå hvite ledningen på MS660 8 Teste funksjon 8 1 Teste håndsender Test alle bryterfunksjonene med begge håndsenderne Hvis anlegget ikke reagerer på en håndsender må håndsenderen som benyttes læres se kapittel Lære inn håndsender elektronisk nøkkel og trådløse følere lese av PIN kode på side 406 I MERK Håndsenderens rekkevidde kan reduseres pga massive...

Страница 395: ... på undersiden av ultralydmodulen i retning for å øke følsomheten eller drei justeringsskruen på ultralydmodulen i motsatt retning for å redusere følsomheten Drei innstillingsskruen på ultralydføleren til anslag i retning for å deaktivere ultralydmodulen I MERK Hvis ultralydføleren er for følsom kan det utløses en alarm når et kjøretøy kjører forbi Derfor må man justere følsomheten omhygge lig og ...

Страница 396: ...er du blinkesignalene til status LED Når blinkesignalene ikke tilsvarer den angitte verdien må du teste tilkoblingene og kabelforbindelsene 8 5 Testing av optiske og akustiske signaler Utløs en alarm Ved alarm må alle blinklys påstyres og hornet eller alarmsirenen samt status LED må signalisere alarmen Antall blinkesignaler Årsak til alarmen 0 status LED av Ingen alarm utløst 1 Spenningsfall føler...

Страница 397: ...tsperre nr 13 På Av 6 Automatisk reaktivering På Av 7 Selvaktivering På Av 8 Komfortutgangens koblingstid nr 18 20 s 1 s 9 Velge sirene horn nr 13 Sirene Horn 10 Låse sentrallåsen ved selvakti vering På Av 11 Låse låse opp med tenning På Av 12 Alarmdeteksjon for ekstra følere Ekstra føler Ekstra føler og ultra lydføler 13 Funksjon tilleggsrelé Startsperre nr 5 Alarmutgang nr 9 15 Inngang motorpans...

Страница 398: ...astning på bilbatteriet på minst 12 Watt og utløser en alarm Funksjon 3 Impulsvarighet til dørlukkekontakter På noen kjøretøyer f eks Mercedes Benz kan det hende at påstyrings tiden på 0 7 s ikke er nok for å påstyre sentrallåsen fullt ut I slike tilfeller må påstyringstiden stilles på 3 s ved hjelp av denne programfunksjonen Funksjon 4 Komfort lukkefunksjon Denne aktiverer eller deaktiverer komfo...

Страница 399: ...armanlegget automatisk ca 10 s etter at siste dør ble lukket når tenningen er av Deaktivering er fremdeles mulig med håndsenderen Funksjon 8 Komfortutgangens koblingstid Du kan velge mellom 20 s f eks for gradvis slukking av nærlyset Coming Home funksjon eller 1 s f eks for åpning av bakluken Denne funksjonen kan kun brukes når funksjon 18 er programmert til Komfortutgang på Funksjon 9 Velge siren...

Страница 400: ...er programmert til På Hvis funksjon 13 er programmert til Alarmutgang kan dette reléet ved alarm aktivere en ekstra melder f eks en personsøker eller en ekstra sirene eller et horn I slike tilfeller faller startsperren bort Alternativene sirene eller horn kan fastsettes med funksjon 9 Funksjon 15 Inngang motorpanserkontakt Her fastsetter du hvordan motorpanser kontaktbryteren skal være koblet Fra ...

Страница 401: ...kkes Alternativt kan lukkingen programmeres med en fast varighet på 25 s Funksjon 20 Deaktivering av dørkontakter med feil På kjøretøy uten forsinkelse på innvendig belysning må denne funksjonen forbli programmert på Av fabrikkinnstilling På kjøretøy med forsinkelse på innvendig belysning kan denne funksjonen programmeres til På for å registrere dører som utilsiktet blir stående åpne Dette resulte...

Страница 402: ...dus auto matisk Programmere funksjon Funksjonene programmeres ved å trykke flere ganger på knappen Lukke eller Åpne iht nummeret på funksjonen se tabell side 397 Eksempel Du ønsker å aktivere komfort lukkefunksjonen Dette er funksjon 4 Trykk 4x på knappen Lukke for å aktivere Som bekreftelse av hvert tastetrykk slukkes status LED en kort stund Som bekreftelse av programmeringstrinnet slukkes statu...

Страница 403: ...atus LED blinker som bekreftelse Funksjon Betjening Lukk knappen Åpne knappen Knapp COMFORT Aktivere Tenning av Deaktivere Tenning av Alarmanlegg aktivert Manuell låsing opplå sing av dørene innenfra Tenning på Aktivering uten innven dig overvåkning Tenning av 30 s Panikkmodus Tenning av Alarmanlegg aktivert 1 s Komfortutgang Tenning av Alarmanlegg aktivert Komfortutgang Tenning av Alarmanlegg dea...

Страница 404: ... inne i kjøretøyet f eks for å la et kjæledyr være i kjøretøyet Gå fram på følgende måte Trykk to ganger etter hverandre på knappen Lukke innen 30 s Varselblinkanlegget blinker en gang Aktivere alarmanlegget igjen automatisk Du kan stille inn MagicSafe slik at alarmanlegget aktiveres igjen automatisk programfunksjon 7 Selvaktivering deaktivert fra fabrikken hvis kjøretøyet ikke benyttes innen 30 s...

Страница 405: ...ngen på i 1 s og deretter av igjen Status LED begynner å blinke Tell antall blinkesignaler inntil antallet stemmer overens med det første tallet i PIN koden 1x blink tall 1 2x blink tall 2 9x blink tall 9 10x blink tall 0 Når LED en slukker slår du på tenningen i 1 s og så av igjen iht de respektive blinkesignalene På denne måten bekrefter du tallene Status LED begynner å blinke på nytt På samme m...

Страница 406: ...nenfra Fra fabrikken er denne funksjonen koblet ut Gå fram på følgende måte for å aktivere den Programmer programfunksjon 11 Låse låse opp med tenning til På se kapittel Programfunksjoner på side 397 Ved å trykke 3 s på knappen Lukke mens tenningen er på låser sentrallåsen kjøretøyet Alarmanlegget forblir deaktivert Hvis du slår av tenningen låses dørene opp uten forsinkelse 10 5 Lære inn håndsend...

Страница 407: ...efinner du deg i innlæringsmodus Status LED blinker 10x og lyser deretter kontinuerlig som bekreftelse I MERK Hvis du ikke har trykket på noen knapp i løpet av 10 s går du ut av innlæringsmodus igjen Innlære håndsendere Trykk på knappen COMFORT knappen på håndsenderen Status LED slukker mens verdien lagres Når Status LED lyser fast igjen er håndsenderen innlært og du kan lære inn neste I MERK Gå u...

Страница 408: ...rådløse magnetføleren Den røde status LED på magnetføleren blinker 1x Magnetføleren er innlært Lese av PIN kode Når alle håndsendere og trådløse følere tilbehør er lært inn begynner sta tus LED å blinke etter 10 s Denne rekkefølgen angir den nye aktuelle PIN koden Les av den aktuelle PIN koden Eksempel Status LED blinker 10x deretter 2 s pause tall 0 Status LED blinker 1x deretter 2 s pause tall 1...

Страница 409: ...ke komfort lukkefunksjon Hvis kjøretøyet er utstyrt med en komfortmodul og programfunksjon 4 Komfort lukkefunksjon er aktivert kan du bruke håndsenderen til f eks z Lukke vinduer z Lukke skyvetak z Låse bagasjerom eller tanklokk z Slå på nærlys z Slå på kupevarmer Gå fram på følgende måte Trykk på knappen Lukke og hold den inne til f eks vinduene er helt lukket I MERK Alternativt kan du programmer...

Страница 410: ... selvaktivering Selvaktivering deaktivert fra fabrikken betegner automatisk aktivering av alarmanlegget når du forlater kjøretøyet Tenningen må være avslått og dørene lukket Gå fram på følgende måte for å opprette selvaktivering Programmer programfunksjon 7 Selvaktivering til På Alarmanlegget aktiveres automatisk etter 10 s etter at tenningen ble slått av og en dør ble åpnet og lukket Antall blink...

Страница 411: ...en Trykk 3 x på knappen Lukke innen 5 s Verkstedmodus er slått på Blinklysene lyser 1x som bekreftelse Slå av verkstedmodus Trykk på knappen Lukke Verkstedmodus er slått av Blinklysene lyser 1x som bekreftelse og sentrallåsen åpnes 10 10 Bruk av panikk modus Alarmanlegget har en panikk modus Via håndsenderen kan du utløse en alarm når du f eks blir angrepet for å skremme angriperen For denne funks...

Страница 412: ...teriene igjen å åpne eller brenne dem z Brukte batterier må kasseres forskriftsmessig Skifte batteri i håndsender Hvis man merker at man er utenfor håndsenderens rekkevidde eller kontrol lampen blinker under sending må man bytte batteri Skru ut skruen på undersiden av håndsenderen Åpne håndsenderen A PASS PÅ Pass på at du har riktig polaritet ved innlegging av batteriene Plusspolen er oppe Skift b...

Страница 413: ... føleren A PASS PÅ Pass på at du har riktig polaritet ved innlegging av batteriene Plusspolen er oppe Skift batteriet batteritype CR 2032 3 Volt Sett baksiden av føleren på plass igjen og skru inn skruene igjen Sett føleren tilbake på plass 11 Feilsøking Rekkevidden til håndsenderen blir mindre Batteriene er flate Du har mistet håndsenderen eller håndsenderen er skadet Koble ut alarmanlegget ved h...

Страница 414: ...tløst alarmen se tilsvarende tabell i kapittel Vise alarmkilde på side 410 Du har deaktivert alarmanlegget for noen minutter siden men alarmanlegget har slått seg på igjen Alarmanlegget har muligens registrert at du ikke har gått inn i bilen og slår seg derfor automatisk på igjen og dørene låser hvis denne funksjonen er programmert programfunksjon 7 Selvaktivering Åpne en dør eller motorrom bagasj...

Страница 415: ...er emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler 14 1 Deponering av batteri B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamling...

Страница 416: ... kode Noter alltid ned aktuell PIN kode Driftsspenning 12 V DC 9 15 V DC Strømforbruk 20 mA aktivert 7 mA deaktivert Driftstemperatur 40 C til 85 C Mål B x D x H 105 x 100 x 25 mm Sendefrekvens 433 992 MHz Koding Vekselkode system Driftsspenning 3 V Rekkevidde Inntil 20 m Batteritype CR2032 3 V Driftstemperatur 40 C til 85 C Mål B x D x H 54 x 39 x 12 mm PIN kode PIN kode A 00 0267 _MS660 book Sei...

Страница 417: ...käyttämiseen 418 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita 418 3 Toimituskokonaisuus 421 4 Määräysten mukainen käyttö 422 5 Tekninen kuvaus 422 6 MagicSafen asennus 424 7 MagicSafen sähköliitännät 428 8 Toiminnan testaaminen 436 9 MagicSafen ohjelmointi 439 10 MagicSafen käyttäminen 445 11 Vianetsintä 456 12 Hoito ja puhdistus 457 13 Tuotevastuu 457 14 Hävittäminen 458 15 Tekniset tiedot 458 _MS660 book ...

Страница 418: ...lyn tuloksen kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 Noudata myös seuraavia turvallisuusohjeita 2 Turvallisuus ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia Valmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista z asennus tai liitä...

Страница 419: ...tyjä kaapelikenkiä pistokkeita ja abico liittimiä 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa L vilkku vasen R vilkku oikea Älä käytä sokeripaloja z Käyttäkää johtojen liittämiseen abico pihtejä z Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 maad kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin Huol...

Страница 420: ...aineella z Ota aina huomioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet Eräitä töitä esim turvatyynyn tapaiset järjestelmät jne saa tehdä vain koulutuksen saanut ammattihenkilökunta Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä z Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikynää tai volttimittaria Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa...

Страница 421: ...Ultraäänianturit 7 1 Ultraäänimoduuli 8 1 Liitäntäjohto 2 Varoitustarra 1 Kiinnitys ja asennusmateriaali Nimitys Tuotenro Lisäsireeni MS 620SI Lisäsireeni backup toiminnolla MS 670SI Radiokaukosäädin 9101300009 Elektroninen avain MS 670 EK Radio liiketunnistin 9101600003 Radio magneettianturi 9101600002 Kaasuhälytin MSG150 MSG 150 N Säätömoottori ML 11 Estodiodi 1N4007 600535 _MS660 book Seite 421...

Страница 422: ...tään päälle tai z ajoneuvon sisätilan anturi ilmaisee liikkeen MagicSafe MS660 tarjoaa seuraavat toiminnot z Aktivointi ja käytöstä poisto käsilähettimellä Jos käsilähetin katoaa tai menee rikki voi varashälyttimen sammuttaa elektronisella avaimella tai henkilökohtaisella tunnistusnumerolla PIN koodi z Sisätilan valvonta ultraääniantureilla z Ohjelmoitava lähtö mukavuustoimintoja varten Siten voit...

Страница 423: ...sälle Sinun tulee sammuttaa varashälytin kun haluat lähteä liikkeelle Tällöin se on jälleen käyttövalmis tilassa Aktivoinnin optisena näyttönä palaa avainpidikkeen tila LED z hälytys lauennut Kun hälytys laukaistaan ilmaistaan tämä optisella ja akustisella signaalilla z tehdasasetus Voit asettaa nk tehdasasetukset esim viedäksesi ajoneuvon tarkastukseen tai korjaukseen katso kappale Tehdasasetuste...

Страница 424: ...ttämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja z Mitta 4 z Merkkipuikko 5 z Vasara 6 z Poranteräsarja 7 z Porakone 8 z Ruuvimeisseli 9 Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä z Diodijännitekynä 1 tai volttimittari 2 z Lämminilmapuhallin 10 z Abiko pihdit 11 z Mahd juotoskolvi 12 z Mahd juotostinaa 13 z Eristysnauhaa 14 z Kutistemuovisukka z Mahd johdon ...

Страница 425: ... mukaan ajoneuvossa valmiina olevia reikiä Ruuvaa ohjauslaite oheisilla ruuveilla tiukasti kiinni tai käytä kaksipuolista teippiä 6 3 Ultraäänimoduulin asennus Valitse sopiva asennuspaikka ohjauslaitteen lähellä Ruuvaa ultraäänimoduuli oheisilla ruuveilla tiukasti kiinni tai käytä kaksipuolista teippiä 6 4 Ultraääniantureiden asennus Valitse sopiva asennuspaikka vasemmasta ja oikeasta A pylväästä ...

Страница 426: ... Ota asennuspaikkaa valitessasi huomioon johtojen pituudet Valitse sopiva asennuspaikka kojelaudan alueelta Poraa puskuriin reikä joka läpimitta on 15 mm Työnnä avainpidikettä poraukseen kunnes se lukittuu 6 7 Hälytysireenien asennus lisävaruste Ajoneuvon merkkiäänen sijaan voit liittää hälytyssireenin esim tuotenro MS 620SI tai MS 670SI A HUOMAUTUS Huomioi asennuksessa että asennuspaikka ei tule ...

Страница 427: ...a siten että ajoneuvon sisätila on kokonaan valvottuna kuva 8 sivulla 4 z Liiketunnistin voi tunnistaa liikettä korkeintaan 12 m päästä Se ei voi tunnistaa liikettä kiinteiden esineiden esim väliseinien takaa Käytä useampia liiketunnistimia z Pyri hyvällä sijoittamisella välttämään kuolleita kulmia z Älä asenna liiketunnistinta yli 2 m korkeuteen ajoneuvon lattiasta z Älä asenna liiketunnistinta l...

Страница 428: ...nnistysesto esim bensiinipumppuun starttimoottoriin tai äänimerkki sireeni MS 620SI 8 Konepellin kontaktikytkin 9 Käynnistysesto esim bensiinipumppuun starttimoottoriin tai äänimerkki sireeni MS 620SI 10 11 Vilkku 12 Antenni 13 Ajoneuvon akku käynnistysakku 14 Kytketty plus virta liitin 15 15 3 napainen pistoke ultraäänimoduulin liitäntään 16 Ultraäänianturit 17 Punainen pistokeliitäntä ultraäänia...

Страница 429: ...olevia reikiä ja niiden kumitulppia mahdollisuuksien mukaan vetäessäsi johtoja moottori tai tavaratilaan Jos reikiä ei ole poraa halkaisijaltaan n 13 mm n kokoinen reikä ja käytä johdonläpivientiholkkia I OHJE Vedä johtojen pistokeliittimet johdonläpivientiholkkien läpi ennen holkin kiinnittämistä koriin Vedä johdot moottori tai tavaratilaan siten että ne eivät voi missään tapauksessa vahingoittua...

Страница 430: ...eltainen saa kuormittaa korkeintaan 10 A Katkaise johdin sähkölaitteesta kuva 0 1 sivulla 5 massaan kuva 0 A sivulla 5 tai akkuun kuva 0 B sivulla 5 Liitä vihreä ja vihreä keltainen johdin kuten kuva 0 sivulla 5 näyttää Vaihtoehtoisesti johtimeen vihreä keltainen P5 voi liittää sireenin MS 620SI tai ajoneuvon äänimerkin katso ohjelmistotoiminto nro 13 ja 9 Sireenin MS 620SI lisävaruste liittäminen...

Страница 431: ...din konepellin kontaktikytkimeen kuva a 8 sivulla 6 Tehtaalla on asetettu kytkin joka on suljettu kun konepelli on auki Jos tulee käyttää alkuperäiskytkintä joka on auki konepellin ollessa auki voi tämän ohjelmoida ohjauslaitteeseen katso kappale Toiminto 15 Konepellin kontaktin tulo sivulla 442 Sininen P9 Tämä on ultraäänimoduulin signaalijohdin Se päättyy 3 napaiseen kompaktipistokkeeseen kuva a...

Страница 432: ...on auki voi tämän ohjelmoida ohjauslaitteessa katso kappale Toiminto 16 Ovikontaktin tavaratilan tulo sivulla 443 I OHJE Jos keltaisen johtimen liittäminen ovikontaktikytkimeen ei ole ajoneuvossasi mahdollista uusien käsilähetinten elektronisten avainten tai radioanturien opettamiseksi keltainen johdin täytyy kytkeä maahan katso kappale Käsilähettimen elektronisen avaimen ja radioanturin koodaamin...

Страница 433: ...rän kytkentäkaavion käyttäminen voi johtaa keskuslukituksen tai käsilähettimen vioittumiseen Selvitä keskuslukituksen ohjauksen kestoaika Tietyissä ajoneuvoissa esim Mercedeksessä saattaa olla niin että 0 7 sekunnin ohjausaika ei riitä keskuslukituksen täyteen ohjaamiseen Tällaisissa tapauksissa ohjausaika täytyy säätää ohjelmistotoiminnolla 3 Ovensulkukontaktin pulssikesto 3 sekuntiin katso kappa...

Страница 434: ... siten kuin kuva a sivulla 6 osoittaa sireeniin MS 670SI MS 670SI n harmaa johdin Jos olet asentanut MS660 n konepeltikontaktikytkimen katso kappale Konepellin kontaktikytkimen asennus sivulla 426 sireenin MS 670SI harmaa johdin täytyy liittää siihen Yhdistä harmaan johtimen toinen pää konepeltikontaktikytkimeen Yhdistä harmaan johtimen toinen pää MS660 n P8 harmaaseen johtimeen Vihreä punainen Tä...

Страница 435: ...a sivulla 6 Avainpidikeen liittäminen Työnnä liitäntäjohdon punainen kaksinapainen pistoke 22 avainpidikkeen punaiseen liittimeen 22 Työnnä liitäntäjohdon valkoinen kaksinapainen pistoke 23 avainpidikkeen valkoiseen liittimeen 23 Ultraäänimoduulin liittäminen Työnnä valkoinen kolminapainen pistoke 15 ultraäänimoduulin liitäntään 18 Ultraääniantureiden liittäminen Työnnä ultraäänianturijohdon punai...

Страница 436: ... MS660 n harmaaseen valkoiseen johtimeen 8 Toiminnan testaaminen 8 1 Käsilähettimen testaaminen Testaa kaikki kytkentätoiminnot molemmilla käsilähettimillä Koodaa käsilähetin jos laitteisto ei reagoi siihen ks kappale Käsilähettimen elektronisen avaimen ja radioanturin koodaaminen PIN koodin määritys sivulla 449 I OHJE Käsilähettimen kantavuutta voi rajoittaa suuret metalliesineet ja voimakkaat sä...

Страница 437: ...ä ultraäänimoduulin alapuolella olevaa säätöruuvia suuntaan herkkyyden lisäämiseksi tai käännä ultraäänimoduulin säätöruuvia vastakkaiseen suuntaan herkkyyden vähentämiseksi Sammuttaaksesi ultraäänimoduulin käännä ultraäänimoduulin säätöruuvia rajoittimeen asti suuntaa vastaan I OHJE Jos ultraäänianturit on säädetty liian herkäksi ohi ajavat ajoneuvot voivat laukaista hälytyksen Säädä herkkyys sik...

Страница 438: ...ke sen jälkeen tila LEDin vilkkusignaalit Jos vilkkusignaalit eivät vastaa ilmoitettua arvoa liitännät ja johtoyhteydet täytyy tarkastaa 8 5 Optisten ja akustisten signaalien testaaminen Laukaise hälytys Hälytyksen aikana kaikkien vilkkujen täytyy toimia ja ajoneuvon äänimerkin tai hälytyssireenin sekä tila LEDin täytyy ilmaista hälytys Vilkku signaalien määrä Hälytyksen syy 0 tila LED pois Ei lau...

Страница 439: ...ulkukontaktin pulssikesto 0 7 s 3 s 4 Mukavuuslukitus nro 19 Päällä Pois 5 Käynnistyksen katkaisu nro 13 Päällä Pois 6 Automaattinen uudelleenaktivointi Päällä Pois 7 Itseaktivointi Päällä Pois 8 Mukavuuslähdön kytkentäaika nro 18 20 s 1 s 9 Sireenin ajoneuvon äänimerkin valinta nro 13 Sireenit Äänimerkki 10 Keskuslukituksen lukitseminen itseaktivoinnissa Päällä Pois 11 Lukitus avaus virran mukana...

Страница 440: ...ön tai käytöstä pois Anturi reagoi kun ajoneuvon akun kuormitus on vähintään 12 wattia ja se laukaisee hälytyksen 15 Konepellin kontaktin tulo Kytkin avattu konepellin ollessa auki 12 V mitattu Kytkin suljettu konepellin ollessa auki 0 V mitattu 16 Ovikontaktin tavaratilan tulo Kytkin avattu oven ollessa auki 12 V mitattu Kytkin suljettu oven ollessa auki 0 V mitattu 18 Car Finder mukavuustoiminto...

Страница 441: ...in kaukosäätimellä pois käytöstä käyttötila käyttövalmis katso kappale MagicSafen mahdolliset toimintatilat sivulla 423 Tätä toimintoa voi käyttää ainoastaan jos toiminto 13 on ohjelmoitu käynnistyksen estolle Toiminto 6 Automaattinen uudelleenaktivointi Tämä toiminto aktivoi varashälyttimen uudelleen jos tämä otettiin vahingossa tai huomaamatta pois käytöstä Tämä tapahtuu jos varashälytin otettii...

Страница 442: ...ön Keskuslukitus avaa ajoneuvon automaattisesti kun virta katkaistaan Vaihtoehtoisesti ajoneuvon voi avata painamalla painiketta avaaminen Toiminto 12 Hälytyshavainto lisäantureille MagicSafessa on ylimääräinen hälytystulo harmaa valkoinen johdin Tällä toiminnolla voit määrittää laukaiseeko tämä anturi hälytyksen yksin vai jos se saa laukaista ainoastaan yhdessä ultraääniantureiden kanssa Toiminto...

Страница 443: ...ää vain jos matkustamon valaistus sisätilan valo pysyy pimeänä kun tavaratila avataan Toiminto 18 Car Finder mukavuustoiminto päällä Tällä toiminnolla voit määrittää kytkeekö painike COMFORT ylimääräisiä mukavuustoimintoja esim Coming Home toiminto vai tuleeko sen toimia Car Finder toimintona Jälkimmäisessä tapauksessa vilkut kytketään 10 minuutin ajaksi Painikkeen COMFORT painallus uudelleen samm...

Страница 444: ...signaalin Jos haluat liittää optiset signaalit hätävilkkukytkimen kautta tulee tämä toiminto ohjelmoida hätävilkuille Tässä tapauksessa molemmista varashälyttimen vilkkulähdöistä kytketään lyhyt massasignaali Hälytyksen loputtua 30 s kytketään toinen massasignaali hätävilkkulaitteen poiskytkemiseksi 9 3 Ohjelmointi Huoltotilan käynnistäminen Poista varashälytin käytöstä kaukosäätimellä Paina paini...

Страница 445: ...taulukosta löydät kaikki toiminnot sekä ohjeet näiden aktivoimiseen Toiminto Ehto Painike sulkeminen Painike avaaminen Painike COMFORT Aktivoiminen Virta pois Käytöstä poisto Virta pois Varashälytin aktivoitu Ovien manuaalinen lukitus avaaminen sisältä Virta päällä Aktivointi ilman sisätilan valvontaa Virta pois 30 s Paniikkitoiminto Virta pois Varashälytin aktivoitu 1 s Mukavuuslähtö Virta pois V...

Страница 446: ...yksen piiriin Jos ovi konepelti tai takaluukku suljetaan 15 s jälkeen ei sitä enää valvota Varashälyttimen aktivoiminen ajoneuvossa oleskelun ajaksi Voit säätää varashälyttimen siten ettei se laukaise hälytystä jos ajoneuvon sisätilassa havaitaan liikettä esim kun kotieläin jätetään ajoneuvoon Toimi tällöin seuraavasti Paina painiketta sulkeminen 30 s aikana kaksi kertaa peräkkäin Vilkut vilkahtav...

Страница 447: ...ä elektroninen avain paikalleen Varashälytin otetaan pois käytöstä Jos myös elektroninen avain on kadonnut voi varashälyttimen ottaa pois käytöstä PIN koodilla Anna 5 numeroinen PIN koodisi seuraavasti Avaa kuljettajan ovi virta avaimella ja laukaise täten hälytys Odota 30 s kunnes hälytys vaikenee Tila LED palaa jatkuvasti Kytke virta päälle 1 s ajaksi ja taas pois 5 s aikana Tila LED alkaa vilkk...

Страница 448: ...alusta uudelleen I OHJE Ota huomioon että aina uutta käsilähetintä tai langatonta radioanturia koodattaessa magneettikontaktikytkin tai liiketunnistin PIN koodi muuttuu Sen vuoksi on tärkeää että merkitset ohjeeseen uuden PIN koodin aina koodauksen yhteydessä 10 4 Keskuslukituksen kytkeminen MagicSafella I Ohje Virta tulee olla päällä kun lukitset käsilähettimen avulla Muutoin varashälytin aktivoi...

Страница 449: ...te Koodaa käsilähettimet elektroniset avaimet sekä radioanturit esim radio liiketunnistimet radio magneettianturit lisävaruste seuraavasti Koodaustilaan vaihtaminen Poista varashälytin käytöstä painamalla painiketta avaaminen Avaa kuljettajan ovi Jos olet liittänyt ovikontaktikytkimen yhdistä MS660 n keltainen johdin maadoituspisteeseen Säilytä tämä yhteys koko opetustapahtuman ajan Kytke virta pä...

Страница 450: ...idaan käyttää uudelleen vasta kun ne on koodattu uudelleen Elektronisen avaimen koodaaminen Aseta elektroninen avain avainpidikkeeseen kojelaudassa Tila LED sammuu arvon tallennuksen aikana Jos tila LED palaa jälleen jatkuvasti on elektroninen avain koodattu ja voit koodata seuraavan Radio liiketunnistimen lisävaruste koodaus Kytke liiketunnistin päälle kytkimellä Punainen tila LED liiketunnistime...

Страница 451: ...uu 3x sen jälkeen 2 s tauko numero 3 Tila LED vilkkuu 4x numero 4 PIN koodi on 0 1 2 3 4 I OHJE z Merkitse PIN koodisi ylös ja säilytä se esim tämän käyttöohjeen lopussa katso sivulla 459 z PIN koodi muuttuu aina kun käsilähettimet koodataan uudestaan Koodaustilasta poistuminen Kytke virta päälle Katkaise virta Jos olet liittänyt MS660 n keltaisen johtimen maadoituspisteeseen opetustapahtumaa vart...

Страница 452: ...una kunnes esim ajoneuvon kaikki ikkunat on suljettu kokonaan I OHJE Vaihtoehtoisesti voit ohjelmoida ohjauksen 25 s kestolle ohjelmistotoiminto 19 katso kappale MagicSafen ohjelmointi sivulla 439 10 7 Hälytyslähteen näyttäminen MagicSafe tallentaa laukaistut hälytykset Muisti voi näyttää viisi viimeistä hälytystilaa Kun hälytys on laukaistu näytetään tämä lyhyesti vilkuilla 0 5 s kun ajoneuvon ov...

Страница 453: ... seuraavasti Ohjelmoi ohjelmistotoiminto 7 itseaktivointi asetukselle päällä Varashälytin aktivoituu itsestään 10 s sen jälkeen kun virta on katkaistu sekä ovi avattiin ja suljettiin uudelleen I OHJE Jos olet asettanut itseaktivoinnin käyttöön keskuslukitus ei sulje ovia jotta et jää vahingossa lukitun ajoneuvon ulkopuolelle Vilkku signaalien määrä Hälytyksen syy 1 Jännitekatkos anturi 2 Ultraääni...

Страница 454: ...inen pois Paina painiketta sulkeminen Tehdasasetukset on kytketty pois Vilkku vilkahtaa 1x vahvistukseksi ja keskuslukitus avautuu 10 10 Paniikkitoiminnon käyttäminen Varashälyttimessä on paniikkitoiminto Voit laukaista hälytyksen käsilähettimellä esim siinä tapauksessa että kimppuusi käydään Hyökkääjä pelästyy Tätä toimintoa varten tulee virran olla katkaistu ja varashälytin olla aktivoituna Käyt...

Страница 455: ...us vähenee huomattavasti tai merkki LED lepattaa lähetettäessä tulee paristo vaihtaa Kierrä käsilähettimen alla oleva ruuvi pois Avaa käsilähetin A HUOMAUTUS Huolehdi paristoja asettaessasi niiden oikeasta napaisuudesta Plus napa tulee ylös Vaihda paristo paristotyyppi CR 2032 3 volttia Aseta käsilähettimen kansi uudelleen paikalleen ja kierrä ruuvi taas sisään Radio liiketunnistimen lisävaruste p...

Страница 456: ...ään Kiinnitä anturi uudelleen 11 Vianetsintä Käsilähettimen kantavuus pienenee Paristot ovat lopussa Olet kadottanut käsilähettimen tai se on vahingoittunut Poista varashälytin käytöstä elektronisen avaimen tai PIN koodin avulla katso kappale MagicSafe poisto käytöstä ilman käsilähetintä sivulla 447 Vilkut vilkkuvat 2 s aikana vain 1x 2x sijaan kun kytket varashälyttimen päälle Varashälytin varoit...

Страница 457: ...t jos tämä toiminto on ohjelmoitu käyttöön ohjelmistotoiminto 7 itseaktivointi Avaa jokin ovi tai konepelti takaluukku auki tämän välttämiseksi 12 Hoito ja puhdistus A HUOMAUTUS Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusaineita koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla 13 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisä...

Страница 458: ...mpäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen 15 Tekniset tiedot I OHJE Varashälyttin kuluttaa vain vähän virtaa 20 mA Voit pysäköidä ajoneuvosi moneksi viikoksi varashälyttimen ollessa käytössä eikä se pura ajoneuvon akkua Ohjauslaite Käyttöjännite 12 V DC 9 15 V DC Virrankulutus 20 mA käytössä ...

Страница 459: ...t Laitteella on e1 hyväksyntä ja R TTE hyväksyntä PIN koodi Merkitse nykyinen PIN koodi aina muistiin Lähetystaajuus 433 992 MHz Koodaus Vaihtuva koodi järjestelmä Käyttöjännite 3 volttia Kantama 20 m Paristotyyppi CR2032 3 V Käyttölämpötila 40 C 85 C Mitat L x S x K 54 x 39 x 12 mm PIN koodi PIN koodi A 00 0267 _MS660 book Seite 459 Montag 2 August 2010 8 03 20 ...

Страница 460: ...staf Melins gata 7 S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se 4 Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic co uk Overseas Middle East 8 WAECO Pacific Pty Ltd 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales dometic waeco com au 5 WAECO Impex Ltd S...

Отзывы: